30.10.2013 Aufrufe

Didymos Lexikon der Traumsymbole für das ... - Traumdeuter.ch

Didymos Lexikon der Traumsymbole für das ... - Traumdeuter.ch

Didymos Lexikon der Traumsymbole für das ... - Traumdeuter.ch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

234<br />

Beeren<br />

Allgemein:<br />

Beerenobst kann Anlaß zur Freude in <strong>der</strong> nä<strong>ch</strong>sten Zeit ankündigen, wenn man es verzehrt.<br />

- Su<strong>ch</strong>t man Beeren und findet sie, wird man im Leben viel Mühe haben und Geduld brau<strong>ch</strong>en.<br />

- Vergebens Beeren zu su<strong>ch</strong>en zeigt, daß man si<strong>ch</strong> auf dem fals<strong>ch</strong>en Weg befindet und sein Vorhaben gründli<strong>ch</strong> überdenken sollte.<br />

- Sammelt man die Beeren, wird man si<strong>ch</strong> abmühen müssen, um an ein Ziel zu gelangen.<br />

- Rote Beeren können auf Gegner in <strong>der</strong> näheren Umgebung hinweisen,<br />

- s<strong>ch</strong>warze zeigen zwar Kummer und Sorgen an, verspre<strong>ch</strong>en aber au<strong>ch</strong>, daß man damit s<strong>ch</strong>on fertig wird.<br />

- Sind die Beeren unreif o<strong>der</strong> vertrocknet, steht Ärger bevor.<br />

Psy<strong>ch</strong>ologis<strong>ch</strong>:<br />

Wenn sie gesammelt werden, weist <strong>das</strong> auf die Mühsal tägli<strong>ch</strong>er Kleinarbeit hin. Ißt man im Traum Beeren, regt man si<strong>ch</strong> viellei<strong>ch</strong>t im<br />

Wa<strong>ch</strong>leben über jede Kleinigkeit auf, s<strong>ch</strong>luckt aber den Ärger darüber hinunter. Beeren haben im Traum meist die Bedeutung von<br />

Nahrungsmitteln. Der Appetit auf Beeren weist oft auf sexuelle Bedürfnisse hin. Beeren kann au<strong>ch</strong> ein Warnsymbol darstellen. Man pflückt<br />

etwas vom Strau<strong>ch</strong> und nas<strong>ch</strong>t davon, ohne zu überlegen, ob es ni<strong>ch</strong>t au<strong>ch</strong> giftig sein könnte. Was heißt: Ni<strong>ch</strong>t alles, was verlockend aussieht<br />

o<strong>der</strong> "süß s<strong>ch</strong>meckt", muß in <strong>der</strong> Folge au<strong>ch</strong> "bekömmli<strong>ch</strong>" sein. Genauer hinsehen - und ni<strong>ch</strong>t allzu gutgläubig sein!<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(arab. ) : - su<strong>ch</strong>en: du wirst viel Mühe haben;<br />

- finden: müheloser Gewinn;<br />

- su<strong>ch</strong>en und finden: man wird Erfolge ohne Mühe haben;<br />

- essen: Unwohlsein, au<strong>ch</strong> Verfeindung mit Hausgenossen;<br />

- rote pflücken: Tod eines nahen Verwandten;<br />

- rote essen: Mühsal und Kummer;<br />

- s<strong>ch</strong>warze pflücken: viel Herzleid und Kummer;<br />

- s<strong>ch</strong>warze essen: Krankheit und Tod.<br />

(europ.) : - su<strong>ch</strong>en: womögli<strong>ch</strong> su<strong>ch</strong>t man einen Liebespartner, do<strong>ch</strong> dieser Weg wird sehr mühevoll;<br />

- su<strong>ch</strong>en und ni<strong>ch</strong>t finden: Fehls<strong>ch</strong>lagen einer frohen Hoffnung;<br />

- sammeln: Last und Mühe;<br />

- finden und dann genießen: Freude und Genuß;<br />

- essen: damit tau<strong>ch</strong>en erotis<strong>ch</strong>e Wüns<strong>ch</strong>e auf;<br />

- unreife und vertrocknete: Ärger, Verdruß und Konflikte drohen; man hat kein Glück in <strong>der</strong> Liebe;<br />

- feilhalten: Sorge um <strong>das</strong> tägli<strong>ch</strong>e Brot;<br />

- verkaufen: Verluste.<br />

(ind. ) : - essen: a<strong>ch</strong>te auf deine Gesundheit;<br />

- su<strong>ch</strong>en: du bemühst di<strong>ch</strong> umsonst;<br />

- finden: unerwartete Freuden werden si<strong>ch</strong> einstellen;<br />

- rote: sei auf deine Umgebung beda<strong>ch</strong>t, etwas ist ni<strong>ch</strong>t in Ordnung;<br />

- s<strong>ch</strong>warze: du hast Sorgen, aber bald wird si<strong>ch</strong> <strong>das</strong> Blatt wenden.<br />

(Siehe au<strong>ch</strong> "Hunger")<br />

Beet<br />

Psy<strong>ch</strong>ologis<strong>ch</strong>:<br />

Es bieten si<strong>ch</strong> Chancen, etwas innerli<strong>ch</strong> anzupflanzen, um es später zu ernten.<br />

Befehle<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(arab. ) : - erhalten: Unannehmli<strong>ch</strong>keiten im Beruf;<br />

- erteilen: dein Ho<strong>ch</strong>mut s<strong>ch</strong>afft dir Ärger.<br />

(europ.) : - entgegennehmen: von Ges<strong>ch</strong>äftsfreunden <strong>für</strong> den Hohn getadelt werden, den<br />

Sie höhergestellten Personen gegenüber an den Tag gelegt haben;<br />

- erhalten: man su<strong>ch</strong>t uns unterzukriegen; man findet si<strong>ch</strong> in jede Lage hinein;<br />

- erteilen: zeigt Hartherzigkeit an, die ausarten könnte; gute Stellung.<br />

Beför<strong>der</strong>ung<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(europ.) : - bedeutet große Ehren, Gewinne und treue Liebe.<br />

Befreiung<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(europ.) : - von Sorgen: man soll ni<strong>ch</strong>t zu früh la<strong>ch</strong>en;<br />

- von einer s<strong>ch</strong>weren Last: Erlei<strong>ch</strong>terung des Herzens;<br />

- von S<strong>ch</strong>merzen: Frohsinn und Freude.<br />

Befremdung<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(europ.) : - empfinden, vor einem Anerbieten: s<strong>ch</strong>were Versu<strong>ch</strong>ungen werden an uns herantreten, die man aber lieber abweisen soll.<br />

Befriedigung<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(europ.) : - ein reines Gewissen haben.<br />

Begaffen<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(arab. ) : - Glück im Haus.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!