Matador 15 E/S - 41 E/S - Güttler GmbH
Matador 15 E/S - 41 E/S - Güttler GmbH
Matador 15 E/S - 41 E/S - Güttler GmbH
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Ersatzteilliste<br />
PARTS LIST<br />
LISTE DES PIÈCES<br />
Anbauwalze SCHWER<br />
<strong>Matador</strong> <strong>15</strong> E/S - <strong>41</strong> E/S<br />
Selbstreinigende Prismenwalze® 45/50 cm Ø starr<br />
HEAVY LAND ROLLER<br />
<strong>Matador</strong> <strong>15</strong> E/S - <strong>41</strong> E/S<br />
<strong>Güttler</strong> roller self-cleaning<br />
45/50 cm Ø rigid frame<br />
ROULEAU porté LOURD<br />
<strong>Matador</strong> <strong>15</strong> E/S - <strong>41</strong> E/S<br />
Rouleau <strong>Güttler</strong> autonettoyant<br />
45/50 cm Ø bâti rigide
ERSATZTEILLISTE | SELBSTREINIGENDE PRISMENWALZE 45/50<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
table of contents | table des matières<br />
3 Flanschlager<br />
flange bearings<br />
roulements<br />
4 Achsenzubehör roller shafts accessories accessoires pour des axes<br />
5 Walzenachsen<br />
roller shafts<br />
axes de rouleau<br />
6 Prismensterne<br />
prism stars<br />
voiles<br />
7 Hauptrahmen main frame châssis principal<br />
8 Mittelschild für Rahmen central shield flasque central<br />
9 Zubehör accessories accessoires<br />
10 Dreipunktturm headstock attelage trois points<br />
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Abbildungen unverbindlich<br />
2<br />
PW E/S starr 45/50
ERSATZTEILLISTE | SELBSTREINIGENDE PRISMENWALZE 45/50<br />
Flanschlager<br />
flange bearing | roulements<br />
7551 9000 Flanschlager mit Gehäuse UCF 206<br />
flange bearing with housing UCF 206<br />
roulement complet du logement, UCF 206<br />
30 mm<br />
83 mm<br />
7551 7000<br />
Flanschlager mit Gehäuse UCF 308<br />
flange bearing with housing UCF 308<br />
roulement complet du logement, UCF 308<br />
40 mm<br />
112 mm<br />
7587 5000<br />
Schmiernippel M6x1 H1 DIN 71<strong>41</strong>2<br />
grease nipple M6x1 H1 DIN 71<strong>41</strong>2<br />
graisseur M6x1 H1 DIN 71<strong>41</strong>2<br />
7587 5005<br />
Schmiernippel M8x1 H1 DIN 71<strong>41</strong>2<br />
grease nipple M8x1 H1 DIN 71<strong>41</strong>2<br />
graisseur M8x1 H1 DIN 71<strong>41</strong>2<br />
7580 8950<br />
Senkkopfschraube M12x40 10.9 DIN 7991<br />
countersunk screw M12x40 10.9 DIN 7991<br />
vis à tête fraisée M12x40 10.9 DIN 7991<br />
7580 9620<br />
Senkkopfschraube M16x50 10.9 DIN 7991<br />
countersunk screw M16x50 10.9 DIN 7991<br />
vis à tête fraisée M16x50 10.9 DIN 7991<br />
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Abbildungen unverbindlich<br />
7584 4000 Sicherungsmutter M12 DIN 985<br />
locking nut M12 DIN 985<br />
écrou de blocage M12 DIN 985<br />
7584 6000 Sicherungsmutter M16 DIN 985<br />
locking nut M16 DIN 985<br />
écrou de blocage M16 DIN 985<br />
PW E/S starr 45/50 3
ERSATZTEILLISTE | SELBSTREINIGENDE PRISMENWALZE 45/50<br />
Achsenzubehör<br />
roller shafts accessories | accessoires pour des axes de rouleau<br />
7581 8600<br />
Sechskantschraube M10x100 8.8 DIN 931<br />
hexagon screw M10x100 8.8 DIN 931<br />
vis à tête hexagonale M10x100 8.8 DIN 931<br />
7584 3000<br />
Sicherungsmutter M10 DIN 985<br />
locking nut M10 DIN 985<br />
écrou de blocage M10 DIN 985<br />
7046 0000<br />
Endscheibe für Walzenachse Ø50mm<br />
end plate for roller shaft Ø50mm<br />
arrêt pour l’axe de rouleau Ø50mm<br />
7035 1020<br />
Endring für Walzenachse 82x52x20mm<br />
ferrule for roller shaft 82x52x20mm<br />
arrêt pour l’axe de rouleau 82x52x20mm<br />
7575 <strong>41</strong>00<br />
Unterlegscheibe M40 <strong>41</strong>x70x6,6mm DIN 125<br />
washer M40 <strong>41</strong>x70x6,6mm DIN 125<br />
rondelle M40 <strong>41</strong>x70x6,6mm DIN 125<br />
7575 6000<br />
Verschleißscheibe Ø50mm x 6mm dick<br />
washer for wear compensation Ø50 x 6 mm thick<br />
rondelle de calage ∅50 x 6mm epaisseur<br />
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Abbildungen unverbindlich<br />
4<br />
PW E/S starr 45/50
ERSATZTEILLISTE | SELBSTREINIGENDE PRISMENWALZE 45/50<br />
Walzenachsen<br />
roller shafts | axes de rouleau<br />
Walzenachsen<br />
roller shafts<br />
axes de rouleau<br />
So wird die Länge richtig ermittelt!<br />
How to find out the right length!<br />
Déterminer la longueur correcte!<br />
Gesamtlänge messen!<br />
Measure the total length!<br />
Mesurer la longueur totale!<br />
La 30<br />
7040 1000<br />
Walzenachse Ø 50 mm; 702mm lang; La: 30mm<br />
roller shaft Ø 50mm ; 702mm long; La: 30mm<br />
axe de rouleau Ø 50mm; 702mm de long; La: 30mm<br />
7040 2000<br />
Walzenachse Ø 50 mm; 1032 mm lang; La: 30mm<br />
roller shaft Ø 50mm; 1032mm long ; La: 30mm<br />
axe de rouleau Ø 50mm; 1032mm de long; La: 30mm<br />
7040 2800<br />
Walzenachse Ø 50 mm; 1362 mm lang; La: 30mm<br />
roller shaft Ø 50mm; 1362mm long ; La: 30mm<br />
axe de rouleau Ø 50mm; 1362mm de long; La: 30mm<br />
7040 3000<br />
Walzenachse Ø 50 mm; 1472 mm lang; La: 30mm<br />
roller shaft Ø 50mm; 1472mm long ; La: 30mm<br />
axe Ø 50mm; 1472mm de long; La: 30mm<br />
7040 4000<br />
Walzenachse Ø 50 mm; <strong>15</strong>92 mm lang; La: 30mm<br />
roller shaft Ø 50mm; <strong>15</strong>92mm long ; La: 30mm<br />
axe de rouleau Ø 50mm; <strong>15</strong>92mm de long; La: 30mm<br />
7040 4010<br />
Walzenachse Ø 50 mm; 1692 mm lang; La: 30mm<br />
roller shaft Ø 50mm; 1692mm long ; La: 30mm<br />
axe de rouleau Ø 50mm; 1692mm de long; La: 30mm<br />
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Abbildungen unverbindlich<br />
La 40<br />
7040 1005<br />
7040 2005<br />
7040 2105<br />
7040 3005<br />
7040 4005<br />
7040 40<strong>15</strong><br />
Walzenachse Ø 50 mm; 702 mm lang; La: 40mm<br />
roller shaft Ø 50mm; 702mm long ; La: 40mm<br />
axe de rouleau Ø 50mm; 702mm de long; La: 40mm<br />
Walzenachse Ø 50 mm; 1032 mm lang; La: 40mm<br />
roller shaft Ø 50mm; 1032mm long ; La: 40mm<br />
axe de rouleau Ø 50mm; 1032mm de long; La: 40mm<br />
Walzenachse Ø 50 mm; 1142 mm lang; La: 40mm<br />
roller shaft Ø 50mm; 1142mm long ; La: 40mm<br />
axe de rouleau Ø 50mm; 1142mm de long; La: 40mm<br />
Walzenachse Ø 50 mm; 1472 mm lang; La: 40mm<br />
roller shaft Ø 50mm; 1472mm long ; La: 40mm<br />
axe de rouleau Ø 50mm; 1472mm de long; La: 40mm<br />
Walzenachse Ø 50 mm; <strong>15</strong>82 mm lang; La: 40mm<br />
roller shaft Ø 50mm; <strong>15</strong>82mm long ; La: 40mm<br />
axe de rouleau Ø 50mm; <strong>15</strong>82mm de long; La: 40mm<br />
Walzenachse Ø 50 mm; 1692 mm lang; La: 40mm<br />
roller shaft Ø 50mm; 1692mm long ; La: 40mm<br />
axe de rouleau Ø 50mm; 1692mm de long; La: 40mm<br />
PW E/S starr 45/50 5
ERSATZTEILLISTE | SELBSTREINIGENDE PRISMENWALZE 45/50<br />
Prismensterne<br />
prism stars | voiles<br />
7540 8000<br />
PW-Außenstern Ø 45cm — Grauguss (neben dem Lager)<br />
self-cleaning end star Ø 45cm — cast iron (next to bearing)<br />
voile extérieure Ø 45cm — fonte ordinaire (à côté du roulement)<br />
7540 6000<br />
PW-Langnabenstern Ø 45cm — Grauguss<br />
self-cleaning long hub star Ø 45cm — cast iron<br />
voile de moyeu long Ø 45cm — fonte ordinaire<br />
7540 6002<br />
7540 7000<br />
PW-Langnabenstern Ø 45cm — Grauguss mit kurzer Nabe<br />
zum Ausgleich von Seitenspiel, bei erhöhtem Verschleiß<br />
self-cleaning star Ø 45cm — cast iron — with short hub<br />
voile Ø 45cm — fonte ordinaire — avec moyeu court<br />
PW-Kurznabenstern Ø 50cm — Grauguss<br />
self-cleaning short hub star Ø 50cm — cast iron<br />
voile de moyeu court Ø 50cm — fonte ordinaire<br />
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Abbildungen unverbindlich<br />
6<br />
PW E/S starr 45/50
ERSATZTEILLISTE | SELBSTREINIGENDE PRISMENWALZE 45/50<br />
Hauptrahmen<br />
main frame | châssis principal<br />
Rahmen 140x80 mm<br />
box section 140x80mm<br />
châssis 140x80mm<br />
7044 1000<br />
Hauptrahmen PW 25 E/S Lager Ø 30mm<br />
main frame PW 25 E/S — bearing Ø 30mm<br />
châssis principal PW 25 E/S — roulement Ø 30mm<br />
7044 2000<br />
Hauptrahmen PW 27 E/S Lager Ø 30mm<br />
main frame PW 27 E/S — bearing Ø 30mm<br />
châssis principal PW 27 E/S — roulement Ø 30mm<br />
7044 3000<br />
Hauptrahmen PW 30 E/S Lager Ø 30mm<br />
main frame PW 30 E/S — bearing Ø 30mm<br />
châssis principal PW 30 E/S — roulement Ø 30mm<br />
83 mm<br />
7044 4000<br />
Hauptrahmen PW 32 E/S Lager Ø 30mm<br />
main frame PW 32 E/S — bearing Ø 30mm<br />
châssis principal PW 32 E/S — roulement Ø 30mm<br />
Rahmen 140x80 mm<br />
box section 140x80mm<br />
châssis 140x80mm<br />
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Abbildungen unverbindlich<br />
112 mm<br />
Andere Rahmenbreiten auf Anfrage.<br />
Other frame lengths on demand.<br />
D‘autres dimensions sont disponibles sur demande.<br />
7044 1100 Hauptrahmen PW 25 E/S Lager Ø 40mm<br />
main frame PW 25 E/S — bearing Ø 40mm<br />
châssis principal PW 25 E/S — roulement Ø 40mm<br />
7044 2100 Hauptrahmen PW 27 E/S Lager Ø 40mm<br />
main frame PW 27 E/S — bearing Ø 40mm<br />
châssis principal PW 27 E/S — roulement Ø 40mm<br />
7044 3100 Hauptrahmen PW 30 E/S Lager Ø 40mm<br />
main frame PW 30 E/S — bearing Ø 40mm<br />
châssis principal PW 30 E/S — roulement Ø 40mm<br />
7044 <strong>41</strong>00 Hauptrahmen PW 32 E/S Lager Ø 40mm<br />
main frame PW 32 E/S — bearing Ø 40mm<br />
châssis principal PW 32 E/S — roulement Ø 40mm<br />
Gesamtlänge des Hauptrahmens bei Bestellung angeben!<br />
Specify the total length of the main frame when ordering!<br />
Spécifiez la longueur totale du châssis principal lors de la<br />
commande!<br />
PW E/S starr 45/50 7
ERSATZTEILLISTE | SELBSTREINIGENDE PRISMENWALZE 45/50<br />
Mittelschild<br />
central shield | flasque central<br />
7043 9000<br />
Mittelschild für PW 45/50 Lager Ø 30mm<br />
central shield for PW 45/50-bearing Ø 30 mm<br />
flasque central pour PW 45/50 roulement Ø 30mm<br />
83 mm<br />
7043 8900<br />
Mittelschild für PW 45/50 Lager Ø 40mm<br />
central shield for PW 45/50-bearing Ø 40 mm<br />
flasque central pour PW 45/50 roulement Ø 40mm<br />
112 mm<br />
7112 3000<br />
Mittelschild Gegenplatte<br />
counter plate for central shield<br />
contre plaque pour flasque central<br />
7582 4500<br />
Sechskantschraube M16x120mm 8.8 DIN 931<br />
hexagon screw M16x120 8.8 DIN 931<br />
vis à tête hexagonale M16x120 8.8 DIN 931<br />
7584 6000<br />
Sicherheitsmutter M16 DIN 985<br />
locking nut M16 DIN 985<br />
écrou de blocage M16 DIN 985<br />
7583 4000<br />
Sechskantschraube M12x55mm 8.8 DIN 933<br />
hexagon screw M12x55mm 8.8 DIN 933<br />
vis à tête hexagonale M12x55mm 8.8 DIN 933<br />
7584 4000<br />
Sicherungsmutter M12 DIN 985<br />
locking nut M12 DIN 985<br />
écrou de blocage M12 DIN 985<br />
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Abbildungen unverbindlich<br />
8<br />
PW E/S starr 45/50
ERSATZTEILLISTE | SELBSTREINIGENDE PRISMENWALZE 45/50<br />
Zubehör<br />
accessories | accessoires<br />
8030 4001<br />
Stützfuß U mit 2x Sechskantschraube M16x120 8.8,<br />
2x Mutter M16 und Gegenplatte K2,5 (140mm Rahmenrohr)<br />
U-stand with 2x hexagon screw M16x120 8.8, 2x nut M16<br />
and counter plate K2,5 (140mm frame tube)<br />
béquille avec 2x vis à tête hexagonale M16x120 8.8,<br />
2x écrou M16 et contreplaque K2,5 (tube de châssis 140mm)<br />
RR 140x80<br />
8030 4019 Stützfuß einzeln für 8030 4001<br />
single stand for 8030 4001<br />
unique béquille pour 8030 4001<br />
7560 <strong>15</strong>00<br />
Stecker 17x105mm<br />
pin 17x105mm<br />
cheville 17x105mm<br />
7592 0000<br />
Sicherungskette 3mm für Stecker 17x105mm<br />
safety chain 3mm for pin 17x105mm<br />
chaînette de sécurité 3mm pour la cheville 17x105mm<br />
7574 0000<br />
Splint 5x32mm<br />
split pin 5x32mm<br />
goupille fendue 5x32mm<br />
7571 0040<br />
Klappstecker 4mm verzinkt<br />
locking pin 4mm galvanized<br />
goupille clip 4mm galvanisée<br />
RR 140x80<br />
8200 0950<br />
Endabstreifer Halter mit Gegenplatte, 2x Sechskantschraube M10x180<br />
8.8 DIN 931und 2x Sicherungsmutter M10 DIN 985<br />
end scraper holder with counter plate, 2x hexagon<br />
screw M10x180 8.8 DIN 931 and 2x locking nut M10 DIN 985<br />
support de racleur de bout avec contreplaque, 2x vis à tête<br />
hexagonale M10x180 8.8 DIN 931 et 2x écrou de blocage M10<br />
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Abbildungen unverbindlich<br />
8200 1100<br />
7580 <strong>41</strong>00<br />
7584 2000<br />
Endabstreifer Verschleißteil<br />
end scraper wearing part<br />
racleur de bout pièce d'usure<br />
Sechskantschraube M8x25mm 8.8 DIN 933<br />
hexagon screw M8x25mm 8.8 DIN 933<br />
vis à tête hexagonale M8x25mm 8.8 DIN 933<br />
Sicherungsmutter M8 DIN 985<br />
locking nut M8 DIN 985<br />
écrou de blocage M8 DIN 985<br />
PW E/S starr 45/50 9
ERSATZTEILLISTE | SELBSTREINIGENDE PRISMENWALZE 45/50<br />
Dreipunktturm<br />
headstock | attelage trois points<br />
8030 4050<br />
Dreipunktturm DPT 45, PW E/S Kat. 2<br />
headstock DPT 45, PW E/S cat. 2<br />
attelage trois points DPT 45, PW E/S Cat. 2<br />
7813 0320<br />
Gegenplatte für DPT 45<br />
counter plate for DPT 45<br />
contreplaque pour DPT 45<br />
7583 7010<br />
Sechskantschraube M20x<strong>15</strong>0mm 8.8 DIN 931<br />
hexagon screw M20x<strong>15</strong>0mm 8.8 DIN 931<br />
vis à tête hexagonale M20x<strong>15</strong>0mm 8.8 DIN 931<br />
7584 7000<br />
Sicherungsmutter M20 DIN 985<br />
locking nut M20 DIN 985<br />
écrou de blocage M8 DIN 985<br />
7500 6050<br />
Oberlenkerstecker 25x123mm<br />
pin for upper link 25x123mm<br />
cheville supérieur 25x123mm<br />
7500 6550 Unterlenkerstecker 28x123mm<br />
pin for lower link 28x123mm<br />
cheville inférieur 28x123mm<br />
7571 2000 Klappstecker 11x50mm<br />
locking pin 11x50mm<br />
goupille clip 11x50mm<br />
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Abbildungen unverbindlich<br />
10<br />
PW E/S starr 45/50
ERSATZTEILLISTE | SELBSTREINIGENDE PRISMENWALZE 45/50<br />
Dreipunktturm altes Modell<br />
headstock for older machines | attelage trois points pour des machines plus anciennes<br />
6040 4000<br />
Dreipunktturm DPT U Kat. 2<br />
headstock DPT U cat. 2<br />
attelage trois points DPT U Cat. 2<br />
7500 6050<br />
Oberlenkerstecker 25x123mm<br />
pin for upper link 25x123mm<br />
cheville supérieur 25x123mm<br />
7500 6550 Unterlenkerstecker 28x123mm<br />
pin for lower link 28x123mm<br />
cheville inférieur 28x123mm<br />
7571 2000 Klappstecker 11x50mm<br />
locking pin 11x50mm<br />
goupille clip 11x50mm<br />
7582 5000 Sechskantschraube M16x180mm 8.8 DIN 931<br />
hexagon screw M16x180mm 8.8 DIN 931<br />
vis à tête hexagonale M16x180 8.8 DIN 931<br />
7584 6000 Sicherungsmutter M16 DIN 985<br />
locking nut M16 DIN 985<br />
écrou de blocage M16 DIN 985<br />
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Abbildungen unverbindlich<br />
PW E/S starr 45/50 11
Dauerhaft hohe Erträge bei maximaler Wirtschaftlichkeit – mit güttler.<br />
Long-term efficiency with maximum performance – with güttler.<br />
Performances à long terme avec une efficacité maximale. – avec güttler.<br />
Ersatzteilliste: <strong>Matador</strong> <strong>15</strong> E/S - <strong>41</strong> E/S<br />
Ersatzteil-Hotline: +49 7021 9857-25<br />
oder E-mail: service@guettler.de<br />
<strong>Güttler</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Karl-Arnold-Straße 10<br />
73230 Kirchheim/Teck<br />
Deutschland<br />
Telefon +49 7021 9857-0<br />
Fax +49 7021 9857-20<br />
E-mail: info@guettler.de<br />
www.guettler.de