Скачать оригинальный документ PDF (424.5 КБ)
Скачать оригинальный документ PDF (424.5 КБ) Скачать оригинальный документ PDF (424.5 КБ)
Grenz||überhauen n разрезная печь у границы шахтного поля ~ wert m предельная величина grob а грубый, крупный; горн, крупнокусковый grobkörnig а крупнозернистый Groß||abbau m длинная лава ~ betrieb m крупное производство горн, крупная шахта; мощная лава; длинный забой; работа длинными лавами ~ bruchbaubetrieb m длинная лава, разрабатываемая с обрушением Großraumwagen m большегрузная вагонетка größtmöglich а максимально возможный Gruben||ausbau m шахтная крепь ~ bau m горная выработка ~ berge pl порода, получаемая при проходке ~ belegschaft f общее число рабочих в шахте ~ brand m подземный пожар ~ feld а шахтное поле grubengasfrei а неопасный по газу Gruben||gebäude n горные выработки ~ gestänge n рудничные рельсы ~ klima n шахтная атмосфера, шахтный воздух ~ raum m выработка ~ schiene f рудничный рельс ~ strecke f основной штрек, этажный штрек ~ wagen m шахтная вагонетка Grund m дно, почва, грунт; zu ~ e legen положить в основу Grundstrecke f нижний штрек, откаточный штрек Gruppe f группа, категория рабочих Gruppenbau m групповая разработка Gummi||band n конвейер с резиновой лентой ~ gewebeschlauch m резинотканевый рукав ~ transportanlage f см. Gummiband Gut n благо, имение, материал; уголь, порода Н h Hackenleistung f производительность труда забойщика Halbholz n распил halbsteil а наклонный; im Halbsteilen на наклонном падении haltbar а прочный, устойчивый halten (ie, а) vt держать; горн, поддерживать Halter m держатель, зажим; кулачок 22
Halterung f стопор Hammerleistung f см. Hackenleistung Hand f рука an ~ на примере; von ~ вручную handeln vi действовать, поступать; es handelt sich um речь идет о, дело идет о Handversatz m ручная закладка handwerklich а профессиональный, ремесленный Hängebank f верхняя приемная площадка hangend а горн, верхний Hangende n висячий бок, кровля hangendes Gebirge п породы кровли Hangendfläche f полоса кровли Hängerutsche f подвесной качающийся конвейер Harmonogramm n планограмма Haspel m лебедка Hauer m забойщик Haufen т куча, груда; über den ~ werfen опрокидывать, нарушать, искажать Häufung f скопление, сосредоточение Haufwerk n груда взорванного угля или породы Haupt||förderstrecke f главный откаточный штрек ~ hangende f основная кровля ~ krümmer m главное колено ~ sache f б. pl главное дело, сущность; in der ~ в основном Hebelarm m плечо рычага Hemmförderer m см. Bremsförderer heranbringen vt доставлять heranschaffen vt см. heranbringen Herausbrechen n вывал ~ schlagen n выбивка; работа по извлечению крепи hereinbrechen (а, о) vi обрушаться; zum Hereinbrechen bringen обрушать hereingewinnen (а, о) vt отрабатывать, добывать Hereingewinnung f выемка, извлечение; добычные работы Herr werden (gen) устранять, ликвидировать herstellen vt создавать, изготовлять; горн, производить (вруб); проходить (сбойку); проводить (выработку) Heruntersetzen n осадка (кровли) Hilfe f помощь; zu ~ nehmen прибегать, применять Hilfs||mittel n вспомогательное средство ~ schacht m вспомогательный ствол ~ strahlrohr n вспомогательный монитор Hinblick m im ~ auf (асс)в связи с hineindrücken vt вдавливать hineintreiben (ie, ie) vt загонять; проходить (выработку) 23
- Seite 1 und 2: ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТС
- Seite 3 und 4: СОДЕРЖАНИЕ Методич
- Seite 5 und 6: УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕН
- Seite 7 und 8: Abdeckung f стр. перекры
- Seite 9 und 10: ~ leid n призабойное п
- Seite 11 und 12: ankrecht а перпендикул
- Seite 13 und 14: Betriebs||bereitschaft f готов
- Seite 15 und 16: ~ verhältnisse pl состояни
- Seite 17 und 18: einzeln а отдельный, ча
- Seite 19 und 20: Folge f последствие, р
- Seite 21: Gegenort m встречный за
- Seite 25 und 26: K k Kalkstein m известняк
- Seite 27 und 28: L l Lade||gerät n погрузоч
- Seite 29 und 30: mitreißen (i, i) vt увлекат
- Seite 31 und 32: Preßluftleitung f трубопро
- Seite 33 und 34: S s Sand grube f песчаный
- Seite 35 und 36: ~ maschine f врубовая ма
- Seite 37 und 38: starr а неподвижный; т
- Seite 39 und 40: ~ unterhaltung f поддержан
- Seite 41 und 42: Unterhaltungs||arbeiten pl ремо
- Seite 43 und 44: Verstopfung f закупорка ve
- Seite 45 und 46: Wasserbrause f разбрызгив
- Seite 47 und 48: Zugverladung f погрузка в
- Seite 49: Составитель: Ирина
Halterung f стопор<br />
Hammerleistung f см. Hackenleistung<br />
Hand f рука an ~ на примере; von ~ вручную<br />
handeln vi действовать, поступать; es handelt sich um речь идет о, дело идет о<br />
Handversatz m ручная закладка<br />
handwerklich а профессиональный, ремесленный<br />
Hängebank f верхняя приемная площадка<br />
hangend а горн, верхний<br />
Hangende n висячий бок, кровля<br />
hangendes Gebirge п породы кровли<br />
Hangendfläche f полоса кровли<br />
Hängerutsche f подвесной качающийся конвейер<br />
Harmonogramm n планограмма<br />
Haspel m лебедка<br />
Hauer m забойщик<br />
Haufen т куча, груда; über den ~ werfen опрокидывать, нарушать, искажать<br />
Häufung f скопление, сосредоточение<br />
Haufwerk n груда взорванного угля или породы<br />
Haupt||förderstrecke f главный откаточный штрек<br />
~ hangende f основная кровля<br />
~ krümmer m главное колено<br />
~ sache f б. pl главное дело, сущность; in der ~ в основном<br />
Hebelarm m плечо рычага<br />
Hemmförderer m см. Bremsförderer<br />
heranbringen vt доставлять<br />
heranschaffen vt см. heranbringen<br />
Herausbrechen n вывал<br />
~ schlagen n выбивка; работа по извлечению крепи<br />
hereinbrechen (а, о) vi обрушаться; zum Hereinbrechen bringen обрушать<br />
hereingewinnen (а, о) vt отрабатывать, добывать<br />
Hereingewinnung f выемка, извлечение; добычные работы<br />
Herr werden (gen) устранять, ликвидировать<br />
herstellen vt создавать, изготовлять; горн, производить (вруб); проходить (сбойку);<br />
проводить (выработку)<br />
Heruntersetzen n осадка (кровли)<br />
Hilfe f помощь; zu ~ nehmen прибегать, применять<br />
Hilfs||mittel n вспомогательное средство<br />
~ schacht m вспомогательный ствол<br />
~ strahlrohr n вспомогательный монитор<br />
Hinblick m im ~ auf (асс)в связи с<br />
hineindrücken vt вдавливать<br />
hineintreiben (ie, ie) vt загонять; проходить (выработку)<br />
23