03.11.2013 Aufrufe

winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša

winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša

winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

za njih tako veselje, da jih niti mrzla voda ne odvrača), pripravijo tudi<br />

izlet v jamo Biserujko, enkrat večerni izlet v „glavno mesto“ Krk in<br />

seveda obiskujejo tudi ekološki center beloglavega jastreba na otoku<br />

Cresu. Ptice, ki ponavadi niso doma na otokih, živijo samo na Cresu.<br />

Upravljavci ekološkega centra skrbijo za ranjene živali in za zaščito<br />

teh redkih ptic.<br />

SLOVENSKO<br />

Hand in Hand – z roko v roki<br />

Štajerska slovenska šolska kooperacija<br />

Ernst Körbler iz južnoštajerske vasi Eichberg-Trautenburg se že<br />

mnogo let trudi premagati mejo, tako tisto, ki je na zemljevidu<br />

narisana med Avstrijo in Slovenijo, tako kot tudi to, ki je v glavah.<br />

Že 13 let nudi v glavni in realni šoli Arnfels (Arnež) slovenščino kot<br />

prostovoljni in obvezni izbirni predmet in ima vsako leto okrog 50<br />

učencev in učenk.<br />

V teh letih so vzpostavili tudi stike z osnovnima šolama Šentilj in<br />

Muta. Iz sodelovanja so nastali razni projekti. Tako so imeli leta 2003<br />

trijezični musical „Unsere Schule ist die beste / Naša šola je najboljša /<br />

Thats our school“. Učitelji in učenci iz Slovenije in avstrijske Štajerske<br />

so skupaj muzicirali, organizirali vaje ob vikendih na obeh straneh<br />

meje in na koncu so nastopali z odličnim musicalom.<br />

Že pet let obstaja jezikovni teden na hrvaškem otoku Krku. Na<br />

začetku so imeli učenci obveznega izbirnega predmeta slovenščine<br />

skupaj z učenci z Mute, ki so se učili nemščino, dnevne izlete. To ni<br />

bilo slabo, ampak učenci obveznega izbirnega predmeta francoščine<br />

so se peljali v Francijo! Skupaj so iskali rešitev za ta „problem“.<br />

Rešitev je bil dijaški dom mesta Domžale na otoku Krk, natančneje<br />

povedano v vasi Vantačiči na severozahodu otoka. Na jezikovni teden<br />

se peljejo 12 do 14 let stari učenci in učenke slovenščine iz Arnfelsa/<br />

Arneža ter učenci in učenke nemščine z Mute. Dopoldne in popoldne<br />

poteka jezikovni tečaj. Slovenske učence in učenke poučujejo<br />

štajerski naravni govorci nemščine in štajerski učenci dobijo pouk od<br />

slovenskih naravnih govorcev. V prostem času med šolskimi urami<br />

lahko učenci čofotajo v vodi, opravijo mini tečaj potapljanja ali jih<br />

vlečejo na „banani“ čez morje in jih nenadoma vržejo v vodo (in to je<br />

Skozi ves teden morajo učenci v majhnih nemško-slovenskih skupinah<br />

obdelati razne teme, npr.: „Čenče v Vantačičiju“, „rastline na otoku“,<br />

„čustva“ in še mnogo drugih. Na zaključnem večeru predstavi vsaka<br />

skupina svojo temo na velikem plakatu v nemščini in slovenščini, pri<br />

čemer seveda avstrijski učenci govorijo slovensko, slovenski učenci<br />

pa nemško. Če je potrebno, pri pripravi plakatov ob jezikovnih<br />

problemih pomagajo učitelji.<br />

Opazili smo, da so se otroci na začetku tedna še držali „svoje“ skupine,<br />

toda med tednom so štajerski in slovenski našli drug k drugemu.<br />

Tako so Avstrijci naučili Slovence pesem „10 nackte Neger“ (deset<br />

nagih črncev), kar so vsi peli s takim (glasnim) navdušenjem, da so se<br />

v soboto vračali domov hripavi.<br />

Da aktivno šolsko sodelovanje lahko deluje preko meja, če za tem<br />

stojijo angažirane osebe, kaže zadnji projekt „Hand in Hand – Z roko<br />

v roki“. Tri šole, OŠ Rudolfa Maistra iz Šentilja, OŠ Muta in glavna<br />

ter realna šola Arnfels, so skupaj sestavile zbor in big band in šle z<br />

odličnim koncertnim programom na turnejo. Mesta nastopa so bila<br />

Ljubljana (SLO), Izola (SLO), Trst (I) in Šentilj (SLO). Program je<br />

segal od „Pomp and Circumstance“ (Sir Edward Elgar), preko „I get<br />

around“ (Beach Boys), „Ko bi vsa ljudstva na svetu“ (Arsen Dedič),<br />

delov iz musicala „Naša šola je najboljša“ do Evropske himne za<br />

zaključek. Buren aplavz, ki je sledil, so si učenci in učenke resnično<br />

zaslužili.<br />

Vsi ti projekti dokazujejo, da učiti se jezik soseda ima smisel, učencem<br />

pa dajejo možnost, da naučeni jezik tudi dejansko uporabljajo. Cilj<br />

sodelovanja ni le izboljšati znanje obeh jezikov, ampak narediti soseda<br />

oprijemljivega, dati mu obraz, narediti iz njega prijatelja.<br />

ZUR PERSON / O AVTORICI<br />

SUSANNE WEITLANER<br />

Susanne Weitlaner je diplomantka graške slavistike in<br />

dolgoletna sodelavka Pavlove hiše.<br />

Susanne Weitlaner ist Diplomandin an der Grazer Slawistik<br />

und langjährige Mitarbeiterin des Pavelhauses.<br />

FOTO: VINCENC GOTTHARDT<br />

134

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!