Katalog PDF - Brapta
Katalog PDF - Brapta
Katalog PDF - Brapta
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
O firmie<br />
Początki firmy sięgają roku 1998.<br />
Jako leśnik i myśliwy często w wielu rozmowach o łowiectwie i ochronie przyrody wraz z moimi<br />
przyjaciółmi w kraju i za granicą, nabrałem przekonania, że dokarmianie ptaków dziko żyjących jest<br />
w czasach współczesnych rzeczą niezbędną.<br />
Rozpoczęliśmy więc wraz z żoną pierwsze próby układania receptur pokarmu dla ptaków. Zarówno<br />
sposób ich odżywiania się, jak i tryb życia zainspirowały pierwsze receptury, które zawierały<br />
nasiona mielonej pszenicy, kukurydzy, siemienia lnianego, owoców jarzębiny, chwastów zbóż itp.<br />
Składniki karmy ulegały z czasem licznym przeobrażeniom. Oczywiście wszystkie moczyliśmy w ciepłym<br />
tłuszczu i ręcznie lepiliśmy kule. Zamykaliśmy je używając do tego plastikowych siateczek, jak<br />
do czosnku. Potem do wytwarzania zastosowaliśmy chochelki aluminiowe, dodając sypką kredę.<br />
Wielkim wydarzeniem stała się budowa pierwszej maszyny, wymyślonej podczas długich wieczorów<br />
spędzonych w moim warsztacie. Była ona bardzo prymitywna. Stworzona na bazie ręcznej<br />
prasy śrubowej, z wymiennymi matrycami (w zależności od wielkości kuli). Ta „staruszka” służyła nam<br />
wiernie aż dwa sezony. Zaangażowanie i praktyka pracowników były tak wielkie, że uzyskiwaliśmy<br />
bardzo dobrą wydajność.<br />
Duże zapotrzebowanie rynku i obniżanie kosztów produkcji wymagały dalszego zwiększania wydajności.<br />
Prasa do kul została unowocześniona poprzez wprowadzenie w miejsce śrubowego napędu,<br />
napędu hydraulicznego oraz powiększenie matryc do kilkunastu sztuk w matrycy, zaopatrzonej<br />
w wypychacze kul z gniazd. To urządzenie, ciągle usprawniane, służyło nam aż 4 lata. W 2002 roku<br />
przystąpiłem do konstrukcji nowego urządzenia- automatu do produkcji kul w trzech wielkościach.<br />
Był to prototyp, więc jego budowa trwała ponad rok. Oparłem go na własnych pomysłach i ogólnie<br />
znanych rozwiązaniach konstrukcyjnych.<br />
Obecnie posiadamy najnowocześniejszą linię technologiczną do produkcji kul, wykonaną<br />
w Niemczech. Zapewnia ona bardzo dużą wydajność.<br />
Wiele czasu spędziliśmy także nad wymyślaniem nazwy naszego produktu. Propozycji było mnóstwo,<br />
najciekawsze z nich to: PTASIA STOŁÓWKA, PTASIE PYZY.<br />
W końcu zdecydowaliśmy się na PTASIE PYZY. Okazało się, że był to strzał w dziesiątkę! Nazwa<br />
przyjęła się wspaniale, PYZY stały się naszym sztandarowym produktem.<br />
Produkujemy różne rodzaje karm o zróżnicowanej formie, formulacji i składzie. Z czasem asortyment<br />
poszerzyliśmy o budki lęgowe dla ptaków i inną galanterię drewnianą.
Über uns<br />
Die Anfänge der Firma reichen bis ins Jahr 1998 zurück.<br />
Als Forstmann und Jäger kam ich bei Gesprächen über Jägerwesen und Naturschutz mit meinen<br />
Freunden in Polen und im Ausland zur Überzeugung, dass das Füttern von Wildvögeln in unserer<br />
Zeit unvermeidlich ist.<br />
Wir fingen also mit meiner Frau an, unsere ersten Vorschriften von Futter für Wildvögel zusammenzustellen.<br />
Auf Grund der Beobachtungen der Ernährungs- und Lebensweise der Vögel schlossen<br />
wir in jene Rezeptur gemahlene Weizenkörner ein, auch Maiskörner, Leinsamen, Vogelbeere, Getreideunkraut<br />
usw. Diese Zusammenstellung wurde zeitläufig vielfach geändert. Alle Komponente<br />
wurden selbstverständlich vorab in warmem Fett eingeweicht und von Hand zu Kugeln geformt;<br />
dann haben wir diese anhand von Kunststoffnetzchen einzeln eingenetzt, wie es für Knoblauch<br />
üblich ist. Nachgehend wandten wir für die Herstellung unserer Produkte Alu-Suppenkellen mit ein<br />
wenig Pulverkreide an.<br />
Ein großes Ereignis war der Bau der ersten Maschine, die ich nach langwierigen Überlegungen<br />
in meiner Werkstatt entwarf. Die Maschine war sehr primitiv, zusammengestellt auf Basis einer<br />
Schraubenpresse mit auswechselbaren Matrizen, die gemäß der jeweiligen Größe des Produkts angewandt<br />
wurden. Diese alte Schachtel diente uns treu zwei Saisons lang. Das Engagement und die<br />
Erfahrung der Mitarbeiter waren so groß, dass wir eine erhebliche Effektivität erzielen konnten.<br />
Eingehende Vermarktung, Nachfrage und Verringerung der Produktionskosten erzwangen einen<br />
weiteren Anstieg der Produktivität. Die Presse wurde durch eine Einleitung eines hydraulischen<br />
Antriebs anstatt des Schraubenantriebs modernisiert, und durch eine Erweiterung der Matrizengröße,<br />
die jetzt über zehn Stück Knödel anfertigte und über Stößel verfügte, die die Meisenknödel aus der<br />
Matrize herausdrängte. Diese Anlage, die ständig verbessert wurde, machte ihren Dienst über 4 Jahre<br />
lang. 2002 begann ich den Entwurf einer neuen Maschine zu realisieren, eines Automaten, der<br />
bereits Produkte in drei Größen herstellen sollte. Der Bau dauerte ein Jahr lang, weil es ein Prototyp<br />
war. Die Konstruktion stützte sich auf eigene Konzepte und allgemein bekannte technologische Erfahrung.<br />
Seit 2008 verfügen wir dann über eine hochmoderne technologische Linie deutscher Herkunft für<br />
die Meisenknödelproduktion. Die Linie stellt uns eine sehr große Ergiebigkeit sicher.<br />
Einige Zeit spendeten wir auch dafür, um einen Handelsnamen für unser Produkt festzulegen.<br />
Es gab einige Vorschläge, u.a. “Vogelkantine”, “Vogelknödel” (Meisenknödel). Endlich blieb es bei<br />
“Meisenknödel” (“PYZY”, eine polnische Regionalspeise).<br />
Dieser Name erwies sich als Volltreffer, die Bezeichnung prägte sich auf dem Markt ausgezeichnet<br />
aus, die “Meisenknödel” wurden zu unserem Bannererzeugnis. Wir bewerkstelligen überdies<br />
diverse Vogelnahrung verschiedenartig formiert und zusammengesetzt. Mit der Zeit erweiterten wir<br />
auch das Sortiment unserer Produkte um Vogelhäuschen und andere Holzgalanterie.
About us<br />
The beginnings of the company date back to the year 1998.<br />
As a forester and a hunter, I often used to have talks about hunting and nature preservation<br />
with my Polish and foreign friends. This is how I gained in conviction, that feeding wild birds has become<br />
necessary nowadays.<br />
Together with my wife we started to work on the first trial recipes for the bird food. Their nutrition<br />
habits together with their general lifestyle inspired the first recipes included ground seeds of wheat,<br />
corn, and flaxseed, ground rowanberries, cereal weeds, etc. Since then, the nutrition have undergone<br />
many changes. We dipped all the ingredients in warm fat, of course, and we formed the balls<br />
manually, closing them within plastic nets, just like the ones used for packing garlic. Then, we decided<br />
to introduce aluminum ladles into the manufacturing process, adding some loose chalk to the<br />
mixture.<br />
It became a great event to construct the first production machine, a fruit of long evenings spent<br />
in my workshop. The machine was quite primitive, created on the basis of a manual screw press, with<br />
exchangeable matrixes, depending on the size of the fat balls. That “old lady” was serving us well for<br />
as long as two working seasons. The engagement and experience of the workers were so great, that<br />
we managed to reach a very good productivity.<br />
A big market demand and the pressure to reduce production costs required further improvements<br />
in productivity. The balls-making press was modernized by replacing the screw drive with<br />
a hydraulic drive mechanism and by extending the matrixes to between ten and twenty pieces per<br />
matrix, provided with balls knock-outs. Constantly improved, the machine served us for as long as<br />
four years. In 2002 I took up the construction of a new automated machine for producing fat balls of<br />
three sizes. Because it was a prototype, its construction took over a year. I based it on my own ideas<br />
and on some well known construction solutions.<br />
At present we own a state of the art process line for fat balls production, made in Germany,<br />
ensuring very big productivity.<br />
We have also spent much time looking for a name for our product. The most interesting from the<br />
numerous ideas were: “THE BIRDS’ CATEEN” and “FAT BALLS”.<br />
Finally, we decided on “FAT BALLS” (the Polish original name actually means “Birds’ Dumplings”).<br />
The name turned out to be a great success, for it caught on perfectly and the FAT BALLS became<br />
our flagship product.<br />
The company has been producing different kinds of food, of different forms and compositions,<br />
expanding the range of products with time by nesting houses and other wooden accessories for<br />
birds.
O nás<br />
Počátky firmy sahají do roku 1998.<br />
Jako lesník a myslivec jsem často během diskuzí o myslivosti a ochraně přírody s mými přáteli<br />
doma i v zahraničí nabyl přesvědčení, že přikrmování ptáků, kteří žijí ve volné přírodě, se stává<br />
v současné době nezbytností.<br />
Z těchto důvodů jsme s manželkou začali sestavovat první receptury krmiva pro ptáky. Na<br />
základě pozorování jejich výživy a životosprávy jsme začali dávat do prvních receptur semena mleté<br />
pšenice, kukuřice, lněných semen, ovoce jeřabiny, obilných plevelů apod. Receptura se během<br />
doby mnohokrát měnila. Všechny složky jsme samozřejmě namáčeli v teplém tuku a ručně jsme lepili<br />
koule, uzavírali jsme je a používali plastové síťky jako na česnek. Potom jsme pro výrobu použili hliníkové<br />
naběračky a přidali sypkou křídu.<br />
Velkou událostí byla stavba prvního stroje, který jsem za dlouhých večerů vymyslel v mé dílně.<br />
Stroj byl velmi primitivní, byl vytvořen na bázi ručního šroubového lisu, s výměnitelnými matricemi pro<br />
různé velikosti koulí. Tento „stařeček” nám věrně sloužil dokonce dvě sezóny. Angažovanost a praxe<br />
zaměstnanců byly tak velké, že jsme dosahovali velmi dobré produktivity.<br />
Velká poptávka na trhu a snižování nákladů výroby vyžadovaly další zvyšení produktivity. Lis<br />
na koule byl modernizován zavedením hydraulického pohonu namísto šroubového, a také matrice<br />
se zvětšily na několik kusů koulí a byly doplněny o vyrážeče koulí z hnízd. Toto neustále vylepšované<br />
zařízení nám sloužilo celkem 4 roky. V roce 2002 jsem začal s konstrukcí nového zařízení - automatu<br />
na výrobu koulí ve třech velikostech. Jeho stavba trvala více než rok, protože to byl prototyp. Použil<br />
jsem vlastní nápady a obecně známá kontrukční řešení.<br />
Už od 2008 roku vlastníme nejmodernější technologickou linku na výrobu koulí, která byla vyrobena<br />
v Německu. Tato linka zaručuje velmi vysokou produktivitu.<br />
Mnoho času jsme strávili na vymýšlení názvu pro náš výrobek, návrhů byla spousta, nejzajímavější<br />
z nich byly: PTAČÍ JÍDELNA, PTASIE PYZY (PTAČÍ KNEDLE).<br />
Nakonce jsme se rozhodli pro PTASIE PYZY (PTAČÍ KNEDLE). Ukázalo se že to byla trefa! Název se<br />
perfektně ujal, PYZY se staly naším vlajkovým produktem. Vyrábíme rúzné druhy krmiv: s diferencovanou<br />
formou, formulací a složením, časem jsme rozšířili nabídku o líhňové budky pro ptáky a jinou<br />
dřevěnou galanterii.
Ptasie pyzy<br />
Meisenknödel / Fatballs / Lojové koule
Ptasie pyzy<br />
Meisenknödel / Fatballs / Lojové koule<br />
Skład: słonecznik, nasiona innych roślin oleistych,<br />
śruty zbóż (pszenica, kukurydza), orzechy, tłuszcz<br />
zwierzęcy, wapno spożywcze<br />
Komponente: Sonnenblumenkerne, andere Ölsamen,<br />
Getreideschrot (Weizen, Mais), Nüsse, Tierfett, Nahrungskalk<br />
Ingredients: sunflower seeds, other oil plants seeds,<br />
bruise grain (wheat, corn), nuts, animal fat, nutritive lime<br />
Složení: slunečnice, semena jiných olejnatých rostlin,<br />
obilný šrot (pšenice, kukuřice), ořechy, zvířecí tuk,<br />
vápník<br />
6 x 85g<br />
100g<br />
300g<br />
500g<br />
Sposób pakowania: woreczek foliowy<br />
Verpackungsart: Folienbeutel<br />
Packaging: foil sack<br />
Balení: plastový obal<br />
Opakowanie zbiorcze: karton<br />
Sammelpackung: Karton<br />
Complete packaging: carton<br />
Sběrný obal: karton<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./karton<br />
St./Karton<br />
Pcs/box<br />
Ks/karton<br />
Waga kartonu<br />
Kartongewicht<br />
Box weight<br />
Hmotn. kartonu<br />
Kartonów/paleta<br />
Karton/Palette<br />
Boxes/pallet<br />
Kartonů/paleta<br />
1<br />
„Ptasie pyzy”<br />
MEISENKNÖDEL<br />
FATBALLS<br />
LOJOVÉ KOULE<br />
500g 1 5903126 390091 47 23,5 kg 20<br />
2<br />
„Ptasie pyzy”<br />
MEISENKNÖDEL<br />
FATBALLS<br />
LOJOVÉ KOULE<br />
300g 2 5903126 390015 74 22,2 kg 20<br />
3<br />
„Ptasie pyzy”<br />
MEISENKNÖDEL<br />
FATBALLS<br />
LOJOVÉ KOULE<br />
100gx2 3 5903126 390022 96 19,2 kg 20<br />
4<br />
„Ptasie pyzy”<br />
MEISENKNÖDEL<br />
FATBALLS<br />
LOJOVÉ KOULE<br />
85g x 6 3A 5903126 391128 40 20,4 kg 20
Ptasie pyzy Bio<br />
Bio Meisenknödel / Bio Fatballs<br />
/ Lojové koule Bio<br />
BIO pyzy - pyzy zapakowane w siatkę biodegradalną,<br />
kompostowalną, obojętną dla środowiska,<br />
wykonaną na bazie białka kukurydzianego<br />
BIO Meisenknödel – verpackt in bio-abbaubare,<br />
kompostiergeeignete, umweltneutrale, auf Basis von<br />
Maiseiweiß hergestellte Netze<br />
BIO Fat Ball - packed in a net manufactured on the<br />
basis of corn protein, of biodegradable, compostable,<br />
and environmentally neutral qualities.<br />
BIO lojové koule - lojové koule balené do<br />
biodegradační kompostovatelné síťky, neutrální k<br />
životnímu prostředí, vyrobené na bázi kukuřičné bílkoviny<br />
Skład: słonecznik, nasiona innych roślin oleistych,<br />
śruty zbóż (pszenica, kukurydza), orzechy, tłuszcz<br />
zwierzęcy, wapno spożywcze<br />
Komponente: Sonnenblumenkerne, andere Ölsamen,<br />
Getreideschrot (Weizen, Mais), Nüsse, Tierfett, Nahrungskalk<br />
Ingredients: sunflower seeds, other oil plants seeds,<br />
bruise grain (wheat, corn), nuts, animal fat, nutritive lime<br />
Složení: slunečnice, semena jiných olejnatých rostlin,<br />
obilné šroty (pšenice a kukuřice), ořechy, zvířecí tuk,<br />
vápník<br />
300g<br />
100g<br />
Sposób pakowania: woreczek foliowy<br />
Verpackungsart: Folienbeutel<br />
Packaging: Foli sack<br />
Balení: plastový obal<br />
Opakowanie zbiorcze: karton<br />
Sammelpackung: Karton<br />
Complete packaging: carton<br />
Sběrný obal: karton<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./karton<br />
St./Karton<br />
Pcs/box<br />
Ks/karton<br />
Waga kartonu<br />
Kartongewicht<br />
Box weight<br />
Hmotn. kartonu<br />
Kartonów/paleta<br />
Karton/Palette<br />
Boxes/pallet<br />
Kartonů/paleta<br />
1<br />
„Ptasie pyzy BIO”<br />
BIO Meisenknödel<br />
BIO Fat Ball<br />
„Lojové koule BIO”<br />
300g 4 5903126 391135 74 22,2 kg 20<br />
2<br />
„Ptasie pyzy BIO”<br />
BIO Meisenknödel<br />
BIO Fat Ball<br />
„Lojové koule BIO”<br />
100g x 2 4B 5903126 391166 96 19,2 kg 20<br />
3<br />
„Ptasie pyzy BIO”<br />
BIO Meisenknödel<br />
BIO Fat Ball<br />
„Lojové koule BIO”<br />
85g x 6 4C 5903126 391173 40 20,4 kg 20
Wiaderko 5l<br />
Eimer 5L / Bucket 5l / Vedro 5l<br />
Skład: słonecznik, nasiona innych roślin oleistych,<br />
śruty zbóż (pszenica, kukurydza), orzechy, tłuszcz<br />
zwierzęcy, wapno spożywcze<br />
Komponente: Sonnenblumenkerne, andere Ölsamen,<br />
Getreideschrot (Weizen, Mais), Nüsse, Tierfett, Nahrungskalk<br />
Ingredients: sunflower seeds, other oil plants seeds,<br />
bruise grain (wheat, corn), nuts, animal fat, nutritive lime<br />
Složení: slunečnice, semena jiných olejnatých rostlin,<br />
obilný šrot (pšenice, kukuřice), ořechy, zvířecí tuk,<br />
vápník<br />
Sposób pakowania: wiaderko plastikowe<br />
Verpackungsart: Plastikeimer<br />
Packaging: plastic bucket<br />
Balení: plastový kbelík<br />
Opakowanie zbiorcze: display<br />
Sammelpackung: display<br />
Complete packaging: display<br />
Sběrný obal: display<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./wiaderko<br />
St./Eimer<br />
Pcs/bucket<br />
Ks/kbelík<br />
Waga wiaderka<br />
Eimergewicht<br />
Bucket weight<br />
Hmotn. kbelíku<br />
Wiaderek/paleta<br />
Eimer/Palette<br />
Bucket/pallet<br />
Kbelíků/Paleta<br />
1<br />
„Ptasie pyzy”<br />
MEISENKNÖDEL<br />
FATBALLS<br />
LOJOVÉ KOULE<br />
90g x 30 5 5903126 391456 30 2,7 kg 80
Mieszanki karmowe dla<br />
ptaków dziko zyjacych<br />
.<br />
Futtergemisch Für Wildvögel /<br />
Energy Food (Musli) For Wild Birds /<br />
v<br />
Krmné smesi pro venkovní ptactvo<br />
,
Mieszanki karmowe dla<br />
ptaków dziko zyjacych<br />
.<br />
Futtergemisch Für Wildvögel /<br />
Energy Food (Musli) For Wild Birds /<br />
v<br />
Krmné smesi pro venkovní ptactvo<br />
Karma sypka natłuszczana dla ptaków leśnych<br />
i podwórkowych<br />
Streufutter eingefettet für Wald- und Hofvögel<br />
Fatted Loose Food for Wild and Yard Birds<br />
Sypké krmivo napuštěné tukem pro lesní a dvorkové<br />
ptactvo<br />
Skład: ziarno zbóż, płatki owsiane natłuszczane<br />
tłuszczem zwierzęcym, proso, sorgo, słonecznik,<br />
orzechy ziemne, rodzynki<br />
Komponente: Korn, Haferflocken (eingefettet mit<br />
Tierfett), Hirse, Sorgho, Sonnenblumenkerne, Erdnüsse,<br />
Rosinen<br />
Ingredients: cereal, fatted oats, millet, sorghum, sunflower<br />
seeds, peanuts, raisins<br />
Složení: zrní obilovin, ovesné vločky napuštěné zvířecím<br />
tukem, proso, cirok, slunečnice, arašídy, rozinky<br />
,<br />
Sposób pakowania: woreczek foliowy<br />
Verpackungsart: Folienbeutel<br />
Packaging: foil sack<br />
Balení: plastový obal<br />
Opakowanie zbiorcze: karton<br />
Sammelpackung: Karton<br />
Complete packaging: carton<br />
Sběrný obal: karton<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./karton<br />
St./Karton<br />
Pcs/box<br />
Ks/karton<br />
Waga kartonu<br />
Kartongewicht<br />
Box weight<br />
Hmotn. kartonu<br />
Kartonów/paleta<br />
Karton/Palette<br />
Boxes/pallet<br />
Kartonů/paleta<br />
1<br />
Karma sypka<br />
natłuszczana dla<br />
ptaków leśnych<br />
i podwórkowych<br />
0,5 kg 10 5903126 390107 40 20 kg 20<br />
2 Streufutter eingefettet 1,0 kg 11 5903126 390114 23 23 kg 20<br />
für Wald- und<br />
Hofvögel<br />
Fatted Loose Food for<br />
3<br />
Wild and Yard Birds<br />
10 kg 12 5903126 390121 x 50<br />
Sypké krmivo<br />
napuštěné tukem<br />
pro lesní a dvorkové<br />
ptactvo<br />
4 30 kg 12A 5903126 391104 x 16
Mieszanki karmowe dla<br />
ptaków dziko zyjacych<br />
.<br />
Futtergemisch Für Wildvögel /<br />
Energy Food (Musli) For Wild Birds /<br />
v<br />
Krmné smesi pro venkovní ptactvo<br />
Karma sypka natłuszczana SIKORKA dla sikor,<br />
kowalików, dzięciołów i innych<br />
Streufutter eingefettet SIKORKA für Meisen, Kleiber,<br />
Spechte u.a.<br />
Fatted Loose Food “SIKORKA” - for titmice, woodpeckers<br />
and others<br />
Sypké krmivo napuštěné tukem SIKORKA pro sýkory,<br />
brhlíky, datly a jiné<br />
,<br />
Skład: płatki owsiane natłuszczane tłuszczem<br />
zwierzęcym, słonecznik, orzechy ziemne, rodzynki<br />
Komponente: Haferflocken (eingefettet mit Tierfett),<br />
Sonnenblumenkerne, Erdnüsse, Rosinen<br />
Ingredients: cereal, fatted oats, millet, sorghum, sunflower<br />
seeds, peanuts, raisins<br />
Složení: ovesné vločky napuštěné živočišným tukem,<br />
slunečnice, arašídy, rozinky<br />
Sposób pakowania: woreczek foliowy<br />
Verpackungsart: Folienbeutel<br />
Packaging: foil sack<br />
Balení: plastový obal<br />
Opakowanie zbiorcze: karton<br />
Sammelpackung: Karton<br />
Complete packaging: carton<br />
Sběrný obal: karton<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./karton<br />
St./Karton<br />
Pcs/box<br />
Ks/karton<br />
Waga kartonu<br />
Kartongewicht<br />
Box weight<br />
Hmotn. kartonu<br />
Kartonów/paleta<br />
Karton/Palette<br />
Boxes/pallet<br />
Kartonů/paleta<br />
1 Karma sypka<br />
natłuszczana SIKORKA<br />
dla sikor, kowalików,<br />
dzięciołów i innych<br />
0,5 kg 13 5903126 390138 40 20 kg 20<br />
Streufutter eingefettet<br />
2 SIKORKA für Meisen, 1,0 kg 14 5903126 390145 20 20 kg 20<br />
Kleiber, Spechte u.a.<br />
Fatted Loose Food<br />
„SIKORKA” - for titmice,<br />
3<br />
woodpeckers and<br />
others<br />
10 kg 15 5903126 390206 x 50<br />
4<br />
Sypké krmivo<br />
napuštěné tukem<br />
SIKORKA pro sýkory,<br />
brhlíky, datly a jiné 30 kg 15A 5903126 391111 x 16
Słonecznik<br />
Futter-Sonnenblumenkerne /<br />
Fodder sunflower seeds /<br />
Slunečnice<br />
Skład: słonecznik<br />
Komponente: Sonnenblumenkerne<br />
Ingredients: sunflower seeds<br />
Složení: slunečnice<br />
Sposób pakowania: woreczek foliowy<br />
Verpackungsart: Folienbeutel<br />
Packaging: Foil sack<br />
Balení: plastový obal<br />
Opakowanie zbiorcze: karton<br />
Sammelpackung: Karton<br />
Complete packaging: carton<br />
Sběrný obal: karton<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./karton<br />
St./Karton<br />
Pcs/box<br />
Ks/karton<br />
Waga kartonu<br />
Kartongewicht<br />
Box weight<br />
Hmotn. kartonu<br />
Kartonów/paleta<br />
Karton/Palette<br />
Boxes/pallet<br />
Kartonů/paleta<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Słonecznik<br />
Futter-<br />
Sonnenblumenkerne<br />
Fodder sunflower seeds<br />
Slunečnice<br />
Słonecznik<br />
Futter-<br />
Sonnenblumenkerne<br />
Fodder sunflower seeds<br />
Slunečnice<br />
Słonecznik<br />
Futter-<br />
Sonnenblumenkerne<br />
Fodder sunflower seeds<br />
Slunečnice<br />
1 kg 6 5903126 390992 15 15 kg 20<br />
10 kg 6 A 5903126 391005 x 50<br />
30 kg 6 B 5903126 391012 x 16
Laska orzechowa - 3 szt.<br />
Nussstäbchen – 3 St / Nut Stick - 3 pcs<br />
v<br />
Orechová tyč - 3 ks
Laska orzechowa - 3 szt.<br />
Nussstäbchen – 3 St / Nut Stick - 3 pcs<br />
v<br />
Orechová tyč - 3 ks<br />
Skład: orzechy ziemnne, tłuszcz zwierzęcy, zapakowane<br />
w siatkę na tacce<br />
Komponente: Erdnüsse, Tierfett, netzverpackt auf einem<br />
Tablett<br />
Ingredients: peanuts, animal fat, in a net on a tray<br />
Složení: arašídy, zvířecí tuk, v síťce na tácku<br />
Opakowanie zbiorcze: karton<br />
Sammelpackung: Karton<br />
Complete packaging: carton<br />
Sběrný obal: karton<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./karton<br />
St./Karton<br />
Pcs/box<br />
Ks/karton<br />
Waga kartonu<br />
Kartongewicht<br />
Box weight<br />
Hmotn. kartonu<br />
Kartonów/paleta<br />
Karton/Palette<br />
Boxes/pallet<br />
Kartonů/paleta<br />
1<br />
Laska orzechowa<br />
Nussstäbchen<br />
Nut Stick<br />
Ořechová tyč<br />
110g x 3 1N 5903126 391302 20 6,6 kg 56
Ptasie przysmaki 5<br />
Vogel – Leckerbissen 5 / Birds’ Delicacies 5 /<br />
Pochoutka pro ptáky 5
Ptasie przysmaki 5<br />
Vogel – Leckerbissen 5 / Birds’ Delicacies 5 /<br />
Pochoutka pro ptáky 5<br />
Skład: orzech ziemny + 3 szt. “ptasich pyz” a’100g<br />
Komponente: Erdnüsse + 3 St. „Meisenknödel“ zu 100 g<br />
Ingredients: peanuts, 3 pieces of 100 g “Fat Balls”<br />
Složení: arašídy + 3ks “lojových koulí” 100g<br />
Sposób pakowania: woreczek foliowy<br />
Verpackungsart: Folienbeutel<br />
Packaging: foli sack<br />
Balení: plastový obal<br />
Opakowanie zbiorcze: karton<br />
Sammelpackung: Karton<br />
Complete packaging: carton<br />
Sběrný obal: karton<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./karton<br />
St./Karton<br />
Pcs/box<br />
Ks/karton<br />
Waga kartonu<br />
Kartongewicht<br />
Box weight<br />
Hmotn. kartonu<br />
Kartonów/paleta<br />
Karton/Palette<br />
Boxes/pallet<br />
Kartonů/paleta<br />
1<br />
Ptasie przysmaki<br />
Vogel – Leckerbissen<br />
Birds’ Delicacies<br />
Pochoutky pro ptáky<br />
430 g 4 N 5903126 391463 20 8,6 kg 40
Delikates orzechowy<br />
Nussdelikatesse / Nut Delicacy /<br />
v<br />
Orechová pochoutka
Delikates orzechowy<br />
Nussdelikatesse / Nut Delicacy /<br />
v<br />
Orechová pochoutka<br />
5 woreczków orzecha ziemnego zapakowane<br />
w siatkę na tacce<br />
5 Beutel Erdnüsse, netzverpackt auf einem Tablett<br />
5 net bags of nuts on a tray<br />
5 sáčků arašídů v síťce na tácku<br />
Skład: orzechy ziemne<br />
Komponente: Erdnüsse<br />
Ingredients: peanuts<br />
Složení: arašídy<br />
Opakowanie zbiorcze: karton<br />
Sammelpackung: Karton<br />
Complete packaging: carton<br />
Sběrný obal: karton<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./karton<br />
St./Karton<br />
Pcs/box<br />
Ks/karton<br />
Waga kartonu<br />
Kartongewicht<br />
Box weight<br />
Hmotn. kartonu<br />
Kartonów/paleta<br />
Karton/Palette<br />
Boxes/pallet<br />
Kartonů/paleta<br />
1<br />
Delikates orzechowy<br />
Nussdelikatesse<br />
Nut Delicacy<br />
Ořechová pochoutka<br />
80g x 5 3 N 5903126 391326 20 8 kg 56
Karma Mix 1 & 2<br />
Futter Mix 1 & 2 / Food Mix 1 & 2 /<br />
Krmivo Mix 1 & 2
Karma Mix 1 & 2<br />
Futter Mix 1 & 2 / Food Mix 1 & 2 /<br />
Krmivo Mix 1 & 2<br />
Karma „MIX I”<br />
Futter „MIX I” Food „MIX I”, Krmivo „MIX I”<br />
Skład: orzech ziemny + słonecznik + rodzynki<br />
+ 2 szt. ”ptasie pyzy” a’100g<br />
Komponente: Erdnüsse + Sonnenblumenkerne + Rosinen<br />
+ 2 Stück Meisenknödel zu 100 g<br />
Ingredients: peanuts + sunflower seeds + raisins<br />
+ 2 pieces of 100 g „Fat Balls”<br />
Složení: arašídy + slunečnice + rozinky<br />
+ 2 ks lojové koule 100g<br />
Karma „MIX II”<br />
Futter „MIX II” Food „MIX II”, Krmivo „MIX II”<br />
Skład: orzech ziemny + słonecznik<br />
+ 2 szt. ”ptasie pyzy” a’100g<br />
Komponente: Erdnüsse + Sonnenblumenkerne<br />
+ 2 Stück Meisenknödel zu 100 g<br />
Ingredients: peanuts + sunflower seeds<br />
+ 2 pieces of 100 g „Fat Balls”<br />
Složení: arašídy + slunečnice<br />
+ 2 ks lojové koule 100g<br />
Sposób pakowania: woreczek foliowy<br />
Verpackungsart: Folienbeutel<br />
Packaging: foil sack<br />
Balení: plastový obal<br />
Opakowanie zbiorcze: karton<br />
Sammelpackung: Karton<br />
Complete packaging: carton<br />
Sběrný obal: karton<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./karton<br />
St./Karton<br />
Pcs/box<br />
Ks/karton<br />
Waga kartonu<br />
Kartongewicht<br />
Box weight<br />
Hmotn. kartonu<br />
Kartonów/paleta<br />
Karton/Palette<br />
Boxes/pallet<br />
Kartonů/paleta<br />
1<br />
Karma „MIX I”<br />
Futter „MIX I”<br />
Food „MIX I”<br />
Krmivo „MIX I”<br />
850 ml 9 5903126 390978 20 12,7 kg 56<br />
2<br />
Karma „MIX II”<br />
Futter „MIX II”<br />
Food „MIX II”<br />
Krmivo „MIX II”<br />
850 ml 8 5903126 390961 20 12,7 kg 56
Karma Mix 3 & 4<br />
Futter Mix 3 & 4 / Food Mix 3 & 4 /<br />
Krmivo Mix 3 & 4
Skład: słonecznik<br />
Karma Mix 3 & 4<br />
Futter Mix 3 & 4 / Food Mix 3 & 4 /<br />
Krmivo Mix 3 & 4<br />
Karma „MIX III”<br />
Futter „MIX III” Food „MIX III”, Krmivo „MIX III”<br />
Komponente: Sonnenblumenkerne<br />
Ingredients: sunflower seeds<br />
Složení: slunečnice<br />
Karma „MIX IV”<br />
Futter „MIX IV” Food „MIX IV”, Krmivo „MIX IV”<br />
Skład: orzech ziemny + słonecznik<br />
Komponente: Erdnüsse + Sonnenblumenkerne<br />
Ingredients: peanuts + sunflower seeds<br />
Složení: arašídy + slunečnice<br />
Sposób pakowania: woreczek foliowy<br />
Verpackungsart: Folienbeutel<br />
Packaging: foil sack<br />
Balení: plastový obal<br />
Opakowanie zbiorcze: karton<br />
Sammelpackung: Karton<br />
Complete packaging: carton<br />
Sběrný obal: karton<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./karton<br />
St./Karton<br />
Pcs/box<br />
Ks/karton<br />
Waga kartonu<br />
Kartongewicht<br />
Box weight<br />
Hmotn. kartonu<br />
Kartonów/paleta<br />
Karton/Palette<br />
Boxes/pallet<br />
Kartonů/paleta<br />
1<br />
Karma „MIX III”<br />
Futter „MIX III”<br />
Food „MIX III”<br />
Krmivo „MIX III”<br />
1300 ml 16 5903126 391265 15 7,5 56<br />
2<br />
Karma „MIX IV”<br />
Futter „MIX IV”<br />
Food „MIX IV”<br />
Krmivo „MIX IV”<br />
1300 ml 16A 5903126 391272 15 10,5 56
Karma Mix 5 & 6<br />
Futter Mix 5 & 6 / Food Mix 5 & 6 /<br />
Krmivo Mix 5 & 6
Karma „MIX V”<br />
Futter „MIX V” Food „MIX V”, Krmivo „MIX V”<br />
Skład: orzech ziemny<br />
Komponente: Erdnüsse<br />
Ingredients: peanuts<br />
Složení: arašídy<br />
Karma Mix 5 & 6<br />
Futter Mix 5 & 6 / Food Mix 5 & 6 /<br />
Krmivo Mix 5 & 6<br />
Karma „MIX VI”<br />
Futter „MIX VI” Food „MIX VI”, Krmivo „MIX VI”<br />
Skład: orzech ziemny<br />
+ 3 szt. ”ptasie pyzy” a’100g<br />
Komponente: Erdnüsse<br />
+ 3 Stück Meisenknödel zu 100 g<br />
Ingredients: peanuts<br />
+ 3 pieces of 100 g „Fat Balls”<br />
Složení: arašídy<br />
+ 3 ks lojové koule 100g<br />
Sposób pakowania: woreczek foliowy<br />
Verpackungsart: Folienbeutel<br />
Packaging: foil sack<br />
Balení: plastový obal<br />
Opakowanie zbiorcze: karton<br />
Sammelpackung: Karton<br />
Complete packaging: carton<br />
Sběrný obal: karton<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Formulacja<br />
Gewicht<br />
Weight<br />
Balení<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
Szt./karton<br />
St./Karton<br />
Pcs/box<br />
Ks/karton<br />
Waga kartonu<br />
Kartongewicht<br />
Box weight<br />
Hmotn. kartonu<br />
Kartonów/paleta<br />
Karton/Palette<br />
Boxes/pallet<br />
Kartonů/paleta<br />
1<br />
Karma „MIX V”<br />
Futter „MIX V”<br />
Food „MIX V”<br />
Krmivo „MIX V”<br />
1300 ml 17 5903126391289 15 12 kg 56<br />
2<br />
Karma „MIX VI”<br />
Futter „MIX VI”<br />
Food „MIX VI”<br />
Krmivo „MIX VI”<br />
1300 ml 17A 5903126391296 15 15 kg 56
Akcesoria dla<br />
ptaków dziko zyjacych<br />
.<br />
Zubehör Für Wildvögel / Accessories for Wild Birds /<br />
v<br />
Príslušenství pro venkovní ptactvo<br />
,
Karmnik nr 21<br />
Vogelhaus / Feeder / Krmítko<br />
1<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Karmnik kryty słomą wolnostojący duży<br />
Vogelhaus strohbedeckt, freistehend<br />
A big detached feeder thatched with straw<br />
Krmítko kryté slámou - volně stojící, velké<br />
Wymiary<br />
Grösse<br />
Dimentions<br />
Rozměry<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Karmnik nr 24<br />
Vogelhaus / Feeder / Krmítko<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
55x45x26 cm 21 5903126390381<br />
1<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Karmnik kryty słomą wolnostojący duży<br />
Vogelhaus strohbedeckt, freistehend<br />
A big detached feeder thatched with straw<br />
Krmítko kryté slámou - volně stojící, s šiškou<br />
Wymiary<br />
Grösse<br />
Dimentions<br />
Rozměry<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
36x41x20 cm 24 5903126390404
Karmnik nr 43<br />
Vogelhaus / Feeder / Krmítko<br />
1<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Karmnik kryty słomą wolnostojący mały<br />
Kleines Vogelhaus strohbedeckt, freistehend<br />
A small detached feeder thatched with straw<br />
Krmítko volně stojící malé<br />
Wymiary<br />
Grösse<br />
Dimentions<br />
Rozměry<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Karmnik nr 44<br />
Vogelhaus / Feeder / Krmítko<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
32x38x22 cm 43 5903126391203<br />
1<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Karmnik kryty gontem wolnostojący<br />
Vogelhaus schindelbedeckt, freistehend<br />
A detached shingled feeder<br />
Krmítko kryté šindelem - volně stojící<br />
Wymiary<br />
Grösse<br />
Dimentions<br />
Rozměry<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
45x40x35 cm 44 5903126391210
Karmnik nr 45<br />
Vogelhaus / Feeder / Krmítko<br />
1<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Karmnik kryty wikliną wolnostojący<br />
Vogelhaus mit Flechtweide bedeckt, freistehend<br />
A detached feeder thatched with wicker<br />
Krmítko kryté vrbovým proutím - volně stojící<br />
Wymiary<br />
Grösse<br />
Dimentions<br />
Rozměry<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Karmnik nr 46<br />
Vogelhaus / Feeder / Krmítko<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
45x45x47 cm 45 5903126391180<br />
1<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Karmnik kryty słomą żółty mały<br />
Kleines Vogelhaus strohbedeckt, gelb<br />
A small yellow feeder thatched with straw<br />
Krmítko kryté slámou - žluté, malé<br />
Wymiary<br />
Grösse<br />
Dimentions<br />
Rozměry<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
20x23x17 cm 46 5903126390350
Karmnik nr 47<br />
Vogelhaus / Feeder / Krmítko<br />
1<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Karmnik kryty wikliną mały<br />
Kleines Vogelhaus mit Flechtweide bedeckt<br />
A small feeder thatched with wicker<br />
Krmítko kryté vrbovým proutím - malé<br />
Wymiary<br />
Grösse<br />
Dimentions<br />
Rozměry<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Karmnik nr 48<br />
Vogelhaus / Feeder / Krmítko<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
25x25x52 cm 47 5903126391197<br />
1<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Karmnik kryty słomą zielony mały<br />
Kleines Vogelhaus strohbedeckt, grün<br />
A small green feeder thatched with straw<br />
Krmítko kryté slámou - zelené, malé<br />
Wymiary<br />
Grösse<br />
Dimentions<br />
Rozměry<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
20x25x16 cm 48 5903126391227
Karmnik nr 49<br />
Vogelhaus / Feeder / Krmítko<br />
1<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Karmnik kryty słomą Dominika<br />
Vogelhaus strohbedeckt DOMINIKA<br />
„DOMINIKA” - a feeder thatched with straw<br />
Krmítko kryté slámou DOMINIKA<br />
Wymiary<br />
Grösse<br />
Dimentions<br />
Rozměry<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Karmnik nr 50<br />
Vogelhaus / Feeder / Krmítko<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
28x25x23 cm 49 5903126391258<br />
1<br />
Nazwa<br />
Bezeichnung<br />
Name<br />
Název<br />
Karmnik naścienny mały<br />
Kleines Wandvogelhaus<br />
A small wall feeder<br />
Krmítko nástěnné malé<br />
Wymiary<br />
Grösse<br />
Dimentions<br />
Rozměry<br />
Nr kat.<br />
Artikel-Nr.<br />
Cat. no.<br />
Kat. č,<br />
Kod EAN<br />
EAN-Code<br />
EAN code<br />
Kód EAN<br />
30x18x16 cm 50 5903126391241
.<br />
Produkt na zyczenie<br />
Wunschprodukt / Customized product /<br />
v<br />
produkt na prání<br />
PRODUKT NA ŻYCZENIE<br />
Nasza firma na życzenie klienta potrafi przygotować<br />
właściwie każdy produkt.<br />
Skontaktuj się z nami, a my postaramy się sprostać<br />
Twoim wymaganiom!<br />
WUNSCHPRODUKT<br />
Unsere Firma kann eigentlich jedes Produkt nach dem<br />
Kundenwunsch vorbereiten.<br />
Sei mit uns im Kontakt, wir werden machen alles was<br />
möglich um Dein Wunsch zu erfüllen!<br />
CUSTOMIZED PRODUCT<br />
Our company can develop virtually any kind of<br />
product upon to our customer’s wish.<br />
Contact us and we will do our best to fulfill all our<br />
requirements!<br />
PRODUKT NA PŘÁNÍ<br />
Naše firma je schopna připravit na přání zákazníka<br />
v podstatě každý produkt!<br />
Kontaktujte nás, vynasnažíme se vyhovět Vašim<br />
požadavkům!
Dystrybutor<br />
Verteiler / Distributor / Distributor
Ptasie pyzy Bio<br />
Bio Meisenknödel / Bio Fatballs<br />
/ Bio Lojové koule
Ptasie pyzy<br />
Meisenknödel / Fatballs / Lojové koule
Słonecznik<br />
Futter-Sonnenblumenkerne / Fodder<br />
sunflower seeds / Slunečnice