Скачать оригинальный документ PDF (424.5 КБ)
Скачать оригинальный документ PDF (424.5 КБ) Скачать оригинальный документ PDF (424.5 КБ)
~ anfall m количество породы ~ böschung f откос закладки, откос породы ~ brechanlage f породная дробилка ~ bremsberg m бремсберг для транспорта породы ~ damm m породная стенка, бутовая полоса, раскоска ~ fördereinrichtung f приспособление для транспорта породы ~ halde f породный отвал ~ kasten m бункер для породы ~ lader m породопогрузочная машина Berge||mauer f околоштрековая бутовая полоса; породная полоса ~ mittel n порода, породный прослоек ~ rippen pl породные полосы ~ stürzen n спуск закладочного материала ~ versatz m закладка породой; geschlossener Bergeversatz подача породы для закладки с поверхности ~ zufuhr f доставка породы ~ zufuhrstrecke f штрек для доставки закладочного материала Bergmann m pl Bergleute горняк, горнорабочий Berg||packen m прослоек породы ~ rolloch n скат для породы ~ schaden tn повреждение вследствие оседания, провал bergschaden||empfindlich а восприимчивый к влиянию подработки ~ mäßig а с точки зрения последствий подработки Bergwerk n шахта; рудник berieseln vt орошать, производить орошение Berieselungsanlage f оросительное устройство Berücksichtigung f принятие во внимание; учет; unter ~ с учетом, учитывая Beruhigung f успокоение; геол. достижение равновесия Beschädigung f повреждение; нарушение Beschaffung f доставка; приобретение; получение Beschicken n навалка Beschickung f см. Beschicken bestreichen (i, i) vt окрашивать; покрывать; омывать Bestwert m оптимальная величина Betracht т б. pl рассмотрение; in ~ kommen применяться;приниматься во внимание; in ~ ziehen учитывать, принимать во внимание betreiben (ie, ie) vt заниматься; тех. приводить в действие Betrieb m производство, завод, работа; горн, лава, шахта; in~ nehmen вводить в эксплуатацию betrieblich а производственный Betriebsablauf m режим работы, организация работ betriebsbereit а в состоянии готовности 12
Betriebs||bereitschaft f готовность к работе; исправность ~ förderung f добыча по одной лаве ~ gestaltung f организация труда ~ punkt m место работы (лава, очистной забой) betriebssicher а безопасный, надежный в эксплуатации Betriebssicherheit f техническая безопасность, эксплуатационная надежность ~ störung f простой в работе; нарушение режима работы ~ überwachung f технический надзор ~ unterbrechung f неполадки, перерыв в работе Bewetterung f вентиляция, проветривание Beziehung f отношение, зависимость Blas||gasse f закладываемая полоса (при пневматической закладке) ~ kanone f пневматическая закладочная машина ~ leitung f пневматический закладочный трубопровод ~ versatz m пневматическая закладка ~ versatzgut n закладочный материал (при пневматической закладке) Blechrutsche f рештак Blick т взгляд, взор; im breiten ~, mit breitem ~ разработка широким ходом Blind||ort m бутовый штрек ~ ortversatz m закладка из бутовых штреков ~ schacht m слепая шахта, гезенк ~ schachtförderung f подъем по слепым шахтам, гезенкам bloßlegen vt раскрывать; горн, обнажать Bloßlegung f обнажение Bodenentleerer m вагонетка с донной разгрузкой Bogen m дуга, арка; горн, сегмент арочной крепи ~ ausbau m арочная крепь ~ stück n сегмент арочной крепи Bohrarbeit f буровые работы, бурение bohren vt бурить, сверлить Bohr||gestänge n буры ~ gezähe n буровой инструмент ~ hammer m бурильный молоток ~ loch n скважина; шпур ~ wagen m буровая тележка Böschung f откос Böschungs||ebene f поверхность откоса ~ fuß m нижняя часть откоса ~ winkel m угол естественного откоса brandgefährlich а опасный в отношении пожара Brech||anlage f дробильная установка, дробилка ~ berge pl порода с дробилки 13
- Seite 1 und 2: ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТС
- Seite 3 und 4: СОДЕРЖАНИЕ Методич
- Seite 5 und 6: УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕН
- Seite 7 und 8: Abdeckung f стр. перекры
- Seite 9 und 10: ~ leid n призабойное п
- Seite 11: ankrecht а перпендикул
- Seite 15 und 16: ~ verhältnisse pl состояни
- Seite 17 und 18: einzeln а отдельный, ча
- Seite 19 und 20: Folge f последствие, р
- Seite 21 und 22: Gegenort m встречный за
- Seite 23 und 24: Halterung f стопор Hammerleis
- Seite 25 und 26: K k Kalkstein m известняк
- Seite 27 und 28: L l Lade||gerät n погрузоч
- Seite 29 und 30: mitreißen (i, i) vt увлекат
- Seite 31 und 32: Preßluftleitung f трубопро
- Seite 33 und 34: S s Sand grube f песчаный
- Seite 35 und 36: ~ maschine f врубовая ма
- Seite 37 und 38: starr а неподвижный; т
- Seite 39 und 40: ~ unterhaltung f поддержан
- Seite 41 und 42: Unterhaltungs||arbeiten pl ремо
- Seite 43 und 44: Verstopfung f закупорка ve
- Seite 45 und 46: Wasserbrause f разбрызгив
- Seite 47 und 48: Zugverladung f погрузка в
- Seite 49: Составитель: Ирина
Betriebs||bereitschaft f готовность к работе; исправность<br />
~ förderung f добыча по одной лаве<br />
~ gestaltung f организация труда<br />
~ punkt m место работы (лава, очистной забой)<br />
betriebssicher а безопасный, надежный в эксплуатации<br />
Betriebssicherheit f техническая безопасность, эксплуатационная надежность<br />
~ störung f простой в работе; нарушение режима работы<br />
~ überwachung f технический надзор<br />
~ unterbrechung f неполадки, перерыв в работе<br />
Bewetterung f вентиляция, проветривание<br />
Beziehung f отношение, зависимость<br />
Blas||gasse f закладываемая полоса (при пневматической закладке)<br />
~ kanone f пневматическая закладочная машина<br />
~ leitung f пневматический закладочный трубопровод<br />
~ versatz m пневматическая закладка<br />
~ versatzgut n закладочный материал (при пневматической закладке)<br />
Blechrutsche f рештак<br />
Blick т взгляд, взор; im breiten ~, mit breitem ~ разработка широким ходом<br />
Blind||ort m бутовый штрек<br />
~ ortversatz m закладка из бутовых штреков<br />
~ schacht m слепая шахта, гезенк<br />
~ schachtförderung f подъем по слепым шахтам, гезенкам<br />
bloßlegen vt раскрывать; горн, обнажать<br />
Bloßlegung f обнажение<br />
Bodenentleerer m вагонетка с донной разгрузкой<br />
Bogen m дуга, арка; горн, сегмент арочной крепи<br />
~ ausbau m арочная крепь<br />
~ stück n сегмент арочной крепи<br />
Bohrarbeit f буровые работы, бурение<br />
bohren vt бурить, сверлить<br />
Bohr||gestänge n буры<br />
~ gezähe n буровой инструмент<br />
~ hammer m бурильный молоток<br />
~ loch n скважина; шпур<br />
~ wagen m буровая тележка<br />
Böschung f откос<br />
Böschungs||ebene f поверхность откоса<br />
~ fuß m нижняя часть откоса<br />
~ winkel m угол естественного откоса<br />
brandgefährlich а опасный в отношении пожара<br />
Brech||anlage f дробильная установка, дробилка<br />
~ berge pl порода с дробилки<br />
13