31.10.2013 Aufrufe

Godrics-Hollow.de - HHShip.pdf

Godrics-Hollow.de - HHShip.pdf

Godrics-Hollow.de - HHShip.pdf

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

New Page 1<br />

über Hermiones strahlen<strong>de</strong> Erscheinung, als über die Chos, in welche Harry immerhin verliebt ist (noch<br />

nicht einmal ihre Robe ist beschrieben!). Er schien Cho über Hermione längst vergessen zu haben!<br />

Hermiones Schönheit traf ihn hart, doch spätestens zum "But I don't think you're ugly.", hat er jene<br />

Beobachtungen fest in seine Betrachtung Hermiones integriert.<br />

- Frage: WARUM beschreibt JKR Hermione in <strong>de</strong>rart hübschen Buchstabenketten? Warum beschreibt<br />

JKR NUR HERMIONE in solchen Worten? Warum LERNT Harry die Lektion, das seine Freundin<br />

<strong>de</strong>rartig aussehen kann?<br />

Wäre Harry nur als platonischer Freund Hermiones angedacht, dann wären diese Informationen belanglos<br />

und auch Harrys Reaktionen wären es.<br />

Wir lernen, dass Harry Hermione attraktiv fin<strong>de</strong>n kann- bei RON können wir als Leser tatsächlich NICHT<br />

sicher sein, was ER von Hermiones Aussehen hält, da Ron sich NIE positiv zu Hermiones Aussehen<br />

geäußert hatte. Warum nehmen R/Hr's es als gegeben an? Tatsächlich ist Ron Verhalten <strong>de</strong>rart grob<br />

gegenüber einer "aufgedonnerten" Hermione, wie es unmöglich mit Kloß im Hals und ähnlichen<br />

Anzeichen von aufgescheuchtem Testosteron wäre.<br />

Sollte R/Hr <strong>de</strong>r Kurs sein, wäre es wichtig zu erfahren, dass Ron von Hermiones Äußerem angetan ist.<br />

Nichts weist darauf hin, alles weist darauf im Falle H/Hr hin.<br />

... Attraktion und Sympathie, das dürfte keinen überraschen, sind Wasser und Brot einer Liebe. Bei<strong>de</strong>s<br />

haben wir im Falle H/Hr, nicht aber für R/Hr (o<strong>de</strong>r H/G: wir wissen noch nicht einmal welche Robe<br />

Ginny zum Ball trägt o<strong>de</strong>r ihre Frisur, Haltung, Lächeln, wasauchimmer).<br />

- weitere Worte zum "sleek" und "shiny" betreffend Hermiones Frisur: es sind EXAKT jene Adjektive,<br />

die Harry Chos Haaren zuschreibt, mit welcher er aus keinem an<strong>de</strong>ren Grund als ihrem Äußeren eine<br />

romantische Bindung einging... wollte ich nur erwähnt haben *pfeif*.<br />

Meine Rechnung ergibt, dass Hermione sleek und smart ziemlich risikohaft ausfallen kann. *zwinker*<br />

- ganz im Gegensatz zu Harry steht also Ron, <strong>de</strong>r es vor <strong>de</strong>m Ball für un<strong>de</strong>nkbar hielt, jemand könne<br />

Hermione zum Ball bitten wollen doch auch HINTERHER leugnet er es grausam ab, auch nur zwischen<br />

<strong>de</strong>n Zeilen Hermiones Aussehen anzuerkennen:<br />

GoF- beim Ball. Ron konfrontiert Hermione mit <strong>de</strong>m Vorwurf Krum hätte sich ihr nur genähert um durch<br />

sie das Ei- Rätsel zu lösen<br />

"If you really want to know, he— he said he’d been coming up to the library every day to try and talk to<br />

me, but he hadn’t been able to pluck up the courage!”<br />

Hermione said this very quickly, and blushed so <strong>de</strong>eply that she was the same color as Parvati’s robes.<br />

“Yeah, well—that’s his story,” said Ron nastily.<br />

“And what’s that supposed to mean?”<br />

“Obvious, isn’t it? He’s Karkaroff’s stu<strong>de</strong>nt, isn’t he? He knows who you hang around with…He’s just<br />

trying to get closer to Harry—get insi<strong>de</strong> information on him—or get near enough to jinx him—”<br />

Hermione looked as though Ron had slapped her. When she spoke, her voice quivered.<br />

“For your information, he hasn’t asked me one single thing about Harry, not one—”<br />

Ron changed tack at the speed of light.<br />

“Then he’s hoping you’ll help him find out what his egg means! I suppose you’ve been putting your<br />

heads together during those cozy little library sessions—”<br />

“I’d never help him work out that egg!” said Hermione, looking outraged. “Never. How could you say<br />

something like that—I want Harry to win the tournament. Harry knows that, don’t you, Harry?”<br />

http://www.godrics-hollow.<strong>de</strong>/hhship/hhrSHIPschiffeversenken1.html (5 von 22)23.04.2005 14:10:48

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!