Fluke 192B - 196B/C - 199B/C - Distrelec
Fluke 192B - 196B/C - 199B/C - Distrelec
Fluke 192B - 196B/C - 199B/C - Distrelec
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />
ScopeMeter<br />
Kennenlernen des Geräts<br />
4822 872 30702<br />
Sept. 2002 Rev. 2, 12/04<br />
© 2002 <strong>Fluke</strong> Corporation, Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den Niederlanden.<br />
Sämtliche Produktnamen sind Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Inhaltsverzeichnis<br />
Titel<br />
Auspacken Ihres Messgerät-Satzes............................................................................... ii<br />
Einführung...................................................................................................................... 1<br />
Kontaktaufnahme mit <strong>Fluke</strong>............................................................................................ 1<br />
Sicherheitsanweisungen: Bitte zuerst lesen ................................................................... 1<br />
Vorbereitung................................................................................................................... 4<br />
Einschalten/Zurücksetzen des Messgerätes .................................................................. 5<br />
Navigieren durch ein Menü (Beispiel)............................................................................. 5<br />
Ändern der Anzeigesprache........................................................................................... 6<br />
Einstellen von Kontrast und Helligkeit ............................................................................ 6<br />
Verwenden der Oszilloskop-Funktionen......................................................................... 6<br />
Multimeter ...................................................................................................................... 8<br />
Recorder-Funktionen...................................................................................................... 8<br />
Replay ............................................................................................................................ 9<br />
Zoom .............................................................................................................................. 10<br />
Durchführen von Cursormessungen............................................................................... 10<br />
Triggerung...................................................................................................................... 11<br />
Speichern/Ausdrucken von Schirmbildern und Einstellungen ........................................ 13<br />
Benutzeroptionen ........................................................................................................... 14<br />
Seite<br />
i
<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />
Kennenlernen des Geräts<br />
Auspacken Ihres Messgerät-Satzes<br />
Zum Lieferumfang Ihres Messgerät-Satzes gehören folgende Teile:<br />
1. ScopeMeter-Messgerät<br />
2. Akku-Ladegerät<br />
3. 10:1-Spannungstastkopf-Satz<br />
(rot)<br />
4. 10:1-Spannungstastkopf-Satz<br />
(grau)<br />
5. Messleitungssatz, Masseleitung<br />
6. Getting-Started-Handbuch (das<br />
vorliegende Handbuch)<br />
7. CD-ROM mit komplettem<br />
Benutzerhandbuch<br />
8. Versandverpackung (nur die<br />
Grundausführung)<br />
(2x)<br />
e<br />
(1x)<br />
f<br />
(2x)<br />
b<br />
1 2<br />
(2x)<br />
a<br />
(2x) c<br />
(2x)<br />
d<br />
6<br />
7<br />
3<br />
4<br />
11<br />
9<br />
10<br />
Die -S Versionen enthalten<br />
außerdem:<br />
9. Optisch isoliertes USB<br />
Adapterkabel<br />
10. CD-ROM mit <strong>Fluke</strong>View ®<br />
Software<br />
11. Hartschalenkoffer<br />
b<br />
(2x)<br />
a<br />
5<br />
Abbildung 1. ScopeMeter Messgerät-Satz<br />
8<br />
ii
Kennenlernen des Geräts<br />
Einführung<br />
Dieses Getting-Started-Handbuch enthält grundlegende<br />
Informationen zu den Modellen <strong>192B</strong>, <strong>196B</strong>. 196C, <strong>199B</strong><br />
und 199C. Ausführliche Anweisungen finden Sie im<br />
Bedienungs-Handbuch auf der beigefügten CD-ROM.<br />
Kontaktaufnahme mit <strong>Fluke</strong><br />
Wenn Sie die Adresse eines autorisierten <strong>Fluke</strong>-<br />
Servicezentrums brauchen, besuchen Sie uns doch bitte<br />
im World Wide Web: www.fluke.com oder rufen Sie uns<br />
unter einer der nachstehenden Telefonnummern an:<br />
+1-888-993-5853 in den USA und in Kanada<br />
+31-40-2675200 in Europa<br />
+1-425-446-5500 aus anderen Ländern.<br />
Sicherheitsanweisungen: Bitte zuerst<br />
lesen<br />
Die <strong>Fluke</strong> ScopeMeter Modelle <strong>192B</strong>, <strong>196B</strong>, 196C, <strong>199B</strong><br />
und 199C (im Folgenden als “Messgerät” bezeichnet)<br />
entsprechen:<br />
• ANSI/ISA S82.01-1994<br />
• EN/IEC61010-1 : 2001<br />
• CAN/CSA-C22.2 No.1010.1-92<br />
• Messungen der Kategorie II bis 1000 V, Messungen<br />
der Kategorie III bis 600 V, Verschmutzungsgrad 2<br />
• UL3111-1<br />
Gehen Sie bei der Benutzung des Messgerätes nur<br />
entsprechend der Beschreibung im Bedienings-Handbuch<br />
vor, da sonst eventuell die vom Messgerät gebotenen<br />
Schutzfunktionen beeinträchtigt werden können.<br />
1
<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />
Kennenlernen des Geräts<br />
Eine Warnung gibt Umstände und Handlungen an, die<br />
eine oder mehrere potentielle Gefahrenquellen für den<br />
Benutzer bilden. Vorsicht weist auf Umstände und<br />
Handlungen hin, durch die das Messgerät beschädigt<br />
werden könnte.<br />
Warnung<br />
Um elektrischen Stromschlag oder Brand zu<br />
vermeiden:<br />
• Verwenden Sie nur die <strong>Fluke</strong><br />
Stromversorgung Modell BC190 (Akku-<br />
Ladegerät / Netzadapter).<br />
• Kontrollieren Sie vor der Benutzung, dass der<br />
gewählte/angegebene Spannungsbereich des<br />
Akku-Ladegerätes/Netzadapters BC190 mit<br />
der örtlichen Netzspannung und Netzfrequenz<br />
übereinstimmt.<br />
• Verwenden Sie für das universelle Akku-<br />
Ladegerät/den Netzadapter BC190/808 nur<br />
Netzkabel, die den örtlichen<br />
Sicherheitsvorschriften entsprechen.<br />
Hinweis<br />
Für die Verbindung mit verschiedenen<br />
Netzsteckdosen verfügt das universelle Akku-<br />
Ladegerät / der Netzadapter BC190/808 über<br />
einen Stecker, der mit einem für die örtliche<br />
Stromversorgung geeigneten Netzkabel<br />
verbunden werden muss. Da der Adapter isoliert<br />
ist, braucht das Netzkabel nicht mit einem<br />
Anschluss für Schutzerdung versehen zu sein.<br />
Wenn Sie jedoch leichter Zugang zu Netzkabeln<br />
mit Schutzerdungsanschluss haben, können Sie<br />
selbstverständlich diese benutzen.<br />
Warnung<br />
Wenn ein Eingang eines Messgeräts mit einer<br />
Spannungsspitze von über 42 V (30 V effektiv)<br />
oder mit einem Stromkreis über 4800 VA<br />
verbunden ist, ist folgendermaßen vorzugehen,<br />
um einen etwaigen elektrischen Schlag oder<br />
Brand zu vermeiden:<br />
• Benutzen Sie nur die mit dem Messgerät<br />
mitgelieferten oder die von <strong>Fluke</strong> als für die<br />
ScopeMeter Serie <strong>Fluke</strong> 190 geeignet<br />
bezeichneten isolierten Tastköpfe,<br />
Messleitungen und Adapter.<br />
• Überprüfen Sie die Spannungstastköpfe und<br />
Messleitungen sowie die Zubehörteile vor der<br />
Verwendung auf etwaige mechanische<br />
Schäden und ersetzen Sie sie gegebenenfalls.<br />
• Entfernen Sie sämtliche nichtgebrauchten<br />
Tastköpfe und Messspitzen, Messleitungen<br />
und Zubehörteile.<br />
2
Kennenlernen des Geräts<br />
Sicherheitsanweisungen: Bitte zuerst lesen<br />
• Schließen Sie das Akku-Ladegerät immer erst<br />
an die Netzsteckdose an, bevor Sie es mit<br />
dem Messgerät verbinden.<br />
• Schließen Sie nicht die Massefeder (Abb. 1,<br />
Position f) an Spannungen über 42 V Spitze<br />
(30 V effektiv) gegen Erdmasse an.<br />
• Führen Sie keine Eingangsspannungen über<br />
den für das Instrument spezifizierten Werten<br />
zu. Seien Sie beim Einsatz von 1:1-<br />
Messleitungen besonders vorsichtig, da die<br />
Spannung der Messspitze dem Messgerät<br />
direkt zugeführt wird.<br />
• Verwenden Sie keine BNC- oder Bananenstecker<br />
aus blankem Metall.<br />
• Niemals, unter keiner Bedingung, irgendwelche<br />
Gegenstände aus Metall in die<br />
Anschlüsse stecken.<br />
• Benutzen Sie das Messgerät immer<br />
entsprechend den Anweisungen.<br />
Max. Eingangsspannungen<br />
Eingang A und Eingang B direkt............ 300 V Kategorie III<br />
Eingang A und B über 10:1-Tastkopf ... 1000 V Kategorie II<br />
600 V Kategorie III<br />
Eingänge METER/EXT TRIG ............... 1000 V Kategorie II<br />
600 V Kategorie III<br />
Max. Schwebespannung<br />
Von jedem beliebigen Anschluss gegen Erde ..................<br />
...........................................................1000 V Kategorie II<br />
600 V Kategorie III<br />
Zwischen beliebigen Anschlüssen........1000 V Kategorie II<br />
600 V Kategorie III<br />
Die Nennspannungen gelten als “Arbeitsspannung”.<br />
Sie sind als Effektiv-Wechselspannungswerte (50-60<br />
Hz) für Wechselspannungssinusprüfungen und als<br />
Gleichspannungswerte für Gleichspannungsmessungen<br />
zu verstehen.<br />
Messkategorie III bezieht sich auf die Verteilebene und die<br />
Stromkreise einer ortsfesten elektrischen Anlage in einem<br />
Gebäude.<br />
Messkategorie II bezieht sich auf die örtliche Ebene, d.h.<br />
Elektrogeräte und tragbare elektrische Ausrüstung.<br />
Die Ausdrücke ‘Isoliert’ oder ‘Elektrisch schwebend’<br />
werden in diesem Handbuch benutzt, um auf eine<br />
Messung hinzudeuten, bei der die BNC-Eingangsbuchse<br />
oder die Bananensteckerbuchse des Messgerätes mit<br />
einer Spannung verbunden ist, die von der Schutzerde<br />
abweicht.<br />
Die isolierten Anschlüsse weisen keine blanken Metallteile<br />
auf und sind vollständig isoliert, um einen zuverlässigen<br />
Schutz gegen elektrische Schläge zu bieten.<br />
3
<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />
Kennenlernen des Geräts<br />
Die roten und grauen BNC-Buchsen sowie die roten und<br />
schwarzen 4-mm-Bananensteckerbuchsen lassen sich für<br />
isolierte (elektrisch schwebende) Messungen unabhängig<br />
voneinander mit einer Spannung über der Schutzerde<br />
verbinden. Sie sind in der Schutzklasse II für 1000 Veff<br />
und in der Schutzklasse III für 600 Veff über Schutzerde<br />
ausgelegt.<br />
Beeinträchtigung der Sicherheit<br />
Eine zweckwidrige Benutzung des Geräts könnte die<br />
Eigensicherheit beeinträchtigen. Überprüfen Sie die<br />
Messleitungen vor der Verwendung auf etwaige<br />
mechanische Beschädigungen und ersetzen Sie<br />
gegebenenfalls beschädigte Messleitungen!<br />
Wenn aus irgendeinem Grunde angenommen werden<br />
kann, dass die Sicherheit beeinträchtigt worden ist, muss<br />
das Messgerät außer Betrieb gesetzt und von der<br />
Netzspannung getrennt werden. Anschließend sollte die<br />
Ursache dieser Sicherheitsbeeinträchtigung von fachlich<br />
ausgebildeten Personen behoben werden. Die Sicherheit<br />
kann zum Beispiel beeinträchtigt sein, wenn das Gerät die<br />
einschlägigen Messungen nicht durchführen kann oder<br />
sichtbar beschädigt ist.<br />
Vorbereitung<br />
Bei Lieferung kann es sein, dass die eingesetzten NiMH-<br />
Akkus völlig entladen sind; in diesem Fall sind die Akkus<br />
während 4 Stunden (bei ausgeschaltetem Messgerät)<br />
vollständig aufzuladen:<br />
• Benutzen Sie nur das <strong>Fluke</strong> Akku-Ladegerät / den<br />
Netzadapter Modell BC190<br />
• Kontrollieren Sie vor der Benutzung, dass Spannungsund<br />
Frequenzbereich des BC190 mit dem Spannungsund<br />
Frequenzbereich der örtlichen<br />
Netzstromversorgung übereinstimmen.<br />
• Verbinden Sie das Akku-Ladegerät mit der<br />
Netzsteckdose.<br />
• Verbinden Sie das Akku-Ladegerät mit dem<br />
geeigneten Eingang am Messgerät neben Eingang B.<br />
Wichtig<br />
Um die volle Akkukapazität zu erhalten,<br />
müssen die Akkus mindestens einmal pro<br />
Jahr geladen werden.<br />
4
Kennenlernen des Geräts<br />
Einschalten/Zurücksetzen des Messgerätes<br />
Einschalten/Zurücksetzen des<br />
Messgerätes<br />
Ein- und Ausschalten des Messgerätes:<br />
Das Messgerät beginnt mit den zuletzt<br />
verwendeten Einstellungen.<br />
Zurücksetzen des Messgerätes auf die werkseitigen<br />
Einstellungen:<br />
+<br />
Das Messgerät ausschalten, die Taste<br />
USER gedrückt halten und gleichzeitig<br />
das Messgerät wieder einschalten. Es<br />
ertönt ein doppelter Piepton.<br />
Navigieren durch ein Menü (Beispiel)<br />
Die Tastenbeschriftungen für Eingang A<br />
einblenden.<br />
Das Menübeispiel zeigt, dass das Signal auf Eingang A<br />
nicht-invertiert (Normal) und mit voller Bandbreite (Full)<br />
angezeigt wird.<br />
Damit Eingang A das Eingangssignal invertiert und die<br />
Bandbreite auf 20 MHz begrenzt, gehen Sie<br />
folgendermaßen vor:<br />
Die Option Inverted (invertiert) markieren.<br />
Inverted akzeptieren + zum nächsten Feld<br />
springen.<br />
20 MHz markieren.<br />
20 MHz akzeptieren + das Menü verlassen.<br />
Ausblenden eines Menüs oder einer Tastenbeschriftung:<br />
Die Taste CLEAR MENU drücken.<br />
Das Menü Input A (Eingang A) aufrufen.<br />
5
<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />
Kennenlernen des Geräts<br />
Ändern der Anzeigesprache<br />
Während der Bedienung des Messgerätes können<br />
Meldungen auf dem Display angezeigt werden (zum<br />
Beispiel, wenn Sie eine Recorder-Funktion wählen). Sie<br />
können selber die Sprache wählen, in der die Meldungen<br />
angezeigt werden.<br />
Verwenden der Oszilloskop-Funktionen<br />
Schließen Sie den Tastkopf bzw. die Tastköpfe<br />
entsprechend Abbildung 2 an.<br />
Die Tastenbeschriftungen für USER<br />
einblenden.<br />
Das Menü LANGUAGE aufrufen, um eine<br />
Sprache zu wählen.<br />
Einstellen von Kontrast und Helligkeit<br />
Die Tastenbeschriftungen für USER<br />
einblenden.<br />
Die Pfeiltasten für die Justierung aktivieren.<br />
Den Kontrast der Anzeige einstellen.<br />
Die Hintergrundbeleuchtung abdunkeln oder<br />
aufhellen.<br />
Abbildung 2. Oszilloskop-Anschlüsse<br />
AUTOMATISCHE- MANUELLE Einstellung<br />
Nach einer automatischen Einstellung (Auto Set) werden<br />
die Position der Schreibspur, der Bereich, die Zeitbasis<br />
und die Triggerung automatisch so justiert, dass praktisch<br />
jede Signalform stabil auf dem Display angezeigt wird.<br />
Ein Auto Set durchführen oder manuelle<br />
Bereichseinstellung wählen (Umschalttaste).<br />
Die Angabe AUTO oder MANUAL oben rechts<br />
auf dem Display angezeigt.<br />
Mit den hellgrauen Tasten RANGE, TIME und MOVE<br />
kann die Darstellung der Signalform von Hand verändert<br />
werden.<br />
6
Kennenlernen des Geräts<br />
Verwenden der Oszilloskop-Funktionen<br />
Anzeigen und Signalformen des Oszilloskops<br />
Automatische Oszilloskop-Messergebnisse werden als<br />
Messwert 1(READING 1) und Messwert 2 (READING 2)<br />
oben links und rechts auf dem Display angezeigt.<br />
Die Oszilloskop-Messwerte einschalten (ON)<br />
oder ausschalten (OFF).<br />
Dot Join: Dot-join ein-aus<br />
• Mathematics...: A+B, A-B, A*B, A vs B (XY-<br />
Modus), Spectrum (Frequenzspektrum<br />
FFT, C-Versionen).<br />
• Reference... : Vergleichen der Signalformen,<br />
Pass/Fail-Prüfung.<br />
Einstellungen von Eingang A und Eingang B<br />
Eingang A (B) ein- oder ausschalten.<br />
• on A : Messwert 1 (2) ist das Ergebnis von<br />
Eingang A.<br />
• on B : Messwert 1 (2) ist das Ergebnis von<br />
Eingang B.<br />
• V ac ...dB : Messfunktion.<br />
Glitch Detect : Glitch-Erfassung ein-aus.<br />
Average: Signalform-Mittelwertbildung ein-aus.<br />
Waveform:<br />
• Normal : Normale Signalform-Anzeige.<br />
• Persistence... : Signalform-Nachleuchtdauer.<br />
Digital Persistence: Nachleuchtdauer<br />
aus, kurz, mittel, lange, unendlich<br />
Envelope: Hüllkurvenfunktion ein-aus<br />
Eingangskopplung AC oder DC.<br />
Probe Type : Spannungs-, Strom- oder<br />
Temperaturtastkopf.<br />
Attenuation : Tastkopf-Abschwächung.<br />
• Probe Cal: Kalibrierung des 10:1 Tastkopfs<br />
Polarity: Eingangspolarität normal-invertiert;<br />
variable Eingangsempfindlichkeit<br />
Bandwidth: Volle Bandbreite, 10kHz,20MHz.<br />
7
<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />
Kennenlernen des Geräts<br />
Multimeter<br />
Verbinden Sie die Messleitungen (Abbildung 1, Pos. 5) mit<br />
den 4-mm-Sicherheitseingängen METER .<br />
Recorder-Funktionen<br />
Wählen Sie zunächst eine Messung in der Betriebsart<br />
Scope (Oszilloskop) oder Meter (Multimeter).<br />
Die Recorder-Funktionen aufrufen. Eine<br />
Recorder-Funktion wählen und anschließend<br />
die Taste drücken, um die Recorder-<br />
Tastenbeschriftungen einzublenden:<br />
Abbildung 3. Multimeter-Anschlüsse<br />
Eine Messfunktion wählen.<br />
Relativwertmessung ein- oder ausschalten.<br />
Bereichsautomatik.<br />
Manuelle Bereichswahl. Mit den Tasten<br />
einen Bereich wählen.<br />
Die Aufzeichnung starten (RUN) oder<br />
stoppen (STOP).<br />
Die Recorderoptionen aufrufen.<br />
Reference: Die Referenzzeit ist die<br />
Tageszeit (Time of Day) oder die Zeitdauer<br />
seit Beginn (From Start).<br />
Scope Record:<br />
Display Glitches: Glitch-Erkennung<br />
eingeschaltet, oder 10-kHz-Filter<br />
eingeschaltet.<br />
Mode: Single Sweep : Die Abtastwerte<br />
werden gespeichert, bis der Speicher voll<br />
ist; anschließend wird die Aufzeichnung<br />
beendet.<br />
8
Kennenlernen des Geräts<br />
Replay<br />
Mode: Continuous : Die Abtastwerte<br />
werden kontinuierlich gespeichert; wenn<br />
der Speicher voll ist, werden die ersten<br />
Abtastwerte gelöscht.<br />
Mode: on Ext. ... : Die Aufzeichnung wird<br />
gestartet (Start), gestoppt (Stop) oder<br />
fortgesetzt (Run) , wenn sie über den<br />
Multimeter-Eingang (Ext.) getriggert wird.<br />
Run erfordert einen Trigger pro Division im<br />
VIEW ALL Modus.<br />
Trend Plot:<br />
Reading 1 (2)... (Oszilloskop) oder<br />
Measurement... (Multimeter) zeigt das Menü<br />
für die Messfunktion.<br />
VIEW ALL : Es werden alle gespeicherten<br />
Abtastwerte angezeigt.<br />
NORMAL : Es werden die 9 am kürzesten<br />
zurückliegenden Divisions angezeigt.<br />
EXIT : Den Recorder-Modus verlassen.<br />
Replay<br />
Im Oszilloskop-Betrieb (Scope) speichert das Messgerät<br />
automatisch die 100 letzten Schirmbilder (Anzeige-<br />
Inhalte). Mit REPLAY können Sie sich diese Schirmbilder<br />
erneut ansehen.<br />
Vom Oszilloskop-Modus aus die<br />
Tastenbeschriftungen für REPLAY<br />
einblenden.<br />
Die vorherigen Schirmbilder durchlaufen.<br />
Die nächsten Schirmbilder durchlaufen.<br />
Die gespeicherten Schirmbilder kontinuierlich<br />
wiedergeben.<br />
Den REPLAY-Modus verlassen.<br />
9
<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />
Kennenlernen des Geräts<br />
Zoom<br />
Mit der Zoom-Funktion können Sie eine detaillierte Ansicht<br />
der Signalform erhalten.<br />
Die Tastenbeschriftungen für ZOOM<br />
einblenden.<br />
Wie Sie feststellen werden, wird das<br />
Oszillogramm festgehalten (im oberen<br />
Anzeigebereich erscheint die Angabe HOLD).<br />
Die Signalform vergrößern oder verkleinern.<br />
Rollen. Eine Positionsleiste zeigt die Position<br />
des vergrößerten Abschnitts im Verhältnis<br />
zur kompletten Signalform an.<br />
Inaktiv-Taste. Die Tastenbeschriftung gibt<br />
den Zoomfaktor an.<br />
VIEW ALL : Anzeige der kompletten<br />
Signalform.<br />
ZOOMED : Anzeige des gezoomten<br />
Signalabschnitts.<br />
Inaktiv-Taste.<br />
Den ZOOM-Modus verlassen.<br />
Durchführen von Cursormessungen<br />
Mit Cursorn können Sie präzise digitale Messungen an<br />
Echtzeit-, aufgezeichneten oder gespeicherten<br />
Signalformen durchführen.<br />
Die Tastenbeschriftungen für CURSOR<br />
einblenden.<br />
Die Art der Cursormessung wählen:<br />
Messen der Signalhöhe zu einem<br />
bestimmten Zeitpunkt.<br />
Messung der Signalhöhendifferenz<br />
zwischen zwei Zeitpunkten, und Messung<br />
der Zeit oder des Signal-Effektivwertes (C-<br />
Versionen) zwischen den Cursorn.<br />
Messen der Signalhöhe an und zwischen<br />
den Cursorpositionen.<br />
Messen der Anstiegs- und Abfallzeit.<br />
Den zu bewegenden Cursor wählen. Den<br />
Cursor mit den blauen Pfeiltasten bewegen.<br />
Je nach Art der Cursormessung:<br />
Automatische oder manuelle Messung der<br />
Anstiegszeit auf einem einzelnen Kanal.<br />
Messwert 2 (READING 1) ist die Zeit (T),<br />
die Frequenz (1/T) oder der Effektivwert<br />
(RMS, C-Versionen).<br />
10
Kennenlernen des Geräts<br />
Triggerung<br />
Triggerung<br />
Cursormessungen auf Schreibspur A, B oder<br />
M, wenn A und B eingeschaltet sind; M,<br />
wenn Mathematics... eingeschaltet ist; siehe<br />
bei Oszilloskop-Messwerte auf Seite 6.<br />
OFF: Die Cursormessung ausschalten.<br />
Die Triggerung teilt dem Messgerät mit, wann es mit der<br />
Darstellung der Signalform beginnen soll.<br />
Die automatische Triggerung gewährleistet eine stabile<br />
Anzeige von nahezu jedem Signal:<br />
Auto-Set durchführen. Die Angabe AUTO<br />
wird oben rechts auf dem Display angezeigt.<br />
Eingang A ist die standardmäßig<br />
vorgegebene Triggerquelle.<br />
Jetzt können Sie grundlegende Triggerparameter wie<br />
Triggerquelle, Triggerpegel, Triggerflanke und<br />
Verzögerung einstellen:<br />
Die Tastenbeschriftungen für die Triggerung<br />
einblenden<br />
A B : Triggerung auf die Signalform von<br />
Eingang A oder B<br />
Ext : Triggerung auf das Signal vom<br />
Multimeter-Eingang.<br />
Die Triggerflanke wählen (Doppeltriggerung<br />
nur C Version).<br />
Die Triggerpegel-Steuerung wählen:<br />
• Bei automatischer Triggerung über<br />
Eingang A oder B (AUTO TRIG):<br />
AUTO LEVEL : Automatisch.<br />
MANUAL : Manuell<br />
• Bei Triggerung über den Multimeter-<br />
Eingang (Ext):<br />
0.12V 1.2V : Einen Pegel von 0,12 V oder<br />
1,2 V wählen.<br />
• Bei Triggerung auf Flanken über Eingang<br />
A oder B (EDGE TRIG, siehe F4 weiter<br />
unten):<br />
LEVEL : Manuelle Einstellung des<br />
Triggerpegels<br />
Mit den Tasten<br />
einstellen.<br />
den Triggerpegel<br />
11
<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />
Kennenlernen des Geräts<br />
Wählen der Triggeroptionen:<br />
• Automatic... : Automatische Triggerung auf<br />
Signale >1 Hz oder > 15 Hz (schneller).<br />
• On Edges... : Schaltet die automatische<br />
Triggerung aus und ruft das Menü<br />
Trigger on Edge auf:<br />
Update: (Bildschirm-Aktualisierung)<br />
Free Run : Das Messgerät aktualisiert die<br />
Schreibspur, auch wenn keine<br />
Triggerung vorliegt.<br />
On Trigger : Der Bildschirm wird nur dann<br />
aktualisiert, wenn eine gültige Triggerung<br />
vorliegt.<br />
Single Shot : Das Messgerät wartet auf<br />
eine Triggerung. Sobald ein Trigger<br />
erfasst wird, wird die betreffende<br />
Signalform angezeigt und wird das Gerät<br />
auf HOLD geschaltet.<br />
Die Taste drücken, um das Gerät<br />
für eine neue Triggerung zu armieren.<br />
Noise reject Filter:<br />
Der Rausch-unterdrückungsfilter<br />
reduziert Jitter auf dem Bildschirm, wenn<br />
auf verrauschte Signalformen getriggert<br />
wird.<br />
NCycle:<br />
Jede N-te Triggerung führt zu einer<br />
Aktualisierung der Signalanzeige<br />
(C-Versionen)<br />
• Video on A... : Ermöglicht die Triggerung<br />
auf Videosignale (nur Eingang A).<br />
• Pulse Width on A... : Ermöglicht die<br />
Triggerung auf qualifizierte Impulse (nur<br />
Eingang A).<br />
Triggerpunkt, Triggerverzögerung<br />
Das Triggersymbol zeigt den Triggerpunkt. In der<br />
Ausgangslage haben Sie eine Vortrigger-Ansicht aus 2<br />
Teilbereichen (negative Verzögerung).<br />
Zum Einstellen der Triggerverzögerung gehen Sie wie<br />
folgt vor:<br />
Halten Sie diese Taste gedrückt, um die<br />
Triggerverzögerung einzustellen.<br />
Wenn Sie das Triggersymbol auf dem Bildschirm nach<br />
links verschieben, ändert es sich in . Als Status wird<br />
unten auf dem Bildschirm zum Beispiel folgendes<br />
angezeigt:<br />
500.0 ms zeigt die (positive) Verzögerung zwischen dem<br />
Triggerpunkt und der Signalformanzeige an.<br />
12
Kennenlernen des Geräts<br />
Speichern/Ausdrucken von Schirmbildern und Einstellungen<br />
Speichern/Ausdrucken von<br />
Schirmbildern und Einstellungen<br />
Sie können Schirmbilder, Aufzeichnungen und<br />
Einstellungen in einem Speicher ablegen und später<br />
wieder aus diesem Speicher aufrufen. Sie können aktuelle<br />
und aufgerufene Schirmbilder ausdrucken.<br />
Die Tastenbeschriftungen für SAVE PRINT<br />
einblenden.<br />
Das angezeigte Schirmbild ausdrucken.<br />
Informationen zur Druckereinstellung finden<br />
Sie weiter unten bei Benutzeroptionen.<br />
VIEW SCREEN : Anzeigen der gespeicherten<br />
Schirmbilder.<br />
PRINT: Ausdrucken eines Schirmbilds.<br />
EXIT VIEW : Verlassen des Anzeigemodus.<br />
SAVE : Speichern von Schirmbild +<br />
Einstellung (SCREEN + SETUP), oder von<br />
Aufzeichnung + Einstellung (RECORD +<br />
SETUP) an einem Speicherplatz.<br />
DELETE (ALL): Löschen eines bestimmten<br />
Speicherplatzes oder aller Speicherplätze.<br />
RECALL SETUP: Eine Einstellung aufrufen,<br />
um eine Messung mit einer gespeicherten<br />
Betriebskonfiguration fortzusetzen.<br />
RECALL FOR REFERENCE: Ein Schirmbild als<br />
Referenz-Signalform aufrufen.<br />
RECALL: Schirmbild + Einstellung, oder<br />
Aufzeichnung + Einstellung aufrufen.<br />
13
<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />
Kennenlernen des Geräts<br />
Benutzeroptionen<br />
Die Tastenbeschriftungen für USER<br />
einblenden.<br />
Das Menü Optionen aufrufen.<br />
Auto Set Adjust...<br />
Hiermit können sie die Funktion der Auto-Set-Taste<br />
(AUTO ) wählen:<br />
• Automatische Einstellung für Signale >15 Hz (schnell)<br />
oder >1 Hz (langsamer).<br />
• Einstellen der Eingangskopplung auf DC (Set to DC)<br />
oder die Einstellung der Eingangskopplung nicht<br />
verändern.<br />
• Glitch-Erkennung einschalten (Set to On) oder<br />
Einstellung der Glitch-Erkennung nicht verändern.<br />
Battery Save Options...<br />
Bei netzunabhängigem Betrieb schaltet sich das<br />
Messgerät anfangs nach 30 Minuten von selbst aus,<br />
wenn keine weitere Aktion erfolgt (ausgenommen im<br />
Trend Plot- oder Scope Record-Modus).<br />
Sie können die Dauer bis zur automatischen<br />
Abschaltung zwischen 5 Minuten und 30 Minuten<br />
einstellen oder die automatische Abschaltung<br />
deaktivieren (Disabled).<br />
Battery refresh<br />
Etwa vier Mal im Jahr sollten Sie eine Akku-Auffrischung<br />
starten, um die Akkus in optimalem Zustand zu erhalten.<br />
Die Akkus werden vollkommen entladen und<br />
anschließend wieder aufgeladen.<br />
Date adjust...<br />
Einstellen des Datums (Jahr: Monat: Tag: ) und des<br />
Datumformats (DD/MM/YY bedeutet Tag-Monat-Jahr,<br />
MM/DD/YY bedeutet Monat-Tag-Jahr).<br />
Time Adjust...<br />
Einstellen der Uhrzeit (Stunden - Minuten - Sekunden).<br />
Printer Setup...<br />
Wählen eines Druckertyps und Wählen der Baudrate.<br />
Factory default<br />
Löscht alle Speicher und stellt das Messgerät auf die<br />
werkseitig vorgegebenen Standardwerte.<br />
Display Options... (nur C-versionen)<br />
Einstellen des Displays auf Farbe (Color) oder<br />
Schwarzweiß (Black and White).<br />
14