eine ostasiatische Heldensage

eine ostasiatische Heldensage eine ostasiatische Heldensage

17.11.2013 Aufrufe

=- 84 — machte dieses Engkireküiu Dschu zu einer beglückten, herrlichen Gegend. Als ich hier in Nulumlal a'*) die dreihundert Künstler des Erdeni Ghaghau aufhielt, indem ich durch magische Kraft aus drei Tagen einen machte und sie in der daraus entstehenden schrecklichen Hitze von Wespen und Bremsen umschwärmen Hess, als icii in dieser wasserlosen Gegend die dreihundert Kauüeute mir unterihan machte und, um die Wohlthaten meiner Eltern zu erwiedern, den Tempel des Chomschim Bodhisatwa erbauen liess-, als ich solchergestalt Engkireküin Dschu zu einem heglückten, herrlichen Ort gemacht hatte, erwies ich mich da nicht als Bogda Gesser Chaghan? — Als in meinem sechsten Jahr du, Kogmo Goa, in Begleitung deiner drei ausgezeichneten Bogenschützen und deiner drei starken Kingkämpfer kamsl"'^)^ als du dich vor den versammelten zehntausend Mann als Rogmo Goa, die magische \erwandlung einer Dakini, darstellest^ als ich deine drei starken Kämpfer tödtele und deine drei ausgezeichneten Schützen im Bogenschiessen besiegte^ als ich das Haupt der dreissigtausend Mann verwirrt machte und dich erwarb-, als sodann der Fürst Tschotong, abermals von Neid und Scheelsucht getrieben, dreissigtausend Mann zu einem Wettrennen zusammenberief nnd zum Preise einen geschuppten Panzer, den Daghoris-choi genannten Helm, den Tomortsok genannten scharfen Säbel, nebsl dem Tümen odun genannten Schild bestimmte und dabei feststellte, dass 34) Dieses N u 1 u m t a I a , auch öfters N il u ni t a 1 a geschrieben üiid yefmulblich identiscli mit Engkireküin Dschu, war nachher die beständig* Resident Gesser 's. Es ist wohl unstreitig, gleichwie Borotala und Schi ra lala, eine wirklich existirende Gegend in jenen , noch von keinem Eurupäischen Fusse betretenen Asiatischen Regionen. In Ssanang Sselsen's Geschichte der Ostmongolen kommt Nilumtala S. 2'11 vor. 35) Vergl. S. 53 nnd 67.

- — 85 -- wessen Pferd den Sieg davon tragen würde, demjenigen sollte ausser diesen Kleinodien auch Rogmo Goa zu Thei werden; als damals die Volksmenge sich versammelte und ich, meine himmlische Grossmutter Absa Gürlse bittend und Räuchcrwerk streuend, das braune geistige Pferd bestieg, die dreissiglausend Mann im AYettrennen besiegte jenen mannigfachen kostbaren Waffenschmuck gewann und ihn meinem altern Bruder Dsesse Schikir schenkte*, als ich damals Alles meinem Willen unterwarf, erwies ich mich da nicht als das Oberhaupt Gesser Chaghan? — iVls in meinem siebenten Jahre der Fürst Tschotong, abermals aus Neid und Scheelsucht, ankündigte'*'), dass wer den Stier durch einen Scliuss erlegen und zuerst dessen Schwanz von dreizehn Wirbeln abschneiden würde, derjenige solle die Rogmo Goa bekommen; als damals alles Volk zusammenkam und ich, obgleich zuletzt, den Stier mit dem Alankir- Bogen und dem Schigi nak - Pfeile in den Mittelpunkt zwischen beiden Augen traf und erlegte, erwies ich mich

=- 84 —<br />

machte dieses Engkireküiu Dschu zu <strong>eine</strong>r beglückten,<br />

herrlichen Gegend. Als ich hier in Nulumlal a'*) die dreihundert<br />

Künstler des Erdeni Ghaghau aufhielt, indem<br />

ich durch magische Kraft aus drei Tagen <strong>eine</strong>n machte und<br />

sie in der daraus entstehenden schrecklichen Hitze von<br />

Wespen und Bremsen umschwärmen Hess, als icii in dieser<br />

wasserlosen Gegend die dreihundert Kauüeute mir unterihan<br />

machte und, um die Wohlthaten m<strong>eine</strong>r Eltern zu<br />

erwiedern, den Tempel des Chomschim Bodhisatwa<br />

erbauen liess-, als ich solchergestalt Engkireküin Dschu<br />

zu <strong>eine</strong>m heglückten, herrlichen Ort gemacht hatte, erwies<br />

ich mich da nicht als Bogda Gesser Chaghan? — Als in<br />

m<strong>eine</strong>m sechsten Jahr du, Kogmo Goa, in Begleitung d<strong>eine</strong>r<br />

drei ausgezeichneten Bogenschützen und d<strong>eine</strong>r drei<br />

starken Kingkämpfer kamsl"'^)^ als du dich vor den versammelten<br />

zehntausend Mann als Rogmo Goa, die magische<br />

\erwandlung <strong>eine</strong>r Dakini, darstellest^ als ich d<strong>eine</strong><br />

drei starken Kämpfer tödtele und d<strong>eine</strong> drei ausgezeichneten<br />

Schützen im Bogenschiessen besiegte^ als ich das Haupt der<br />

dreissigtausend Mann verwirrt machte und dich<br />

erwarb-, als<br />

sodann der Fürst Tschotong, abermals von Neid und<br />

Scheelsucht getrieben, dreissigtausend Mann zu <strong>eine</strong>m Wettrennen<br />

zusammenberief nnd zum Preise <strong>eine</strong>n geschuppten<br />

Panzer, den Daghoris-choi genannten Helm, den Tomortsok<br />

genannten scharfen Säbel, nebsl dem Tümen<br />

odun genannten Schild bestimmte und dabei feststellte, dass<br />

34) Dieses N u 1 u m t a I a , auch öfters N il u ni t a 1 a geschrieben<br />

üiid yefmulblich identiscli mit Engkireküin Dschu, war nachher<br />

die beständig* Resident Gesser 's. Es ist wohl unstreitig,<br />

gleichwie Borotala und Schi ra lala, <strong>eine</strong> wirklich existirende Gegend<br />

in jenen , noch von k<strong>eine</strong>m Eurupäischen Fusse betretenen<br />

Asiatischen Regionen. In Ssanang Sselsen's Geschichte der Ostmongolen<br />

kommt Nilumtala S. 2'11 vor.<br />

35) Vergl. S. 53 nnd 67.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!