21.11.2013 Aufrufe

VERSETZANLEITUNG BIGTUB - Creabeton Materiaux AG

VERSETZANLEITUNG BIGTUB - Creabeton Materiaux AG

VERSETZANLEITUNG BIGTUB - Creabeton Materiaux AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>VERSETZANLEITUNG</strong><br />

Bei der Ausführung von Versetzarbeiten sind grundsätzlich<br />

die Arbeits- und Gesundheitsschurzbestimmungen<br />

(ArG, UVG) und die Verordnungen (UVV,<br />

VUV, BauAV) sowie die Verordnung über die sichere<br />

Verwendung von Kranen (Kranverordnung) einzuhalten.<br />

Übernahme der <strong>BIGTUB</strong>-Rohre bei der Abladestelle<br />

Mit dem Bestellen des Transportfahrzeuges auf der<br />

vorgesehenen Abladestelle geht die Verantwortung für<br />

den Ablad auf den Rohr-Besteller über. Die Rohre sind<br />

durch den Empfänger auf Vollständigkeit, Beschaffenheit,<br />

Masse und eventuellen Schäden zu prüfen und<br />

der Lieferschein ist zu visieren. Der Chauffeur der<br />

<strong>Creabeton</strong> Matériaux <strong>AG</strong> ist für den bauseitigen Ablad<br />

durch den Abladeverantwortlichen des Rohr-Bestellers<br />

genau zu instruieren. Insbesondere sind ihm Angaben<br />

über die Abladevorbereitungen (Standort Transportfahrzeug,<br />

herunterlassen von Seitenläden, etc.) zu<br />

machen.<br />

Achtung: Mangelhafte Bauteile dürfen auf keinen Fall<br />

eingebaut werden. Werden die Bauteile ohne unsere<br />

Zustimmung dennoch eingebaut, so wird jede Haftung<br />

ausgeschlossen.<br />

Lagerung<br />

Das Rohrmaterial ist auf vorbereiteten Lagerhölzer und<br />

tragfähigen Unterlage sorgfältig zu lagern und vor<br />

direkter Sonneneinstrahlung und Schmutz zu schützen.<br />

Rohre gegen Wegrollen sichern. Dichtungen<br />

müssen vor Sonne, Frost und Schmutz geschützt gelagert<br />

werden<br />

Versetzgehänge und -vorrichtungen<br />

Kettengehänge und Kopfkupplungen sind vorgängig<br />

auf die aufzunehmenden Kräfte zu überprüfen und auf<br />

Abweichungen aller Art (Verformungen, Veränderungen,<br />

Beschädigungen, Korrosion etc.) zu untersuchen.<br />

Die Kettenglieder sind so einzustellen, dass das Rohr<br />

absolut waagrecht hängt. Ebenfalls sind die Aussparungen<br />

vor dem Einhängen von Schmutz, Eis, Betonresten<br />

und anderen Fremdkörpern zu reinigen. Das<br />

Einkuppeln der Kopfkupplungen hat von Hand zu erfolgen.<br />

Hilfsmittel wie Hammer oder ähnliches sind<br />

nicht gestattet. Die Sicherungslasche muss bei jedem<br />

Hub kontrolliert werden.<br />

Grabenausbildung und -sohle<br />

Die Grabenausbildung, ist gemäss gültiger Normen<br />

und Verordnung des Planers zu erstellen. Den Untergrund<br />

muss tragfähig sein, der Beton nach Angabe<br />

Planer einbringen und verdichten, Oberfläche entsprechend<br />

Leitungsgefälle erstellen.<br />

Verlegen<br />

Das Kettengehänge am Rohr anbringen und leicht<br />

anheben. Nachdem der Muffenraum und das Spitzende<br />

gesäubert worden ist, kann der entsprechende<br />

Keilgleitdichtungsring auf das Spitzende aufgezogen<br />

werden (auf gleichmässige Verteilung der Vorspannung<br />

achten). Die Gleitfläche des Dichtungsringes ist<br />

deckend mit dem Gleitmittel zu versehen. Wichtig:<br />

Lagerung des Gleitmittels bei min. 5°C. Um die Mindestfuge<br />

von optimal 10 mm zu erreichen, empfehlen<br />

wir mit entsprechenden Distanzhaltern, z.B.<br />

Kunststoffplättli (im Handel zu kaufen) und mit Gleitmittel<br />

oder Baukleber anzukleben, zu arbeiten.<br />

<strong>BIGTUB</strong><br />

Au cours des travaux, les règlements sur la santé au<br />

travail (LTr, LAA), les règlements de la construction<br />

(OLAA, OPA, OTConst) et le règlement sur l'utilisation<br />

sécuritaire des grues doivent être respectés.<br />

Réception de tuyaux <strong>BIGTUB</strong><br />

Lors du déchargement du véhicule de transport sur le<br />

chantier, la responsabilité incombe au destinataire des<br />

tuyaux. A la réception, le destinataire a charge de<br />

contrôler chaque élément, de vérifier les dimensions,<br />

de constater les éventuels dégâts et d'apposer sa<br />

signature sur le bon de livraison.<br />

Le chauffeur de <strong>Creabeton</strong> Matériaux SA recevra des<br />

instructions claires et précises du responsable du déchargement<br />

(chef de chantier). En particulier, lieu de<br />

déchargement, emplacement du véhicule, déchargement<br />

latéral etc.<br />

Attention: Nous déclinons toute responsabilité en cas<br />

d'utilisation de marchandise défectueuse sans notre<br />

consentement préalable.<br />

Stockage<br />

Les tuyaux doivent être soigneusement stockés sur<br />

des carrelets en bois et assurer afin d'éviter le roulement.<br />

Les tuyaux ainsi que les joints seront stockés à<br />

l'abri de l'ensoleillement direct, du gel et de la saleté.<br />

Eléments de suspension et accessoires<br />

Les chaines de levage doivent être vérifiées avant<br />

l'utilisation en fonction de la charge à lever. Celles-ci<br />

ainsi que les couplages à tête seront examinées soigneusement<br />

en rapport avec d'éventuelles irrégularités<br />

(déformations, altérations, dommages, corrosion,<br />

etc.). Les chaînes sont à régler de manière à ce que le<br />

tuyau soit suspendu parfaitement à l'horizontale. Les<br />

ancrages sont à débarrassés de toute salissure, glace,<br />

restes de béton ou autres corps étrangers.<br />

L'assemblage des couplages à tête s'effectue manuellement,<br />

l'utilisation de marteaux ou outils analogues ne<br />

sont pas autorisés.<br />

Fondation et support de pose<br />

La fondation doit correspondre aux Normes en vigueur<br />

et aux instructions du planificateur. Les tuyaux doivent<br />

reposés sur une semelle en béton durci, solide et<br />

compacte. Des irrégularités empêchant le centrage et<br />

la réunion des éléments ne sont pas autorisées.<br />

Mise en place<br />

Fixer la chaine au tuyau et soulevez-le légèrement.<br />

Nettoyer les zones d'emboitement et répartir uniformément<br />

la pâte lubrifiante sur l'extrémité mâle.<br />

Importante: stockage du lubrifiant à min. 5 °C.<br />

Pour garantir un écartement optimale de 10 mm, nous<br />

vous recommandons d'utiliser des entretoises appropriées<br />

(par ex. cales plastique adhésives).<br />

Un endommagement de la face frontale de l'extrémité<br />

mâle et de l'emboîtement par le mouvement de la<br />

jonction est ainsi évité.<br />

s 1/2<br />

25.06.2012 rsa


INSTRUCTIONS DE POSE<br />

Damit wird eine Beschädigung der<br />

Stirnfläche von Spitzende und Muffe<br />

infolge der Beweglichkeit der Verbindung<br />

verhindert. Die Rohre sind sachgemäss<br />

in den Rohrgraben abzulassen<br />

und dicht (ca. 3-5 cm) vor dem zuletzt<br />

verlegten Rohr abzulegen.<br />

Achtung: Nie unter schwebende Lasten<br />

treten! Die Mitarbeiter dürfen nicht im<br />

Gefahrenbereich stehen.<br />

Die Rohrachsen müssen überprüft<br />

werden und miteinander übereinstimmen<br />

und dürfen nicht mehr als 2 mm<br />

horizontal und vertikal abweichen. Die<br />

Höhenlage des Rohres ist vor dem<br />

Einziehen zu garantieren, z.B. durch<br />

Unterlegen von Holzkeilen auf der Magerbetonsohle<br />

und/oder von Schiftplatten<br />

aus Beton, Kunststoff oder Metall.<br />

Holzteile sind nach dem einbetonieren<br />

zu entfernen (Ausdehnungskraft).<br />

<strong>BIGTUB</strong><br />

Poser le tuyau dans la fouille à une<br />

distance d'env. 3-5 cm de précédent.<br />

Attention: Ne jamais se tenir sous une<br />

charge. Les ouvriers ne doivent pas se<br />

trouver dans le périmètre dangereux.<br />

Les axes de tuyaux doivent correspondre<br />

entre eux en ne variant pas de plus<br />

de 2 mm horizontalement et verticalement.<br />

Le niveau de la hauteur des<br />

tuyaux est à garantir avant l'introduction,<br />

p. ex. au moyen de cales en bois<br />

sur la semelle en béton et/ou de plaquettes<br />

métalliques ou plastiques.<br />

Retirer les cales après le bétonnage<br />

(dilatation).<br />

Einziehen der Rohre<br />

Umhängen der einen Kopfkupplung an<br />

das vorher eingezogene Rohr.<br />

Nach dem Umhängen sind die Höhenlage<br />

und die Rohrachse erneut zu<br />

überprüfen.<br />

Das Kranseil ist senkrecht zur Rohrachse<br />

über dem Rohrstoss zu positionieren.<br />

Durch Anziehen des Kranseiles<br />

wird eine Horizontalkraft erzeugt. Bei<br />

korrekt eingestellter Kette ist die Kraft<br />

ausreichend um die Rohre zusammen<br />

zu ziehen.<br />

Während dem Einziehen ist darauf zu<br />

achten, dass die Höhenlage gleich<br />

bleibt und die Rohrachsen weiterhin<br />

übereinstimmen. Sind die Rohre ineinander<br />

gezogen, sind die Kettenstränge<br />

sofort zu entlasten. Die Kupplungen<br />

können ausgekuppelt werden. Die<br />

Rohre dürfen nicht unter Zug oder<br />

Druck einbetoniert werden.<br />

Grabenverfüllung<br />

Der Graben ist mit verdichtbarem Material wieder aufzufüllen.<br />

Das Einfüllgut darf nicht direkt vom Transportmittel<br />

in den Graben gekippt werden. Grobe Steine<br />

sind vorgängig auszusortieren. Das Einfüllgut ist in<br />

gleichmässigen Schichten auf beiden Rohrseiten einzubringen<br />

und mit leichtem Gerät zu verdichten. Die<br />

Differenz der Einfüllung auf beiden Rohrseiten darf 1/3<br />

des Innendurchmessers nicht überschreiten. Über dem<br />

Rohrscheitel muss die Überschüttung mind. 30 cm<br />

betragen, bevor verdichtet werden darf.<br />

Introduction des tuyaux<br />

Accrocher un couplage à tête à un<br />

élément déjà posé. Contrôler le niveau<br />

de hauteur et l'axe des tuyaux.<br />

Positionner le câble de la grue à la<br />

verticale par rapport à l'axe du tuyau,<br />

au-dessus de l'emboîtement. La traction<br />

du câble de la grue produit une<br />

force horizontale. Une chaîne bien<br />

réglée permet d'assurer une force suffisante<br />

à la jonction des tuyaux.<br />

Durant la traction, il y a lieu de veiller à<br />

ce que le niveau de hauteur reste identique<br />

et que les axes de tuyaux correspondent<br />

toujours. Si nécessaire, cette<br />

opération peut s'effectuer au moyen<br />

d'un engin de traction mécanique ou<br />

hydraulique.<br />

Dès que les tuyaux sont introduits délester<br />

immédiatement les chaînes. Les<br />

suspensions peuvent être découplées.<br />

Les tuyaux ne doivent pas être bétonnés<br />

en tension.<br />

Remblayage<br />

Remblayer la fouille au moyen d'un matériau compactable.<br />

Le matériau de remblayage ne doit pas être<br />

basculé directement du camion dans la fouille. Les<br />

pierres grossières seront préalablement écartées.<br />

Le matériau de remblayage est à étendre et à compacter<br />

au moyen d'un engin léger en couches uniformes<br />

sur les parties latérales du tuyau. L'écart de remplissage<br />

entre les deux parties latérales ne doit pas dépasser<br />

1/3 du diamètre intérieur. Le recouvrement de<br />

la calotte du tuyau doit être de 30 cm au moins avant<br />

le compactage.<br />

Beachten Sie unsere allgemeinen Verkaufs- und<br />

Lieferbedingungen.<br />

Veuillez également consulter nos conditions générales<br />

de vente et livraison CGVL.<br />

s 2/2<br />

25.06.2012 rsa

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!