Ausgewählte Dokumente während der - Fundacja Polsko ...
Ausgewählte Dokumente während der - Fundacja Polsko ...
Ausgewählte Dokumente während der - Fundacja Polsko ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Telegramm – in dem die<br />
Ehefrau eines verstorbenen<br />
Häftlings über seinen Tod im<br />
KZ Auschwitz informiert wird<br />
Briefmarken für die Zugänge organisierten, damit diese ihren Familien so schnell wie möglich<br />
über ihr Schicksal Bescheid geben konnten. Die Briefe wurden nur in deutscher Sprache verfasst.<br />
Häftlinge, die dieser Sprache nicht mächtig waren, mussten sich auf einige einfachste<br />
Wendungen beschränken o<strong>der</strong> sie waren auf die Hilfe ihrer Kollegen angewiesen, die Deutsch<br />
schrieben. Die Blockältesten erinnerten die Häftlinge daran, dass sie am Briefende den Satz<br />
„Ich bin gesund und fühle mich gut.“ schreiben mussten. In den KZs wurden verschiedene<br />
Briefdrucke verwandt und bis 1943 hatte eigentlich jedes Lager eigene Muster. Eine Gemeinsamkeit<br />
aller Formulare war allerdings eine abgedruckte Information über Vorschriften des<br />
Briefeschreibens für den Häftling und auch <strong>der</strong> Aufdruck des Lagernamens. Briefvordrucke<br />
waren liniert. In je<strong>der</strong> Linie durfte nur eine beschränkte Zahl von Wörtern geschrieben werden.<br />
Wenn die Familie eine Antwort senden wollte, musste auch sie diese Vorschriften berücksichtigen.<br />
So durfte die Antwort auf einen Brief aus dem Lager im Jahr 1942 lediglich 15 Linien haben.<br />
Der Brief musste mit deutlicher Handschrift ebenfalls in Deutsch geschrieben werden. 1943<br />
wurde das Briefvordrucksystem vereinheitlicht und von allen KZs gleichermaßen angewandt.<br />
Es gab ab diesem Zeitpunkt ein zweiseitiges Formular. Auf <strong>der</strong> Außenseite dieser Klappkarte<br />
wurden Adressdaten des Empfängers und des Häftlings, sowie <strong>der</strong> Name des Lagers von<br />
Hand geschrieben. Die Innenseite war dem Briefinhalt vorbehalten. Auf dem Formular wurde<br />
<strong>der</strong> Lagername nicht vorgedruckt. Das neue Formular war auch nur halb so groß wie das früher<br />
gebräuchliche. Der Brief durfte nicht mit Bleistift geschrieben werden, son<strong>der</strong>n musste<br />
mit Tinte zu Papier gebracht werden. Wenn <strong>der</strong> Briefdruck leserlich ausgefüllt war und keine<br />
Durchstreichungen enthielt, lieferte ihn <strong>der</strong> Blockälteste in <strong>der</strong> Kanzlei ab, wo er in die Hände<br />
<strong>der</strong> Zensoren gelangte. Abhängig vom verwendeten Formular, schnitt <strong>der</strong> Zensor verdächtige<br />
Stellen aus o<strong>der</strong> kreiste diese mit einem Stift ein. Danach wurden diese Briefe mit dem Stempel<br />
Geprüft versehen. Durch das neue Formular wurden ab 1943 nur Markierungen gemacht, weil<br />
das Ausschneiden nicht mehr möglich war. Die Zahl <strong>der</strong> gesendeten und empfangenen Briefe<br />
wurde in <strong>der</strong> jeweiligen Blockkartei und in <strong>der</strong> Zensurkartei erfasst. Das Verfassen von Inhalt,<br />
<strong>der</strong> als verdächtig betrachtet wurde, konnte ein Ermittlungsverfahren und eine Strafe zur Folge<br />
haben. Mit dem Versand des Briefes beschäftigte sich die Lagerpost. Die ankommenden<br />
Briefe liefen den umgekehrten Weg und mussten auch die Lagerzensur passieren.<br />
45