01.11.2013 Aufrufe

Buch 6

Buch 6

Buch 6

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

den Leichnam, denn du vermagst es und suche die Häfen von Velia erneut auf. Oder, wenn es<br />

irgendeine Möglichkeit gibt, wenn dir deine göttliche Mutter irgendeinen Weg aufzeigt (denn ich<br />

glaube freilich nicht, dass du es ohne das Wirken der Götter unternimmst so große Flüsse und den<br />

stygischen See zu befahren), (370) reiche mir unglücklichem Mann deine Rechte und nimm mich mit<br />

dir über die Wogen, so dass ich wenigstens im Tod in angenehmen Wohngegenden Ruhe finden<br />

kann.“ Solches hatte er gesprochen, als die Seherin ihm solches antwortete: „Woher, Palinurus,<br />

kommt dir dieses so unheilvolle Verlangen? Du willst unbegraben die stygischen Wasser und den<br />

ernsten Strom der Eumeniden erblicken oder willst unaufgefordert zum Ufer gehen? Höre auf,<br />

darauf zu hoffen, die Göttersprüche durch Beten umstimmen zu können, sondern halte meine Worte<br />

als Trostmittel für den harten Schicksalsschlag im Gedächtnis. Denn deine Gebeine werden<br />

Nachbarvölker sühnen, weit und breit durch die Städte von himmlischen Wunderzeichen getrieben<br />

(380) und sie werden dir einen Grabhügel errichten. Dort werden sie Opfer darbringen und der Ort<br />

wird den ewigen Namen ‚Palinurus‘ erhalten.“ Nach diesen Worten waren die Sorgen verscheucht<br />

und der Schmerz war eine Weile aus dem traurigen Herzen vertrieben. Er freute sich über den<br />

Beinamen des Landes.<br />

Also fuhren sie mit dem begonnenen Marsch fort und näherten sich dem Fluss. Der Seemann, der sie<br />

dann schon vom stygischen Wasser aus gesehen hatte, wie sie durch den ruhigen Wald liefen und<br />

ihren Schritt dem Ufer zuwandten, ging sie zuerst auf diese Weise an und schalt sie überdies: „Wer<br />

auch immer du bist, du ziehst als Bewaffneter zu meinen Flüssen, sag nun: Wozu kommst du her,<br />

bleib schon von dort stehen! (390) Dies ist der Ort der Schatten, des Schlafes und der<br />

schlafbringenden Nacht: Es ist ein heiliges Verbot lebende Körper mit dem stygischen Schiff zu<br />

transportieren. Weder habe ich mich gefreut, den kommenden Alciden auf dem See zu empfangen,<br />

noch Theseus sowie Pirithous, obwohl sie Göttersöhne und im Hinblick auf ihre Kräfte unbesiegbar<br />

waren. Jener hat mit seiner eigenen Hand den Wächter des Tartarus in Fesseln geschlagen und ihn<br />

zitternd vom Thron des Königs selbst weggezogen. Die anderen haben mich mit Bitten bestürmt, dass<br />

sie die Herrin des Dis aus ihrem Schlafgemach entführen dürfen.“ Darauf erwiderte die amphrysische<br />

Seherin knapp: „Hier liegt keine derartige Täuschung vor (rege dich nicht auf), (400) auch bringen die<br />

Waffen keine Gewalt. Mag auch der gewaltige Torhüter in der Höhle ewig den toten Schatten Angst<br />

einjagen, mag auch die keusche Proserpina den Eingang für den Onkel schützen. Der Trojer Aeneas,<br />

ausgezeichnet durch sein Pflichtgefühl und seine Waffenfertigkeit, steigt zu seinem Vater, zu den<br />

tiefsten Schatten des Erebus hinab. Wenn dich kein Abbild eines so großen Pflichtgefühls bewegt (sie<br />

deckte den Zweig auf, den sie mit dem Tuch verdeckt hatte), dann aber erkenne diesen Zweig an.“<br />

Nach der Zorneswallung beruhigte sich Charons Gemüt. Auf diese Worte sagte sie nichts mehr.<br />

Während er das verehrungswürdige Geschenk des schicksalsträchtigen Zweiges bewunderte, das er<br />

nach langer Zeit sah, (410) wendete er das schwärzliche Schiffsheck und näherte sich dem Ufer. Dann

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!