Seltsames Loos des Menschen! Er lebt 70 Jahr und meint, etwas ...
Seltsames Loos des Menschen! Er lebt 70 Jahr und meint, etwas ... Seltsames Loos des Menschen! Er lebt 70 Jahr und meint, etwas ...
Alpa! rief ich, wer trägt seine Asche zu Berge? Alpa! Alpa! Wer trägt seine Asche zu Berge? Und ich drückte den Schlüssel und hob am Thore und mühte mich. Aber noch keinen Fingerbreit stand es offen: Da riss ein brausender Wind seine Flügel auseinander: pfeifend, schrillend und schneidend warf er mir einen schwarzen Sarg zu: Und im Brausen und Pfeifen und Schrillen zerbarst der Sarg und spie tausendfältiges Gelächter aus. Und aus tausend Fratzen von Kindern, Engeln, Eulen, Narren und kindergrossen Schmetterlingen lachte und höhnte und brauste es wider mich. Grässlich erschrak ich darob: es warf mich nieder. Und ich schrie vor Grausen, wie nie ich schrie. Aber der eigne Schrei weckte mich auf: — und ich kam zu mir.— Also erzählte Zarathustra seinen Traum und schwieg dann: denn er wusste noch nicht die Deutung seines Traumes. Aber der Jünger, den er am meisten lieb hatte, erhob sich schnell, fasste die Hand Zarathustra's und sprach: „Dein Leben selber deutet uns diesen Traum, oh Zarathustra! Page Break id='ZaII' KGW='VI-1.171' KSA='4.175' Bist du nicht selber der Wind mit schrillem Pfeifen, der den Burgen des Todes die Thore aufreisst? Bist du nicht selber der Sarg voll bunter Bosheiten und Engelsfratzen des Lebens? Wahrlich, gleich tausendfältigem Kindsgelächter kommt Zarathustra in alle Todtenkammern, lachend über diese Nacht- und Grabwächter, und wer sonst mit düstern Schlüsseln rasselt. Schrecken und umwerfen wirst du sie mit deinem Gelächter; Ohnmacht und Wachwerden wird deine Macht über sie beweisen. Und auch, wenn die lange Dämmerung kommt und die Todesmüdigkeit, wirst du an unserm Himmel nicht untergehn, du Fürsprecher des Lebens! Neue Sterne liessest du uns sehen und neue Nachtherrlichkeiten; wahrlich, das Lachen selber spanntest du wie ein buntes Gezelt über uns. Nun wird immer Kindes-Lachen aus Särgen quellen; nun wird immer siegreich ein starker Wind kommen aller Todesmüdigkeit: dessen bist du uns selber Bürge und Wahrsager! Wahrlich, sie selber träumtest du, deine Feinde: das war dein schwerster Traum! Aber wie du von ihnen aufwachtest und zu dir kamst, also sollen sie selber von sich aufwachen — und zu dir kommen!“ — So sprach der Jünger; und alle Anderen drängten sich nun um Zarathustra und ergriffen ihn bei den Händen und wollten ihn bereden, dass er vom Bette und von der Traurigkeit lasse und zu ihnen zurückkehre. Zarathustra aber sass aufgerichtet auf
seinem Lager, und mit fremdem Blicke. Gleichwie Einer, der aus langer Fremde heimkehrt, sah er auf seine Jünger und prüfte ihre Gesichter; und noch erkannte er sie nicht. Als sie aber ihn hoben und auf die Füsse stellten, siehe, da verwandelte sich mit Einem Male sein Auge; er begriff Alles, was geschehen war, strich sich den Bart und sagte mit starker Stimme: „Wohlan! Diess nun hat seine Zeit; sorgt mir aber dafür, Page Break id='ZaII' KGW='VI-1.172' KSA='4.176' meine Jünger, dass wir eine gute Mahlzeit machen, und in Kürze! Also gedenke ich Busse zu thun für schlimme Träume! Der Wahrsager aber soll an meiner Seite essen und trinken: und wahrlich, ich will ihm noch ein Meer zeigen, in dem er ertrinken kann!“ Also sprach Zarathustra. Darauf aber blickte er dem Jünger, welcher den Traumdeuter abgegeben hatte, lange in's Gesicht und schüttelte dabei den Kopf. — Page Break id='ZaII' KGW='VI-1.173' KSA='4.177' Aphorism id='ZaII-Text-20' kgw='VI-1.173' ksa='4.177' Von der Erlösung. Als Zarathustra eines Tags über die grosse Brücke gieng, umringten ihn die Krüppel und Bettler, und ein Bucklichter redete also zu ihm: „Siehe, Zarathustra! Auch das Volk lernt von dir und gewinnt Glauben an deine Lehre: aber dass es ganz dir glauben soll, dazu bedarf es noch Eines — du musst erst noch uns Krüppel überreden! Hier hast du nun eine schöne Auswahl und wahrlich, eine Gelegenheit mit mehr als Einem Schopfe! Blinde kannst du heilen und Lahme laufen machen; und Dem, der zuviel hinter sich hat, könntest du wohl auch ein Wenig abnehmen: — das, meine ich, wäre die rechte Art, die Krüppel an Zarathustra glauben zu machen!“ Zarathustra aber erwiderte Dem, der da redete, also: „Wenn man dem Bucklichten seinen Buckel nimmt, so nimmt man ihm seinen Geist — also lehrt das Volk. Und wenn man dem Blinden seine Augen giebt, so sieht er zuviel schlimme Dinge auf Erden: also dass er Den verflucht, der ihn heilte. Der aber, welcher den Lahmen laufen macht, der thut ihm den grössten Schaden an: denn kaum kann er laufen, so gehn seine Laster mit ihm durch — also lehrt das Volk über Krüppel. Und warum sollte Zarathustra nicht auch vom Volke lernen, wenn das Volk
- Seite 51 und 52: Nein, ich mag sie nicht, diese im h
- Seite 53 und 54: gerathe. Mancher wird nie süss, er
- Seite 55 und 56: Eine andre Selbstsucht giebt es, ei
- Seite 57 und 58: Volk erwachsen: — und aus ihm der
- Seite 59 und 60: Mahnung: meine Lehre ist in Gefahr,
- Seite 61 und 62: Einst sagte man Gott, wenn man auf
- Seite 63 und 64: Meine Freunde, es kam eine Spottred
- Seite 65 und 66: den Menschen eine schwere Wolke! Wa
- Seite 67 und 68: Aber Blut ist der schlechteste Zeug
- Seite 69 und 70: und sie erheben sich nur, um Andre
- Seite 71 und 72: Ohren: dass mir ihres Schacherns Zu
- Seite 73 und 74: Name für Tugend werden; und gegen
- Seite 75 und 76: Von den berühmten Weisen. Dem Volk
- Seite 77 und 78: gebläht und zitternd vor dem Unges
- Seite 79 und 80: Aphorism id='ZaII-Text-10' kgw='VI-
- Seite 81 und 82: Abend ward es: vergebt mir, dass es
- Seite 83 und 84: Nur im Tanze weiss ich der höchste
- Seite 85 und 86: Dass dem Stärkeren diene das Schw
- Seite 87 und 88: dann erst würde seine Schönheit a
- Seite 89 und 90: Alle Zeiten und Völker blicken bun
- Seite 91 und 92: Monde gleicht ihr! Page Break id='Z
- Seite 93 und 94: Von den Gelehrten. Als ich im Schla
- Seite 95 und 96: Ist denn mein Erleben von Gestern?
- Seite 97 und 98: sein! — Aber dieses Geistes wurde
- Seite 99 und 100: gerade ihr Gesetz, dass ihr aus der
- Seite 101: gieng er umher und müde; und er wu
- Seite 105 und 106: und eine Brücke zur Zukunft — un
- Seite 107 und 108: Page Break id='ZaII' KGW='VI-1.178'
- Seite 109 und 110: ihr Klapperschlangen? Wahrlich, es
- Seite 111 und 112: — Und ich antwortete: „Noch ver
- Seite 113 und 114: das andre Gestade käme: denn dort
- Seite 115 und 116: Ach, dass meine Hand nicht Stärke
- Seite 117 und 118: Muth nämlich ist der beste Todtsch
- Seite 119 und 120: Meine Hand riss die Schlange und ri
- Seite 121 und 122: Und um seinetwillen und seines Glei
- Seite 123 und 124: du stumm zu mir sprichst, offenbar
- Seite 125 und 126: Oh Himmel über mir, du Schamhafter
- Seite 127 und 128: das heisse ich ihr Humpeln —. Dam
- Seite 129 und 130: — an euren vielen kleinen Tugende
- Seite 131 und 132: Sonne verschweigt! Lernte ich wohl
- Seite 133 und 134: zu suchen und Alles zu verlieren. W
- Seite 135 und 136: die Feuersäule, in der sie verbran
- Seite 137 und 138: und den Dunst von Bet-Brüdern. Sie
- Seite 139 und 140: wild und fremd sein wirst: „—wi
- Seite 141 und 142: nämlich ist unergründlich. Mich s
- Seite 143 und 144: sie höhnt und narrt alle Wirr- und
- Seite 145 und 146: dass man der Selbstsucht übel mits
- Seite 147 und 148: — also dass eine edle Schale mit
- Seite 149 und 150: 2. Als ich zu den Menschen kam, da
- Seite 151 und 152: geben! Der Sonne lernte ich Das ab,
seinem Lager, <strong>und</strong> mit fremdem Blicke. Gleichwie Einer, der aus<br />
langer Fremde heimkehrt, sah er auf seine Jünger <strong>und</strong> prüfte<br />
ihre Gesichter; <strong>und</strong> noch erkannte er sie nicht. Als sie aber ihn<br />
hoben <strong>und</strong> auf die Füsse stellten, siehe, da verwandelte sich mit<br />
Einem Male sein Auge; er begriff Alles, was geschehen war,<br />
strich sich den Bart <strong>und</strong> sagte mit starker Stimme:<br />
„Wohlan! Diess nun hat seine Zeit; sorgt mir aber dafür,<br />
Page Break id='ZaII' KGW='VI-1.172' KSA='4.176'<br />
meine Jünger, dass wir eine gute Mahlzeit machen, <strong>und</strong> in<br />
Kürze! Also gedenke ich Busse zu thun für schlimme Träume!<br />
Der Wahrsager aber soll an meiner Seite essen <strong>und</strong> trinken:<br />
<strong>und</strong> wahrlich, ich will ihm noch ein Meer zeigen, in dem er ertrinken<br />
kann!“<br />
Also sprach Zarathustra. Darauf aber blickte er dem Jünger,<br />
welcher den Traumdeuter abgegeben hatte, lange in's Gesicht <strong>und</strong><br />
schüttelte dabei den Kopf. —<br />
Page Break id='ZaII' KGW='VI-1.173' KSA='4.177'<br />
Aphorism id='ZaII-Text-20' kgw='VI-1.173' ksa='4.177'<br />
Von der <strong>Er</strong>lösung.<br />
Als Zarathustra eines Tags über die grosse Brücke gieng, umringten<br />
ihn die Krüppel <strong>und</strong> Bettler, <strong>und</strong> ein Bucklichter redete<br />
also zu ihm:<br />
„Siehe, Zarathustra! Auch das Volk lernt von dir <strong>und</strong> gewinnt<br />
Glauben an deine Lehre: aber dass es ganz dir glauben soll, dazu<br />
bedarf es noch Eines — du musst erst noch uns Krüppel überreden!<br />
Hier hast du nun eine schöne Auswahl <strong>und</strong> wahrlich,<br />
eine Gelegenheit mit mehr als Einem Schopfe! Blinde kannst<br />
du heilen <strong>und</strong> Lahme laufen machen; <strong>und</strong> Dem, der zuviel hinter<br />
sich hat, könntest du wohl auch ein Wenig abnehmen: — das,<br />
meine ich, wäre die rechte Art, die Krüppel an Zarathustra<br />
glauben zu machen!“<br />
Zarathustra aber erwiderte Dem, der da redete, also: „Wenn<br />
man dem Bucklichten seinen Buckel nimmt, so nimmt man ihm<br />
seinen Geist — also lehrt das Volk. Und wenn man dem Blinden<br />
seine Augen giebt, so sieht er zuviel schlimme Dinge auf<br />
<strong>Er</strong>den: also dass er Den verflucht, der ihn heilte. Der aber, welcher<br />
den Lahmen laufen macht, der thut ihm den grössten<br />
Schaden an: denn kaum kann er laufen, so gehn seine Laster<br />
mit ihm durch — also lehrt das Volk über Krüppel. Und warum<br />
sollte Zarathustra nicht auch vom Volke lernen, wenn das Volk