winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša
winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša
winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
zaradi pregleda zdravstvenega stanja ljudi obiskal taborišče<br />
uradni zdravnik. Iz taborišča so prvo skupino, ki je štela<br />
blizu 800 ljudi, odpeljali že 28. aprila.<br />
V Nagykanizsi so bili lendavski Judje skupaj le nekaj<br />
dni, kajti s transportom, v katerem so bili ljudje različne<br />
starosti, od 17. do 60. leta, so jih odpeljali v Auschwitz.<br />
Ko so prispeli v taborišče, so stopali skozi vrata, nad<br />
katerimi je pisalo „Arbeit macht frei“. Stopiti so morali<br />
pred predirljive oči zloglasnega Mengeleja, ki je z gibom<br />
glave odločal o življenju in smrti okrog 500 ljudi, in to le<br />
v 15 minutah. Sedemnajstletno Bözsi Fürst, roj. Deutsch,<br />
je dr. Mengele ločil od njene 9-letne sestrice. Deklico so<br />
skupaj z drugimi otroki poslali v eno od plinskih celic,<br />
enaka usoda pa je doletela tudi starše, ki se niso hoteli<br />
ločiti od svojih otrok. Bözsi Fürst in Margit Szántó sta<br />
skupaj šli svoji usodi nasproti. Stopili sta mimo plinskih<br />
celic v nekakšne kopalnice, kjer so ju najprej slekli, ostrigli<br />
in razkužili, nato pa jima dali jetniške obleke. Šest tednov<br />
sta prebili v karanteni v obupnih razmerah, nato pa prišli<br />
v Gelsenkirchen. 13. aprila 1945 so taborišče osvobodili<br />
zavezniki. Dobili sta obleko, hrano in izkaznico, s katero sta<br />
po 14-dnevnem potovanju, 25. ali 26. junija 1945, prispeli<br />
v Lendavo.<br />
Ob prihodu v Auschwitz je Tamás Berthold Schwartz<br />
stopal ob železniški progi v spremstvu pripadnikov<br />
„Sonderkommande“, poleg njega je hodila njegova mati,<br />
ki je v naročju držala hčerko. Nacisti so menili, da je<br />
Tamás primeren za delo (bil je visoke postave in se je<br />
izdajal za 16-letnika ), zato so ga ločili od matere in sestre,<br />
ki sta končali v eni od plinskih celic. Njega pa je čakalo<br />
umivanje, razkuževanje in številčenje oz. tetoviranje ter<br />
cela vrsta preizkušenj. Grozljiva usoda 12-letnega fanta. 6-<br />
7 mesecev je delal v bližnjem rudniku in se večkrat srečal<br />
z Lendavčanom Palijem Freyerjem, ki je prav tako delal<br />
tam. Februarja 1945 je prišel v Buchenwald, aprila pa je bilo<br />
taborišče osvobojeno. Na poti domov je izvedel, da nihče<br />
od članov družine, razen njega, ni preživel holokavsta,<br />
zato je ostal pri sorodnikih v Baji, nato pa se izselil v Izrael.<br />
Lendavo je prvič obiskal šele po 23 letih. Ko je podžupan<br />
Nagykanizse iz poročila orožniškega poveljnika 16. maja<br />
1944 izvedel, kdaj bodo deportirali Jude, je nemudoma<br />
nabavil dodatne količine hrane. V kratkem času je zbral<br />
veliko kruha, 650 kg salam in 11 kg masla. Naslednji dan<br />
so Judom, ki so bili nameščeni v vagone, na postaji delili<br />
hrano pod nadzorom Jenoja Tokeja. Dali so jim hrano za<br />
tri dni, količina kruha na osebo je znašala 20 dag dnevno.<br />
Transport se je končal 17. maja, odpeljali so jih z nemško<br />
kompozicijo in nemško stražo. Jude so deportirali v<br />
Auschwitz na relaciji Szombathely – Sopron – Dunaj –<br />
Birkenau, kamor je zadnji tovorni vlak, s katerim so vozili<br />
Jude iz Zalske županije, prispel 7. julija 1944. Skupno število<br />
Judov, ki so jih z desetimi vlaki deportirali iz V. cone, je<br />
29.556. Krizno obdobje pomeni prelomnico v zgodovini.<br />
Holokavst je največja sramota v zgodovini človeštva, zanj<br />
ni racionalne razlage. Nacisti so obsodili na smrt vsakogar,<br />
ki je imel najmanj dva stara starša judovskega porekla.<br />
Holokavst je nesprejemljiv in nerazumljiv predvsem zato,<br />
ker je iracionalen. Auschwitz ni preprosto kolektivna<br />
odgovornost, kraj izvrševanja kazni, ampak kraj popolnega<br />
uničenja. Judom niso sodili na sodnih procesih. Tega režim,<br />
ki je selekcioniral le na podlagi porekla, ne na podlagi<br />
dejanskih ali domnevnih dejanj, ni niti potreboval.<br />
DEUTSCH<br />
Die Geschichte der Juden von Doljna Lendava<br />
(Slowenien, Grenze zu Ungarn)<br />
Die Geschichte der Juden von Doljna Lendava ist ein wichtiger, wenn<br />
auch noch zuwenig bekannter Teil unserer Geschichte. Das Ziel der<br />
Gestalter dieser Ausstellung ist es, die Geschichte der Juden dieser<br />
Gegend von der Besiedelung über Wirtschafts- und Handelsaktivitäten<br />
und das Gesellschaftsleben bis zu den schicksalhaften Wegen in die<br />
Zeit der ärgsten Krise und des Holocausts darzustellen.<br />
Präsentiert werden Segmente der Geschichte, die fast 250 Jahre<br />
des Lebens der hiesigen Juden aufdecken. In der Ausstellung sind<br />
Dokumente und Gegenstände ihrer Besiedelung, des Handels im Inund<br />
Ausland, der Assimilation, der Mobilität, der Konflikte in der<br />
Gemeinschaft, der Lebensweise, der wirtschaftlichen Lage zu sehen<br />
sowie auch Dokumente der Familien, die aus bestimmten Gründen<br />
dominant waren.<br />
Das ausgestellte Material haben beigesteuert:<br />
- Zala Megyei Levéltár Zalaegerszeg (Archiv des Komitats Zala)<br />
- Magyar Zsidó Múzeum és Levéltár Budapest (Ungarisches<br />
jüdisches Museum und Archiv)<br />
- Pokrajinski arhiv Maribor (Regionalarchiv Maribor)<br />
- Galerija – Muzej Lendava (Galerie – Museum Lendava)<br />
- Knjižnica Lendava (Bücherei Lendava)<br />
- Nova ljubljanska banka d.d. Ljubljana, Filiale Lendava<br />
- Privatpersonen aus ihren Sammlungen<br />
77