31.10.2013 Aufrufe

Fluke 192B - 196B/C - 199B/C - Distrelec

Fluke 192B - 196B/C - 199B/C - Distrelec

Fluke 192B - 196B/C - 199B/C - Distrelec

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />

ScopeMeter<br />

Kennenlernen des Geräts<br />

4822 872 30702<br />

Sept. 2002 Rev. 2, 12/04<br />

© 2002 <strong>Fluke</strong> Corporation, Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den Niederlanden.<br />

Sämtliche Produktnamen sind Warenzeichen der betreffenden Firmen.


Inhaltsverzeichnis<br />

Titel<br />

Auspacken Ihres Messgerät-Satzes............................................................................... ii<br />

Einführung...................................................................................................................... 1<br />

Kontaktaufnahme mit <strong>Fluke</strong>............................................................................................ 1<br />

Sicherheitsanweisungen: Bitte zuerst lesen ................................................................... 1<br />

Vorbereitung................................................................................................................... 4<br />

Einschalten/Zurücksetzen des Messgerätes .................................................................. 5<br />

Navigieren durch ein Menü (Beispiel)............................................................................. 5<br />

Ändern der Anzeigesprache........................................................................................... 6<br />

Einstellen von Kontrast und Helligkeit ............................................................................ 6<br />

Verwenden der Oszilloskop-Funktionen......................................................................... 6<br />

Multimeter ...................................................................................................................... 8<br />

Recorder-Funktionen...................................................................................................... 8<br />

Replay ............................................................................................................................ 9<br />

Zoom .............................................................................................................................. 10<br />

Durchführen von Cursormessungen............................................................................... 10<br />

Triggerung...................................................................................................................... 11<br />

Speichern/Ausdrucken von Schirmbildern und Einstellungen ........................................ 13<br />

Benutzeroptionen ........................................................................................................... 14<br />

Seite<br />

i


<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />

Kennenlernen des Geräts<br />

Auspacken Ihres Messgerät-Satzes<br />

Zum Lieferumfang Ihres Messgerät-Satzes gehören folgende Teile:<br />

1. ScopeMeter-Messgerät<br />

2. Akku-Ladegerät<br />

3. 10:1-Spannungstastkopf-Satz<br />

(rot)<br />

4. 10:1-Spannungstastkopf-Satz<br />

(grau)<br />

5. Messleitungssatz, Masseleitung<br />

6. Getting-Started-Handbuch (das<br />

vorliegende Handbuch)<br />

7. CD-ROM mit komplettem<br />

Benutzerhandbuch<br />

8. Versandverpackung (nur die<br />

Grundausführung)<br />

(2x)<br />

e<br />

(1x)<br />

f<br />

(2x)<br />

b<br />

1 2<br />

(2x)<br />

a<br />

(2x) c<br />

(2x)<br />

d<br />

6<br />

7<br />

3<br />

4<br />

11<br />

9<br />

10<br />

Die -S Versionen enthalten<br />

außerdem:<br />

9. Optisch isoliertes USB<br />

Adapterkabel<br />

10. CD-ROM mit <strong>Fluke</strong>View ®<br />

Software<br />

11. Hartschalenkoffer<br />

b<br />

(2x)<br />

a<br />

5<br />

Abbildung 1. ScopeMeter Messgerät-Satz<br />

8<br />

ii


Kennenlernen des Geräts<br />

Einführung<br />

Dieses Getting-Started-Handbuch enthält grundlegende<br />

Informationen zu den Modellen <strong>192B</strong>, <strong>196B</strong>. 196C, <strong>199B</strong><br />

und 199C. Ausführliche Anweisungen finden Sie im<br />

Bedienungs-Handbuch auf der beigefügten CD-ROM.<br />

Kontaktaufnahme mit <strong>Fluke</strong><br />

Wenn Sie die Adresse eines autorisierten <strong>Fluke</strong>-<br />

Servicezentrums brauchen, besuchen Sie uns doch bitte<br />

im World Wide Web: www.fluke.com oder rufen Sie uns<br />

unter einer der nachstehenden Telefonnummern an:<br />

+1-888-993-5853 in den USA und in Kanada<br />

+31-40-2675200 in Europa<br />

+1-425-446-5500 aus anderen Ländern.<br />

Sicherheitsanweisungen: Bitte zuerst<br />

lesen<br />

Die <strong>Fluke</strong> ScopeMeter Modelle <strong>192B</strong>, <strong>196B</strong>, 196C, <strong>199B</strong><br />

und 199C (im Folgenden als “Messgerät” bezeichnet)<br />

entsprechen:<br />

• ANSI/ISA S82.01-1994<br />

• EN/IEC61010-1 : 2001<br />

• CAN/CSA-C22.2 No.1010.1-92<br />

• Messungen der Kategorie II bis 1000 V, Messungen<br />

der Kategorie III bis 600 V, Verschmutzungsgrad 2<br />

• UL3111-1<br />

Gehen Sie bei der Benutzung des Messgerätes nur<br />

entsprechend der Beschreibung im Bedienings-Handbuch<br />

vor, da sonst eventuell die vom Messgerät gebotenen<br />

Schutzfunktionen beeinträchtigt werden können.<br />

1


<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />

Kennenlernen des Geräts<br />

Eine Warnung gibt Umstände und Handlungen an, die<br />

eine oder mehrere potentielle Gefahrenquellen für den<br />

Benutzer bilden. Vorsicht weist auf Umstände und<br />

Handlungen hin, durch die das Messgerät beschädigt<br />

werden könnte.<br />

Warnung<br />

Um elektrischen Stromschlag oder Brand zu<br />

vermeiden:<br />

• Verwenden Sie nur die <strong>Fluke</strong><br />

Stromversorgung Modell BC190 (Akku-<br />

Ladegerät / Netzadapter).<br />

• Kontrollieren Sie vor der Benutzung, dass der<br />

gewählte/angegebene Spannungsbereich des<br />

Akku-Ladegerätes/Netzadapters BC190 mit<br />

der örtlichen Netzspannung und Netzfrequenz<br />

übereinstimmt.<br />

• Verwenden Sie für das universelle Akku-<br />

Ladegerät/den Netzadapter BC190/808 nur<br />

Netzkabel, die den örtlichen<br />

Sicherheitsvorschriften entsprechen.<br />

Hinweis<br />

Für die Verbindung mit verschiedenen<br />

Netzsteckdosen verfügt das universelle Akku-<br />

Ladegerät / der Netzadapter BC190/808 über<br />

einen Stecker, der mit einem für die örtliche<br />

Stromversorgung geeigneten Netzkabel<br />

verbunden werden muss. Da der Adapter isoliert<br />

ist, braucht das Netzkabel nicht mit einem<br />

Anschluss für Schutzerdung versehen zu sein.<br />

Wenn Sie jedoch leichter Zugang zu Netzkabeln<br />

mit Schutzerdungsanschluss haben, können Sie<br />

selbstverständlich diese benutzen.<br />

Warnung<br />

Wenn ein Eingang eines Messgeräts mit einer<br />

Spannungsspitze von über 42 V (30 V effektiv)<br />

oder mit einem Stromkreis über 4800 VA<br />

verbunden ist, ist folgendermaßen vorzugehen,<br />

um einen etwaigen elektrischen Schlag oder<br />

Brand zu vermeiden:<br />

• Benutzen Sie nur die mit dem Messgerät<br />

mitgelieferten oder die von <strong>Fluke</strong> als für die<br />

ScopeMeter Serie <strong>Fluke</strong> 190 geeignet<br />

bezeichneten isolierten Tastköpfe,<br />

Messleitungen und Adapter.<br />

• Überprüfen Sie die Spannungstastköpfe und<br />

Messleitungen sowie die Zubehörteile vor der<br />

Verwendung auf etwaige mechanische<br />

Schäden und ersetzen Sie sie gegebenenfalls.<br />

• Entfernen Sie sämtliche nichtgebrauchten<br />

Tastköpfe und Messspitzen, Messleitungen<br />

und Zubehörteile.<br />

2


Kennenlernen des Geräts<br />

Sicherheitsanweisungen: Bitte zuerst lesen<br />

• Schließen Sie das Akku-Ladegerät immer erst<br />

an die Netzsteckdose an, bevor Sie es mit<br />

dem Messgerät verbinden.<br />

• Schließen Sie nicht die Massefeder (Abb. 1,<br />

Position f) an Spannungen über 42 V Spitze<br />

(30 V effektiv) gegen Erdmasse an.<br />

• Führen Sie keine Eingangsspannungen über<br />

den für das Instrument spezifizierten Werten<br />

zu. Seien Sie beim Einsatz von 1:1-<br />

Messleitungen besonders vorsichtig, da die<br />

Spannung der Messspitze dem Messgerät<br />

direkt zugeführt wird.<br />

• Verwenden Sie keine BNC- oder Bananenstecker<br />

aus blankem Metall.<br />

• Niemals, unter keiner Bedingung, irgendwelche<br />

Gegenstände aus Metall in die<br />

Anschlüsse stecken.<br />

• Benutzen Sie das Messgerät immer<br />

entsprechend den Anweisungen.<br />

Max. Eingangsspannungen<br />

Eingang A und Eingang B direkt............ 300 V Kategorie III<br />

Eingang A und B über 10:1-Tastkopf ... 1000 V Kategorie II<br />

600 V Kategorie III<br />

Eingänge METER/EXT TRIG ............... 1000 V Kategorie II<br />

600 V Kategorie III<br />

Max. Schwebespannung<br />

Von jedem beliebigen Anschluss gegen Erde ..................<br />

...........................................................1000 V Kategorie II<br />

600 V Kategorie III<br />

Zwischen beliebigen Anschlüssen........1000 V Kategorie II<br />

600 V Kategorie III<br />

Die Nennspannungen gelten als “Arbeitsspannung”.<br />

Sie sind als Effektiv-Wechselspannungswerte (50-60<br />

Hz) für Wechselspannungssinusprüfungen und als<br />

Gleichspannungswerte für Gleichspannungsmessungen<br />

zu verstehen.<br />

Messkategorie III bezieht sich auf die Verteilebene und die<br />

Stromkreise einer ortsfesten elektrischen Anlage in einem<br />

Gebäude.<br />

Messkategorie II bezieht sich auf die örtliche Ebene, d.h.<br />

Elektrogeräte und tragbare elektrische Ausrüstung.<br />

Die Ausdrücke ‘Isoliert’ oder ‘Elektrisch schwebend’<br />

werden in diesem Handbuch benutzt, um auf eine<br />

Messung hinzudeuten, bei der die BNC-Eingangsbuchse<br />

oder die Bananensteckerbuchse des Messgerätes mit<br />

einer Spannung verbunden ist, die von der Schutzerde<br />

abweicht.<br />

Die isolierten Anschlüsse weisen keine blanken Metallteile<br />

auf und sind vollständig isoliert, um einen zuverlässigen<br />

Schutz gegen elektrische Schläge zu bieten.<br />

3


<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />

Kennenlernen des Geräts<br />

Die roten und grauen BNC-Buchsen sowie die roten und<br />

schwarzen 4-mm-Bananensteckerbuchsen lassen sich für<br />

isolierte (elektrisch schwebende) Messungen unabhängig<br />

voneinander mit einer Spannung über der Schutzerde<br />

verbinden. Sie sind in der Schutzklasse II für 1000 Veff<br />

und in der Schutzklasse III für 600 Veff über Schutzerde<br />

ausgelegt.<br />

Beeinträchtigung der Sicherheit<br />

Eine zweckwidrige Benutzung des Geräts könnte die<br />

Eigensicherheit beeinträchtigen. Überprüfen Sie die<br />

Messleitungen vor der Verwendung auf etwaige<br />

mechanische Beschädigungen und ersetzen Sie<br />

gegebenenfalls beschädigte Messleitungen!<br />

Wenn aus irgendeinem Grunde angenommen werden<br />

kann, dass die Sicherheit beeinträchtigt worden ist, muss<br />

das Messgerät außer Betrieb gesetzt und von der<br />

Netzspannung getrennt werden. Anschließend sollte die<br />

Ursache dieser Sicherheitsbeeinträchtigung von fachlich<br />

ausgebildeten Personen behoben werden. Die Sicherheit<br />

kann zum Beispiel beeinträchtigt sein, wenn das Gerät die<br />

einschlägigen Messungen nicht durchführen kann oder<br />

sichtbar beschädigt ist.<br />

Vorbereitung<br />

Bei Lieferung kann es sein, dass die eingesetzten NiMH-<br />

Akkus völlig entladen sind; in diesem Fall sind die Akkus<br />

während 4 Stunden (bei ausgeschaltetem Messgerät)<br />

vollständig aufzuladen:<br />

• Benutzen Sie nur das <strong>Fluke</strong> Akku-Ladegerät / den<br />

Netzadapter Modell BC190<br />

• Kontrollieren Sie vor der Benutzung, dass Spannungsund<br />

Frequenzbereich des BC190 mit dem Spannungsund<br />

Frequenzbereich der örtlichen<br />

Netzstromversorgung übereinstimmen.<br />

• Verbinden Sie das Akku-Ladegerät mit der<br />

Netzsteckdose.<br />

• Verbinden Sie das Akku-Ladegerät mit dem<br />

geeigneten Eingang am Messgerät neben Eingang B.<br />

Wichtig<br />

Um die volle Akkukapazität zu erhalten,<br />

müssen die Akkus mindestens einmal pro<br />

Jahr geladen werden.<br />

4


Kennenlernen des Geräts<br />

Einschalten/Zurücksetzen des Messgerätes<br />

Einschalten/Zurücksetzen des<br />

Messgerätes<br />

Ein- und Ausschalten des Messgerätes:<br />

Das Messgerät beginnt mit den zuletzt<br />

verwendeten Einstellungen.<br />

Zurücksetzen des Messgerätes auf die werkseitigen<br />

Einstellungen:<br />

+<br />

Das Messgerät ausschalten, die Taste<br />

USER gedrückt halten und gleichzeitig<br />

das Messgerät wieder einschalten. Es<br />

ertönt ein doppelter Piepton.<br />

Navigieren durch ein Menü (Beispiel)<br />

Die Tastenbeschriftungen für Eingang A<br />

einblenden.<br />

Das Menübeispiel zeigt, dass das Signal auf Eingang A<br />

nicht-invertiert (Normal) und mit voller Bandbreite (Full)<br />

angezeigt wird.<br />

Damit Eingang A das Eingangssignal invertiert und die<br />

Bandbreite auf 20 MHz begrenzt, gehen Sie<br />

folgendermaßen vor:<br />

Die Option Inverted (invertiert) markieren.<br />

Inverted akzeptieren + zum nächsten Feld<br />

springen.<br />

20 MHz markieren.<br />

20 MHz akzeptieren + das Menü verlassen.<br />

Ausblenden eines Menüs oder einer Tastenbeschriftung:<br />

Die Taste CLEAR MENU drücken.<br />

Das Menü Input A (Eingang A) aufrufen.<br />

5


<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />

Kennenlernen des Geräts<br />

Ändern der Anzeigesprache<br />

Während der Bedienung des Messgerätes können<br />

Meldungen auf dem Display angezeigt werden (zum<br />

Beispiel, wenn Sie eine Recorder-Funktion wählen). Sie<br />

können selber die Sprache wählen, in der die Meldungen<br />

angezeigt werden.<br />

Verwenden der Oszilloskop-Funktionen<br />

Schließen Sie den Tastkopf bzw. die Tastköpfe<br />

entsprechend Abbildung 2 an.<br />

Die Tastenbeschriftungen für USER<br />

einblenden.<br />

Das Menü LANGUAGE aufrufen, um eine<br />

Sprache zu wählen.<br />

Einstellen von Kontrast und Helligkeit<br />

Die Tastenbeschriftungen für USER<br />

einblenden.<br />

Die Pfeiltasten für die Justierung aktivieren.<br />

Den Kontrast der Anzeige einstellen.<br />

Die Hintergrundbeleuchtung abdunkeln oder<br />

aufhellen.<br />

Abbildung 2. Oszilloskop-Anschlüsse<br />

AUTOMATISCHE- MANUELLE Einstellung<br />

Nach einer automatischen Einstellung (Auto Set) werden<br />

die Position der Schreibspur, der Bereich, die Zeitbasis<br />

und die Triggerung automatisch so justiert, dass praktisch<br />

jede Signalform stabil auf dem Display angezeigt wird.<br />

Ein Auto Set durchführen oder manuelle<br />

Bereichseinstellung wählen (Umschalttaste).<br />

Die Angabe AUTO oder MANUAL oben rechts<br />

auf dem Display angezeigt.<br />

Mit den hellgrauen Tasten RANGE, TIME und MOVE<br />

kann die Darstellung der Signalform von Hand verändert<br />

werden.<br />

6


Kennenlernen des Geräts<br />

Verwenden der Oszilloskop-Funktionen<br />

Anzeigen und Signalformen des Oszilloskops<br />

Automatische Oszilloskop-Messergebnisse werden als<br />

Messwert 1(READING 1) und Messwert 2 (READING 2)<br />

oben links und rechts auf dem Display angezeigt.<br />

Die Oszilloskop-Messwerte einschalten (ON)<br />

oder ausschalten (OFF).<br />

Dot Join: Dot-join ein-aus<br />

• Mathematics...: A+B, A-B, A*B, A vs B (XY-<br />

Modus), Spectrum (Frequenzspektrum<br />

FFT, C-Versionen).<br />

• Reference... : Vergleichen der Signalformen,<br />

Pass/Fail-Prüfung.<br />

Einstellungen von Eingang A und Eingang B<br />

Eingang A (B) ein- oder ausschalten.<br />

• on A : Messwert 1 (2) ist das Ergebnis von<br />

Eingang A.<br />

• on B : Messwert 1 (2) ist das Ergebnis von<br />

Eingang B.<br />

• V ac ...dB : Messfunktion.<br />

Glitch Detect : Glitch-Erfassung ein-aus.<br />

Average: Signalform-Mittelwertbildung ein-aus.<br />

Waveform:<br />

• Normal : Normale Signalform-Anzeige.<br />

• Persistence... : Signalform-Nachleuchtdauer.<br />

Digital Persistence: Nachleuchtdauer<br />

aus, kurz, mittel, lange, unendlich<br />

Envelope: Hüllkurvenfunktion ein-aus<br />

Eingangskopplung AC oder DC.<br />

Probe Type : Spannungs-, Strom- oder<br />

Temperaturtastkopf.<br />

Attenuation : Tastkopf-Abschwächung.<br />

• Probe Cal: Kalibrierung des 10:1 Tastkopfs<br />

Polarity: Eingangspolarität normal-invertiert;<br />

variable Eingangsempfindlichkeit<br />

Bandwidth: Volle Bandbreite, 10kHz,20MHz.<br />

7


<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />

Kennenlernen des Geräts<br />

Multimeter<br />

Verbinden Sie die Messleitungen (Abbildung 1, Pos. 5) mit<br />

den 4-mm-Sicherheitseingängen METER .<br />

Recorder-Funktionen<br />

Wählen Sie zunächst eine Messung in der Betriebsart<br />

Scope (Oszilloskop) oder Meter (Multimeter).<br />

Die Recorder-Funktionen aufrufen. Eine<br />

Recorder-Funktion wählen und anschließend<br />

die Taste drücken, um die Recorder-<br />

Tastenbeschriftungen einzublenden:<br />

Abbildung 3. Multimeter-Anschlüsse<br />

Eine Messfunktion wählen.<br />

Relativwertmessung ein- oder ausschalten.<br />

Bereichsautomatik.<br />

Manuelle Bereichswahl. Mit den Tasten<br />

einen Bereich wählen.<br />

Die Aufzeichnung starten (RUN) oder<br />

stoppen (STOP).<br />

Die Recorderoptionen aufrufen.<br />

Reference: Die Referenzzeit ist die<br />

Tageszeit (Time of Day) oder die Zeitdauer<br />

seit Beginn (From Start).<br />

Scope Record:<br />

Display Glitches: Glitch-Erkennung<br />

eingeschaltet, oder 10-kHz-Filter<br />

eingeschaltet.<br />

Mode: Single Sweep : Die Abtastwerte<br />

werden gespeichert, bis der Speicher voll<br />

ist; anschließend wird die Aufzeichnung<br />

beendet.<br />

8


Kennenlernen des Geräts<br />

Replay<br />

Mode: Continuous : Die Abtastwerte<br />

werden kontinuierlich gespeichert; wenn<br />

der Speicher voll ist, werden die ersten<br />

Abtastwerte gelöscht.<br />

Mode: on Ext. ... : Die Aufzeichnung wird<br />

gestartet (Start), gestoppt (Stop) oder<br />

fortgesetzt (Run) , wenn sie über den<br />

Multimeter-Eingang (Ext.) getriggert wird.<br />

Run erfordert einen Trigger pro Division im<br />

VIEW ALL Modus.<br />

Trend Plot:<br />

Reading 1 (2)... (Oszilloskop) oder<br />

Measurement... (Multimeter) zeigt das Menü<br />

für die Messfunktion.<br />

VIEW ALL : Es werden alle gespeicherten<br />

Abtastwerte angezeigt.<br />

NORMAL : Es werden die 9 am kürzesten<br />

zurückliegenden Divisions angezeigt.<br />

EXIT : Den Recorder-Modus verlassen.<br />

Replay<br />

Im Oszilloskop-Betrieb (Scope) speichert das Messgerät<br />

automatisch die 100 letzten Schirmbilder (Anzeige-<br />

Inhalte). Mit REPLAY können Sie sich diese Schirmbilder<br />

erneut ansehen.<br />

Vom Oszilloskop-Modus aus die<br />

Tastenbeschriftungen für REPLAY<br />

einblenden.<br />

Die vorherigen Schirmbilder durchlaufen.<br />

Die nächsten Schirmbilder durchlaufen.<br />

Die gespeicherten Schirmbilder kontinuierlich<br />

wiedergeben.<br />

Den REPLAY-Modus verlassen.<br />

9


<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />

Kennenlernen des Geräts<br />

Zoom<br />

Mit der Zoom-Funktion können Sie eine detaillierte Ansicht<br />

der Signalform erhalten.<br />

Die Tastenbeschriftungen für ZOOM<br />

einblenden.<br />

Wie Sie feststellen werden, wird das<br />

Oszillogramm festgehalten (im oberen<br />

Anzeigebereich erscheint die Angabe HOLD).<br />

Die Signalform vergrößern oder verkleinern.<br />

Rollen. Eine Positionsleiste zeigt die Position<br />

des vergrößerten Abschnitts im Verhältnis<br />

zur kompletten Signalform an.<br />

Inaktiv-Taste. Die Tastenbeschriftung gibt<br />

den Zoomfaktor an.<br />

VIEW ALL : Anzeige der kompletten<br />

Signalform.<br />

ZOOMED : Anzeige des gezoomten<br />

Signalabschnitts.<br />

Inaktiv-Taste.<br />

Den ZOOM-Modus verlassen.<br />

Durchführen von Cursormessungen<br />

Mit Cursorn können Sie präzise digitale Messungen an<br />

Echtzeit-, aufgezeichneten oder gespeicherten<br />

Signalformen durchführen.<br />

Die Tastenbeschriftungen für CURSOR<br />

einblenden.<br />

Die Art der Cursormessung wählen:<br />

Messen der Signalhöhe zu einem<br />

bestimmten Zeitpunkt.<br />

Messung der Signalhöhendifferenz<br />

zwischen zwei Zeitpunkten, und Messung<br />

der Zeit oder des Signal-Effektivwertes (C-<br />

Versionen) zwischen den Cursorn.<br />

Messen der Signalhöhe an und zwischen<br />

den Cursorpositionen.<br />

Messen der Anstiegs- und Abfallzeit.<br />

Den zu bewegenden Cursor wählen. Den<br />

Cursor mit den blauen Pfeiltasten bewegen.<br />

Je nach Art der Cursormessung:<br />

Automatische oder manuelle Messung der<br />

Anstiegszeit auf einem einzelnen Kanal.<br />

Messwert 2 (READING 1) ist die Zeit (T),<br />

die Frequenz (1/T) oder der Effektivwert<br />

(RMS, C-Versionen).<br />

10


Kennenlernen des Geräts<br />

Triggerung<br />

Triggerung<br />

Cursormessungen auf Schreibspur A, B oder<br />

M, wenn A und B eingeschaltet sind; M,<br />

wenn Mathematics... eingeschaltet ist; siehe<br />

bei Oszilloskop-Messwerte auf Seite 6.<br />

OFF: Die Cursormessung ausschalten.<br />

Die Triggerung teilt dem Messgerät mit, wann es mit der<br />

Darstellung der Signalform beginnen soll.<br />

Die automatische Triggerung gewährleistet eine stabile<br />

Anzeige von nahezu jedem Signal:<br />

Auto-Set durchführen. Die Angabe AUTO<br />

wird oben rechts auf dem Display angezeigt.<br />

Eingang A ist die standardmäßig<br />

vorgegebene Triggerquelle.<br />

Jetzt können Sie grundlegende Triggerparameter wie<br />

Triggerquelle, Triggerpegel, Triggerflanke und<br />

Verzögerung einstellen:<br />

Die Tastenbeschriftungen für die Triggerung<br />

einblenden<br />

A B : Triggerung auf die Signalform von<br />

Eingang A oder B<br />

Ext : Triggerung auf das Signal vom<br />

Multimeter-Eingang.<br />

Die Triggerflanke wählen (Doppeltriggerung<br />

nur C Version).<br />

Die Triggerpegel-Steuerung wählen:<br />

• Bei automatischer Triggerung über<br />

Eingang A oder B (AUTO TRIG):<br />

AUTO LEVEL : Automatisch.<br />

MANUAL : Manuell<br />

• Bei Triggerung über den Multimeter-<br />

Eingang (Ext):<br />

0.12V 1.2V : Einen Pegel von 0,12 V oder<br />

1,2 V wählen.<br />

• Bei Triggerung auf Flanken über Eingang<br />

A oder B (EDGE TRIG, siehe F4 weiter<br />

unten):<br />

LEVEL : Manuelle Einstellung des<br />

Triggerpegels<br />

Mit den Tasten<br />

einstellen.<br />

den Triggerpegel<br />

11


<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />

Kennenlernen des Geräts<br />

Wählen der Triggeroptionen:<br />

• Automatic... : Automatische Triggerung auf<br />

Signale >1 Hz oder > 15 Hz (schneller).<br />

• On Edges... : Schaltet die automatische<br />

Triggerung aus und ruft das Menü<br />

Trigger on Edge auf:<br />

Update: (Bildschirm-Aktualisierung)<br />

Free Run : Das Messgerät aktualisiert die<br />

Schreibspur, auch wenn keine<br />

Triggerung vorliegt.<br />

On Trigger : Der Bildschirm wird nur dann<br />

aktualisiert, wenn eine gültige Triggerung<br />

vorliegt.<br />

Single Shot : Das Messgerät wartet auf<br />

eine Triggerung. Sobald ein Trigger<br />

erfasst wird, wird die betreffende<br />

Signalform angezeigt und wird das Gerät<br />

auf HOLD geschaltet.<br />

Die Taste drücken, um das Gerät<br />

für eine neue Triggerung zu armieren.<br />

Noise reject Filter:<br />

Der Rausch-unterdrückungsfilter<br />

reduziert Jitter auf dem Bildschirm, wenn<br />

auf verrauschte Signalformen getriggert<br />

wird.<br />

NCycle:<br />

Jede N-te Triggerung führt zu einer<br />

Aktualisierung der Signalanzeige<br />

(C-Versionen)<br />

• Video on A... : Ermöglicht die Triggerung<br />

auf Videosignale (nur Eingang A).<br />

• Pulse Width on A... : Ermöglicht die<br />

Triggerung auf qualifizierte Impulse (nur<br />

Eingang A).<br />

Triggerpunkt, Triggerverzögerung<br />

Das Triggersymbol zeigt den Triggerpunkt. In der<br />

Ausgangslage haben Sie eine Vortrigger-Ansicht aus 2<br />

Teilbereichen (negative Verzögerung).<br />

Zum Einstellen der Triggerverzögerung gehen Sie wie<br />

folgt vor:<br />

Halten Sie diese Taste gedrückt, um die<br />

Triggerverzögerung einzustellen.<br />

Wenn Sie das Triggersymbol auf dem Bildschirm nach<br />

links verschieben, ändert es sich in . Als Status wird<br />

unten auf dem Bildschirm zum Beispiel folgendes<br />

angezeigt:<br />

500.0 ms zeigt die (positive) Verzögerung zwischen dem<br />

Triggerpunkt und der Signalformanzeige an.<br />

12


Kennenlernen des Geräts<br />

Speichern/Ausdrucken von Schirmbildern und Einstellungen<br />

Speichern/Ausdrucken von<br />

Schirmbildern und Einstellungen<br />

Sie können Schirmbilder, Aufzeichnungen und<br />

Einstellungen in einem Speicher ablegen und später<br />

wieder aus diesem Speicher aufrufen. Sie können aktuelle<br />

und aufgerufene Schirmbilder ausdrucken.<br />

Die Tastenbeschriftungen für SAVE PRINT<br />

einblenden.<br />

Das angezeigte Schirmbild ausdrucken.<br />

Informationen zur Druckereinstellung finden<br />

Sie weiter unten bei Benutzeroptionen.<br />

VIEW SCREEN : Anzeigen der gespeicherten<br />

Schirmbilder.<br />

PRINT: Ausdrucken eines Schirmbilds.<br />

EXIT VIEW : Verlassen des Anzeigemodus.<br />

SAVE : Speichern von Schirmbild +<br />

Einstellung (SCREEN + SETUP), oder von<br />

Aufzeichnung + Einstellung (RECORD +<br />

SETUP) an einem Speicherplatz.<br />

DELETE (ALL): Löschen eines bestimmten<br />

Speicherplatzes oder aller Speicherplätze.<br />

RECALL SETUP: Eine Einstellung aufrufen,<br />

um eine Messung mit einer gespeicherten<br />

Betriebskonfiguration fortzusetzen.<br />

RECALL FOR REFERENCE: Ein Schirmbild als<br />

Referenz-Signalform aufrufen.<br />

RECALL: Schirmbild + Einstellung, oder<br />

Aufzeichnung + Einstellung aufrufen.<br />

13


<strong>Fluke</strong> <strong>192B</strong> - <strong>196B</strong>/C - <strong>199B</strong>/C<br />

Kennenlernen des Geräts<br />

Benutzeroptionen<br />

Die Tastenbeschriftungen für USER<br />

einblenden.<br />

Das Menü Optionen aufrufen.<br />

Auto Set Adjust...<br />

Hiermit können sie die Funktion der Auto-Set-Taste<br />

(AUTO ) wählen:<br />

• Automatische Einstellung für Signale >15 Hz (schnell)<br />

oder >1 Hz (langsamer).<br />

• Einstellen der Eingangskopplung auf DC (Set to DC)<br />

oder die Einstellung der Eingangskopplung nicht<br />

verändern.<br />

• Glitch-Erkennung einschalten (Set to On) oder<br />

Einstellung der Glitch-Erkennung nicht verändern.<br />

Battery Save Options...<br />

Bei netzunabhängigem Betrieb schaltet sich das<br />

Messgerät anfangs nach 30 Minuten von selbst aus,<br />

wenn keine weitere Aktion erfolgt (ausgenommen im<br />

Trend Plot- oder Scope Record-Modus).<br />

Sie können die Dauer bis zur automatischen<br />

Abschaltung zwischen 5 Minuten und 30 Minuten<br />

einstellen oder die automatische Abschaltung<br />

deaktivieren (Disabled).<br />

Battery refresh<br />

Etwa vier Mal im Jahr sollten Sie eine Akku-Auffrischung<br />

starten, um die Akkus in optimalem Zustand zu erhalten.<br />

Die Akkus werden vollkommen entladen und<br />

anschließend wieder aufgeladen.<br />

Date adjust...<br />

Einstellen des Datums (Jahr: Monat: Tag: ) und des<br />

Datumformats (DD/MM/YY bedeutet Tag-Monat-Jahr,<br />

MM/DD/YY bedeutet Monat-Tag-Jahr).<br />

Time Adjust...<br />

Einstellen der Uhrzeit (Stunden - Minuten - Sekunden).<br />

Printer Setup...<br />

Wählen eines Druckertyps und Wählen der Baudrate.<br />

Factory default<br />

Löscht alle Speicher und stellt das Messgerät auf die<br />

werkseitig vorgegebenen Standardwerte.<br />

Display Options... (nur C-versionen)<br />

Einstellen des Displays auf Farbe (Color) oder<br />

Schwarzweiß (Black and White).<br />

14

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!