24.11.2013 Aufrufe

Markéta Vyternová - Západočeská univerzita v Plzni

Markéta Vyternová - Západočeská univerzita v Plzni

Markéta Vyternová - Západočeská univerzita v Plzni

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Das Märchen ist auch hinsichtlich Stoff und Motive verwandt mit Heldenepos, Sage,<br />

Fabel u.a. In dem Nibelungenlied aus dem 13. Jahrhundert tötet Siegfried einen Drachen und<br />

er badet in seinem Blut. Motiv der Blutspülung, das auch Němcová in ihrem Märchen Bruder<br />

und Schwester benutzt hat. Siegfried ist unverletzbar geworden und Pavlínka mit ihrem<br />

Bruder haben zurück ihre Menschengestalt bekommen.<br />

Für Märchen ist eine Migration typisch und deshalb findet man ähnliche Motive in<br />

vielen verschiedenen Nationen. Die ältesten überlieferten Texte kommen aus Indien. Indien<br />

gilt als Wiege des Märchens und von hier sollte sich das Märchen in die Welt verbreiten. In<br />

Europa schreibt man Märchen ab dem 16. und 17. Jahrhundert. Z. B. Sammlungen von Giovana<br />

Franceska Straparola, italienischem Schriftsteller und Märchensammler und Giambattista<br />

Basile, italienischem Dichter und Märchensammler. Seitdem wird das Märchen modifiziert<br />

und stilisiert. Es erscheinen neue Motive und das Märchen ist einem breiteren Publikum<br />

bestimmt. Charles Perrault, französischer Literat, hat im Jahr 1697 uns allen bekante<br />

Märchen übererzählt und herausgegeben. Es ging z. B. um Rotkäppchen, Dornröschen und<br />

den gestiefelten Kater. Mit einem großen Wiederhall wurde diese plötzliche Welle der Märchen<br />

belohnt und nächste Bildung wurde unterstützt. Die Mode der abenteuerlichen Märchen<br />

ist dann aus Orient gekommen (Tausend und eine Nacht). Die Zeit hat die Adaptation<br />

der Motive und die Verwicklungen zum Rokokostil verlangt und das bedeutete exotisch und<br />

amüsant. Europäische und orientalische Volksmärchen wurden mit ironischem Abstand und<br />

mit gewaltsam beigefügter Moralität repräsentiert. Solche Bearbeitungen haben sich in Europa<br />

verbreitet. Französische Märchensammlung Le cabinet des Fées hat sich in Europa<br />

schnell verbreitet. In Deutschland es war im Jahr 1790 Sammlung Blaue Bibliothek. Freude<br />

und Befriedigung haben die Sammlungen auch den Aufklärern geleistet. Zugleich mit dem<br />

Antritt der Romantik im 19. Jahrhundert haben die Brüder Grimm die Gattung des Volksmärchens<br />

in die Literaturwissenschaft eingeführt. Neben den Brüdern Grimm schließt sich<br />

der Welle der Folkloreeditionen auch Ludwig Bechstein an.<br />

22

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!