Program na celý festival - Dolní Poustevna
Program na celý festival - Dolní Poustevna Program na celý festival - Dolní Poustevna
Puppen an die Macht Loutky pro radost 14. Internationales Puppentheaterfestival Dolní Poustevna – Dresden 14. Mezinárodní loutkový festival Dolní Poustevna – Drážďany »Es war einmal …« »aneb bylo nebylo …« 21. – 23.09.2012 + 16. – 18.11.2012 Dolní Poustevna / Dolní Poustevna: 21. – 23.09.2012 Dresden, Theater Wanne / Drážďany, divadlo Wanne: 16. – 18.11.2012 Ein Projekt des Stadtteilhaus Dresden Äußere Neustadt e. V. und der Stadt Dolní Poustevna / Projekt sdružení Stadtteilhaus Dresden Äußere Neustadt a Města Dolní Poustevna www.stadtteilhaus.de + www.dolnipoustevna.cz/divadlo
- Seite 2: 21.09. Pátek / Freitag 18.00 Centr
- Seite 6: 22.09. Sobota / Samstag 16.00 Náro
- Seite 10: 16.11. Freitag / Pátek 17.11. Sams
- Seite 14: 18.11. Sonntag / Neděle 17.00 Thea
Puppen an die Macht<br />
Loutky pro radost<br />
14. Inter<strong>na</strong>tio<strong>na</strong>les Puppentheater<strong>festival</strong><br />
<strong>Dolní</strong> Poustev<strong>na</strong> – Dresden<br />
14. Mezinárodní loutkový <strong>festival</strong><br />
<strong>Dolní</strong> Poustev<strong>na</strong> – Drážďany<br />
»Es war einmal …«<br />
»aneb bylo nebylo …«<br />
21. – 23.09.2012<br />
+<br />
16. – 18.11.2012<br />
<strong>Dolní</strong> Poustev<strong>na</strong> / <strong>Dolní</strong> Poustev<strong>na</strong>: 21. – 23.09.2012<br />
Dresden, Theater Wanne / Drážďany, divadlo Wanne: 16. – 18.11.2012<br />
Ein Projekt des Stadtteilhaus Dresden Äußere Neustadt e. V. und der Stadt<br />
<strong>Dolní</strong> Poustev<strong>na</strong> / Projekt sdružení Stadtteilhaus Dresden Äußere Neustadt<br />
a Města <strong>Dolní</strong> Poustev<strong>na</strong><br />
www.stadtteilhaus.de + www.dolnipoustev<strong>na</strong>.cz/divadlo
21.09.<br />
Pátek / Freitag<br />
18.00 Centrum setkávání »Kostelíček« / Begegnungszentrum »Kostelíček«<br />
21. – 23.09.2012<br />
<strong>Dolní</strong> Poustev<strong>na</strong><br />
Slavnostní zahájení loutkového <strong>festival</strong>u<br />
Feierliche Eröffnung des Puppentheater<strong>festival</strong>s<br />
N.T.C. pěvecký sbor Gymnázia Rumburk<br />
mit dem Chor N.T.C. des Gym<strong>na</strong>siums Rumburk<br />
18.30 Centrum setkávání »Kostelíček« / Begegnungszentrum »Kostelíček«<br />
Jak chodil Kuba za Markytou + Tři přadleny<br />
Der gescheite Hans + Die drei Spinnerinnen<br />
Naivní divadlo Liberec<br />
K již legendární hříčce, Jak chodil Kuba za Markytou, která se s krátkou<br />
přestávkou a v novém obsazení drží <strong>na</strong> repertoáru Naivního divadla<br />
více jak 20 let, přibyla v roce 2010 nová »grimmovská« pohádka – Tři<br />
přadleny. Převelice hloupého Kubu tentokráte <strong>na</strong> stolovém jevišťátku<br />
vystřídala převelice líná dívka. Současná aktérka obou představení,<br />
Markéta Sýkorová, <strong>na</strong>psala (opět <strong>na</strong> motivy bratří Grimmů) pohádkovou<br />
anekdotu o lenosti a nesplnitelných slibech.<br />
Zu dem inzwischen schon legendären Stück »Der gescheite Hans«,<br />
das mit einer kurzen Pause und nun in neuer Besetzung schon<br />
mehr als 20 Jahre zum Repertoire des Theaters »Naivní divadlo«<br />
gehört, kam 2010 das Grimm´sche Märchen »Die drei Spinnerinnen«<br />
neu hinzu. Gleich <strong>na</strong>ch dem unglaublich dummen Hans ist<br />
auf der kleinen Tischbühne ein unglaublich faules Mädchen zu<br />
sehen. Markéta Sýkorová, die in beiden Stücken auftritt, schrieb<br />
(wiederum <strong>na</strong>ch Motiven der Gebrüder Grimm) eine märchenhafte<br />
Anekdote über Faulheit und unerfüllbare Versprechen.
22.09.<br />
Sobota / Samstag<br />
22.09.<br />
Sobota / Samstag<br />
14.00 Národní dům / Kulturhaus<br />
Čarodějná pohádka<br />
Zaubermärchen<br />
Matýsek Nový Bor<br />
Příběh čaroděje Habakuka, zlomyslného skřítka a především malé Dorotky. Ta se promění z<br />
obyčejné hadrové panenky po neopatrné manipulaci čaroděje s elixírem zvětšení ...<br />
Činoherně-loutková pohádka o tom, jak je důležité někým v životě být, jak je důležité mít své<br />
jméno a místo ve světě. Ale i o tom, jak je jednoduché <strong>na</strong>letět zlu a vychytralosti. Naštěstí jsme<br />
v pohádce a tak <strong>na</strong>konec, jak to má být, všechno dobře dopadne.<br />
10.00 Národní dům / Kulturhaus<br />
O Honzovi a víle Verunce<br />
Vom Hans und der Fee Veronika<br />
Hraničář Rumburk<br />
Pohádka o tom, jak zachránit vílu Verunku od čarovné moci Ježibaby a Ježidědka.<br />
Das Märchen handelt davon, wie man die Fee Veronika vor der Zauberkraft des Hexers und<br />
der Hexe retten kann.<br />
11.00 Zahrada MŠ / Kindergarten<br />
Tři malá prasátka<br />
Die drei kleinen Schweinchen<br />
Puppentheater Glöckchen – Carmen und Ingo Paulenz<br />
Tři malá prasátka si postavila dům, aby se měla kam schovat před zlým vlkem. Nejdříve slaměný,<br />
pak ze dřeva a <strong>na</strong>konec kamenný. Teprve ten poslední dokázal odolat útokům hladového vlka.<br />
Příběh je jednoduchý, ale děti jsou jím pokaždé okouzleny. Loutkové divadlo Glöckchen hraje<br />
tento příběh s maňásky a loutkami <strong>na</strong> tyčce.<br />
Drei kleine Schweinchen bauen sich als Zuflucht vor dem bösen Wolf ein Haus: erst eins aus<br />
Stroh, dann eins aus Holz und zuletzt eins aus Stein. Nur letzteres hält den Angriffen des<br />
hungrigen Wolfes stand. Die Geschichte ist einfach, doch die Kinder sind stets davon fasziniert.<br />
Das Puppentheater Glöckchen spielt die Geschichte mit Hand- und Stabpuppen.<br />
Die Geschichte vom Zauberer Habakuk, einem bösen Kobold und vor allem von der kleinen<br />
Dora. Diese war eine gewöhnliche Stoffpuppe, doch dann hantierte der Zauberer u<strong>na</strong>chtsam<br />
mit dem Vergrößerungselexier ...<br />
Ein Puppentheaterstück, das davon handelt, wie wichtig es ist, im Leben jemand zu sein,<br />
seinen Namen und seinen Platz in der Welt zu haben. Aber auch davon, wie leicht man dem<br />
Bösen und Hinterhältigen auf den Leim gehen kann. Zum Glück ist es ja ein Märchen und so<br />
geht am Ende <strong>na</strong>türlich alles gut aus.<br />
15.00 Zahrada MŠ / Kindergarten<br />
Dešťová víla<br />
Die Regentrude<br />
Damůza Praha<br />
Pohádka <strong>na</strong> motivy německého spisovatele Theodora Storma<br />
Dešťová víla.<br />
Byl jednou jeden domeček v tom domečku stoleček <strong>na</strong> stolečku ...<br />
Na malém paloučku žije Dešťová víla, nedaleko od ní v Ohnivé říši<br />
Ohnivý muž. Voda ...<br />
Nach Motiven des Märchens »Die Regentrude« von<br />
Theodor Storm.<br />
Es war einmal ein Häuschen und in dem Häuschen<br />
ein Tischchen und auf dem Tischchen ...<br />
Auf einer kleinen Wiese lebt die Regentrude<br />
und nicht weit von ihr entfernt, im<br />
Feuerreich, der Feuermann. Wasser ...
22.09.<br />
Sobota / Samstag<br />
16.00 Národní dům / Kulturhaus<br />
Komedie s Kašpárkem<br />
Komödien mit dem Kasper<br />
Rolnička Šluknov<br />
Šest loutkových hříček nejen pro děti, ale i pro dospělé diváky<br />
Sechs kurze Puppenstücke nicht nur für Kinder, sondern auch für erwachsene Zuschauer<br />
17.30 Centrum setkávání »Kostelíček« / Begegnungszentrum »Kostelíček«<br />
09.00 Centru setkávání »Kostelíček« / Begegnungszentrum »Kostelíček«<br />
hry s dětmi<br />
Spiele für Kinder<br />
divadelně výtvarná díl<strong>na</strong> / theater-malerische Werkstatt<br />
11.00 Zahrada MŠ / Kindergarten<br />
O Palečkovi<br />
Vom kleinen Däumling<br />
Malé divadélko Praha<br />
23.09.<br />
Neděle / Sonntag<br />
Ducháčkové<br />
Geisterchen<br />
Hraničář Rumburk<br />
Černá muzikálová komedie ze hřbitovní tématikou a dobrým koncem<br />
Schwarze Musical-Komödie mit Friedhofsthematik und einem guten Ende<br />
Herci <strong>na</strong> klasickém pohádkovém příběhu dětem citlivě ukazují, jak pevné je pouto mezi rodiči<br />
a dítětem. V pohádce pro dva herce je využito kombi<strong>na</strong>ce živého herce a loutek.<br />
Řada písniček je doprováze<strong>na</strong> živě – kytara, zobcová flét<strong>na</strong>.<br />
Die Schauspieler zeigen den Kindern anhand dieser klassischen Märchenerzählung sehr einfühlsam,<br />
wie fest die Bindung zwischen Eltern und Kind ist. In diesem Märchen für zwei<br />
Schauspieler wird das Auftreten von Schauspielern und Puppen kombiniert.<br />
Viele Lieder werden mit Gitarre und Blockflöte live begleitet.<br />
19.00 Národní dům / Kulturhaus<br />
Fimfárum III – Do třetice všeho dobrého<br />
Fimfarum III – Aller guten Dinge sind drei<br />
2011<br />
Je třetí ze série celovečerních loutkových filmů podle pohádek z knihy Ja<strong>na</strong> Wericha »Fimfárum«.<br />
Je složen z pohádek »Jak <strong>na</strong> Šumavě obři vyhynuli« (9 minut; režie: Kristi<strong>na</strong> Dufková, výtvarník:<br />
Denisa Grimmová), »O kloboučku s pérkem sojčím« (25 minut; režie: Vlasta Pospíšilová, výtvarník:<br />
Petr Poš) a »Rozum a Štěstí« (40 minut; režie: David Súkup, výtvarník: Patricia Ortiz Martinez).<br />
Film byl <strong>na</strong>točen stereoskopicky (3D).<br />
Ist der dritte Film aus einer Serie von Puppentrickfilmen, die <strong>na</strong>ch den Märchen aus dem<br />
Buch »Fimfarum« von Jan Werich gedreht wurden. Gezeigt werden die Märchen »Wie die<br />
Riesen im Böhmerwald ausgestorben sind« (9 Minuten; Regie: Kristi<strong>na</strong> Dufková, künstlerische<br />
Gestaltung: Denisa Grimmová), »Vom Hütchen mit der Häherfeder« (25 Minuten; Regie: Vlasta<br />
Pospíšilová, künstlerische Gestaltung: Petr Poš) und »Glück und Verstand« (40 Minuten;<br />
Regie: David Súkup, künstlerische Gestaltung: Patricia Ortiz Martinez). Der Film wurde in 3D<br />
gedreht.
23.09.<br />
Neděle / Sonntag<br />
14.00 Zahrada MŠ / Kindergarten<br />
Chytrá horákyně<br />
Die kluge Bauerntochter<br />
Divadlo Na cestě Liberec<br />
Loutková insce<strong>na</strong>ce <strong>na</strong> motivy pohádky Boženy Němcové v úpravě i pro nejmenší diváky vypráví<br />
o tom, jak Manka svým důvtipem získala obdiv a <strong>na</strong>konec i srdíčko pa<strong>na</strong> knížete.<br />
Das Puppenspiel <strong>na</strong>ch Motiven eines Märchens von Bože<strong>na</strong> Němcová in einer Bearbeitung,<br />
die auch für die kleinsten Zuschauer geeignet ist, erzählt davon, wie Manka mit ihrem Scharfsinn<br />
die Bewunderung und am Ende auch das Herz des Fürsten gewann.<br />
16. – 18.11.2012<br />
Dresden, Theater Wanne,<br />
die bühne im Stadtteilhaus<br />
Drážďany, divadlo Wanne,<br />
scé<strong>na</strong> Stadtteilhaus<br />
15.00 Národní dům, velké jeviště / Kulturhaus, Große Bühne<br />
Jeníček a Mařenka <strong>na</strong> světovém turné<br />
Hänsel und Gretel auf Weltreise<br />
Agnes Ponizil und Gabriel Jagieniak<br />
Hudební cesta s loutkami pro uši i oči – a s možností zapojení malých i velkých obyvatel zeměkoule<br />
...<br />
Obě oblíbené pohádkové postavičky, Jeníček a Mařenka, potkají během hledání cesty domů<br />
létajícího draka Kazimíra. Společně hledají dál a přijdou přitom do různých zemí, <strong>na</strong>učí se zde<br />
nové písničky a společně s publikem zpívají postavám těchto zemí »<strong>na</strong>še« dětské písničky.<br />
Eine musikalische Reise mit Puppenspiel zum Hören, Sehen und Mitmachen – für kleine und<br />
große Weltenbürger ...<br />
Die beiden populären Märchenfiguren Hänsel und Gretel treffen bei der Suche <strong>na</strong>ch dem<br />
Weg <strong>na</strong>ch Hause auf den Flugdrachen Kasimir. Gemeinsam suchen sie weiter und kommen<br />
dabei in verschiedene Länder, lernen dort neue Lieder kennen und singen gemeinsam mit<br />
dem Publikum den Figuren der verschiedenen Länder »unsere« Kinderlieder vor.<br />
Od a s / von und mit:<br />
Agnes Ponizil: jazzový zpěv, vypravěč, loutkohra / Jazzgesang , Sprecherin, Puppenspiel<br />
Gabriel Jagieniak: akordeon, alikvotní nástroje, loutkohra / Akkordeon, Obertoninstrumente,<br />
Puppenspiel<br />
Doba trvání / Dauer: 50 min
16.11.<br />
Freitag / Pátek<br />
17.11.<br />
Samstag / Sobota<br />
11.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne<br />
Der goldene Taler<br />
Zlatý talíř<br />
Bianka Heuser, Theatermanufaktur<br />
Die neue Puppentheaterproduktion erzählt, dass die Suche <strong>na</strong>ch dem Glück durch Leid und<br />
Mühe führt – diese Erfahrung muss auch die kleine An<strong>na</strong> Barbara machen, als sie den goldenen<br />
Taler finden soll. Diese Suche führt sie nicht nur unter die Erde, sondern auch zu höchst<br />
bizarren Figuren: dem gelben Hans Geiz, seinem Schimmel Unverzagt und einem höchst agilen<br />
Putzwassermännlein. Wird es An<strong>na</strong> Barbara drei Jahre in der Höhle aushalten? Gelingt es<br />
ihr die vielen Geldstücke zu putzen? Eine phantastische und kuriose Geschichte, dazu Musik<br />
der singenden Klarinette ... Ein richtiges Märchen, spannendes Theater voller Sehnsucht und<br />
Liebe, Geheimnissen und Abenteuern.<br />
Nové loutkové představení vypráví o tom, že cesta ke štěstí vede utrpením a námahou – tato<br />
zkušenost čeká také malou Annu Barbaru, která má <strong>na</strong>lézt zlatý talíř. Hledání ji zavede nejen<br />
do podzemí, ale také k <strong>na</strong> výsost obskurním postavám: žlutému Hansi Držgrešlovi, jeho šimlu<br />
Zmužilému a hodně čilému skřítku Sidólovi. Vydrží An<strong>na</strong> Barbara tři roky v jeskyni? Podaří se<br />
jí vyčistit spoustu mincí? Zajímavý příběh plný fantazie, k němu hudba zpívajícího klarinetu ...<br />
Pohádka jak má být, <strong>na</strong>pí<strong>na</strong>vá podívaná plná touhy a lásky, tajemství a dobrodružství.<br />
Familienvorstellung ab 4 Jahre / Rodinné představení od 4 let<br />
www.theatermanufaktur.de<br />
18.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne<br />
Hänsel und Gretel<br />
Perníková chaloupka<br />
Eva Kelemenová – Divadlo Na cestě Liberec<br />
Es wird spannend, aber auch lustig erzählt, wie Hänsel und Gretel durch den tiefen Wald mit<br />
dem Pfefferkuchenhaus irren. Reizvoll inszeniertes Puppenstück.<br />
Napí<strong>na</strong>vé, ale i veselé bloudění Jeníčka a Mařenky hlubokým lesem s perníkovou chaloupkou.<br />
Půvabně inscenovaná loutková pohádka.<br />
Dauer der Vorstellung ca. 45 min. / Délka představení cca 45 min.<br />
Für Kinder ab 4 Jahre / Pro děti od 4 let<br />
16.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne<br />
Wie Hans in die Welt hi<strong>na</strong>uszog<br />
Jak šel Honza do světa<br />
Miroslav Los – Divadlo Na cestě Liberec<br />
Das Stück erzählt, wie einer über seinen Schatten sprang und dafür belohnt wurde. Es schildert<br />
die Abenteuer von Hans, der Wort hält und schließlich nicht nur seine Angst überwindet.<br />
O tom jak se český Honza přemohl a byl za to odměněn. Dobrodružství Honzy, který umí dodržet<br />
slovo a <strong>na</strong>konec přemůže nejen svůj strach.<br />
Dauer der Vorstellung ca. 45 min. / Délka představení cca 45 min.<br />
Für Kinder ab 4 Jahre / Pro děti od 4 let
17.11.<br />
Samstag / Sobota<br />
18.11.<br />
Sonntag / Neděle<br />
19.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne<br />
Vom Fischer und seiner Frau<br />
O rybáři a jeho ženě<br />
Puppentheater ECKstein Leipzig, Raimund Jurak<br />
Es war einmal ein Pisspott am Meer. Darin lebten ein Fischer <strong>na</strong>mens Timpe Te und seine<br />
Frau, die Ilsebill. Eines Tages hat Timpe Te einen dicken Fisch an der Angel. Aber der ist kein<br />
Butt, sondern ein verzauberter Prinz, der dem Fischer jeden Wunsch erfüllt, wenn er wieder<br />
in die Freiheit entlassen wird. Nun nimmt das Märchen vom Wünschen seinen Lauf.<br />
Es geht um die Kraft der Phantasie, die Veränderung des Bestehenden, die Entdeckung des<br />
Neuen, andererseits um die Gefahr der puren Gier, um das maßlose Haben wollen und den<br />
reinen Konsum, um Macht und Besitz. Es entsteht eine Mitspielgeschichte für Kinder, die den<br />
Zuschauer als Mitmacher, Moderator und Kommentator braucht.<br />
Byla jednou jed<strong>na</strong> chýše <strong>na</strong> břehu moře. Žil v ní rybář jménem Timpe Te a jeho že<strong>na</strong> Ilsebill.<br />
Jednoho dne chytil Timpe Te ohromnou rybu. Nebyla to však ryba, ale začarovaný princ, který<br />
rybáři splní každé přání, pokud ho pustí <strong>na</strong> svobodu. Příběh o přáních se nyní začíná rozvíjet.<br />
Jde v něm o sílu fantazie, změnu stávajícího stavu, objevování nového, <strong>na</strong> druhou stranu ale<br />
také o nebezpečí hrabivosti, nikdy nekončící lačnosti a pouhém konzumu, o moc a vlastnictví.<br />
Vzniká tak hra pro děti, jejíž součástí se můžete stát i vy, hra, která potřebuje diváka jako spolutvůrce,<br />
moderátora a komentátora.<br />
11.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne<br />
Hänsel und Gretel<br />
Jeníček a Mařenka<br />
PuppeTierCooperat<br />
Ein LichtFingerPuppenSpiel mit und ohne Musik freihändig erzählt vom PuppeTierCooperat<br />
und geklaut bei den Gebrüdern Grimm.<br />
Zwei kleine Kinderchen verliefen sich im Wald<br />
und kamen an ein Häuschen gar wackelig und alt,<br />
aus Kuchen und aus Zucker, aus Watte und aus Schaum,<br />
im Großen und im Ganzen ein süßer Märchentraum …<br />
Das war jedoch nur außen denn drinnen wohnte SIE!<br />
Die Hexe voller Grausen, ein schauderliches Vieh,<br />
sie wollte sie gern fressen ohn´ Reue und ohn´ Scham,<br />
Vor lauter Gier vergaß sie doch – dass es am Ende anders kam.<br />
Und wie das Liedchen sang, so auch das Märchen gang.<br />
Hra s maňásky a světlem, hudbou i bez hudby, volně vyprávě<strong>na</strong> divadlem PuppeTierCooperat,<br />
ukrade<strong>na</strong> od bratří Grimmů.<br />
<strong>na</strong>ch / podle: Philipp Otto Runge,<br />
Regie und Textfassung / Režie a text: Cornelia Birkfeld<br />
Ausstattung / Výprava: Jördis Lehmann<br />
Familienvorstellung ab 5 Jahren / Rodinné představení od 5 let<br />
Spieldauer / Délka hry: 60 min<br />
Dvě malé děti v lese zabloudily<br />
copak my víme, kde všude chodily,<br />
než došly ku chaloupce staré a rozpadlé<br />
cukrem a perníčky celé obložené ...<br />
To bylo jen zvenčí, vevnitř však bydlí ONA!<br />
Čarodějná baba, ta hrozná osoba,<br />
ráda by je snědla, vždyť nemá svědomí,<br />
dopadlo to ji<strong>na</strong>k, jak každý dneska ví.<br />
A jak písnicka, tak i pohádka.<br />
Puppen- und Musikspiel / Loutková hra s hudbou: Ben-Sebastian Hans<br />
Regie / Režie: Eva Ruth Wemme<br />
Bühne und Figuren / Scé<strong>na</strong> a postavy: PuppeTierCooperat<br />
Spieldauer / Délka hry: 50 min
18.11.<br />
Sonntag / Neděle<br />
17.00 Theater Wanne / Divadlo Wanne<br />
Das Tierhäuschen<br />
Dům zviřátek<br />
Figurenspiel Steffi Lampe<br />
»Da steht ein Haus auf freiem Feld<br />
ein Häuschen<br />
kein großes Haus doch auch kein Zelt.<br />
Ein Häuschen.«<br />
Loutky pro radost<br />
Da waren sie nun gerade erst eingezogen: der Quakfrosch, die Haselmaus, der Igel Sch<strong>na</strong>uf<br />
und Gockel der Hahn. Und schon lauern drei Übeltäter vor dem kleinen Häuschen: Wolf, der<br />
Fuchs und der Bär. Ob das gut geht?<br />
Ein heiteres Spiel in offener Spielweise um eine ungewöhnliche und zugleich äußerst wehrhafte<br />
Wohngemeinschaft frei <strong>na</strong>ch dem gleich<strong>na</strong>migen Kinderbuch von Samuel Marschak.<br />
»V širém poli kopeček<br />
<strong>na</strong> něm stojí domeček<br />
není palác, není stan,<br />
dveře jsou však dokořán.«<br />
Eintritt / Vstupné:<br />
Vstupné v <strong>Dolní</strong> Poustevně <strong>na</strong> <strong>celý</strong> <strong>festival</strong>: děti 60 Kč, dospělí 100 Kč<br />
Na jeden den: děti 40 Kč, dospělí 60 Kč<br />
Das gesamte Festival in <strong>Dolní</strong> Poustev<strong>na</strong>: Kinder 60 CZK, Erwachsene 100 CZK<br />
Tagesticket: Kinder 40 CZK, Erwachsene 60 CZK<br />
Pro Vorstellung in Dresden: Kinder 5,00 €, Erwachsene 7,00 €<br />
Na představení v Dráždanech: dítě 5,00 €, dospělí 7,00 €<br />
Tam se právě teď <strong>na</strong>stěhovali: žabák Kvak, myška Hryzka, ježek Fuňák a kohout Kokrháč. A<br />
hned už před domečkem číhají tři darebáci: vlk, liška a medvěd. Jak to asi dopadne?<br />
Otevřená veselohra o neobvyklých a zároveň <strong>na</strong>nejvýš statečných spolubydlících, volně podle<br />
stejnojmenné dětské knížky Samuela Marschaka.<br />
Bastelanleitung für das Papiertheater<br />
»Puppen an die Macht«<br />
Utensilien:<br />
1 alter Schuhkarton<br />
1 <strong>Program</strong>mheft »Puppen an die Macht«<br />
12 Eisstiele<br />
Schere, Kleber und Stifte<br />
1 x Theater aus Schuhkarton basteln,<br />
12 x Figuren ausschneiden, ausmalen<br />
und auf Eisstiele kleben > fertig!!!<br />
Návod <strong>na</strong> sestavení papírového divadla<br />
»Loutky pro radost«<br />
Co potřebujeme:<br />
1 stará krabice od bot<br />
1 výtisk programu »Loutky pro radost«<br />
12 dřívek od <strong>na</strong>nuka<br />
nůžky, lepidlo a pastelky<br />
1 x postavit divadlo z krabic od bot,<br />
12 x vystřihnout figurku, vymalovat a <strong>na</strong>lepit<br />
<strong>na</strong> dřívko od <strong>na</strong>nuka > hotovo!!!
Kontakt:<br />
Ulla Wacker<br />
Stadtteilhaus Dresden – Äußere Neustadt e. V.<br />
Prießnitzstraße 18, 01099 Dresden<br />
Telefon: 03 51/8 01 19 48<br />
E-Mail: kontakt@stadtteilhaus.de<br />
Web: www.stadtteilhaus.de<br />
Monika Lampová<br />
Loutkový soubor Pomněnka<br />
Vilémovská 126, 407 82 <strong>Dolní</strong> Poustev<strong>na</strong><br />
Telefon: +420 602 627 381<br />
E-Mail: monika@lampova.cz<br />
Web: www.dolnipoustev<strong>na</strong>.cz/divadlo<br />
Gestaltung: Linda Sophie Schroeder (www.5gradsued.de)