brožura - Labská paroplavba
brožura - Labská paroplavba
brožura - Labská paroplavba
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
ZAJÍMAVOSTI V OKOLÍ<br />
Interesting sights in the surroundings<br />
Interessantes in der Umgebung<br />
Mezinárodní <strong>Labská</strong> cyklostezka<br />
• <strong>Labská</strong> cyklostezka je součástí mezinárodní cyklotrasy č. 2 a je vhodným<br />
doplněním osobní lodní dopravy. Umožňuje napojení na řadu dalších cyklotras<br />
v okolí a vede podél celé trasy lodní linky. Na lodích je dostatečná kapacita pro<br />
přepravu jízdních kol.<br />
• The Elbe Cycle Path is a part of the international cycle route No. 2 and it is<br />
a suitable complement to boat transport and it also enables a connection to<br />
wide cycle route net in the surroundings. In Ústí nad Labem and Velké Žernoseky cyclists can use a ferry.<br />
• Elberadweg ist ein Teil des internationalen Radwegs Nr. 2 und es ist eine günstige Ergänzung zum<br />
Personensschiffsverkehr und ermöglicht Anbindung an eine Reihe von anderen Radwegen in der Umgebung. In<br />
Ústí nad Labem und Velké Žernoseky kann man die Fähre benutzen.<br />
Píšťany a Marina Labe<br />
• Píš´tany se rozkládají na břehu Žernoseckého jezera, kde je možné koupání, a také<br />
se tu nachází nově vybudovaný přístav s půjčovnou lodí a ubytováním.<br />
• Píšťany lies on the bank of a ‘žernosecké jezero’ (lake). It is suitable for bathing and<br />
there is also a newly built harbour with boat rental and accommodation.<br />
• Píšťany erstrecken sich am Ufer eines Žernoseky See, wo man baden kann und hier<br />
befindet sich auch ein neu errichteter Hafen mit Bootsverleih und Unterkunft.<br />
Milešovka<br />
• Nejvyšší hora Českého středohoří (836 m n.) s nejdrsnějším podnebím<br />
v Čechách.<br />
• The highest peak in the Bohemian central mountain range (836m) as well as<br />
the worst weather in Bohemia.<br />
• Der höchste Berg des Böhmischen Mittelgebirges (836 m.ü.NN) mit dem<br />
rauhesten Klima in der Böhmen.<br />
Lovoš a Opárenské údolí<br />
• Kuželovitá hora Lovoš (569 m n.) je díky své poloze na kraji Polabské nížiny<br />
dominantou Lovosicka. Na úpatí je ukryto romantické Opárenské údolí se<br />
zříceninou hradu Opárno a s cyklostezkou Most - Doksy.<br />
• The dormant volcano Lovoš (569m) dominates the Lovosice region thanks to<br />
its location on the edge of Labe lowlands. At the foot of the Opárensko valley<br />
are the hidden romantic ruins of the castle Opárno as well as a bicycle path<br />
that runs between Most and Doksy.<br />
• Der konische Berg Lovoš (569 m.ü.NN) ist dank seiner Lage am Rande Polabská nížina (des Elbetieflandes) zur<br />
Dominante von Lovosice und der Umgebung. Am seiner Fuße ist das romantische Opárenské údolí (das Wopparn<br />
Tal) mit der Burgruine Opárno (Wopparn) und Radverkehrsanlage Most – Doksy (Most – Dokes) versteckt.<br />
Vrch Radobýl<br />
• Čedičový vrh Radobýl (399 m n.) leží západně nad městem Litoměřice.<br />
Na vrcholu je typický kříž a na úpatí se rozkládají vinice založené římským<br />
králem a císařem Karlem IV.<br />
• The basalt peak of Radobýl (399m) lies west of the city of Litoměřice. At its<br />
peak is a typical cross and at the foot of the hill are the forgotten remnants of<br />
vineyards established by King and Roman Emperor Charles IV.<br />
• Der Basaltberg Radobýl (399 m.ü.NN) liegt westlich über der Stadt<br />
Litoměřice.An der Spitze gibt es den typischen Kreuz und am Fuße des Berges befinden sich die Weingärten, die<br />
der römisch- deutscher König und Kaiser Karl IV. gründete.<br />
www.labska<strong>paroplavba</strong>.cz