I. Grammatik - Institut für Slawistik der Friedrich-Schiller-Universität ...
I. Grammatik - Institut für Slawistik der Friedrich-Schiller-Universität ...
I. Grammatik - Institut für Slawistik der Friedrich-Schiller-Universität ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Deutsch-Weißrussischer Sprachführer<br />
I. <strong>Grammatik</strong><br />
Verwendung <strong>der</strong> paarigen Verben <strong>der</strong> Bewegung in übertragener Bedeutung<br />
1. Determinierte Bewegung im Raum<br />
Снег/ дождж, град/ iдзе.<br />
З трубы iдзе дым.<br />
Гадзiннiк iдзе.<br />
Слёзы коцяцца/ бягуць.<br />
Хмары бягуць/ плывуць/ пaўзуць.<br />
Вада цячэ з крана.<br />
2. Indeterminierte Bewegung im Raum<br />
Ходзяць чуткi...<br />
Вочы бегаюць па...<br />
Пальцы бегаюць па клавiшах...<br />
Гадзiннiк (не) iдзе...<br />
нос<br />
насiць гальштук/ капялюш,<br />
насiць акуляры/ пярсцёнак/ завушнiцы,<br />
насiць вусы/ бараду,<br />
„плаваць“ на экзамене, вадзiць каго – н. за<br />
3. Bewegung in <strong>der</strong> Zeit (nur determiniert)<br />
Час iдзе/ бяжыць/ ляцiць/ паўзе.<br />
Днi/ гады iдуць/ ляцяць.<br />
Iдзе сход/ пасяджэнне.<br />
Iдуць заняткi/ урокi/ лекцыi.<br />
несцi службу/ адказнасць,<br />
весцi сход/ урок/ канцэрт,<br />
весцi перапiску/ перамовы,<br />
весцi дзённiк/ класны журнал,<br />
© <strong>Institut</strong> <strong>für</strong> <strong>Slawistik</strong> <strong>der</strong> FSU Jena 2006 39