24.12.2013 Aufrufe

Der Konjunktiv Nep. Thras. 1,1-3 Thrasybulus, Lyci ... - Commonweb

Der Konjunktiv Nep. Thras. 1,1-3 Thrasybulus, Lyci ... - Commonweb

Der Konjunktiv Nep. Thras. 1,1-3 Thrasybulus, Lyci ... - Commonweb

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

LATINUM Syntax<br />

Übungsblatt XXII<br />

Analyse<br />

<strong>Der</strong> <strong>Konjunktiv</strong><br />

<strong>Nep</strong>. <strong>Thras</strong>. 1,1-3<br />

<strong>Thras</strong>ybulus, <strong>Lyci</strong> filius, Atheniensis.<br />

si per se virtus sine fortuna ponderanda est,<br />

dubito an hunc primum omnium ponam.<br />

illud sine dubio: neminem huic praefero fide, constantia, magnitudine animi, in patriam<br />

amore.<br />

nam quod multi voluerunt paucique potuerunt, ab uno tyranno patriam liberare,<br />

huic contigit ut a triginta oppressam tyrannis e servitute in libertatem vindicaret.<br />

sed nescio quo modo, cum eum nemo anteiret his virtutibus, multi nobilitate<br />

praecucurrerunt. (!) —> cf. Plautus, v. 47<br />

Plaut. Aul. 40-54 (Beginn 1. Akt, Euclio und Staphyla)<br />

EUC. exi, inquam. age exi. exeundum hercle tibi hinc est foras,<br />

circumspectatrix cum oculis emissiciis.<br />

STA. nam cur me miseram verberas? EUC. ut misera sis<br />

atque ut te dignam mala malam aetatem exigas.<br />

STA. nam qua me nunc causa extrusisti ex aedibus?<br />

45<br />

EUC. tibi / ego rationem reddam, stimulorum seges?<br />

illuc regredere ab ostio. illuc sis. (aparté) vide,<br />

ut incedit. at scin quo modo tibi res se habet?<br />

si hercle hodie fustem cepero aut stimulum in manum,<br />

testudineum istum tibi ego grandibo gradum.<br />

50<br />

STA. utinam me divi adaxint ad suspendium<br />

potius quidem quam hoc pacto apud te serviam.<br />

EUC. (aparté) at ut scelesta sola secum murmurat.<br />

oculos hercle ego istos, improba, ecfodiam tibi,<br />

ne me observare possis quid rerum geram.


LATINUM Syntax<br />

Übungsblatt XXII<br />

Übersetzung<br />

Cornelius <strong>Nep</strong>os<br />

<strong>Thras</strong>ybulus, Sohn des Lycus, von Athen. Wenn die Tugend für sich selbst<br />

ohne Mithilfe des Schicksals zu beurteilen ist, zweifle ich, ob ich diesen an<br />

die erste Stelle aller setze. Zweifellos dies : Ich ziehe ihm<br />

niemanden vor, was Treue, Standhaftigkeit, Grossherzigkeit und Vaterlandsliebe<br />

betrifft. Denn was viele wollten und nur wenigen gelang<br />

(wenige vermochten), ihr Vaterland von einem<br />

einzigen Tyrannen zu befreien: ihm fiel es zu, dass er das seine, obwohl<br />

von dreissig Tyrannen unterdrückt, aus der Knechtschaft in die Freiheit<br />

führte. Doch bleibt mir schleierhaft, wie es möglich ist, dass ihm viele an<br />

Berühmtheit voranstehen (resultatives Perfekt!), obwohl ihn niemand in<br />

diesen Tugenden übertraf (ihm … zuvorkam).<br />

Plautus<br />

EUC. Geh hinaus, sage ich. Hinaus mit dir ! Bei Hercules, du musst von<br />

hier hinausgehen, Umherschauende mit deinen spähenden Augen !<br />

STA. Warum schlägst du mich ? EUC. Damit es dir übel ergeht<br />

und damit du eine dir würdige, Übelgesinnte, schlechte Zeit verlebst.<br />

STA. Weswegen hast du mich jetzt aus dem Haus getrieben ?<br />

EUC. Ich soll dir einen Grund geben, du von Schlägen übersäte ?<br />

Dort, geh weg von der Tür ! Bleib dort. — (aparté) Schau,<br />

wie sie einherschreitet. — Bist du dir bewusst, wie die Dinge stehen ?<br />

Bekomme ich heute noch einen Knüttel in die Hand oder eine Peitsche,<br />

werde ich dir diesen verdammten schildkrötenartigen Schritt vergrössern.<br />

STA. Mögen mich die Götter zum Galgen führen,<br />

eher als ich bei dir auf diese Weise weiterdiene.<br />

EUC. (aparté) Wie die Unselige allein mit sich spricht !<br />

Diese deine Augen, bei Hercules, werde ich dir, Schurkin ausstechen,<br />

Damit du mich nicht mehr beobachten kannst, was ich mache.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!