24.11.2013 Aufrufe

PSH 22, PSH 32 PSH 42, PSH 52 - Air-Oil Systems, Inc.

PSH 22, PSH 32 PSH 42, PSH 52 - Air-Oil Systems, Inc.

PSH 22, PSH 32 PSH 42, PSH 52 - Air-Oil Systems, Inc.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Montage- und Betriebsanleitung für<br />

2-Finger-Parallelgreifer Type <strong>PSH</strong> <strong>22</strong>, <strong>32</strong>, <strong>42</strong>, <strong>52</strong><br />

Assembly and Operating Manual for<br />

2-Finger-parallel-Gripper Type <strong>PSH</strong> <strong>22</strong>, <strong>32</strong>, <strong>42</strong>, <strong>52</strong><br />

Greifer geöffnet:<br />

1. Stellen Sie den Greifer in Stellung »AUF«.<br />

2. Schieben Sie den Magnetschalter 1 (siehe Darstellung unten)<br />

rückwärts durch die Freifräsung der am Gehäuserand liegenden<br />

T-Nut in Richtung Greifermitte, bis dieser schaltet.<br />

3. Fixieren Sie den Magnetschalter in dieser Stellung, indem Sie<br />

ihn durch Anziehen des Gewindestiftes in der T-Nut verklemmen.<br />

4. Testen Sie die Funktion, indem Sie den Greifer schließen und<br />

wieder öffnen.<br />

Greifer geschlossen:<br />

1. Stellen Sie den Greifer in Stellung »ZU«.<br />

2. Schieben Sie den Magnetschalter 2 (siehe Darstellung unten)<br />

rückwärts durch die Freifräsung der innenliegenden T-Nut in<br />

Richtung Greifermitte, bis dieser schaltet<br />

3. Fixieren Sie den Magnetschalter in dieser Stellung, indem Sie<br />

ihn durch Anziehen des Gewindestiftes in der T-Nut verklemmen.<br />

4. Testen Sie die Funktion, indem Sie den Greifer öffnen und<br />

wieder schließen.<br />

Teil gegriffen (Außengreifen):<br />

1. Spannen Sie das zu greifende Teil.<br />

Gehen Sie weiter vor, wie unter »Greifer geschlossen« von<br />

Punkt 2 – 4 beschrieben.<br />

Teil gegriffen (Innengreifen):<br />

1. Spannen Sie das zu greifende Teil.<br />

Gehen Sie weiter vor, wie unter »Greifer geöffnet« von Punkt<br />

2 – 4 beschrieben.<br />

Freifräsung zum Einlegen<br />

des Magnetschalters<br />

Undercut for inserting<br />

the magnetic switch<br />

Magnetschalter 1<br />

Magnetic switch 1<br />

Montage und Einstellung der induktiven<br />

Näherungsschalter (INW 80/S)<br />

M 8 x 1<br />

2 Stück / 2 pieces<br />

“Open” gripper:<br />

1. Put the gripper onto “open” position.<br />

2. Move the magnetic switch 1 (see illustration below) backwards<br />

through the undercut of the housing’s recess in direction<br />

of the gripper center until it is switching.<br />

3. Fix the magnetic switch in this position by thightening the setscrew<br />

of the T-shaped groove.<br />

4. Control function by closing and opening the gripper.<br />

“Closed” Gripper:<br />

1. Put the gripper onto “closed” position.<br />

2. Move the magnetic switch 2 (see illustration below) backwards<br />

through the undercut of the internal T-shaped groove in<br />

direction of the gripper center until it is switching.<br />

3. Fix the magnetic switch in this position by thightening the setscrew<br />

in the T-shaped groove.<br />

4. Control function by opening and closing the gripper.<br />

Component "gripped" (O.D. clamping):<br />

1. Clamp the component to be gripped.<br />

Continue as described under "Closed Gripper" from point<br />

2 - 4.<br />

Component "gripped" (I.D. clamping):<br />

1. Clamp the component to be gripped.<br />

Continue as described under "Open Gripper" from point 2 - 4.<br />

Magnetschalter 2<br />

Magnetic switch 2<br />

Freifräsung zum Einlegen<br />

des Magnetschalters<br />

Undercut for inserting<br />

the magnetic switch<br />

Assembly and adjustment of the inductive<br />

proximity switches (INW 80/S)<br />

<strong>Air</strong>-<strong>Oil</strong> <strong>Systems</strong>, <strong>Inc</strong>. www.airoil.com<br />

<strong>32</strong><br />

Type Schaltfunktion / Output Ident-Nr. / Id.-No.<br />

INW 80/S Schließer / Closer 301 408 / 301 508<br />

Schaltfunktion: in unbedämpftem Zustand gezeichnet<br />

Output: drawn in non-actuated condition<br />

Schaltabstand / Sensing distance: 1.5 mm<br />

Um den Näherungsschalter der Type INW 80/S einsetzten zu<br />

können, müssen die Greifer mit einem speziellen Anbausatz umgerüstet<br />

werden. Dieser Anbausatz ist bei SCHUNK erhältlich.<br />

For being able to use the proximity switch type INW 80/S, the<br />

gripper has to be equipped with a special attachment set. This<br />

attachment set is also available at SCHUNK.<br />

13

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!