winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša
winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša
winter/zima 2004/2005 - Pavlova hiša
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Signal: Torej ni bilo in ni Slovencev v Cmureku?<br />
Dorner: Pravzaprav so. Je tako, da je del področja Slovenskih goric<br />
bil župnijski okraj Cmureka. Tudi cerkev Marije Snežne je spadala<br />
k temu okraju, cerkev sv. Ane je ustanovil prebivalec Cmureka.<br />
Obstaja še votivna slika v zakristiji cerkve sv. Ane, ki opozarja na<br />
to. Bila je tudi kapela, nasproti današnje meje, na tako imenovanem<br />
„Einsiedelbergu“. Kapelo so potem porušili in iz gradiva kapele so<br />
zgradili cerkev Marije Snežne. Iz zapiskov je znano, da je župnik<br />
Cmureka vedno šel po pogrebe k rdečemu križu v Frattendorf / Fratjo<br />
vas. Do tja je šel pogrebnemu sprevodu nasproti. Rdeči križ so spet<br />
postavili zdaj, 1. maja <strong>2004</strong>. Izginil je namreč po letu 1945.<br />
Vendar je tam služboval župnik z imenom Lopič, čigar nagrobnik je<br />
še danes na zidu okrog cerkve. S tem je dokazano, da je bil v Cmureku<br />
vsaj en slovenski župnik. Takrat je bilo tudi običajno določati slovensko<br />
govoreče župnike za nemško govoreča področja. Od župnika Lopiča<br />
je tudi znano, da se je močno boril proti preimenovanju glavnega trga<br />
v Cmureku v „Bismarckplatz“.<br />
Signal: So na pokopališču Cmureka sledi slovenske zgodovine?<br />
Dorner: Na pokopališču so bile. Dobro se spomnim nagrobnega<br />
kamna, ki so ga odstranili, ko so opustili grob. Žal sem prišel<br />
prepozno, ker bi ta dokaz rad ohranil, ampak čas je že šel preko tega.<br />
Znano je tudi, da so morali biti kapucini v Cmureku in Gosdorfu zelo<br />
prijazni do tako imenovanih „vindišarjev“, ker so samostansko cerkev<br />
– to kažejo zapiski – zelo pogosto obiskovali vindišarji, ki so seveda tu<br />
pustili ustrezne denarne prispevke. Raziskave gospoda Krautgasserja<br />
so pokazale, da je to očitno motilo župnika Cmureka, ker so se<br />
mu izmuznili dohodki in potem je dal zgraditi tako imenovano<br />
„Patrizikapelle“ poleg cerkve, ki je bila posvečena svetemu Patriciju,<br />
svetniku kmetov. Obstajajo zapiski mojega starega strica, komponista<br />
Seppa Amschla, ki piše, da je njegov oče, organist cerkve, živel v hiši<br />
organista v Cmureku, ki je bila prizidana h kapelici sv. Patricija. Stric<br />
Sepp je pisal, da je kot 12-letnik okrog leta 1890 ob nedeljah v tej kapeli<br />
– tam ni bilo orgel – zapel slovenske pesmi in ga je oče tudi pohvalil,<br />
ker je to tako dobro naredil. To je dokaz za to, da so morali biti v<br />
kapelici sv. Patricija do tega časa slovenske maše. Podatki o slovenskih<br />
mašah tudi v župnijski cerkvi niso ohranjeni.<br />
Signal: Ali je bilo v okolici Cmureka nekaj takega kot slovenska<br />
kultura?<br />
Dorner: V družinah na strani Cmureka mislim da ne, potem ko tu ni<br />
bilo slovensko govorečih ljudi. Bogati meščani so imeli svoje posesti<br />
tam v Slovenskih goricah, kot je bilo tudi običajno v mestih takratne<br />
spodnje Štajerske. Tam je živelo nemško prebivalstvo in tamkajšnje<br />
prebivalstvo so uporabili ali zlorabili kot delovno sile.<br />
Signal: So vsi ljudje tam govorili nemško?<br />
Dorner: Pravzaprav da. To je bil tudi vzrok, zakaj se nisem nikoli<br />
naučil slovenščine, saj smo imeli posest tam v Slovenskih goricah. Še<br />
danes je tam veliko družin, ki tudi doma med sabo govorijo nemško<br />
in zaradi tega ni nikoli bilo potrebe, da bi se moral učiti slovenski<br />
jezik. Zdaj to počnem prostovoljno in z veseljem.<br />
Signal: Gospod Dorner, zahvaljujem se vam za ta pogovor.<br />
120