03.11.2013 Aufrufe

winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša

winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša

winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Temu, za kaj resnično gre onstran ukrivljenosti kumaric, so se slovenski<br />

mediji raje izognili: Morda za kočljivo vlogo jezika kot identitetne in<br />

ne nazadnje za nacionalno posredujoče karakteristike6. Kaj storiti, da<br />

bi odstranili radikalne fiksacije, ob tem pa ne bi zdrsnili v „neumni<br />

provincializem“? V katerih novih geografskih prostorih bi se morala<br />

znajti Slovenija? In ali bi to sploh bilo mogoče, ne da bi zadostno<br />

razrešila in reflektirala lastno „balkansko preteklost“ 7 ? Kakšno vlogo<br />

igra ob tem, tudi v Sloveniji, predvsem pri mlajši generaciji, globoko<br />

prisotna politična nejevoljnost? Vse to je potegnilo krajši konec.<br />

„Poročni“ hype. „Kdor nima duše, ni Evropa“ 8 , „Privlačen sijaj<br />

bruseljske zvezde“ 9 , „Vključenost v Evropo miru in napredka“,<br />

„Misliti slovensko z evropskim srcem“ 10 . Ali so lahko formulacije<br />

na predhodni dan visoko stiliziranega zgodovinskega dogodka,<br />

dobesedno poimenovanega „poroka“ 11 , še bolj kičaste? Kljub vsemu<br />

„poroka“, ki je bila kasneje trezno-nespoštljivo obravnavana kot<br />

„popivanje na mejnih prehodih“ 12 . Najprej se je zdelo, kot da<br />

praznovanju in evforičnemu visokemu stiliziranju ne bo konca<br />

in se tistih, ki so sredi tega „triumfalnega občutka“ občutili tudi<br />

„nelagodje“ 13 , ni hotelo slišati ali pa so nasploh ostali prostovoljno v<br />

medijskem outu. Zaželena je bila skoraj unizo perspektiva, v kateri<br />

naj bi se Slovenija povzpela k eni od „zvezd Evrope“ 14 .<br />

Kar je bilo s strani vodečih medijev skupno zamolčanega slovenskemu<br />

prebivalstvu, ki se je vendarle z mitičnimi 90. odstotki izreklo za pristop<br />

k EU (spomnimo se, da je bilo v Avstriji takrat skoraj občudovanja<br />

vrednih 66 odstotkov), so bile pričakovane pomanjkljivosti spričo<br />

„ure resnice“ za majhno deželo. Govora je bilo zgolj o „tveganjih“,<br />

ki so bila nenazadnje predstavljena brez alternative: „S samozavestjo<br />

v EU: Brez tveganja ni dobička – in prav tako ne alternative“ 15 , se je<br />

glasilo pragmatično geslo.<br />

Dan potem – maček brez prebuditve. Kar se je začelo z ugotovitvijo<br />

„smrtna Evropa“ 16 , se je po pristopu k EU nadaljevalo. Tudi pri<br />

Dnevniku se ni dalo spregledati določene letargije po izvršeni poroki.<br />

Indic za to je za lastno poročanje o EU urejen arhiv na spletni strani<br />

lista. Tako se je po 1. maju gostota člankov občutno zmanjševala.<br />

Julija in avgusta manjka arhiv v celoti. Internetne izdaje so se lahko<br />

ogrevale zgolj za teme o ureditvi EU in vezavi tolarja za evro (ERM2).<br />

Pri čemer je Dnevnik pri temi o ureditvi EU nihal med mnenjema<br />

„konvencija brez napredka“ 17 in „ustava je dobra za Evropo“ 18 . Vendar<br />

so za takšne ocene morali vzeti nase odgovornost prominentneži<br />

kot Giscard d`Estaing. Komentirajoči element v internetni izdaji<br />

Dnevnika je bil omejen. Dogodki kot ERM2 so bili napisani zgolj<br />

kot novica - „Slovenija pristopa k pogodbi ERM2“ 19 . Tudi pri Delu je<br />

ZUR PERSON / O AVTORICI<br />

MAG. DR. GABRIELE RUSS, JOURNALISTIN<br />

Vortragende an der Fachhochschule FH JOANNEUM,<br />

Studiengang Journalismus und Unternehmenskommunikati<br />

on in Graz, fachbezogen Verantwortliche für Projektarbeiten<br />

sowie Forschung und Entwicklung. Publizistische<br />

Veröffentlichungen zu Themen der österreichischen<br />

Innenpolitik, im wissenschaftlichen Bereich besonderer Interessensund<br />

Forschungsschwerpunkt hinsichtlich der Schnittstelle traditioneller<br />

Institutionen und Medien im Informationszeitalter.<br />

MAG. DR. GABRIELE RUSS, NOVINARKA<br />

Od aprila tega leta je predavateljica na strokovnji visoki šoli FH Joanneum<br />

v Gradcu, študijski program novinarstvo in podjetniška komunikacija,<br />

strokovno odgovorna za delovanje projektov raziskovanje in razvoj.<br />

Publicistične objave k temam avstrijske notranje politike, na znastvenem<br />

področju, predvsem s težišči zanimanja in raziskovanju presečišč med<br />

tradicionalnimi inštitucijami in mediji v informacijskem obdobju.<br />

poročanje po pristopu k EU nenadoma upadlo. Pozornost vzbujajoče<br />

ob tem: dvomeči glasovi so se pojavili šele po 1. maju, pa zato toliko<br />

bolj silovito: „Kako lahko nove članice okrepijo stare?“ 20 se je spraševal<br />

slovenski opinion leader že pet dni po pristopu. Namesto da bi se pri<br />

Delu ukvarjali z lastnim položajem, so razmišljali o bodočih članicah<br />

EU. Kot o „najresnejših kandidatkah pri naslednjem širitvenem valu“ 21<br />

so poročali o Romuniji in Bolgariji.<br />

Vloge EU-volitev. Kako hitro je v glavah spet izginil najbolj praznovani<br />

dogodek po letu 1989, kaže udeležba na evropskih volitvah 13. junija:<br />

Samo 28 odstotkov volilnih upravičencev je pristopilo k volilni<br />

skrinjici – 430.000 od skupaj 1,6 milijona. 22 „Delo“ je komentiralo<br />

majhno volilno udeležbo tako, da naj bi se naj med slovenskim<br />

prebivalstvom razširili „apatičnost“ in „naveličanost“ 23 .<br />

Nejasno razpoloženje pri anketah. Informacijski deficit ni samo<br />

obstajal oz. še obstaja samo v Avstriji, tudi Slovenci se čutijo premalo<br />

informirane. V neki internetni anketi RTV Slovenija se je tako<br />

pritoževalo več kot 77 odstotkov, da naj bi bil informacijski položaj<br />

državljanov EU „prenizek“. Evforija, ki naj bi dominirala na začetku<br />

poročanja, je bila izražena v anketah le na začetku. Na vprašanje, ali<br />

bo slovensko članstvo zgodba o uspehu, je 44 odstotkov odgovorilo<br />

pritrdilno. Nepolnih 40 odstotkov je odgovorilo z dvomom 24 .<br />

V obširni anketi se je skoraj več kot tretjina slovenskega prebivalstva<br />

po pristopu k EU počutila „odlično“.<br />

37

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!