30.10.2013 Aufrufe

Didymos Lexikon der Traumsymbole für das ... - Traumdeuter.ch

Didymos Lexikon der Traumsymbole für das ... - Traumdeuter.ch

Didymos Lexikon der Traumsymbole für das ... - Traumdeuter.ch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

1563<br />

Zopf<br />

Allgemein:<br />

Früher symbolisierte ein Zopf, <strong>der</strong> aus drei Strähnen geflo<strong>ch</strong>ten wurde, die Einheit von Körper, Geist und Seele. Er stand au<strong>ch</strong> <strong>für</strong> die Einflüsse, die<br />

ein heranwa<strong>ch</strong>sendes Mäd<strong>ch</strong>en aufnahm und die ihr Selbstbild als Frau bestimmten. In Träumen stellt ein Zopf daher Frauli<strong>ch</strong>keit und Sensibilität<br />

dar. Zopf kann ermahnen, Kraft und Energie auf ein Ziel zu konzentrieren. Häufig warnt er aber vor "alten Zöpfen", vor allem Gewohnheiten,<br />

Einstellungen, Erwartungen und Überzeugungen, die überholt sind und endli<strong>ch</strong> abges<strong>ch</strong>nitten werden sollten, weil sie die weitere Entwicklung<br />

hemmen.<br />

Psy<strong>ch</strong>ologis<strong>ch</strong>:<br />

Geflo<strong>ch</strong>tenes Haar war einmal <strong>das</strong> Symbol <strong>für</strong> Ordnung und Reinheit. Fle<strong>ch</strong>ten aus Bän<strong>der</strong>n, Haaren o<strong>der</strong> Stricken stehen <strong>für</strong> Fähigkeiten des<br />

Träumenden, die vers<strong>ch</strong>iedenen Einflüsse des Lebens zu einem zusammenhängenden Ganzen zu verweben. Wer im Traum einen Zopf fli<strong>ch</strong>t, hängt<br />

im Wa<strong>ch</strong>leben an alten Zöpfen, wehrt si<strong>ch</strong> gegen den Forts<strong>ch</strong>ritt, ohne ihn freili<strong>ch</strong> aufhalten zu können.<br />

Spirituell:<br />

Sehr feine Einflüsse kommen ins Spiel, wenn <strong>der</strong> Träumende beginnt, si<strong>ch</strong> spirituell zu entwickeln. Ein Zopf, <strong>der</strong> auf dem Kopf zu einer Krone<br />

gewunden ist, verweist auf spirituelle Leistung.<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(arab. ) : - sehen o<strong>der</strong> tragen: du wirst dem allgemeinen Spott ausgesetzt werden;<br />

- einen fle<strong>ch</strong>ten sehen: es stehen komplizierte ges<strong>ch</strong>äftli<strong>ch</strong>e Verhandlungen<br />

o<strong>der</strong> aber Än<strong>der</strong>ungen <strong>der</strong> gesamten Lebensverhältnisse bevor;<br />

- abges<strong>ch</strong>nitten: man sollte eine Angelegenheit, die s<strong>ch</strong>on viel Mühe und Energie gekostet hat,<br />

endli<strong>ch</strong> zu den Akten legen.<br />

(europ.) : - man hat den Mut, si<strong>ch</strong> aus den traditionellen Lebensgewohnheiten herauszuwagen;<br />

- einen sehen: man wird si<strong>ch</strong> von einer alten, lieben Gewohnheit trennen müssen;<br />

man sollte etwas neues ausprobieren und klammert si<strong>ch</strong> zu sehr an alte Gebote;<br />

- fle<strong>ch</strong>ten: <strong>der</strong> Verstand ist in einer Liebesangelegenheit abhanden gekommen;<br />

- abs<strong>ch</strong>neiden: man will jetzt gerne lästige Angewohnheiten ablegen und sollte dies au<strong>ch</strong> tun;<br />

- ist ein Zei<strong>ch</strong>en, daß Verleum<strong>der</strong> darauf lauern, dir einen S<strong>ch</strong>aden zufügen zu können.<br />

(ind. ) : - sehen: du wirst einen S<strong>ch</strong>aden erleiden; man führt di<strong>ch</strong> hinters Li<strong>ch</strong>t;<br />

- langer: du bist ni<strong>ch</strong>t so klug, wie du tust;<br />

- tragen: du kannst di<strong>ch</strong> ni<strong>ch</strong>t von alten Vorurteilen freima<strong>ch</strong>en;<br />

- fle<strong>ch</strong>ten: du nimmst eine wi<strong>ch</strong>tige Sa<strong>ch</strong>e zu lei<strong>ch</strong>t;<br />

- verlieren: Unglück;<br />

- abs<strong>ch</strong>neiden: du wirst mit veralteten Ans<strong>ch</strong>auungen bre<strong>ch</strong>en.<br />

(Siehe au<strong>ch</strong> "Haar")<br />

Zorn<br />

Assoziation: - Arbeit an <strong>der</strong> Opferrolle.<br />

Fragestellung: - Na<strong>ch</strong> wel<strong>ch</strong>er inneren Stärke su<strong>ch</strong>e i<strong>ch</strong>?<br />

Psy<strong>ch</strong>ologis<strong>ch</strong>:<br />

Zorn gehört zu unseren heftigsten Emotionen und kann si<strong>ch</strong> au<strong>ch</strong> in Träumen sehr stark äußern, sei es dur<strong>ch</strong> körperli<strong>ch</strong>e Handlungen o<strong>der</strong> über<br />

Symbole wie Waffen. Träume hören kaum je auf, bevor ni<strong>ch</strong>t die Ursa<strong>ch</strong>e des Traumzorns entdeckt und beseitigt ist.<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(arab. ) : - an an<strong>der</strong>en Mens<strong>ch</strong>en wahrnehmen: du wirst di<strong>ch</strong> gut amüsieren;<br />

- sein: du wirst di<strong>ch</strong> lä<strong>ch</strong>erli<strong>ch</strong> ma<strong>ch</strong>en.<br />

(europ.) : - mit jemandem in Zorn geraten: bedeutet, daß diese Person si<strong>ch</strong> bestimmt um di<strong>ch</strong> kümmert o<strong>der</strong> umgekehrt; gute Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>ten;<br />

- zornig auf eine bekannte Person sein: man wird dur<strong>ch</strong> diesen Mens<strong>ch</strong>en in gewisser Weise geför<strong>der</strong>t.<br />

(ind. ) : - haben: du wirst ein verwickeltes Verhältnis beenden;<br />

- an einem an<strong>der</strong>en sehen: du wirst in böse Gesells<strong>ch</strong>aft geraten.<br />

(Siehe au<strong>ch</strong> "Wut", "Zank")<br />

Zuaven (Angehöriger eines Kabylenstammes in Algerien)<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(arab. ) : - Krieg o<strong>der</strong> Erdbeben.<br />

Zu<strong>ch</strong>thaus<br />

Psy<strong>ch</strong>ologis<strong>ch</strong>:<br />

Wer darin eingesperrt ist, startet einen Neubeginn, meist ist es <strong>das</strong> einfa<strong>ch</strong>e Leben, na<strong>ch</strong> dem er si<strong>ch</strong> s<strong>ch</strong>on lange sehnte. Es müßte aus an<strong>der</strong>en<br />

Symbolen deutli<strong>ch</strong>er werden, ob man in diesem neuen Lebensabs<strong>ch</strong>nitt glückli<strong>ch</strong>er werden kann.<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(arab. ) : - deutet auf verwegene und gefährli<strong>ch</strong>e Persönli<strong>ch</strong>keiten.<br />

(europ.) : - man befindet si<strong>ch</strong> in einer selbstvers<strong>ch</strong>uldeten o<strong>der</strong> von an<strong>der</strong>en heraufbes<strong>ch</strong>worenen Zwangslage;<br />

- bedeutet eine Gefahr, aus <strong>der</strong> man si<strong>ch</strong> jedo<strong>ch</strong> lei<strong>ch</strong>t befreien kann;<br />

- eines sehen: man wird ein wenig verlockendes Anerbieten erhalten;<br />

- in einem eingesperrt sein: verheißt Befreiung aus einer unerfreuli<strong>ch</strong>en Lage.<br />

(ind. ) : - du wirst in eine unklare Lebenslage kommen;<br />

- darin sein: Rettung aus Gefahr.<br />

(Siehe au<strong>ch</strong> "Gefängnis")<br />

Zü<strong>ch</strong>tigen<br />

Volkstümli<strong>ch</strong>:<br />

(europ.) : - o<strong>der</strong> gezü<strong>ch</strong>tigt werden: gilt <strong>für</strong> Ehre und Gewinn.<br />

(ind. ) : - jemanden: du wirst deinen Feind überwinden.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!