29.10.2013 Aufrufe

Download the PDF - Lichtwechsel Preko

Download the PDF - Lichtwechsel Preko

Download the PDF - Lichtwechsel Preko

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

36<br />

LICHTWECHSEL / PROMJENE SVJETLA<br />

Walk of Puch<br />

Erinnerung an eine Insel<br />

50 Jahre Puch<br />

Graz - <strong>Preko</strong><br />

Sjećanje na otok<br />

50 godina Puch<br />

Graz - <strong>Preko</strong><br />

Ihm gefiel die Ruhe und die Harmonie.<br />

Svidio mu se mir i sklad.<br />

Robert Bacalja „Kuinta“<br />

Text/Tekst<br />

Graz <strong>Preko</strong><br />

2013<br />

Idee/Ideja<br />

Ingeborg Pock<br />

In den Stahl sind kurze Textpassagen einer Erzählung<br />

Robert Bacaljas eingraviert – in wenigen<br />

»Notizen« wird die Atmosphäre des mediterranen<br />

Urlaubsgefühls evoziert: »… denn in der Sommerzeit<br />

überwog das Lachen« oder: »An der Küste warteten<br />

viele Leute auf sie, aber die meisten waren<br />

Kinder.« Es waren Kinder und Halbwüchsige, die<br />

die Neuankömmlinge in die jeweiligen Privatunterkünfte<br />

brachten, das Gepäck trugen und auch so<br />

mancherlei »Schabernack« mit den österreichischen<br />

Gästen trieben – gleichsam als interkulturelles<br />

Kommunikationsgeplänkel zwischen jenen, die sich<br />

sprachlich kaum verständigen konnten. Es waren<br />

aber auch kindliche und unbewusste Status- und<br />

Revierkämpfe, die sowohl der Kontaktaufnahme wie<br />

auch der Abgrenzung zwischen den einheimischen<br />

und ausländischen Kindern dienten: »Tagsüber<br />

waren sie wie Schmuck oder wie Eigentümer<br />

ihres Teils der Ortschaft, des Badestrands, des<br />

Walk of Puch<br />

Erinnerung an eine Insel<br />

50 Jahre Puch<br />

Graz - <strong>Preko</strong><br />

Sjećanje na otok<br />

50 godina Puch<br />

Graz - <strong>Preko</strong><br />

Tagsüber waren sie wie Schmuck oder wie Eigentümer<br />

ihres Teils der Ortschaft,<br />

des Badestrands, des Meeres und des kleinen Hafens.<br />

...ali danju bili su kao ukras<br />

ili posjednici njihovog dijela mjesta,<br />

kupališta, mora i lučice.<br />

Robert Bacalja „Kuinta“<br />

Text/Tekst<br />

Graz <strong>Preko</strong><br />

2013<br />

Idee/Ideja<br />

Ingeborg Pock<br />

U čelik su ugravirani kratki ulomci iz jedne novelete<br />

Roberta Bacalje; u nekoliko »bilježaka« evocira<br />

se ugođaj ljetovanja na Mediteranu: »… jer ljeti<br />

ipak prevladava smijeh«, ili: »Na obali ih je dočekalo<br />

mnoštvo ljudi, ali najviše djece.« Bila su to djeca<br />

ili napola odrasli dječaci, koji su novopridošle goste<br />

odvodili u privatni smještaj, nosili su prtljagu,<br />

katkada priređujući »vragolije« austrijskim gostima<br />

– takoreći kao interkulturalno komunikacijsko<br />

očijukanje između onih koji se jezično zapravo<br />

i nisu mogli sporazumjeti. Bile su to dječje i nesvjesne<br />

borbe za status i revir koje su služile kako<br />

uspostavljanju kontakata tako i povlačenju granica<br />

između domaće i inozemne djece: » ali danju bili su<br />

kao ukras ili posjednici njihovog dijela mjesta,

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!