Seltsames Loos des Menschen! Er lebt 70 Jahr und meint, etwas ...
Seltsames Loos des Menschen! Er lebt 70 Jahr und meint, etwas ... Seltsames Loos des Menschen! Er lebt 70 Jahr und meint, etwas ...
Sie erbarmen sich noch meiner Unfälle und Zufälle: — aber mein Wort heisst „lasst den Zufall zu mir kommen: unschuldig ist er, wie ein Kindlein!“ Wie könnten sie mein Glück ertragen, wenn ich nicht Unfälle und Winter-Nöthe und Eisbären-Mützen und Schneehimmel-Hüllen um mein Glück legte! — wenn ich mich nicht selbst ihres Mitleids erbarmte: des Mitleids dieser Neidbolde und Leidholde! — wenn ich nicht selber vor ihnen seufzte und frostklapperte und mich geduldsam in ihr Mitleid wickeln liesse! Diess ist der weise Muthwille und Wohlwille meiner Seele, dass sie ihren Winter und ihre Froststürme nicht verbirgt; sie verbirgt auch ihre Frostbeulen nicht. Des Einen Einsamkeit ist die Flucht des Kranken; des Andern Einsamkeit die Flucht vor den Kranken. Mögen sie mich klappern und seufzen hören vor Winterkälte, alle diese armen scheelen Schelme um mich! Mit solchem Geseufz und Geklapper flüchte ich noch vor ihren geheizten Stuben. Mögen sie mich bemitleiden und bemitseufzen ob meiner Frostbeulen „am Eis der Erkenntniss erfriert er uns noch!“ — so klagen sie. Inzwischen laufe ich mit warmen Füssen kreuz und quer auf meinem Oelberge: im Sonnen-Winkel meines Oelberges singe und spotte ich alles Mitleids. — Also sang Zarathustra. Page Break id='ZaIII' KGW='VI-1.218' KSA='4.222' Aphorism id='ZaIII-Text-7' kgw='VI-1.218' ksa='4.222' Vom Vorübergehen. Also, durch viel Volk und vielerlei Städte langsam hindurchschreitend, gieng Zarathustra auf Umwegen zurück zu seinem Gebirge und seiner Höhle. Und siehe, dabei kam er unversehens auch an das Stadtthor der grossen Stadt: hier aber sprang ein schäumender Narr mit ausgebreiteten Händen auf ihn zu und trat ihm in den Weg. Diess aber war der selbige Narr, welchen das Volk „den Affen Zarathustra's“ hiess: denn er hatte ihm Etwas vom Satz und Fall der Rede abgemerkt und borgte wohl auch gerne vom Schatze seiner Weisheit. Der Narr aber redete also zu Zarathustra: „Oh Zarathustra, hier ist die grosse Stadt: hier hast du Nichts
zu suchen und Alles zu verlieren. Warum wolltest du durch diesen Schlamm waten? Habe doch Mitleiden mit deinem Fusse! Speie lieber auf das Stadtthor und — kehre um! Hier ist die Hölle für Einsiedler-Gedanken: hier werden grosse Gedanken lebendig gesotten und klein gekocht. Hier verwesen alle grossen Gefühle: hier dürfen nur klapperdürre Gefühlchen klappern! Riechst du nicht schon die Schlachthäuser und Garküchen des Geistes? Dampft nicht diese Stadt vom Dunst geschlachteten Geistes? Siehst du nicht die Seelen hängen wie schlaffe schmutzige Page Break id='ZaIII' KGW='VI-1.219' KSA='4.223' Lumpen? — Und sie machen noch Zeitungen aus diesen Lumpen! Hörst du nicht, wie der Geist hier zum Wortspiel wurde? Widriges Wort-Spülicht bricht er heraus! — Und sie machen noch Zeitungen aus diesem Wort-Spülicht. Sie hetzen einander und wissen nicht, wohin? Sie erhitzen einander und wissen nicht, warum? Sie klimpern mit ihrem Bleche, sie klingeln mit ihrem Golde. Sie sind kalt und suchen sich Wärme bei gebrannten Wassern; sie sind erhitzt und suchen Kühle bei gefrorenen Geistern; sie sind Alle siech und süchtig an öffentlichen Meinungen. Alle Lüste und Laster sind hier zu Hause; aber es giebt hier auch Tugendhafte, es giebt viel anstellige angestellte Tugend: — Viel anstellige Tugend mit Schreibfingern und hartem Sitz- und Warte-Fleische, gesegnet mit kleinen Bruststernen und ausgestopften steisslosen Töchtern. Es giebt hier auch viel Frömmigkeit und viel gläubige Speichel-Leckerei, Schmeichel-Bäckerei vor dem Gott der Heerschaaren. „Von Oben“ her träufelt ja der Stern und der gnädige Speichel; nach Oben hin sehnt sich jeder sternenlose Busen. Der Mond hat seinen Hof, und der Hof hat seine Mondkälber: zu Allem aber, was vom Hofe kommt, betet das Bettel-Volk und alle anstellige Bettel-Tugend. „Ich diene, du dienst, wir dienen“ — so betet alle anstellige Tugend hinauf zum Fürsten: dass der verdiente Stern sich endlich an den schmalen Busen hefte! Aber der Mond dreht sich noch um alles Irdische: so dreht sich auch der Fürst noch um das Aller-Irdischste —: das aber ist das Gold der Krämer. Der Gott der Heerschaaren ist kein Gott der Goldbarren;, der Fürst denkt, aber der Krämer — lenkt! Bei Allem, was licht und stark und gut in dir ist, oh Zarathustra! Speie auf diese Stadt der Krämer und kehre um! Page Break id='ZaIII' KGW='VI-1.220' KSA='4.224'
- Seite 81 und 82: Abend ward es: vergebt mir, dass es
- Seite 83 und 84: Nur im Tanze weiss ich der höchste
- Seite 85 und 86: Dass dem Stärkeren diene das Schw
- Seite 87 und 88: dann erst würde seine Schönheit a
- Seite 89 und 90: Alle Zeiten und Völker blicken bun
- Seite 91 und 92: Monde gleicht ihr! Page Break id='Z
- Seite 93 und 94: Von den Gelehrten. Als ich im Schla
- Seite 95 und 96: Ist denn mein Erleben von Gestern?
- Seite 97 und 98: sein! — Aber dieses Geistes wurde
- Seite 99 und 100: gerade ihr Gesetz, dass ihr aus der
- Seite 101 und 102: gieng er umher und müde; und er wu
- Seite 103 und 104: seinem Lager, und mit fremdem Blick
- Seite 105 und 106: und eine Brücke zur Zukunft — un
- Seite 107 und 108: Page Break id='ZaII' KGW='VI-1.178'
- Seite 109 und 110: ihr Klapperschlangen? Wahrlich, es
- Seite 111 und 112: — Und ich antwortete: „Noch ver
- Seite 113 und 114: das andre Gestade käme: denn dort
- Seite 115 und 116: Ach, dass meine Hand nicht Stärke
- Seite 117 und 118: Muth nämlich ist der beste Todtsch
- Seite 119 und 120: Meine Hand riss die Schlange und ri
- Seite 121 und 122: Und um seinetwillen und seines Glei
- Seite 123 und 124: du stumm zu mir sprichst, offenbar
- Seite 125 und 126: Oh Himmel über mir, du Schamhafter
- Seite 127 und 128: das heisse ich ihr Humpeln —. Dam
- Seite 129 und 130: — an euren vielen kleinen Tugende
- Seite 131: Sonne verschweigt! Lernte ich wohl
- Seite 135 und 136: die Feuersäule, in der sie verbran
- Seite 137 und 138: und den Dunst von Bet-Brüdern. Sie
- Seite 139 und 140: wild und fremd sein wirst: „—wi
- Seite 141 und 142: nämlich ist unergründlich. Mich s
- Seite 143 und 144: sie höhnt und narrt alle Wirr- und
- Seite 145 und 146: dass man der Selbstsucht übel mits
- Seite 147 und 148: — also dass eine edle Schale mit
- Seite 149 und 150: 2. Als ich zu den Menschen kam, da
- Seite 151 und 152: geben! Der Sonne lernte ich Das ab,
- Seite 153 und 154: 8. Wenn das Wasser Balken hat, wenn
- Seite 155 und 156: liegt noch an Fürsten! — oder de
- Seite 157 und 158: eine Predigt zur Knechtschaft! —
- Seite 159 und 160: das fett werden will an euren krank
- Seite 161 und 162: 23. So will ich Mann und Weib: krie
- Seite 163 und 164: Bei Welchen liegt die grösste Gefa
- Seite 165 und 166: sprang Zarathustra von seinem Lager
- Seite 167 und 168: Haus des Seins. Alles scheidet, All
- Seite 169 und 170: Denn siehe doch, oh Zarathustra! Zu
- Seite 171 und 172: die Gründe selber überredest: der
- Seite 173 und 174: — da schaukelte schon mein Fuss v
- Seite 175 und 176: verwirrten gelben thörichten Haar-
- Seite 177 und 178: verdumpften Grabkammern: Wenn ich j
- Seite 179 und 180: Denn ich liebe dich, oh Ewigkeit! 7
- Seite 181 und 182: Dass ich von Opfern sprach und Honi
Sie erbarmen sich noch meiner Unfälle <strong>und</strong> Zufälle: — aber<br />
mein Wort heisst „lasst den Zufall zu mir kommen: unschuldig<br />
ist er, wie ein Kindlein!“<br />
Wie könnten sie mein Glück ertragen, wenn ich nicht<br />
Unfälle <strong>und</strong> Winter-Nöthe <strong>und</strong> Eisbären-Mützen <strong>und</strong> Schneehimmel-Hüllen<br />
um mein Glück legte!<br />
— wenn ich mich nicht selbst ihres Mitleids erbarmte:<br />
<strong>des</strong> Mitleids dieser Neidbolde <strong>und</strong> Leidholde!<br />
— wenn ich nicht selber vor ihnen seufzte <strong>und</strong> frostklapperte<br />
<strong>und</strong> mich geduldsam in ihr Mitleid wickeln liesse!<br />
Diess ist der weise Muthwille <strong>und</strong> Wohlwille meiner Seele,<br />
dass sie ihren Winter <strong>und</strong> ihre Froststürme nicht verbirgt;<br />
sie verbirgt auch ihre Frostbeulen nicht.<br />
Des Einen Einsamkeit ist die Flucht <strong>des</strong> Kranken; <strong>des</strong> Andern<br />
Einsamkeit die Flucht vor den Kranken.<br />
Mögen sie mich klappern <strong>und</strong> seufzen hören vor Winterkälte,<br />
alle diese armen scheelen Schelme um mich! Mit solchem<br />
Geseufz <strong>und</strong> Geklapper flüchte ich noch vor ihren geheizten<br />
Stuben.<br />
Mögen sie mich bemitleiden <strong>und</strong> bemitseufzen ob meiner<br />
Frostbeulen „am Eis der <strong>Er</strong>kenntniss erfriert er uns noch!“<br />
— so klagen sie.<br />
Inzwischen laufe ich mit warmen Füssen kreuz <strong>und</strong> quer auf<br />
meinem Oelberge: im Sonnen-Winkel meines Oelberges singe<br />
<strong>und</strong> spotte ich alles Mitleids. —<br />
Also sang Zarathustra.<br />
Page Break id='ZaIII' KGW='VI-1.218' KSA='4.222'<br />
Aphorism id='ZaIII-Text-7' kgw='VI-1.218' ksa='4.222'<br />
Vom Vorübergehen.<br />
Also, durch viel Volk <strong>und</strong> vielerlei Städte langsam<br />
hindurchschreitend, gieng Zarathustra auf Umwegen zurück zu seinem<br />
Gebirge <strong>und</strong> seiner Höhle. Und siehe, dabei kam er unversehens<br />
auch an das Stadtthor der grossen Stadt: hier<br />
aber sprang ein schäumender Narr mit ausgebreiteten Händen<br />
auf ihn zu <strong>und</strong> trat ihm in den Weg. Diess aber war der selbige<br />
Narr, welchen das Volk „den Affen Zarathustra's“ hiess: denn<br />
er hatte ihm Etwas vom Satz <strong>und</strong> Fall der Rede abgemerkt <strong>und</strong><br />
borgte wohl auch gerne vom Schatze seiner Weisheit. Der Narr<br />
aber redete also zu Zarathustra:<br />
„Oh Zarathustra, hier ist die grosse Stadt: hier hast du Nichts