Colloquia Germanica Stetinensia Nr 19
Colloquia Germanica Stetinensia Nr 19
Colloquia Germanica Stetinensia Nr 19
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
174<br />
Magdalena Dżaman-Dobrowolska<br />
Sprache. Im <strong>19</strong>. Jahrhundert wurde das Französische durch das Englische abgelöst.<br />
Nach <strong>19</strong>45 überwiegt der Einfluss des „American-English“. 3<br />
Die Mitarbeiter des Mannheimer Instituts für Deutsche Sprache (IDS)<br />
haben 2004 ein Wörterbuch der neuen Wörter der <strong>19</strong>90er Jahre herausgebracht,<br />
das nun auch im Netz steht. Sie verzeichneten in der Netzversion 725 neue Wörter,<br />
die von <strong>19</strong>90 bis <strong>19</strong>99 in die deutsche Allgemeinsprache eingegangen sind<br />
(vgl. Verein Deutsche Sprache e. V. Sprachnachrichten 39/Oktober 2008, 5). Aus<br />
diesen Untersuchungen geht hervor, dass von 725 Neuwörtern 352 englischsprachig<br />
sind, z. B. all inclusive, downloaden, Dreamteam, outen, walken. 99<br />
von 725 neuen Wörtern sind Mischverbindungen, die aus einem englischen und<br />
einem eigensprachlichen (oder auch anderssprachigen) Bestandteil bestehen. Als<br />
Beispiele für diese Gruppe sind hier u. a. Billigjob, herumzappen, Newsgruppe<br />
anzuführen (SCHMITZ 2008: 5). Diese Untersuchungen zeigen, dass 62% der<br />
Neuwörter englische Wörter sind oder solche enthalten (ebd.), was ein weiterer<br />
Beweis dafür ist, dass der Einfluss des Englischen auf das Deutsche ein sehr<br />
intensiver Prozess ist.<br />
Anglizismen im deutschen Sportwortschatz<br />
In der deutschen Sportsprache bilden englische Entlehnungen eine der<br />
größten Gruppen unter allen Wörtern fremder Herkunft. Mit den aus England<br />
kommenden Sportarten kamen in die deutsche Sprache gegen Ende des<br />
<strong>19</strong>. Jahrhunderts auch Entlehnungen englischer Herkunft. Der institutionalisierte<br />
Leistungssport ging eben von England aus (vgl. LIPCZUK 2007: 116). In<br />
England entstanden auch schon im 18. Jahrhundert einige Sportverbände und in<br />
Deutschland kam es zur Entstehung der ersten Sportverbände in den 80er Jahren<br />
des <strong>19</strong>. Jahrhunderts (vgl. ebd.). Der Sport wurde im 20. Jahrhundert immer<br />
populärer und es ist zur Ausbreitung der Sportsprache gekommen. In dieser Zeit<br />
spielte Großbritannien in solchen Sportarten, wie Boxen, Fußball, Leichtathletik<br />
und Rennsport (TAUTENHAHN <strong>19</strong>98: 38), die Hauptrolle. Die führende Position<br />
Englands in der Entwicklung des Sports führte dazu, dass man um die Wende<br />
vom <strong>19</strong>. zum 20. Jahrhundert in erster Linie Anglizismen aus der deutschen<br />
Sportlexik zu verdrängen versuchte. Man begann Verdeutschungswörterbücher<br />
herauszugeben, die auch zur Verdeutschung der Sportlexik beigetragen haben.<br />
3<br />
Anglizismen im Deutschen. Verfügbar über: http://www.lars-thielemann.de/heidi/hausarbeiten/Anglizismen2.htm<br />
(Zugriff am 16.05.2009).