Theodor Fontane - Effi Briest
Theodor Fontane - Effi Briest Theodor Fontane - Effi Briest
Theodor Fontane − Effi Briest Eindruck haben, es wäre mein Tod. Und so wirst du dich doch zu deiner Effi nicht stellen wollen. Freilich, mitunter ist es mir ... « »Ich bitte dich, Effi ...« »... Übrigens freu ich mich, und das ist das einzige Gute dabei, dich jedesmal, wenn du fährst, eine Strecke Wegs begleiten zu können, bis an die Mühle gewiß oder bis an den Kirchhof oder auch bis an die Waldecke, da, wo der Morgnitzer Querweg einmündet. Und dann steig ich ab und schlendere wieder zurück. In den Dünen ist es immer am schönsten. « Innstetten war einverstanden, und als drei Tage später der Wagen vorfuhr, stieg Effi mit auf und gab ihrem Manne das Geleit bis an die Waldecke. »Hier laß halten, Geert. Du fährst nun links weiter, ich gehe rechts bis an den Strand und durch die Plantage zurück. Es ist etwas weit, aber doch nicht zu weit. Doktor Hannemann sagt mir jeden Tag, Bewegung sei alles, Bewegung und frische Luft. Und ich glaube beinah, daß er recht hat. Empfiehl mich all den Herrschaften; nur bei Sidonie kannst du schweigen.« Die Fahrten, auf denen Effi ihren Gatten bis an die Waldecke begleitete, wiederholten sich allwöchentlich; aber auch in der zwischenliegenden Zeit hielt Effi darauf, daß sie der ärztlichen Verordnung streng nachkam. Es verging kein Tag, wo sie nicht ihren vorgeschriebenen Spaziergang gemacht hätte, meist nachmittags, wenn sich Innstetten in seine Zeitungen zu vertiefen begann. Das Wetter war schön, eine milde, frische Luft, der Himmel bedeckt. Sie ging in der Regel allein und sagte zu Roswitha: »Roswitha, ich gehe nun also die Chaussee hinunter und dann rechts an den Platz mit dem Karussell; da will ich auf dich warten, da hole mich ab. Und dann gehen wir durch die Birkenallee oder durch die Reeperbahn wieder zurück. Aber komme nur, wenn Annie schläft. Und wenn sie nicht schläft, so schicke Johanna. Oder laß es lieber ganz; es ist nicht nötig, ich finde mich schon zurecht.« Den ersten Tag, als es so verabredet war, trafen sie sich auch wirklich. Effi saß auf einer an einem langen Holzschuppen sich hinziehenden Bank und sah nach einem niedrigen Fachwerkhaus hinüber, gelb mit schwarzgestrichenen Balken, einer Wirtschaft für kleine Bürger, die hier ihr Glas Bier tranken oder Solo spielten. Es dunkelte noch kaum, die Fenster aber waren schon hell, und ihr Lichtschimmer fiel auf die Schneemassen und etliche zur Seite stehende Bäume. »Sieh, Roswitha, wie schön das aussieht.« Ein paar Tage wiederholte sich das. Meist aber, wenn Roswitha bei dem Karussell und dem Holzschuppen ankam, war niemand da, und wenn sie dann zurückkam und in den Hausflur eintrat, kam ihr Effi schon entgegen und sagte: »Wo du nur bleibst, Roswitha, ich bin schon lange wieder hier.« In dieser Art ging es durch Wochen hin. Das mit den Husaren hatte sich wegen der Schwierigkeiten, die die Bürgerschaft machte, so gut wie zerschlagen; aber da die Verhandlungen noch nicht geradezu abgeschlossen waren und neuerdings durch eine andere Behörde, das Generalkommando, gingen, so war Crampas nach Stettin berufen worden, wo man seine Meinung in dieser Angelegenheit hören wollte. Von dort schrieb er den zweiten Tag an Innstetten: »Pardon, Innstetten, daß ich mich auf französisch empfohlen. Es kam alles so schnell. Ich werde übrigens die Sache hinauszuspinnen suchen, denn man ist froh, einmal draußen zu sein. Empfehlen Sie mich der gnädigen Frau, meiner liebenswürdigen Gönnerin.« Er las es Effi vor. Diese blieb ruhig. Endlich sagte sie: »Es ist recht gut so.« »Wie meinst du das?« »Daß er fort ist. Er sagt eigentlich immer dasselbe. Wenn er wieder da ist, wird er wenigstens vorübergehend was Neues zu sagen haben.« Innstettens Blick flog scharf über sie hin. Aber er sah nichts, und sein Verdacht beruhigte sich wieder. »Ich will auch fort«, sagte er nach einer Weile, »sogar nach Berlin; vielleicht kann ich dann, wie Crampas, auch mal was Neues mitbringen. Meine liebe Effi will immer gern was Neues hören; sie langweilt sich in unserm
Theodor Fontane − Effi Briest guten Kessin. Ich werde gegen acht Tage fort sein, vielleicht noch einen Tag länger. Und ängstige dich nicht ... es wird ja wohl nicht wiederkommen ... du weißt schon, das da oben ... Und wenn doch, du hast ja Rollo und Roswitha.« Effi lächelte vor sich hin, und es mischte sich etwas von Wehmut mit ein. Sie mußte des Tages gedenken, wo Crampas ihr zum erstenmal gesagt hatte, daß er mit dem Spuk und ihrer Furcht eine Komödie spiele. Der große Erzieher! Aber hatte er nicht recht? War die Komödie nicht am Platz? Und allerhand Widerstreitendes, Gutes und Böses, ging ihr durch den Kopf. Den dritten Tag reiste Innstetten ab. Über das, was er in Berlin vorhabe, hatte er nichts gesagt. Einundzwanzigstes Kapitel Innstetten war erst vier Tage fort, als Crampas von Stettin wieder eintraf und die Nachricht brachte, man hätte höheren Orts die Absicht, zwei Schwadronen nach Kessin zu legen, endgültig fallenlassen; es gäbe so viele kleine Städte, die sich um eine Kavalleriegarnison, und nun gar um Blüchersche Husaren, bewürben, daß man gewohnt sei, bei solchem Anerbieten einem herzlichen Entgegenkommen, aber nicht einem zögernden zu begegnen. Als Crampas das mitteilte, machte der Magistrat ein ziemlich verlegenes Gesicht; nur Gieshübler, weil er der Philisterei seiner Kollegen eine Niederlage gönnte, triumphierte. Seitens der kleinen Leute griff beim Bekanntwerden der Nachricht eine gewisse Verstimmung Platz, ja selbst einige Konsuls mit Töchtern waren momentan unzufrieden; im ganzen aber kam man rasch über die Sache hin, vielleicht weil die nebenherlaufende Frage, was Innstetten in Berlin vorhabe, die Kessiner Bevölkerung oder doch wenigstens die Honoratiorenschaft der Stadt mehr interessierte. Diese wollte den überaus wohl gelittenen Landrat nicht gern verlieren, und doch gingen darüber ganz ausschweifende Gerüchte, die von Gieshübler, wenn er nicht ihr Erfinder war, wenigstens genährt und weiterverbreitet wurden. Unter anderem hieß es, Innstetten würde als Führer einer Gesandtschaft nach Marokko gehen, und zwar mit Geschenken, unter denen nicht bloß die herkömmliche Vase mit Sanssouci und dem Neuen Palais, sondern vor allem auch eine große Eismaschine sei. Das letztere erschien mit Rücksicht auf die marokkanischen Temperaturverhältnisse so wahrscheinlich, daß das Ganze geglaubt wurde. Effi hörte auch davon. Die Tage, wo sie sich darüber erheitert hätte, lagen noch nicht allzuweit zurück; aber in der Seelenstimmung, in der sie sich seit Schluß des Jahres befand, war sie nicht mehr fähig, unbefangen und ausgelassen über derlei Dinge zu lachen. Ihre Gesichtszüge hatten einen ganz anderen Ausdruck angenommen, und das halb rührend, halb schelmisch Kindliche, was sie noch als Frau gehabt hatte, war hin. Die Spaziergänge nach dem Strand und der Plantage, die sie, während Crampas in Stettin war, aufgegeben hatte, nahm sie nach seiner Rückkehr wieder auf und ließ sich auch durch ungünstige Witterung nicht davon abhalten. Es wurde wie früher bestimmt, daß ihr Roswitha bis an den Ausgang der Reeperbahn oder bis in die Nähe des Kirchhofs entgegenkommen solle, sie verfehlten sich aber noch häufiger als früher. »Ich könnte dich schelten, Roswitha, daß du mich nie findest. Aber es hat nichts auf sich; ich ängstige mich nicht mehr, auch nicht einmal am Kirchhof, und im Wald bin ich noch keiner Menschenseele begegnet.« Es war am Tage vor Innstettens Rückkehr von Berlin, daß Effi das sagte. Roswitha machte nicht viel davon und beschäftigte sich lieber damit, Girlanden über den Türen anzubringen; auch der Haifisch bekam einen Fichtenzweig und sah noch merkwürdiger aus als gewöhnlich. Effi sagte: »Das ist recht, Roswitha; er wird sich freuen über all das Grün, wenn er morgen wieder da ist. Ob ich heute wohl noch gehe? Doktor Hannemann besteht darauf und meint in einem fort, ich nähme es nicht ernst genug, sonst müßte ich besser aussehen; ich habe aber keine rechte Lust heut, es nieselt, und der Himmel ist so grau.« »Ich werde der gnäd'gen Frau den Regenmantel bringen.« »Das tu! Aber komme heute nicht nach, wir treffen uns ja doch nicht«, und sie lachte. »Wirklich, du bist gar nicht findig, Roswitha. Und ich mag nicht, daß du dich erkältest, und alles um nichts. «
- Seite 31 und 32: Theodor Fontane − Effi Briest »G
- Seite 33 und 34: Theodor Fontane − Effi Briest Eff
- Seite 35 und 36: Theodor Fontane − Effi Briest Mam
- Seite 37 und 38: Theodor Fontane − Effi Briest beh
- Seite 39 und 40: Theodor Fontane − Effi Briest Es
- Seite 41 und 42: Theodor Fontane − Effi Briest »D
- Seite 43 und 44: Theodor Fontane − Effi Briest vie
- Seite 45 und 46: Theodor Fontane − Effi Briest gef
- Seite 47 und 48: Theodor Fontane − Effi Briest än
- Seite 49 und 50: Theodor Fontane − Effi Briest was
- Seite 51 und 52: Theodor Fontane − Effi Briest Dan
- Seite 53 und 54: Theodor Fontane − Effi Briest ver
- Seite 55 und 56: Theodor Fontane − Effi Briest sel
- Seite 57 und 58: Theodor Fontane − Effi Briest »N
- Seite 59 und 60: Theodor Fontane − Effi Briest »D
- Seite 61 und 62: Theodor Fontane − Effi Briest Kri
- Seite 63 und 64: Theodor Fontane − Effi Briest sei
- Seite 65 und 66: Theodor Fontane − Effi Briest »N
- Seite 67 und 68: Theodor Fontane − Effi Briest Eff
- Seite 69 und 70: Theodor Fontane − Effi Briest ges
- Seite 71 und 72: Theodor Fontane − Effi Briest une
- Seite 73 und 74: Theodor Fontane − Effi Briest »J
- Seite 75 und 76: Theodor Fontane − Effi Briest daz
- Seite 77 und 78: Theodor Fontane − Effi Briest anf
- Seite 79 und 80: Theodor Fontane − Effi Briest »N
- Seite 81: Theodor Fontane − Effi Briest Das
- Seite 85 und 86: Theodor Fontane − Effi Briest »I
- Seite 87 und 88: Theodor Fontane − Effi Briest »N
- Seite 89 und 90: Theodor Fontane − Effi Briest her
- Seite 91 und 92: Theodor Fontane − Effi Briest nic
- Seite 93 und 94: Theodor Fontane − Effi Briest Tie
- Seite 95 und 96: Theodor Fontane − Effi Briest »J
- Seite 97 und 98: Theodor Fontane − Effi Briest »M
- Seite 99 und 100: Theodor Fontane − Effi Briest Dre
- Seite 101 und 102: Theodor Fontane − Effi Briest »N
- Seite 103 und 104: Theodor Fontane − Effi Briest »W
- Seite 105 und 106: Theodor Fontane − Effi Briest »H
- Seite 107 und 108: Theodor Fontane − Effi Briest In
- Seite 109 und 110: Theodor Fontane − Effi Briest Ehr
- Seite 111 und 112: Theodor Fontane − Effi Briest auc
- Seite 113 und 114: Theodor Fontane − Effi Briest Ann
- Seite 115 und 116: Theodor Fontane − Effi Briest Wü
- Seite 117 und 118: Theodor Fontane − Effi Briest her
- Seite 119 und 120: Theodor Fontane − Effi Briest Zug
- Seite 121 und 122: Theodor Fontane − Effi Briest »J
- Seite 123 und 124: Theodor Fontane − Effi Briest üb
- Seite 125 und 126: Theodor Fontane − Effi Briest Und
- Seite 127 und 128: Theodor Fontane − Effi Briest sic
- Seite 129 und 130: Theodor Fontane − Effi Briest »U
- Seite 131 und 132: Theodor Fontane − Effi Briest erb
<strong>Theodor</strong> <strong>Fontane</strong> − <strong>Effi</strong> <strong>Briest</strong><br />
Eindruck haben, es wäre mein Tod. Und so wirst du dich doch zu deiner <strong>Effi</strong> nicht stellen wollen. Freilich,<br />
mitunter ist es mir ... «<br />
»Ich bitte dich, <strong>Effi</strong> ...«<br />
»... Übrigens freu ich mich, und das ist das einzige Gute dabei, dich jedesmal, wenn du fährst, eine Strecke<br />
Wegs begleiten zu können, bis an die Mühle gewiß oder bis an den Kirchhof oder auch bis an die Waldecke,<br />
da, wo der Morgnitzer Querweg einmündet. Und dann steig ich ab und schlendere wieder zurück. In den<br />
Dünen ist es immer am schönsten. «<br />
Innstetten war einverstanden, und als drei Tage später der Wagen vorfuhr, stieg <strong>Effi</strong> mit auf und gab ihrem<br />
Manne das Geleit bis an die Waldecke. »Hier laß halten, Geert. Du fährst nun links weiter, ich gehe rechts bis<br />
an den Strand und durch die Plantage zurück. Es ist etwas weit, aber doch nicht zu weit. Doktor Hannemann<br />
sagt mir jeden Tag, Bewegung sei alles, Bewegung und frische Luft. Und ich glaube beinah, daß er recht hat.<br />
Empfiehl mich all den Herrschaften; nur bei Sidonie kannst du schweigen.«<br />
Die Fahrten, auf denen <strong>Effi</strong> ihren Gatten bis an die Waldecke begleitete, wiederholten sich allwöchentlich;<br />
aber auch in der zwischenliegenden Zeit hielt <strong>Effi</strong> darauf, daß sie der ärztlichen Verordnung streng nachkam.<br />
Es verging kein Tag, wo sie nicht ihren vorgeschriebenen Spaziergang gemacht hätte, meist nachmittags,<br />
wenn sich Innstetten in seine Zeitungen zu vertiefen begann. Das Wetter war schön, eine milde, frische Luft,<br />
der Himmel bedeckt. Sie ging in der Regel allein und sagte zu Roswitha: »Roswitha, ich gehe nun also die<br />
Chaussee hinunter und dann rechts an den Platz mit dem Karussell; da will ich auf dich warten, da hole mich<br />
ab. Und dann gehen wir durch die Birkenallee oder durch die Reeperbahn wieder zurück. Aber komme nur,<br />
wenn Annie schläft. Und wenn sie nicht schläft, so schicke Johanna. Oder laß es lieber ganz; es ist nicht nötig,<br />
ich finde mich schon zurecht.«<br />
Den ersten Tag, als es so verabredet war, trafen sie sich auch wirklich. <strong>Effi</strong> saß auf einer an einem langen<br />
Holzschuppen sich hinziehenden Bank und sah nach einem niedrigen Fachwerkhaus hinüber, gelb mit<br />
schwarzgestrichenen Balken, einer Wirtschaft für kleine Bürger, die hier ihr Glas Bier tranken oder Solo<br />
spielten. Es dunkelte noch kaum, die Fenster aber waren schon hell, und ihr Lichtschimmer fiel auf die<br />
Schneemassen und etliche zur Seite stehende Bäume. »Sieh, Roswitha, wie schön das aussieht.«<br />
Ein paar Tage wiederholte sich das. Meist aber, wenn Roswitha bei dem Karussell und dem Holzschuppen<br />
ankam, war niemand da, und wenn sie dann zurückkam und in den Hausflur eintrat, kam ihr <strong>Effi</strong> schon<br />
entgegen und sagte:<br />
»Wo du nur bleibst, Roswitha, ich bin schon lange wieder hier.«<br />
In dieser Art ging es durch Wochen hin. Das mit den Husaren hatte sich wegen der Schwierigkeiten, die die<br />
Bürgerschaft machte, so gut wie zerschlagen; aber da die Verhandlungen noch nicht geradezu abgeschlossen<br />
waren und neuerdings durch eine andere Behörde, das Generalkommando, gingen, so war Crampas nach<br />
Stettin berufen worden, wo man seine Meinung in dieser Angelegenheit hören wollte. Von dort schrieb er den<br />
zweiten Tag an Innstetten:<br />
»Pardon, Innstetten, daß ich mich auf französisch empfohlen. Es kam alles so schnell. Ich werde übrigens die<br />
Sache hinauszuspinnen suchen, denn man ist froh, einmal draußen zu sein. Empfehlen Sie mich der gnädigen<br />
Frau, meiner liebenswürdigen Gönnerin.«<br />
Er las es <strong>Effi</strong> vor. Diese blieb ruhig. Endlich sagte sie: »Es ist recht gut so.«<br />
»Wie meinst du das?«<br />
»Daß er fort ist. Er sagt eigentlich immer dasselbe. Wenn er wieder da ist, wird er wenigstens vorübergehend<br />
was Neues zu sagen haben.«<br />
Innstettens Blick flog scharf über sie hin. Aber er sah nichts, und sein Verdacht beruhigte sich wieder. »Ich<br />
will auch fort«, sagte er nach einer Weile, »sogar nach Berlin; vielleicht kann ich dann, wie Crampas, auch<br />
mal was Neues mitbringen. Meine liebe <strong>Effi</strong> will immer gern was Neues hören; sie langweilt sich in unserm