29.10.2013 Aufrufe

Ausgabe 2/2008 - Fahrzeugwerk Bernard KRONE GmbH

Ausgabe 2/2008 - Fahrzeugwerk Bernard KRONE GmbH

Ausgabe 2/2008 - Fahrzeugwerk Bernard KRONE GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

TRAILER, TRENDS & INFORMATION<br />

Im Fokus<br />

Für <strong>KRONE</strong>-Partner STM ist<br />

die Slowakei die Zukunft<br />

In the focus<br />

For the <strong>KRONE</strong> partner<br />

STM the future lies in<br />

Slovakia<br />

Fahrer-Aktion<br />

Die <strong>KRONE</strong>-Aus- und<br />

Weiterbildungsinitiative<br />

Drivers' action<br />

The <strong>KRONE</strong> training and<br />

advanced training initiative<br />

www.krone-trailer.com<br />

– the trailer experts online<br />

AUSGABE / ISSUE<br />

2<br />

<strong>2008</strong><br />

Das neue <strong>KRONE</strong>-Sled-Chassis <strong>KRONE</strong>-Sled-Chassis im Testbetrieb<br />

The new <strong>KRONE</strong> Sled Chassis in an operation test


EDITORIAL | EDITORIAL<br />

Uwe Sasse,<br />

Technischer Geschäftsführer<br />

und Managing Director<br />

bei der<br />

<strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong><br />

Uwe Sasse,<br />

Technical Director<br />

and Managing Director<br />

of <strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong><br />

LIEBE LESERIN, LIEBER LESER,<br />

„Highest Quality, State of the Art und Cost Leadership“ – das sind die<br />

Grundbegriffe, nach denen wir unsere Produkte entwickeln. Schließlich<br />

wollen wir unseren Kunden Top-Produkte bieten und setzen darum vor<br />

allem auf eines: Qualität. Das ist auch der Grund, warum <strong>KRONE</strong><br />

schweißt. Denn mit Schweißen lässt sich die bestmögliche Verbindung<br />

zwischen den einzelnen Teilen herstellen. Eines unserer größten<br />

Schweißwerke steht in der Slowakei. Auch dort achten wir darauf, dass<br />

unsere Qualitätsstandards ohne Wenn und Aber umgesetzt werden. Auf<br />

Seite 16 können Sie außerdem lesen, wie erfolgreich wir zusammen mit<br />

unserem Vertriebspartner STM Slovakia Trailer verkaufen. Auch hier<br />

kommt die hohe Qualität unserer Fahrzeuge ins Spiel. Eine Verschnaufpause<br />

gönnen wir uns aber nicht: Mit unserem neuesten Box Liner<br />

bieten wir ein multifunktionales Sled-Chassis an. Den Prototyp gibt es<br />

auf der diesjährigen Internationalen Nutzfahrzeug-Ausstellung in Hannover<br />

zu sehen. Mehr über das neue Sled-Chassis lesen Sie schon jetzt<br />

im vorliegenden „trailerforum“. Gute Unterhaltung mit der <strong>Ausgabe</strong>!<br />

//<br />

DEAR READERS,<br />

“Highest quality, state of the art, and competitively priced” - are the<br />

basic principles that we follow to develop our products. We want to<br />

offer top products to our customers, and therefore rely mainly on one<br />

principle: quality. Quality is one of the reasons why Krone choose to<br />

weld their trailer parts.The process of welding produces the best possible<br />

bond between the individual parts. One of our most important welding<br />

plants is situated in Slovakia. It is here that we ensure our quality<br />

standards are implemented without any “ifs or buts”. On page 16 you<br />

can read how we successfully sell trailers in conjunction with our<br />

sales partner STM Slovakia. Here, too, the high quality of our vehicles<br />

comes into play. But we do not allow ourselves to rest on our laurels,<br />

with our newest Box Liner, we offer a multifunctional sled chassis. The<br />

prototype can be seen in this year's IAA in Hanover. Read more about<br />

the new sled chassis in the present issue of “trailerforum”. We hope<br />

you enjoy reading this issue!<br />

Impressum // Masthead<br />

5. Jahrgang, 2. <strong>Ausgabe</strong> <strong>2008</strong><br />

Volume 5. Issue 2/<strong>2008</strong><br />

Herausgeber/Publisher:<br />

<strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong><br />

<strong>Bernard</strong>-Krone-Straße 1<br />

D-49757 Werlte<br />

Projektleitung/Project Management:<br />

Dr. Frank Albers (V.i.S.d.P.), Ltg. Marketing<br />

Tel. +49 (0) 5951 / 20 92 00<br />

Fax +49 (0) 5951 / 20 94 20<br />

E-Mail: Frank.Albers@krone.de<br />

http://www.krone-trailer.com<br />

trailerforum erscheint viermal jährlich bei Springer<br />

Transport Media <strong>GmbH</strong> – Corporate Publishing. /<br />

trailerforum is published four times a year by<br />

Springer Transport Media <strong>GmbH</strong> – Corporate<br />

Publishing.<br />

Umsetzung/Realization:<br />

Springer Transport Media <strong>GmbH</strong><br />

Corporate Publishing<br />

Neumarkter Straße 18<br />

D-81673 München<br />

Tel. +49 (0) 89 / 4372-2267<br />

www.springer-transport-media.de<br />

Chefredakteur/Editorial management:<br />

Christian Ort<br />

Projektkoordination/Project Coordination:<br />

Frank Schneider, Christian Ort<br />

Autoren/Authors:<br />

Dr. Frank Albers, Gerlach Fronemann, Dieter Göllner,<br />

Kai Kalbitz, <strong>KRONE</strong>, Susanne Löw, Christian Ort,<br />

Hans-Jürgen Wildhage, Martina Schulz, Tanja Zapf<br />

Art Direction/Grafik:<br />

Dierk Naumann<br />

Übersetzung/Translation:<br />

Reinisch AG, Albert-Nestler-Straße 24<br />

D-76131 Karlsruhe<br />

Druck/Printing:<br />

F & W Mediencenter, Holzhauser Feld,<br />

D-83361 Kienberg<br />

Alle Rechte vorbehalten.<br />

Nachdruck, auch auszugsweise, und elektronische<br />

Verarbeitung nur mit ausdrücklicher Genehmigung<br />

der <strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong>. Für unverlangt<br />

eingesendete Manuskripte und Bilder übernimmt<br />

die Redaktion keine Haftung./ Reprinting, even<br />

in extracts, and electronic processing only with<br />

express authorization of <strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone<br />

<strong>GmbH</strong>. The editorial staff does not assume any<br />

liability for unsolicited scripts and photographs<br />

2 trailerforum 2/<strong>2008</strong><br />

4


Fotos: ddp, Martin Heying; Kai Kalbitz, <strong>KRONE</strong>, mauritius images<br />

Inhalt // Content<br />

4 TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />

<strong>KRONE</strong> baut für den Containertransport wieder<br />

Sled-Chassis //<br />

<strong>KRONE</strong> again manufactures sled chassis<br />

for container transport<br />

10 UNTERWEGS | ON THE ROAD<br />

Immer enger wird es auf den Autobahnen. Ideen zur<br />

Lösung des Problems „Parkplatzmangel“ //<br />

It gets tighter and tighter on our motorways. Ideas<br />

for solving the problem of “lacking parking lots”<br />

12 INTERVIEW | INTERVIEW<br />

Uwe Sasse erläutert den <strong>KRONE</strong> Qualitätsanspruch //<br />

Uwe Sasse explains the <strong>KRONE</strong> quality requirements<br />

14 INSIGHT | INSIGHT<br />

Tomark: der <strong>KRONE</strong> Stützpunkt in der Slowakei //<br />

Tomark: <strong>KRONE</strong>'s base in Slovakia<br />

TRAILER, TRENDS & INFORMATION<br />

16 PARTNERPORTRAIT | PARTNER<br />

PORTRAIT<br />

Der slowakische Vertriebspartner von <strong>KRONE</strong>,<br />

STM, will hoch hinaus – ein Besuch in Bratislava //<br />

The Slovak sales partner of <strong>KRONE</strong>, STM, wants to<br />

fly a higher game – a visit to Bratislava<br />

18 PRAXISREPORT | PRACTICAL<br />

EXPERIENCE REPORT<br />

VIREM setzt auf <strong>KRONE</strong>. Die slowakische Spedition<br />

will damit den russischen Markt aufrollen //<br />

VIREM relies on <strong>KRONE</strong>. The Slovak forwarding<br />

company wants to conquer the Russian market<br />

21 FAHRERAKTION | DRIVERS’<br />

CAMPAIGN<br />

Aus- und Weiterbildungsinitiative bei <strong>KRONE</strong> //<br />

Training and advanced training initiative at<br />

<strong>KRONE</strong><br />

24 TEST | TESTING<br />

Profiliner mit Longlife-Paket muss sich beweisen //<br />

The Profiliner with longlife package must prove<br />

itself<br />

26 TECHNIK | TECHNOLOGY<br />

Worauf man beim Reifenkauf achten sollte //<br />

What to pay attention to when buying tyres<br />

28 NACHRICHTEN | NEWS<br />

Neues aus der Welt von <strong>KRONE</strong> //<br />

News from the <strong>KRONE</strong> world<br />

12 18 24<br />

26<br />

31 3 FRAGEN AN ... | 3 QUESTIONS<br />

TO ...<br />

Kurz-Interview mit Michael Kubenz vom DSLV //<br />

Brief interview with Michael Kubenz of DSLV<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 3<br />

AUSGABE / ISSUE<br />

2<br />

<strong>2008</strong>


TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />

Schicker Schlitten für Hafenfahrten<br />

Fancy sled for harbour tours<br />

<strong>KRONE</strong> meldet sich im Geschäft mit Sled-Chassis<br />

eindrucksvoll zurück: Der Prototyp des<br />

Box Liner überzeugt auf der ganzen Linie<br />

und zeigt sich reif für die Serie.<br />

// <strong>KRONE</strong>'s impressive comeback in the sled<br />

chassis business: the prototype of the Box Liner<br />

convinces all along the line and proves to be ready for<br />

series production.<br />

4<br />

Eindrucksvolle Rückkehr in das Geschäft mit Sled-Chassis: Mit dem<br />

Taufnamen Box Liner eLTU6 wird der Prototyp im September auf der<br />

62. Nutzfahrzeuge-IAA zu sehen sein. „trailerforum“ zeigt ihn schon jetzt.<br />

Impressive comeback into the business with sled-chassis: Named<br />

Box Liner eLTU6 the prototype will be shown at the 62nd IAA<br />

Commercial Vehicles in autumn. “trailerforum“ is already now<br />

presenting it to its readers.<br />

trailerforum 3/2006 2/<strong>2008</strong>


Im Test überzeugt das Sled-Chassis durch seine besonders einfache Handhabung. Den Prototyp zeigt<br />

<strong>KRONE</strong> auf der IAA <strong>2008</strong> in Hannover.<br />

During the test, the sled chassis convinces by its very simple handling. <strong>KRONE</strong> will present the prototype<br />

on the IAA <strong>2008</strong> in Hanover.<br />

Fotos: Kai Kalbitz, <strong>KRONE</strong><br />

VON KAI KALBITZ<br />

Bis Mitte der Neunzigerjahre hatte <strong>KRONE</strong> Sled-<br />

Chassis gebaut; die fehlende Nachfrage besiegelte<br />

zu diesem Zeitpunkt jedoch den Ausstieg aus<br />

der damaligen Nische. Konkrete Anfragen von Kunden,<br />

die sich auf den Containertransport spezialisiert<br />

haben, veranlassten die Emsländer jetzt, sich wieder<br />

intensiv mit dem Thema zu beschäftigen – nach dem<br />

Motto: innovativ, aber möglichst simpel in der Handhabung.<br />

„Schließlich liest nicht jeder Fahrer eine dicke<br />

Bedienungsanleitung, bevor er loslegt“, bringt <strong>KRONE</strong>-<br />

Geschäftsführer Uwe Sasse die Anwenderwünsche auf<br />

den Punkt. Bevor es ans Entwickeln ging, haben sich<br />

die Konstrukteure im November ein altes Containerchassis<br />

– Baujahr 1995 und immer noch im Dienst –<br />

aus Belgien kommen lassen. „Dieses Chassis haben wir<br />

TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />

uns genau angesehen und gefragt: Was können wir<br />

besser machen?“, blickt Gerhard Papenbrock,<br />

Bereichsleiter Konstruktion und Entwicklung bei<br />

<strong>KRONE</strong>, zurück. Natürlich flossen auch die Erfahrungen<br />

und Wünsche des belgischen Spediteurs in<br />

das neue Konzept ein.<br />

IM TEST: PROTOTYP MIT TAUFNAMEN BOX LINER<br />

Keine sechs Monate später steht der neue Schlitten<br />

bereit. Auf den Namen Box Liner eLTU6 getauft,<br />

wartet der Prototyp darauf, im Testbetrieb zu zeigen,<br />

ob er die hohen Ansprüche tatsächlich erfüllen<br />

kann. Der Fahrer muss nicht etliche Hebel hochund<br />

runterziehen, um die Box aufzuladen. Denn es<br />

geht auch richtig elegant: Die Vorwahl des Containers<br />

und die gesamte Steuerung erfolgen über ein<br />

elektronisches Menü, das ein Display mit nur vier<br />

Tasten „serviert“. Aufnehmen kann das Chassis<br />

Zwanzig- bis Fünfundvierzig-Fuß-Container sowie<br />

zwei Zwanzig-Fuß-Boxen. Die „20´´“-Taste und das<br />

„Autobahn“-Symbol gewählt sowie beide bestätigt,<br />

bedeutet: einen Zwanzig-Fuß-Container in Fahrposition<br />

aufladen. Auf der Anzeige erscheint ein<br />

Laster mit Fahrtrichtungsanzeiger nach vorn –<br />

das Kommando für den Fahrer einzusteigen und<br />

den Lkw nach vorn zu ziehen, bis zum Rastpunkt.<br />

Die gebremsten Achsen des Chassis halten währenddessen<br />

dagegen. Schrilles Piepen begleitet<br />

warnend den Umbauvorgang. Das Sled-Chassis<br />

kann Ladung aufnehmen. Und das Vorbereiten<br />

darauf lässt sich intuitiv bewerkstelligen. Für<br />

den möglichen Ernstfall hat <strong>KRONE</strong> auch an einen<br />

„Not-aus“-Knopf auf der Rechnerbox gedacht.<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 5


TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />

Als Nächstes bringt der Fahrer die überarbeiteten<br />

Twistlocks in Stellung und die Box kommt darauf.<br />

Wegziehen, Container sichern und es kann schon losgehen.<br />

Beim Kunden vorgefahren, trumpft der Schlitten erst<br />

recht auf: Die „20´´“-Taste und „Heck“ antippen, der<br />

„Stapler“ taucht im Display auf. Bestätigen und darauf<br />

warten, dass der „Laster“ wieder erscheint. Schnell eingestiegen,<br />

zurückgeschoben bis zum Rastpunkt und<br />

das heckbündige Entladen kann beginnen.<br />

VON DER LANDTECHNIK INSPIRIERT<br />

„Das A und O für den Spediteur ist, dass er einen<br />

Zwanzig-Fuß-Container mittig transportieren und<br />

heckbündig entladen kann“, fasst Papenbrock die<br />

Hauptanforderungen an heutige Sled-Chassis zusammen.<br />

Und die erfüllt der Prototyp ohne Zweifel sehr<br />

souverän. Die verbaute Elektronik macht das Ganze<br />

zudem erstaunlich einfach, was wiederum neue<br />

Maßstäbe setzt. Das computergestützte Steuersystem<br />

mussten die Entwickler dabei allerdings nicht neu<br />

Die Steuerungsbox: Das einfach zu handhabende Display mit<br />

lediglich vier Tasten „zähmt“ den tonnenschweren Schlitten.<br />

The control box: The heavy sled is “tamed” by the simple-tohandle<br />

display with only four keys.<br />

6 trailerforum 2/<strong>2008</strong>


erfinden, sondern konnten aus dem reichhaltigen Fundus<br />

in Spelle schöpfen. „Denn unsere Kollegen von der<br />

Landmaschinentechnik verwenden die Technologie<br />

ebenfalls“, verrät Sasse. Der Geschäftsführer Technik<br />

sieht die Perfektion aber noch nicht völlig erreicht,<br />

einige wenige kleine Details stören ihn noch: Zum Beispiel<br />

den Bestätigungspfeil im Display findet er zu<br />

klein, der müsse seiner Ansicht noch leichter wahrnehmbar<br />

sein.<br />

Die massive Hightech des Chassis beeindruckt und<br />

auch die konstruktiven Details stimmen. So thronen die<br />

Bremszylinder hoch über den BPW-Achsen. Damit<br />

besteht keine Gefahr, dass sie etwa in irgendeinem<br />

Hafen durch Abscheren verloren gehen. Ein bulliger<br />

Stoßfänger schützt am Heck die Rückleuchten, die es<br />

auch in LED-Version gibt. Den Hals bilden drei Stege,<br />

von denen der Innere beidseitig geschweißt ist und die<br />

Äußeren eine Schweißnaht aufweisen. Die Konstruktion<br />

kommt bis zu den Stützwinden unverändert aus dem<br />

Box Liner-Baukasten. Lediglich der vordere Ausschub<br />

offenbart Veränderungen, welche die Strom- und Luft-<br />

Geht schnell und ist sehr unkompliziert: die Einstellung der Twistloks<br />

am vorderen Ausschub.<br />

Is quick and uncomplicated: setting the twistlocks at the front<br />

extension.<br />

Überlegte und überlegene Technik: die geschützten Anschlüsse ...<br />

Sophisticated and superior technology: the protected<br />

receptacles …<br />

dosen besser schützen. Gummis sichern die sauber<br />

geführten Kabel an den neuralgischen Punkten gegen<br />

Aufscheuern.<br />

DURCHDACHT KONSTRUIERT<br />

Hinten befindet sich der rollengelagerte Zentralschub,<br />

dessen Führung über einer extrem stabilen<br />

Aramidplatte verläuft. Erst bei aufgesetztem<br />

Container liegt der Zentralausschub satt auf. Zwei<br />

Segmentschalen bilden die Kotflügel. Von da<br />

eingehängt, deckt eine Gummimatte das Rad ab.<br />

Diese „dünne“ Lösung hat den Vorzug vor Halbschalen<br />

erhalten, denn letztere Variante scheuert<br />

im rauen Containeralltag fix durch. Die Seitenbegrenzungsleuchten<br />

verbergen sich unter soliden<br />

Metallträgern. Die vorderen Leuchten befinden sich<br />

weit nach hinten versetzt.<br />

BLICKFANG AUF DER IAA <strong>2008</strong><br />

Der Prototyp geht in den Alltagsbetrieb beim Kunden.<br />

Auf der Internationalen Nutzfahrzeug-Ausstellung<br />

(IAA) <strong>2008</strong> im Herbst in Hannover können sich die<br />

TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />

Besucher bereits den in Details optimierten Box<br />

Liner eLTU6 anschauen. Wer es nun nicht so luxuriös<br />

mag und gern auf die vollautomatische Bedienung<br />

verzichten möchte, dem dürfte die rein mechanische<br />

Ausführung zusagen. Diese bringt statt der 5.820 Kilo<br />

noch mal 50 Kilo weniger auf die Waage. Mehr als<br />

250 Stück der Chassis könne <strong>KRONE</strong> pro Jahr<br />

verkaufen, glauben Sasse und Papenbrock. Vielleicht<br />

gehört ja der belgische Spediteur auch zu den<br />

Kunden. Aber der setzt zunächst einmal sein altes<br />

Chassis wieder ein.<br />

// Until the mid-1990s, <strong>KRONE</strong> built sled chassis; at<br />

that time, however, the lacking demand caused the<br />

company to abandon this former “niche”. Precise<br />

inquiries of customers specialised in container<br />

transport induced the Lower Saxon company now to<br />

deal again intensely with this topic - following the<br />

... sowie geschweißte Seitenbegrenzungsleuchten.<br />

... as well as the welded side limit lamps.<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 7


TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />

slogan: Innovative, but as simple as possible in<br />

handling. “Finally not all drivers want to read a<br />

voluminous manual before starting”, <strong>KRONE</strong><br />

Manager Uwe Sasse comes to the point of user<br />

requirements. In November, prior to starting<br />

development, the engineers had an old container<br />

chassis from Belgium delivered – built in 1995 and<br />

still in operation. “We thoroughly inspected this<br />

chassis and asked ourselves: what can we do<br />

better?” Gerhard Papenbrock, <strong>KRONE</strong> Division<br />

Manager Design & Development, looks back.<br />

Naturally, experiences and wishes of the Belgian<br />

forwarder were also included in the new concept.<br />

TRIED AND TESTED: THE PROTOTYPE BAPTISED<br />

BOX LINER<br />

Hardly six months later the new sled is ready.<br />

Named Box Liner ELTU6, the prototype waits for<br />

testing to show whether it can really meet the high<br />

demands. The driver does not need to pull a lot of<br />

levers to load the box. For this can be done in a<br />

simple effective way: The pre-selection of the<br />

container and the entire control are done via an<br />

electronic menu which is “served” by a display with<br />

just four keys. The chassis can receive twenty to<br />

forty-five feet containers as well as two twenty<br />

feet containers. Choosing the “20´´” key and the Einen Zwanzig-Fuß-Container mittig transportieren ...<br />

Transporting a twenty feet container centred …<br />

“motorway” symbol and confirming both means: loading<br />

a twenty feet container in driving position. A<br />

lorry with a direction indicator to the front is shown<br />

on the display - the command for the driver to board<br />

the truck and to drive it forward to the latching<br />

point. The braked axles of the chassis operate against<br />

it. Sharp beeping accompanies the conversion procedure<br />

as a warning signal. The sled chassis is ready to<br />

receive load. And the preparation can be accomplished<br />

intuitively. For possible emergencies, <strong>KRONE</strong> also<br />

provided an “EMERGENCY STOP” button on the computer<br />

box.<br />

The next step for the driver is to position the revised<br />

twistlocks, and the box is put on top. Pull away, secure<br />

the container, and all is ready to start. When it has<br />

finally arrived at the customer, the sled really goes<br />

strong: Touch the “20´´” key and “rear”, the “forklift<br />

truck” appears in the display. Confirm and wait for<br />

the “truck” to reappear. Board quickly, shift back to the<br />

latching point, and rear-flush unloading can begin.<br />

8 trailerforum 2/<strong>2008</strong>


... und heckbündig entladen – das sind bei der Arbeit mit dem Sled-Chassis genau die Anforderungen, die Spediteure stellen.<br />

... and unloading it rear-flush – these are exactly the high demands that forwarders make when working with the sled chassis.<br />

INSPIRED BY AGRICULTURAL MACHINERY<br />

“For a forwarder, the essential is that a twenty feet<br />

container can be transported centred and unloaded<br />

rear-flush”, Papenbrock summarises the major requirements<br />

of today's sled chassis. And these are competently<br />

met by the prototype, without any doubt. The electronic<br />

system used renders the entire system surprisingly<br />

simple - thus setting new standards. The computeraided<br />

control system, however, had not to be invented<br />

by the engineers; they could use the rich fund in Spelle.<br />

“For our colleagues from agricultural machinery also<br />

use this technology”, Sasse betrays. The Technical<br />

Manager thinks, however, that technical perfection has<br />

not yet been reached; there are a few small details that<br />

still bother him: For example he thinks that the actuation<br />

arrow in the display is too small, it should be more<br />

easily visible in his opinion.<br />

The high-tech chassis is very impressive, and the constructional<br />

details are right, too. The brake cylinders,<br />

for example, are situated high above the BPW axles.<br />

Thus there is no risk to lose them somewhere in a har-<br />

bour e.g. through cutting them off. A bulky bumper protects<br />

the rear lights, which are also available as LEDs.<br />

The neck is made up of three bars, the centre bar is welded<br />

on both sides, and the outer ones have one weld<br />

seam. The design through to the landing leg winches<br />

has been taken unchanged from the Box Liner kit. Only<br />

the front extension shows modifications for a better<br />

protection of power and air receptacles. Rubber straps<br />

secure the neatly guided cables at the sensitive points<br />

against scouring.<br />

SOPHISTICATED DESIGN<br />

At the rear is the roller-bearing central extension, the<br />

guiding of which is located above an extremely stable<br />

aramid plate. The central extension is seated solidly<br />

only when the container was put on top. Two<br />

segmented shells serve as mudguards.<br />

Suspended here, a rubber mat covers the wheel. This<br />

“thin” solution was preferred to half shells as the latter<br />

are quickly worn in every-day container work. The<br />

side limit lamps are concealed under solid metal<br />

TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />

beams. The front lights are dislocated very much to the<br />

back.<br />

EYE-CATCHER ON THE IAA <strong>2008</strong><br />

The prototype starts into day-to-day operation at the<br />

customer's in July. On the IAA <strong>2008</strong> in Hanover in<br />

autumn, visitors will see a Box Liner eLTU6 with<br />

details that have already been optimised. If somebody<br />

prefers to do without luxury and fully-automatic<br />

operation, the purely mechanical solution certainly<br />

will please him. This variant reduces the weight of<br />

5,820 kg by another 50 kg. Sasse and Papenbrock<br />

think that <strong>KRONE</strong> will be able to sell more than 250<br />

units of the chassis per year. Perhaps the Belgian<br />

forwarder also is one of the customers. But first he<br />

continues to use his “old” chassis again.<br />

Richtig positioniert und gesichert: Jetzt kann’s losgehen.<br />

Correctly positioned and secured: and now ready to start.<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 9


UNTERWEGS | ON THE ROAD<br />

Problemzone Parkplatz<br />

Problem area parking lot<br />

Allabendlich stehen Fernfahrer vor dem gleichen Dilemma: belegte Parkplätze.<br />

Innovative Ideen sollen das Problem jetzt lösen.<br />

// Every evening lorry drivers face the same dilemma: occupied parking lots.<br />

Innovative ideas are intended to solve the problem now.<br />

VON DIETER GÖLLNER<br />

Jeder zweite Trucker gibt zu, schon mal am Steuer eingenickt<br />

zu sein“, weiß Verkehrssicherheitsberater<br />

Christoph Becker vom Polizeipräsidium Münster.<br />

„Allein auf den Autobahnen in unserem Überwachungsbereich<br />

haben im vergangenen Jahr 25 Lkw-Fahrer schwere<br />

Verkehrsunfälle wegen Übermüdung verursacht.“ Auf<br />

Bundesebene rechnet man mit rund vier Milliarden Euro<br />

als Folgekosten von Unfällen, die übermüdete Fahrer verschulden.<br />

Experten sehen die Ursachen in falscher Ernährung,<br />

mangelnder Bewegung und Stress. Unerlässlich<br />

seien regelmäßige Pausen – wie sie die Lenk- und Ruhezeiten<br />

vorsehen. Wer seine Fracht pünktlich liefern will,<br />

muss ausgeruht am Steuer sitzen. Leichter gesagt als<br />

getan. Denn die dramatische Zunahme des Güterverkehrs<br />

auf den Autobahnen in Deutschland – man spricht von<br />

10 trailerforum 2/<strong>2008</strong>


Fotos: ADAC, auto-reporter.net<br />

85 Prozent Zuwachs bis 2025 – verstärkt den Stellplatzmangel.<br />

Laut Studie der Bundesanstalt für Straßenwesen<br />

sind nachts Parkplätze bis zu 270 Prozent überbelegt.<br />

In Deutschland gibt es rund 21.000 Lkw-Stellplätze an<br />

Rastanlagen und weitere 18.500 Stellplätze an Autohöfen.<br />

Experten sagen, schon heute sei die doppelte Zahl nötig.<br />

Bis 2015 sollen an den Autobahnen 11.000 neue Lkw-<br />

Parkplätze gebaut werden. Dafür stelle der Bund 250 Millionen<br />

Euro zur Verfügung. Bundesminister Wolfgang Tiefensee<br />

führte kürzlich ein Gespräch mit den Fahrern. Sein<br />

Fazit: „Lkw-Fahrer haben einen harten Job. Sie müssen<br />

ihre Waren pünktlich liefern und stehen unter enormem<br />

Stress. Umso wichtiger ist es, dass sie sich stets ausgeruht<br />

ans Steuer setzen.“ Seit Oktober 2007 befasst sich<br />

eine „Task Force“ im Bundesministerium für Verkehr, Bau<br />

und Stadtentwicklung mit dem Thema „Autobahnparkplätze<br />

für Lkw“. Ein Projekt betrifft den Ausbau moderner<br />

Leitsysteme, die eine effizientere Nutzung der vorhandenen<br />

Parkräume bewirken.<br />

KAPAZITÄTEN VERDOPPELN<br />

Wie man die Kapazität eines Lkw-Parkplatzes<br />

verdoppelt, zeigt das Beispiel Montabaur. Das<br />

Land Rheinland-Pfalz hat auf der Rastanlage an<br />

der A 3 ein Pilotprojekt durchgeführt. Parkplätze<br />

und Fahrgassen wurden neu eingeteilt, so dass bis<br />

fünf Lkw hintereinander parken können. Ein Terminal<br />

mit Schranke und eine neue Software helfen bei der<br />

Überwachung der Belegung und empfehlen den optimalen<br />

Stellplatz für jedes Fahrzeug. Ein weiteres Beispiel:<br />

Seit April <strong>2008</strong> steuert eine Pilotanlage die Tankund<br />

Raststätte Aichen in Baden-Württemberg. Um<br />

Fernfahrer auf der A 8 bei Ulm–Merklingen bei der<br />

Parkplatzsuche zu unterstützen, haben Verkehrsplaner<br />

ein automatisches System entwickelt, das über<br />

dynamische Verkehrszeichen vor der Ausfahrt über<br />

freie Parkplätze informiert. Und so Zeit sparen hilft.<br />

Am Ende des Tages: Ruhezeit!<br />

// “Every second trucker admits that he already dozed<br />

off driving”, road security advisor Christoph Becker of<br />

the Münster police department knows. “On the<br />

motorways in our monitoring area alone, 25 lorry<br />

drivers caused serious accidents due to fatigue last<br />

year.” Throughout Germany, about 4 billion Euro are<br />

calculated as consequential costs of accidents caused<br />

by exhausted drivers. Experts see the reasons for this in<br />

wrong nutrition, lacking exercise and stress. Regular<br />

breaks are indispensable – as provided in the<br />

regulations for driving and rest periods. Who wants to<br />

deliver his cargo in time must be fit at the wheel. But<br />

that's easier said than done. For the dramatic increase<br />

in freight traffic on German motorways – it is spoken<br />

of 85 percent increase until 2025 – will aggravate the<br />

parking space shortage. According to a study of the<br />

Federal Highway Research Institute, parking sites are<br />

overstaffed at night by up to 270 percent.<br />

In Germany, there are about 21,000 lorry parking sites on<br />

service areas and another 18,500 sites on truck stops.<br />

Experts say that even today twice<br />

as much would be needed. Until<br />

2015, 11,000 new lorry parking sites<br />

shall be built along the motorways.<br />

In Aichen steuert eine Elektronik-Anlage<br />

die Zufahrt zu den Parkplätzen.<br />

In Aichen, an electronic installation<br />

controls the access to the parking sites.<br />

The Federal Government<br />

makes 250<br />

million Euro available<br />

for this. Federal<br />

Minister Wolfgang<br />

Tiefensee lately had<br />

a discussion with<br />

drivers. His conclusion:<br />

“Lorry drivers<br />

do a hard job.They<br />

have to deliver their<br />

freight in time and<br />

UNTERWEGS | ON THE ROAD<br />

Auf vielen Rastplätzen wird künftig reguliert,<br />

wie viele Lkw reindürfen.<br />

On many service areas, it will be controlled in<br />

future how many vehicles are granted access.<br />

are exposed to enormous stress. It is all the more important<br />

that they are always fit and rested at the wheel.”<br />

Since October 2007, a “task force” in the Federal Ministry<br />

of Transport, Building, and Urban Development deals<br />

with the topic “Motorway parking sites for lorries”. One<br />

project is related to the expansion of modern guiding systems,<br />

which result in a more efficient utilization of the<br />

available parking sites.<br />

DOUBLING CAPACITIES<br />

The example “Montabaur” shows how to double the<br />

capacity of a lorry parking site. The federal state of Rhineland-Palatinate<br />

conducted a pilot project on the service<br />

area on motorway A3. Parking lots and driving<br />

tracks were re-arranged, so that to five trucks can park<br />

one behind the other. A terminal with barrier and a new<br />

software help to monitor the occupation and recommend<br />

the optimum parking site for every vehicle. Another<br />

example: Since April <strong>2008</strong>, a pilot installation has<br />

controlled the motorway service area Aichen in Baden-<br />

Württemberg. To assist lorry drivers on the A8 near Ulm-<br />

Merklingen in finding a parking space, traffic planners<br />

developed an automatic system which informs about<br />

free parking spaces via dynamic traffic signs before the<br />

motorway exit. And which thus helps to save time. At the<br />

end of the day: rest period!<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 11


INTERVIEW | INTERVIEW<br />

Fährst Du schon oder<br />

schraubst Du noch?<br />

Do you already drive or are you still screwing?<br />

VON KAI KALBITZ<br />

WARUM SETZT <strong>KRONE</strong> AUFS SCHWEISSEN UND<br />

NICHT AUFS SCHRAUBEN?<br />

Wir schweißen, weil sich so immer noch die bestmögliche<br />

Verbindung zwischen den einzelnen Teilen herstellen<br />

lässt. Hauptträger sowie die Kopfplatte der Querträger<br />

verschweißt der Wettbewerb ja auch. Zusammen mit dem<br />

Schrauben macht das die Chassis aber um bis zu 300 Kilo<br />

schwerer. Alle, die schrauben, verzinken ihre Teile. Und<br />

das einzeln. Wir hingegen ziehen KTL-plus-Pulver in<br />

einem Arbeitsgang bzw. Prozess durch.<br />

WIE VIEL DER SCHWEISSARBEITEN ÜBERNIMMT DAS<br />

WERK IN TOMARK (SLOWAKEI)?<br />

Rund vierzig Prozent der Standard-Chassiskomponenten<br />

werden in der Slowakei geschweißt. Obwohl auf die Herstellkosten<br />

in der Slowakei noch der Transport hinzu-<br />

Qualität „made by <strong>KRONE</strong>”: Geschäftsführer und<br />

Managing Director Uwe Sasse im Gespräch.<br />

// Quality “made by <strong>KRONE</strong>”: Managing Director<br />

Uwe Sasse in the interview.<br />

kommt, gelingt es uns im Rahmen einer Mischkalkulation,<br />

marktgerechte Herstellkosten zu realisieren. Das funktioniert<br />

aber nur durch unsere Qualitätsstandards, die wir<br />

auch in der Slowakei ohne Wenn und Aber umsetzen.<br />

WIE SORGEN SIE DAFÜR, DASS DIE SCHWEISS-<br />

QUALITÄT STIMMT?<br />

Seit gut 15 Jahren lässt <strong>KRONE</strong> in der Slowakei schweißen.<br />

Von Anfang an haben wir sehr genau darauf geachtet, dass<br />

unsere Qualitätsanforderungen nicht nur als Orientierung,<br />

sondern als Zielvorgaben dienen. Heute verfügen sämtliche<br />

Betriebe in der Slowakei über die entsprechenden Zertifizierungen<br />

fürs Schweißen. Mit Ausbildungsprogrammen<br />

halten wir unsere Standards jederzeit hoch, die selbstverständlich<br />

unsere Qualitätssicherung mit bewahrt.<br />

HABEN ROBOTER DEN GUTEN ALTEN SCHWEISSER<br />

GANZ ABGELÖST?<br />

12 trailerforum 2/<strong>2008</strong><br />

Fotos: Kai Kalbitz, <strong>KRONE</strong>, mauritius images


Nein. Welches Verfahren sich eignet, hängt von den<br />

Baugruppen ab. Das Verhältnis zwischen manuellem<br />

und automatisiertem Schweißen lässt sich momentan<br />

mit fünfzig zu fünfzig beschreiben. Es ist neben vielen<br />

anderen Faktoren auch vom Standardisierungsgrad der<br />

Baugruppen abhängig.<br />

DER STAHLPREIS SCHNELLT WEITER NACH OBEN.<br />

ABER WER QUALITÄT WILL, HAT KEINE WAHL, ODER?<br />

Wir rechnen damit, dass der Preis für eine Tonne Stahl<br />

über die 200-Euro-Marke klettert. Für unsere Chassis<br />

können wir nur den hochpreisigen Rohstoff verbauen,<br />

denn der Stahl muss bestimmte Kriterien hinsichtlich<br />

Durchbiegung, Spannung, Streckgrenzen und Schweißbarkeit<br />

erfüllen.<br />

DIE CHASSIS MÜSSEN SEHR ROBUST SEIN. VERRINGERT<br />

SICH DURCH DAS SCHWEISSEN IM VERGLEICH ZUM<br />

SCHRAUBEN DIE BELASTUNGSFÄHIGKEIT?<br />

Im Gegenteil. Das Schweißen ist ja nicht nur ein<br />

gewichts- und kosten-, sondern auch ein belastungsoptimiertes<br />

Verfahren. Auf eine Schraubverbindung wirkt die<br />

Kraft punktuell nur um den Schraubenkopf herum, eine<br />

Schweißnaht fängt die Kraft flächig ab. Anderseits sind<br />

wir nicht generell gegen Schrauben. Wir z.B. stellen bei<br />

Verschleißteilen durch Schrauben die Verbindung her, um<br />

so einen Austausch gewährleisten zu können. Einen Containerholm<br />

tauscht man jedoch nicht aus. Also schweißen<br />

wir dort.<br />

VIELEN DANK FÜR DAS INTERVIEW!<br />

// WHY DOES <strong>KRONE</strong> RELY ON WELDING AND NOT<br />

ON SCREW CONNECTIONS?<br />

We weld our components because this still is the best possible<br />

connection established between the individual<br />

parts. Main supports as well as the head plate of the<br />

transverse beams are welded by our competitors, too. But<br />

together with the screws, this makes the chassis weigh<br />

up to 300 kilograms more. All manufacturers who use<br />

screws galvanize their parts. Which is done individually.<br />

We, however, just need one single working step or process<br />

to coat our vehicles with cataphoretic painting plus<br />

powder.<br />

HOW MUCH WELDING WORK IS TAKEN OVER BY THE<br />

TOMARK PLANT (SLOVAKIA)?<br />

About forty percent of the standard chassis components<br />

are welded in Slovakia. Although transport costs must be<br />

added to the manufacturing costs involved in Slovakia,<br />

we can realise manufacturing costs in line with the market<br />

in the scope of a mixed calculation. This only functions,<br />

however, due to our quality standards, which are<br />

implemented in Slovakia, too, without any “ifs and buts”.<br />

HOW DO YOU MAKE SURE THAT THE WELDING<br />

QUALITY IS RIGHT?<br />

<strong>KRONE</strong> has had welding work done in Slovakia for<br />

about 15 years. From the beginning, we paid much<br />

attention to the fact that our quality requirements not<br />

only were guidelines for orientation, but fixed targets.<br />

Today, all plants in Slovakia have obtained the<br />

corresponding certificates for welding. We keep<br />

standards high at any time by carrying out training<br />

programmes, which, of course, are also kept by our<br />

quality assurance.<br />

DID ROBOTS REPLACE THE GOOD OLD HUMAN<br />

WELDER COMPLETELY?<br />

No. It depends on the subassemblies which procedure will<br />

be right. The ratio between manual and automatic welding<br />

currently is about fifty-fifty. Apart from many other<br />

factors, it depends on the degree of standardisation of<br />

the subassemblies.<br />

THE PRICES FOR STEEL CONTINUE SOARING. BUT<br />

WHO WANTS TO MAINTAIN QUALITY DOES NOT<br />

HAVE A CHOICE, DOES HE?<br />

We anticipate that the price for one ton of steel will<br />

exceed the 200 Euro limit. For our chassis we can only utilize<br />

the high-price material, as the steel must meet certain<br />

requirements regarding deflection, stress, elastic limits,<br />

and weldability.<br />

THE CHASSIS MUST BE VERY STURDY. DOES WELDING<br />

REDUCE THE LOAD CAPACITY COMPARED TO SCREW<br />

CONNECTIONS?<br />

On the contrary. Welding not only is a weight- and costoptimised,<br />

but also a load-optimised procedure. A screw<br />

connection is exposed to punctual loads around the bolt<br />

head, a weld seam absorbs the load in two dimensions.<br />

On the other hand, we are not entirely against bolts. For<br />

example, we prefer bolt connections for wear parts in<br />

order to ensure an easy replacement. A container beam,<br />

however, will never be replaced. So we weld there.<br />

THANK YOU VERY MUCH FOR THE INTERVIEW!<br />

INTERVIEW | INTERVIEW<br />

<strong>KRONE</strong> bolzt nicht wie z.T. der Wettbewerb, sondern schweißt. Laut<br />

<strong>KRONE</strong>-Geschäftsführer Uwe Sasse liegen die Vorteile auf der Hand.<br />

Die Gründe erläutert er im Interview.<br />

<strong>KRONE</strong> does not use bolt connections, as some of our competitors,<br />

but welded connections. According to <strong>KRONE</strong> Manager Uwe Sasse,<br />

the advantages are obvious. He gives reasons in the interview.<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 13


INSIGHT | INSIGHT<br />

Qualität einer Partnerschaft<br />

The quality of a partnership<br />

VON KAI KALBITZ<br />

Vor elf Jahren fing er mit einer ganz kleinen Firma<br />

an, am 14. März <strong>2008</strong> lieferte er bereits das 50.000.<br />

geschweißte Chassis an <strong>KRONE</strong>: Daniel Tomko. Der<br />

Standort des Metallbauunternehmens Tomark ist<br />

Presov im Osten der Slowakei. Inzwischen hat <strong>KRONE</strong><br />

drei weitere Chassis-Zulieferer in der Slowakei mit<br />

aufgebaut.<br />

So soll der Nachschub für das <strong>KRONE</strong>-Werk in Werlte<br />

gesichert werden, wo der Tagesausstoß jüngst von<br />

150 auf 185 Fahrzeuge pro Tag hochgeschraubt<br />

werden konnte. Die Slowakei hat sich dank der<br />

günstigen Lohnniveaus, der Zuverlässigkeit und der<br />

hohen Qualität bei vielen deutschen Unternehmen<br />

Daniel Tomko ist „Vater“ der Schweißindustrie in Tomark.<br />

Daniel Tomko is the “father" of the welding industry in Tomark.<br />

als Zulieferer im Metallbau etabliert. Da aber viele<br />

Facharbeiter nach Westen abwandern, arbeitet Daniel<br />

Tomko bereits an einer neuen Strategie: „Die Zukunft<br />

liegt in der „Roboterisierung“: Der erste Schweißroboter<br />

ist bereits in Betrieb, ein weiterer ist bestellt.<br />

Die Zukunft steht unmittelbar vor der Tür – auch in<br />

Tomark.“<br />

// Eleven years ago, he started with a small business,<br />

on 14th March <strong>2008</strong>, he already delivered the<br />

50,000th welded chassis to <strong>KRONE</strong>: Daniel Tomko.<br />

The metal-processing company Tomark is located in<br />

Presov in Eastern Slovakia. Meanwhile, <strong>KRONE</strong> has<br />

helped to develop three more chassis suppliers in<br />

Slovakia.<br />

In dieser Halle wurde kürzlich das 50.000 <strong>KRONE</strong>-Chassis produziert.<br />

This is the workshop where the 50,000th <strong>KRONE</strong> chassis was produced lately.<br />

Schweißt in der Slowakei, u.a. für <strong>KRONE</strong>: Daniel Tomko (2. von links,<br />

daneben sein Sohn Daniel, rechts der technische Leiter Gerhard Tache).<br />

Does welding work in Slovakia for <strong>KRONE</strong>, among others: Daniel<br />

Tomko (2nd left, right of him his son Daniel, far right the technical<br />

manager Gerhard Tache).<br />

This is the way to secure fresh supplies for the <strong>KRONE</strong><br />

plant in Werlte, where the daily output of vehicles<br />

could just be increased from 150 to 185 vehicles per<br />

day. Thanks to its advantageous wage level, the<br />

reliability and the high quality, Slovakia has<br />

established itself as a supplier for many German<br />

companies in the field of metal processing. But as<br />

many skilled workers are “going West”, Daniel Tomko<br />

already develops a new strategy: “The future is<br />

“robotization”: The first welding robot is already<br />

working, another one has been ordered. The future is<br />

on the doorstep – in Tomark, too.”<br />

Noch ist Muskelkraft unverzichtbar. Bald kommen die ersten Roboter.<br />

Muscular strength is still indispensable. But the first robots are arriving.<br />

14 trailerforum 2/<strong>2008</strong>


PARTNER PORTRAIT | PARTNER PORTRAIT<br />

Ehrgeizige Ziele in der Slowakei<br />

Ambitious targets in Slovakia<br />

Erstklassige Arbeit – das spricht sich herum. Die steigenden Verkaufszahlen von<br />

<strong>KRONE</strong> und Vertriebspartner STM Slovakia in der Slowakei sind der Beweis.<br />

// First-class work – that gets around. The growing sales figures of <strong>KRONE</strong> and<br />

its sales partner STM Slovakia throughout the country are proof of this.<br />

Executive Director Kvestoslav<br />

Boltižiar hat ehrgeizige Ziele.<br />

Executive Director Kvestoslav<br />

Boltižiar has ambitious targets.<br />

VON GERLACH FRONEMANN<br />

Unser Ziel ist der Spitzenplatz unter den Anbietern<br />

von Trailern in der Slowakei“, sagt Milan Pagač,<br />

Marketingleiter von <strong>KRONE</strong>-Partner STM in Senec<br />

bei Bratislava. Das Unternehmen STM wurde 1991 von Jan<br />

David gegründet.Vom Hauptsitz aus in Senec führt David<br />

zwei Unternehmensbereiche: STM Trailers befasst sich mit<br />

dem Verkauf von Aufliegern und Anhängern, STM Trucks<br />

ist Vertragspartner von DAF und bietet Lkw und Werkstattdienstleistungen<br />

rund um die Nutzfahrzeugmarke an.<br />

PLATZHIRSCH IN DER FLÄCHE<br />

Seit Juni 2007 zeichnet sich STM Trailers für den Vertrieb<br />

der gesamten Palette von <strong>KRONE</strong>-Fahrzeugen in der Slowakei<br />

verantwortlich. Und das Unternehmen hat sich ehrgeizige<br />

Ziele gesetzt, selbstbewusst erklärt Executive<br />

Director Kvestoslav Boltizˇiar: „Kein anderer Anbieter von<br />

Trailern in der Slowakei hat ein flächendeckendes Servicenetz<br />

mit leistungsfähigen Werkstätten, hoch qualifizierten<br />

Mitarbeitern und reichhaltig bestückter Ersatzteilversorgung.“<br />

In Senec bei Bratislava (Südwesten), Zˇilina (Nordwesten),<br />

Kosˇice (Osten) und Sˇurani (Süden) betreibt STM<br />

Verkaufsbüros für Trailer, Nfz-Werkstätten und Ersatzteillager;<br />

in Nové Mesto und Banská Bystrica Verkaufsbüros<br />

für Trailer und Ersatzteillager.Verkaufsleiter Ladislav<br />

Gális nennt eine weitere Stärke seiner Organisation: „Wir<br />

haben klar abgesteckte Aufgaben- und Verkaufsgebiete;<br />

dadurch haben unsere Verkäufer dank der Nähe ihrer<br />

jeweiligen Verkaufsbüros einen engen Kontakt zu ihren<br />

Kunden. Unser Prinzip lautet: Verkauf vor Ort.“ Der slowakische<br />

Gesamtmarkt 2007 betrug 3.440 Trailer. Marketing-<br />

16 trailerforum 2/<strong>2008</strong>


Fotos: Martin Heying<br />

leiter Pagač bilanziert: „2004 hatte <strong>KRONE</strong> mit über 100<br />

zugelassenen Einheiten noch sieben Prozent Marktanteil,<br />

drei Jahre später waren es schon knapp 600 Einheiten.“<br />

Der Grund dafür liegt laut Milan Pagač nicht nur im dichten<br />

Service- und Verkaufsnetz: „<strong>KRONE</strong> bietet ein Premiumprodukt,<br />

dem international ein ausgezeichneter Ruf<br />

vorauseilt. Unsere Kunden arbeiten hauptsächlich auf<br />

internationalen Relationen – von Sibirien bis zum Atlantik.<br />

Da sind eine durchdachte Konstruktion und absolut perfekte<br />

Verarbeitung unverzichtbar.“<br />

60 PROZENT PROFI LINER<br />

60 Prozent der abgesetzten <strong>KRONE</strong>-Fahrzeuge sind laut<br />

Pagač Curtainsider, also Profi Liner: „Diese sind für unsere<br />

Transporteure am flexibelsten einsetzbar.“ Die Strategie<br />

von STM erweist sich als erfolgreich. Im ersten Quartal<br />

<strong>2008</strong> hat das Unternehmen mit fast 150 verkauften Einheiten<br />

die beiden schärfsten Wettbewerber eingeholt. Das<br />

Ziel, 20 Prozent Marktanteil zu erreichen und zu konsolidieren,<br />

ist damit realisiert. Mit einer derart motivierten<br />

Mannschaft dürfte aber auch das nächste Vorhaben, die<br />

Marktführerschaft für STM und <strong>KRONE</strong> in der Slowakei<br />

zu holen, keine Hoffnung bleiben.<br />

// Our target is the top position among the suppliers of<br />

trailers in Slovakia”, says Milan Pagacˇ, Head of<br />

Marketing of <strong>KRONE</strong>’s partner STM in Senec near<br />

Bratislava. The company STM was founded in 1991 by<br />

Jan David. From its headquarters in Senec, David<br />

manages two divisions: STM Trailers deals with the<br />

sale of semitrailers and trailers, STM Trucks is the<br />

contractual partner of DAF and offers trucks and<br />

workshop services around this commercial vehicle<br />

brand.<br />

LONG ESTABLISHED IN THE COUNTRY<br />

Since June 2007, STM Trailers has been responsible for selling<br />

the whole product range of <strong>KRONE</strong> vehicles in Slova-<br />

kia. And the company sets itself ambitious targets, Executive<br />

Director Kvestoslav Boltizˇiar self-confidently explains:<br />

“No other supplier of trailers in Slovakia has a service network<br />

all over the country with efficient workshops, highly<br />

qualified staff, and comprehensive spare parts supplies.”<br />

In Senec near Bratislava (Southwest), Zǐlina (Northwest),<br />

Kosˇice (East) and Sǔrani (South), STM disposes of sales<br />

offices for trailers, commercial vehicle workshops and<br />

spare parts stores; in Nové Mesto and Banská Bystrica<br />

there are sales offices for trailers and spare parts stores.<br />

Sales Manager Ladislav Gális names another strong point<br />

of his organisation: “We have clearly determined tasks and<br />

sales areas; thus our salesmen have a close contact to their<br />

customers, due to the vicinity of their respective sales<br />

offices. Our principle is: sales on site." In 2007, the overall<br />

Slovak market amounted to 3,440 trailers. Head of Marketing<br />

Pagacˇ makes up the balance: “In 2004, <strong>KRONE</strong> had a<br />

market share of seven percent, with just more than 100<br />

registered units, three years later the figure amounted to<br />

nearly 600 units.”According to Milan Pagač, the reason for<br />

this not only it the close service and sales network:<br />

“<strong>KRONE</strong> offers a premium product, hurried ahead by an<br />

excellent international reputation. Our customers mainly<br />

work on international relations – from Siberia through to<br />

the Atlantic Ocean.Therefore a sophisticated design and<br />

absolutely perfect workmanship are indispensable.”<br />

60 PERCENT PROFI LINERS<br />

According to Pagacˇ, 60 percent of the sold <strong>KRONE</strong> vehicles<br />

are curtainsiders, i.e. Profi Liners: “These vehicles can<br />

be used most flexibly by our forwarders.” STM’s strategy<br />

proves to be successful. In the first quarter of <strong>2008</strong>, the<br />

company caught up with its two severest competitors, selling<br />

nearly 150 units.The target to obtain and consolidate<br />

20 percent market share has been realised by this. With<br />

such a motivated team, the next target – to obtain the<br />

market leadership in Slovakia for STM and <strong>KRONE</strong> –<br />

certainly will not just be a promise.<br />

SERVICEPARTNER | SERVICE PARTNER<br />

Der Servicegedanke –<br />

stetige Erreichbarkeit<br />

für Kunden – steht bei<br />

STM an erster Stelle.<br />

Commitment to<br />

service – permanent<br />

availability for the<br />

customers – is top<br />

priority for STM.<br />

<strong>KRONE</strong> und STM Slovakia verkaufen immer mehr Trailer in der<br />

Slowakei. Der Marktanteil wuchs auf fast 20 Prozent.<br />

<strong>KRONE</strong> and STM Slovakia are selling more and more trailers in<br />

Slovakia. Their market share grew to nearly 20 percent.<br />

Exzellenter Service ist beim slowakischen Vertriebspartner STM eine<br />

Selbstverständlichkeit: Der <strong>KRONE</strong>-Kunde ist eben König.<br />

Excellent service is a matter of course for the Slovak sales partner<br />

STM: The <strong>KRONE</strong> customer is simply the king.<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 17


PRAXISREPORT | PRACTICAL EXPERIENCE REPORT<br />

VIREM: Von <strong>KRONE</strong><br />

überzeugt!<br />

VIREM: Convinced by <strong>KRONE</strong>!<br />

Miroslav Beták, Chef der slowakischen Spedition VIREM s.r.o., setzt auf<br />

den russischen Markt. Sein Ziel: Wachstum. Die Fahrzeuge dafür kauft der<br />

Spediteur beim <strong>KRONE</strong>-Vertriebspartner<br />

STM Slovakia.<br />

// Miroslav Beták, Manager of the<br />

Slovak forwarding company VIREM<br />

s.r.o., focuses on the Russian market.<br />

His target: growth. The vehicles for<br />

reaching it are bought from the<br />

<strong>KRONE</strong> sales partner STM Slovakia.<br />

VON GERLACH FRONEMANN<br />

Fahrermangel herrscht längst auch in den MOE-Staaten.<br />

Speditionen wie VIREM in Trenčin suchen händeringend<br />

zuverlässige Fernfahrer. Die Fahrer profitieren<br />

davon: Ihre Löhne nähern sich je nach Leistung<br />

westeuropäischem Niveau an.<br />

Miroslav Beták hat die VIREM Spedition vor fünf Jahren<br />

gegründet. 95 Sattelzugmaschinen und etwas mehr Auflieger<br />

setzt das Unternehmen ein. „Der Fahrermangel<br />

hemmt die Entwicklung des Transportgewerbes“, befürchtet<br />

Spediteur Beták. Schon seit seiner Gründung ist<br />

VIREM Kunde vom slowakischen <strong>KRONE</strong>-Vertriebspartner<br />

STM in Senec bei Bratislava und bezieht dort alle<br />

Trailer und auch viele Lkw. „Denn <strong>KRONE</strong> bietet uns eine<br />

Reihe von Vorteilen. Die Qualität ist sehr gut, die Kon-<br />

18 trailerforum 2/<strong>2008</strong>


Fotos: Martin Heying<br />

struktion des Aufbaus ausgefeilt und die gesamte Verarbeitung<br />

hervorragend. Hinzu kommt, dass unser Lieferant<br />

STM ein gutes Servicenetz mit geschulten Mechanikern<br />

und breiter Ersatzteilversorgung hat“, erklärt<br />

Jaroslav Dorčák, technischer Leiter bei VIREM. Das<br />

Unternehmen schließt außerdem bei STM für jedes Fahrzeug<br />

einen Servicevertrag ab.<br />

Dorčák ist darüber hinaus auch für die Fahrerrekrutierung<br />

verantwortlich: „Die sollten schon einige Jahre<br />

Berufserfahrung haben. Dann müssen sie einen schriftlichen<br />

Test bestehen und mit mir eine Probefahrt machen.“<br />

Der Verdienst nach Kilometern lockt Bewerber<br />

an. Allerdings kommen selten über 12.000 Kilometer im<br />

Monat zusammen. Die Fahrer sind drei Wochen „draußen“<br />

und haben dann eine Woche frei. Das geht, weil das<br />

Unternehmen 120 Fahrer beschäftigt.<br />

FRACHTRATEN WIE IN WESTEUROPA<br />

„Wir fahren für die gleichen Preise wie die Westeuropäer<br />

und liefern die gleiche Qualität“, betont der technische<br />

Leiter. Aber seit Rumänien und vor allem Bulgarien der<br />

EU beigetreten sind, steige der Preisdruck enorm. Umso<br />

wichtiger seien zuverlässige Kunden. Transporte für die<br />

Automobilindustrie würden einen bedeutenden Teil des<br />

Geschäfts ausmachen. Dafür setzt VIREM 38 Megatrailer<br />

mit drei Metern Innenhöhe ein, des Weiteren Curtainsider<br />

wie den Profi Liner mit 2,70 Metern Innenhöhe.<br />

Geschäftsführer Miroslav Beták, der gerade aus Moskau<br />

zurückgekehrt ist, sieht vor allem in Russland große<br />

Chancen für sein Unternehmen. Deshalb hat er dort eine<br />

Filiale gegründet. In den EU-Ländern hingegen befürchtet<br />

er in nächster Zeit „zumindest eine Stagnation, wenn<br />

nicht gar eine Rezession – und das besonders beim Konsum“.<br />

Dagegen erwartet er in Russland und den Nachbarländern<br />

weiteres starkes Wirtschaftswachstum: „Die<br />

ganze eurasische Großregion bis Sibirien und zu den<br />

Staaten südlich von Russland durchlaufen eine stürmische<br />

Entwicklung. Aserbaidschan hatte 2007 ein Wachs-<br />

tum von 25 Prozent! Erdöl und Gas, da entsteht ein<br />

gewaltiger Transportbedarf.“ Beták strebt eine Steigerung<br />

des Russlandanteils auf 25 bis 30 Prozent an:<br />

„Damit möchte ich das Risiko quasi auf mehrere Standbeine<br />

verteilen.“<br />

HÄNDLERNETZ UND SERVICE ENTSCHEIDET<br />

<strong>2008</strong> will er sein Unternehmen nach dem rasanten<br />

Wachstum erst einmal konsolidieren. Dann aber denkt<br />

er, sei ein weiteres Wachstum auf 200 bis 300 Lastzüge<br />

denkbar. Dazu müssen Entscheidungen über neue Investitionen<br />

auch im Fuhrpark gefällt werden. Aber welche<br />

Hersteller werden zum Zuge kommen? Beták erklärt:<br />

„Wir sammeln Informationen auf dem gesamten Markt.<br />

Die Unterschiede der verschiedenen Marken sind ja<br />

Es gibt immer viel zu tun beim <strong>KRONE</strong>-Vertriebspartner<br />

STM, der nicht weit entfernt von Bratislava zu Hause ist.<br />

There is always a lot to be done at the <strong>KRONE</strong> sales<br />

partner STM, located not far away from Bratislava.<br />

PRAXISREPORT | EXPERIENCE REPORT<br />

nicht mehr so groß. Als wichtig erweisen sich Händlernetz<br />

sowie die Qualität des einzelnen Händlers und seiner<br />

Werkstatt. Deshalb kommt es auch bei <strong>KRONE</strong><br />

darauf an, welche Serviceleistung „dahintersteckt“. Ich<br />

denke, das macht 70 Prozent bei der Entscheidung aus.<br />

Mit STM und <strong>KRONE</strong> haben wir aber in der Tat schon<br />

jetzt leistungsfähige, zuverlässige Partner und Premiumprodukte<br />

gefunden.“<br />

// Drivers are lacking in the Central and Eastern<br />

European countries, too. Forwarders as VIREM in<br />

Trencˇin are desperately looking for reliable truckers.<br />

This is the drivers’ benefit: Depending on their<br />

performance, their wages are approaching Western<br />

European levels. Five years ago, Miroslav Beták founded<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 19


the forwarding company VIREM. 95 semitrailer<br />

tractors and some more semitrailers are running for<br />

the company. “The lack of drivers inhibits the<br />

development of the transport business”, forwarder<br />

Beták fears. Since its foundation, VIREM has been<br />

customer of the Slovak <strong>KRONE</strong> sales partner STM in<br />

Senec near Bratislava and buys all trailers and many<br />

trucks there.<br />

“For <strong>KRONE</strong> offers a set of advantages. The quality is<br />

very good, the superstructure design is sophisticated<br />

and the entire workmanship is excellent. In addition,<br />

our supplier STM has a good service network with<br />

skilled mechanics and a wide range of spare parts”,<br />

Jaroslav Dorcˇák, Technical Manager of VIREM, explains.<br />

In addition, the company concludes a service contract<br />

with STM for each vehicle. Furthermore, Dorčák is<br />

also responsible for recruiting drivers: “They should<br />

have some years of professional experience. They<br />

then have to pass a written test and a test drive<br />

accompanied by me.” Payment on the basis of<br />

kilometres attracts applicants. However, there are<br />

hardly more than 12,000 km a month. The drivers<br />

are “on the road” for three weeks and have then one<br />

week off. This is possible because the company<br />

employs 120 drivers.<br />

Jaroslav Dorcak, technischer Leiter bei VIREM,<br />

will mithilfe von <strong>KRONE</strong>-Trailern Russland<br />

erobern.<br />

Jaroslav Dorcak, technical manager of VIREM,<br />

wants to ‘conquer’ Russia with the aid of <strong>KRONE</strong><br />

trailers.<br />

FREIGHT RATES AS IN WESTERN EUROPE<br />

“We drive for the same rates as the Western European<br />

companies and provide the same quality”, the technical<br />

manager accentuates. But since Romania and Bulgaria<br />

joined the EU, the pricing pressure has enormously<br />

increased.Thus reliable customers are all the more<br />

important.Transports for the automotive industry<br />

account for an important share of the business. For this,<br />

VIREM uses 38 Megatrailers with an interior height of<br />

3 m, furthermore curtainsiders as the Profi Liner with an<br />

interior height of 2.70 m.<br />

Manager Miroslav Beták, who just returned from Moscow,<br />

sees great chances for his company mainly in Russia.<br />

He therefore founded a branch office there. In the EU<br />

countries, on the other hand, he is afraid of “at least stagnation,<br />

if not even recession – mainly for consumption”<br />

in the near future. In contrast to that, he expects a further<br />

strong economic growth in Russia and its neighbouring<br />

countries: “The entire Eurasian region through to<br />

Siberia and to the countries south of Russia is experiencing<br />

a roaring evolution. In 2007, Azerbaijan had a<br />

growth of 25 percent! Crude oil and gas, this will result in<br />

enormous transport requirements.” Beták strives for an<br />

increase of the Russian share to 25 to 30 percent: “I thus<br />

want to divide the risk among several pillars.”<br />

DISTRIBUTOR NETWORK AND SERVICE ARE DECISIVE<br />

In <strong>2008</strong>, he wants to consolidate his company after its<br />

rapid growth. But he thinks that then a further growth to<br />

even 200 to 300 trains would be possible. For this, decisions<br />

must been taken about new investments in the fleet,<br />

too. But which manufacturers will be awarded? Beták<br />

explains: “We are collecting information on the entire<br />

market.The differences between the different brands are<br />

not very large, however. What is important is the retail<br />

network as well as the quality of the individual retailer<br />

and of his workshop.Therefore, it will be important for<br />

<strong>KRONE</strong>, too, which services are “behind it”. I think this<br />

will account for 70 percent of the decision. As a matter of<br />

fact, we already found capable and reliable partners and<br />

premium products with STM and <strong>KRONE</strong>.”<br />

Bratislava ist eine der am schnellsten wachsenden EU-Städte.<br />

Bratislava is one of the most rapidly growing EU cities.<br />

.<br />

20 trailerforum 2/<strong>2008</strong><br />

Fotos: Martin Heying, mauritius images


Fotos: CTE Trailers Fürs<br />

(Fahrer-)Leben lernen ...<br />

Learning for (a driver’s) life …<br />

<strong>KRONE</strong> engagiert sich schon immer für die Belange von Berufskraftfahrern.<br />

In Zusammenarbeit mit dem Fachmagazin TRUCKER startete kürzlich die<br />

„Aus- und Weiterbildungsinitiative“.<br />

// <strong>KRONE</strong> has always got involved with the concerns of professional truck<br />

drivers. In cooperation with the trade magazine TRUCKER, the “Training and<br />

advanced training initiative” was started recently.<br />

FAHRERAKTION | DRIVERS’ CAMPAIGN<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 21<br />

Fotos: Martin Heying


FAHRERAKTION | DRIVERS’ CAMPAIGN Das Fahrerdasein ist<br />

für Thomas Rath ein<br />

Traumjob, aber auch<br />

ein Hobby – er besitzt<br />

400 Modell-Lkw<br />

Worauf Fahrer vorbereitet sein müssen<br />

What drivers must be prepared for<br />

Konkret verpflichtet das BKrFQG alle gewerblichen Fahrer, die ab<br />

10. September <strong>2008</strong> einen Bus- oder Lkw-Führerschein erwerben,<br />

eine so genannte Grundqualifikation zu erwerben. (Wer vor dem<br />

Stichtag in den Besitz des Führerscheins kommt, muss diese Grundqualifikation<br />

nicht erwerben. Für ihn genügt eine Weiterbildung.) Die<br />

Grundqualifikation kann der Fahrer über mehrere Wege erlangen:<br />

● Durch eine dreijährige Berufskraftfahrer-(BKF-)Ausbildung in<br />

einem Lehrbetrieb.<br />

● Durch eine relativ anspruchsvolle Theorie- und Praxisprüfung vor<br />

einer der zuständigen IHKs.<br />

● Durch eine so genannte beschleunigte Grundqualifikation mit<br />

Ausbildungspflicht. Diese umfasst mindestens 140 Stunden je<br />

60 Minuten, davon 10 Ausbildungsstunden von jeweils 60 Minuten<br />

Praxis. Anschließend erfolgt eine Theorieprüfung vor der zuständigen<br />

IHK.<br />

// From 10th September <strong>2008</strong>, the Professional Drivers’ Qualification<br />

Law (BKrFQG) obligates all professional drivers acquiring a driving<br />

licence for a bus or truck to acquire a so-called “basic qualification”.<br />

(Anyone who has acquired his driving licence before that date,<br />

must not obtain this basic qualification. He only has to attend an<br />

advanced training course.) The basic qualification can be obtained<br />

by a driver in several ways:<br />

● Through a three-year professional driver’s formation in a corresponding<br />

company.<br />

● Through a considerably demanding theoretical and practical<br />

exam passed with a responsible German CCI.<br />

● Through a co-called “accelerated” basic qualification with training<br />

obligation.This qualification comprises at least 140 lessons<br />

of 60 minutes each, 10 of them are lessons of 60 minutes each in<br />

practice. After that, the theoretical exam is passed with the<br />

responsible CCI.<br />

VON CHRISTIAN ORT<br />

Vor über zehn Jahren gründete <strong>KRONE</strong> den „Drivers<br />

Club“. Unter dem Motto „Einer für alle und alle für<br />

einen“ ist das Ziel, die Gemeinschaft der Berufskraftfahrer<br />

zu stärken und das öffentliche Image dieser<br />

Berufsgruppe zu verbessern. Einen ähnlichen Ansatz verfolgt<br />

auch die EU mit dem Berufskraftfahrer-Qualifizierungsgesetz<br />

(BKrFQG): Durch eine entsprechende Aus- und<br />

Weiterbildung sollen sich Berufskraftfahrer für ihren<br />

inzwischen sehr anspruchsvollen Joballtag besser wappnen.<br />

Dabei geht es vor allem um mehr<br />

Sicherheit und – wie es der Name<br />

schon deutlich macht – um eine höhere<br />

Grundqualifikation der Chauffeure.<br />

<strong>KRONE</strong> nimmt das neue BKrFQG zum<br />

Anlass, mit der „Aus- und Weiterbildungsinitiative“<br />

eine Aktion zu starten, um junge Fahrer an<br />

den Beruf heranzuführen. Bereits tätige Chauffeure will<br />

man über die nötigen Weiterbildungen informieren: Rund<br />

um den Job soll mit ansprechenden Aktionen in den Magazinen<br />

DRIVER (<strong>KRONE</strong>-Clubmagazin) und TRUCKER<br />

(Fachmagazin des Vogel-Verlages)<br />

sowie auf der <strong>KRONE</strong>-<br />

Homepage im Internet Wissen<br />

vermittelt werden. Vor<br />

allem jedoch soll die Aus- und<br />

Weiterbildungsinitiative auch<br />

Spaß machen: Parallel zu den<br />

Inhalten des BKrFQG laufen<br />

Aktionen im Internet und den<br />

Magazinen. Aktuell können<br />

Das Leben „on the road“:<br />

Auch für Kay Banaschewski<br />

ein echter Traum und immer<br />

wieder ein Abenteuer.<br />

Living “on the road”: for Kay<br />

Banaschewski, too, a real dream<br />

and always an adventure.<br />

sich Leser und Interessierte<br />

melden und die Gründe darlegen,<br />

warum sie Berufskraftfahrer<br />

geworden sind –<br />

die Aktion läuft unter dem<br />

Motto: „Traumjob Trucker“.<br />

von Herpa.<br />

Being a driver is<br />

a dream job for<br />

Thomas Rath, but also<br />

a hobby – he owns<br />

400 model lorries<br />

made by Herpa.<br />

Schon jetzt haben sich Dutzende Fahrerinnen und Fahrer<br />

beteiligt, die aus ganz unterschiedlichen Motiven ihren<br />

Traumjob gefunden haben oder hoffen, ihn noch zu finden.<br />

Mario Hörteis aus Kulmbach meint: „Ich bin Berufskraftfahrer<br />

geworden …<br />

„... weil ich so erfahren<br />

konnte, dass die Morgenluft<br />

überall in Europa<br />

anders riecht.“<br />

WARUM TRUCK FAHREN ...?<br />

... weil dieser Beruf sehr abwechslungsreich<br />

ist und man viel Kontakt<br />

zu fast immer freundlichen Leuten<br />

findet.“ Sven Geffke aus Bielefeld sagt: „... weil mein Vater<br />

30 Jahre Lkw-Fahrer war und ich in seine Fußstapfen treten<br />

wollte. Ich liebe den Job einfach!“ Ähnlich sieht es<br />

Denny Waldorf aus Zemmer, der eine Familientradition<br />

hochhält. Sein Traumberuf ist es, „... weil es nichts Schöneres<br />

gibt, als mit einem Sattelzug auf Europas Straßen<br />

unterwegs zu sein! Mein Vater, meine beiden Großväter<br />

und mein Onkel waren und sind Lkw-Fahrer, ich bin quasi<br />

im Lkw groß geworden und beginne im August meine<br />

Lehre als Berufskraftfahrer." Gängigen Klischees zum<br />

Trotz sind nicht nur die Männer vertreten. So meint Marion<br />

Kopp aus Mainbernheim: „Ich bin Fahrerin geworden,<br />

weil ich mit meinem Freund oft auf dem Lkw mitgefahren<br />

bin und viel gelernt habe.“ Bei Daphne Pfeuffer liegt’s wohl<br />

an der Familie. Die Stuttgarterin: „... weil ich schon als kleines<br />

Mädchen gerne bei Papa dabei gewesen bin und meine<br />

Leidenschaft nun zum Beruf gemacht habe.“ Sebastian<br />

Glasing aus Erfurt hat praktische Gründe für seine Berufswahl.<br />

Er wurde Berufskraftfahrer, „… weil man als Lkw-<br />

Fahrer immer eine Stelle findet“, wie er meint. Oliver Glück<br />

aus Lauffen hat schon fast eine philosophische Antwort,<br />

22 trailerforum 2/<strong>2008</strong>


Fotos: Martin Heying<br />

wenn er meint: „Ich bin Fernfahrer geworden, weil ich nur<br />

so erfahren konnte, dass die Morgenluft überall in Europa<br />

anders riecht.“<br />

// More than ten years ago, <strong>KRONE</strong> founded the “Drivers’<br />

Club”. Under the slogan “All for one and one for all” the<br />

target is to support the professional drivers’ community<br />

and to improve the public image of this profession.The<br />

same target is aimed at by the EU through the Professional<br />

Drivers’ Qualification Law (BKrFQG): Through a corresponding<br />

training and advanced training, professional<br />

drivers shall prepare for their very demanding job in a<br />

better way.This mainly concerns more safety and – as the<br />

name already indicates – more basic qualifications of the<br />

drivers. <strong>KRONE</strong> takes the new law as a reason for starting<br />

the campaign „Training and advanced training initiative”<br />

to support young drivers in their professional start.<br />

Drivers already ‘on the job’ shall be informed about the<br />

necessary advanced training: Around the job, knowledge<br />

shall be imparted by attractive actions in the magazines<br />

DRIVER (<strong>KRONE</strong>'s Club magazine) and TRUCKER (trade<br />

magazine by Vogel-Verlag) as well as on the <strong>KRONE</strong> homepage<br />

in the internet.<br />

Above all, however, the training and<br />

advanced training initiative shall<br />

also provide fun: Parallel to the contents<br />

of the BKrFQG, campaigns are<br />

started in the internet and in the<br />

“... because I got to know in<br />

this way that the morning<br />

breeze smells different<br />

throughout Europe.“<br />

Maik Wiemann will als Lkw-<br />

Fahrer nicht nur „bloß“ seine<br />

Familie ernähren, sondern in<br />

diesem Beruf auch glücklich<br />

werden – bis dato mit Erfolg.<br />

Maik Wiemann not only wants<br />

to “feed” his family as a truck<br />

driver, but also to become happy<br />

with his job – up to now with<br />

success.<br />

magazines. Currently, readers and interested people can<br />

get in touch and explain their reasons for becoming a<br />

professional driver – the campaign is put under the slogan:<br />

“Dream job driver”. Dozens of drivers (male and<br />

female) already participated in the campaign, who<br />

found their dream job for different reasons or still hope<br />

to find it.<br />

WHY DRIVE A TRUCK …?<br />

Mario Hörteis from Kulmbach says: “I became a professional<br />

driver ... because this job is really varied and you<br />

always come in contact with (nearly always) friendly<br />

people. Sven Geffke from Bielefeld says: “... because my father<br />

was a truck driver for 30 years and I wanted to follow<br />

in his footsteps. I just love the job!”This is similar with<br />

Denny Waldorf from Zemmer, who keeps the family tradition<br />

up. Driving is his dream job,“… because there is nothing<br />

more lovely than to be on the European roads with<br />

your tractor-semitrailer train! My father, both grandfathers<br />

and my uncle were and are professional drivers,<br />

I sort of grew up in the truck and now I will start my<br />

training to become a professional driver in August.”<br />

Against popular stereotypes, it were<br />

not only men that answered. So Marion<br />

Kopp from Mainbernheim explains:<br />

“I became a professional driver because<br />

I often accompanied my boyfriend and<br />

learned a lot by this.” For Daphne Pfeuffer<br />

it is a family business.The woman from Stuttgart:<br />

„... because I always liked to be with daddy when I was a<br />

young girl, and now I made my passion become my profession.”<br />

Sebastian Glasing from Erfurt cites practical reasons<br />

for his career choice. He became a professional driver<br />

“… because truck drivers always find an employment”, as<br />

he says. Oliver Glück from Lauffen even gives a nearly philosophical<br />

answer when he says: “I became a professional<br />

driver because I got to know in this way only that the<br />

morning breeze smells different throughout Europe.”<br />

FAHRERAKTION | DRIVERS’ CAMPAIGN<br />

Traum-Truck – zeigen Sie ihn uns!<br />

Dream job driver – how to participate<br />

Sie haben einen besonders schönen Lkw und/oder der Trailer<br />

eine auffällige oder besondere Beschriftung? Dann machen Sie<br />

doch ein Foto von Ihrem ganz besonderen Truck mit <strong>KRONE</strong>-<br />

Trailer. Der Lkw sollte von hinten rechts oder links, bzw. von der<br />

seite fotografiert werden. Dann schicken Sie das Foto an die<br />

<strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong>, <strong>Bernard</strong>-Krone-Straße 1,<br />

49757 Werlte zu Händen Frau Marion Helmer oder per E-Mail an<br />

marion.helmer@krone.de. Wichtig sind Name, Adresse, Geburtsdatum,<br />

Telefonnummer und E-Mail-Adresse. Die Rechte für Ihr<br />

Foto treten Sie im Zuge der Teilnahme an dem Fotowettbewerb an<br />

die <strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong> automatisch ab. Dazu<br />

bedarf es keiner weiteren Rechtsbelehrung. Das Foto muss eine<br />

Auflösung von 300 dpi haben. Und das Beste: Unter allen Einsendern<br />

verlosen wir einen Wochenend-Trip ins Emsland inkl. Besuch in<br />

der Meyer-Werft. Vielen Dank fürs Mitmachen und viel Erfolg.<br />

// Do you have an especially beautiful truck and/or a trailer with<br />

a noticeable or an exceptional labelling? Then take a photo of your<br />

very special truck with <strong>KRONE</strong> trailer and send it to <strong>Fahrzeugwerk</strong><br />

<strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong>, <strong>Bernard</strong>-Krone-Straße 1, 49757 Werlte<br />

to Mrs. Marion Helmer or via e-mail to marion.helmer@krone.de.<br />

The Truck should be photographed from the behind, left or right,<br />

or from the side. Please state your name, address, date of birth,<br />

phone number, and e-mail address. The rights for your photograph<br />

are automatically conveyed to <strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong><br />

Krone <strong>GmbH</strong> by your participation in the competition. Further<br />

legal instructions are not required for this. The photograph must<br />

have a resolution of at least 300 dpi. And the best thing is: win a<br />

weekend trip to the Emsland/Germany including a visit to the<br />

Meyer-Werft. Thank you very much for your participation and<br />

good luck!<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 23


TEST | TEST<br />

Kopf-an-Kopf-Rennen<br />

Neck-and-neck-race<br />

Zwei Profi Liner unter Dauerbeobachtung: Entscheidet der Trailer mit oder<br />

ohne Longlife-Paket die erste Zwischenwertung für sich? Ein Härtetest ...<br />

// Two Profi Liners under continuous supervision: Will the trailer with or<br />

without longlife package be ahead in the first interim evaluation? An<br />

endurance test …<br />

VON KAI KALBITZ<br />

Vor über zwölf Monaten startete die Spedition<br />

Hamprecht den Dauertest zwischen zwei exakt<br />

gleich konfigurierten Profi Linern („trailerforum“<br />

berichtete in der September-<strong>Ausgabe</strong> 2007). Beide hängen<br />

an einer Actros Zugmaschine, wenn es mit Stückgut auf<br />

fast identischen Routen nach Frankreich geht. Der eine hat<br />

das <strong>KRONE</strong>-Longlife-Paket, der andere nicht.<br />

Rolf Hamprecht, Geschäftsführer der Spedition, interessiert<br />

vor allem: Wann rechnet sich der Aufpreis von<br />

1.499 Euro für das Rundum-sorglos-Paket, das vier Jahre<br />

lang Wartungsfreiheit ohne Kilometerbegrenzung verspricht?<br />

ZEIT FÜR EINE ZWISCHENBILANZ<br />

Nachdem die Trailer 150.000 Kilometer absolviert hatten,<br />

stand im April ein Stopp am Firmensitz in Künzelsau für<br />

ein erstes Fazit an. Die Fahrer Andreas Ess, der den Standard-Curtainsider<br />

fährt, und Karl Rapp, der das Longlife-<br />

Konzept bewegt, zeigten sich sehr zufrieden mit der<br />

Gesamtqualität. Die Kosten für die Standardlösung fielen<br />

„Mit uns bewegt sich was!“<br />

”We move things!”<br />

Schon seit 88 Jahren fährt die Familie Hamprecht<br />

gut mit ihrer Spedition in Künzelsau-Kemmeten<br />

zwischen Stuttgart und Frankfurt am Main.<br />

Begonnen hat Georg Hamprecht im Jahr 1920<br />

noch mit Pferden, heute stehen unter anderem<br />

15 Sattelauflieger, 15 Wechselbrückenzüge und<br />

60 Wechselbrücken im Fuhrpark des Spediteurs.<br />

Hamprechts Motto lautet: „Mit uns bewegt sich<br />

was!“ – www.hamprecht-spedition.de<br />

// For 88 years, the forwarding company of the<br />

Hamprecht family has been doing well in<br />

Künzelsau-Kemmeten between Stuttgart and<br />

Frankfurt/Main. In 1920, Georg Hamprecht<br />

started with horses; today, 15 semitrailers,<br />

15 swap bridge trains, and 60 swap bridges are,<br />

among others, part of the fleet. Hamprecht’s<br />

slogan is: “We move things!”<br />

www.hamprecht-spedition.de<br />

übersichtlich aus. Ein „kleines Birnchen“ der hinteren<br />

Spurleuchte gab bei 90.736 Kilometern den Dienst auf. Der<br />

Ersatz kostete 0,78 Euro. Zudem musste Ess vier Mal<br />

abschmieren, was sein Chef mit je 10 Euro veranschlagte.<br />

Beim Profi Liner Longlife konnte es erst nach dem Umprogrammieren<br />

des Lkw-Grundmoduls losgehen. Die Zugmaschine<br />

hatte die Dioden der Beleuchtung nicht erkannt.<br />

Das kostete 198,33 Euro. Kaum in Frankreich das erste Mal<br />

gestoppt, fehlten die Spurhalteleuchten. Nach dem Diebstahl<br />

lief jedoch alles bestens. Bis zum Kilometerstand von<br />

circa 110.000: Infolge eines Steinschlags riss der Halter<br />

des Federspeichers an der dritten Achse. Der Schaden ließ<br />

sich in Frankreich notdürftig reparieren. In Deutschland<br />

übernahm die Reparatur „Bremsen Schneider“ in Pfedel-<br />

24 trailerforum 2/<strong>2008</strong><br />

Fotos: Kai Kalbitz


Spediteur Rolf Hamprecht und zwei seiner Fahrer, Andreas Ess (l.)<br />

und Karl Rapp (r.), nahmen ihre Trailer genau unter die Lupe.<br />

Forwarder Rolf Hamprecht and two of his drivers Andreas Ess<br />

(left) and Karl Rapp (right) thoroughly inspected the trailers.<br />

bach – auf BPW-Kulanz. Der Vorteil des Longlife-Pakets<br />

liegt für Hamprecht darin, dass „der Fahrer nicht mehr<br />

unterm Auto durchgehen muss“. Der Profi Liner-Fahrer<br />

hingegen hat die Pflicht, alle paar Wochen unterm Zug<br />

durchzugehen und abzuschmieren. Auch bei der Beleuchtung<br />

schneidet Longlife besser ab, findet der Spediteur. In<br />

puncto Reifenverschleiß nehmen sich die Trailer nichts.<br />

Die Bremskraft überzeugte beide Fahrer. Zählt man alle<br />

Punkte zusammen, fährt ein Spediteur mit Longlife wohl<br />

ruhiger, so das vorläufige Fazit von Hamprecht – gerade<br />

wenn weniger sensible Fahrer hinterm Steuer sitzen. Allerdings<br />

wartet der Profi Liner in der Standardausführung<br />

ebenfalls mit einer hohen Qualität auf. Für die ersten<br />

150.000 Kilometer lohnt es kaum, das Rundum-sorglos-<br />

Paket draufzusatteln. Noch hat keiner den anderen abhängen<br />

können. Die Entscheidung fällt wohl erst über längere<br />

Distanzen.<br />

// More than twelve months ago, the forwarding<br />

company Hamprecht started the long-term test<br />

between two exactly identical Profi Liners<br />

(”trailerforum” reported in the September issue 2007).<br />

Both trailers are connected to an Actros tractor when<br />

they are driven through France on nearly identical<br />

routes, carrying piece goods. One has got the <strong>KRONE</strong><br />

longlife package, the other has not.<br />

Rolf Hamprecht, Manager of the forwarding<br />

company, is mainly interested in: When does the<br />

Urteil des Fachmanns: Bei der Beleuchtung schneidet der <strong>KRONE</strong>-<br />

Trailer mit Longlife besser ab.<br />

The expert’s judgement: Concerning lighting, the <strong>KRONE</strong> trailer<br />

with longlife is better.<br />

price surplus of 1,499 Euro for the “perfect no-worry<br />

package” – promising maintenance freedom for four<br />

years without any limitation of kilometres – pay?<br />

TIME FOR AN INTERIM RESULT<br />

When the trailers had run for 150,000 km, a first conclusion<br />

was drawn during a stop at the company<br />

headquarters in Künzelsau in April.The drivers Andreas<br />

Ess, driving the standard curtainsider, and Karl<br />

Rapp, driving the longlife trailer, were both very satisfied<br />

with the overall quality.The costs for the standard<br />

trailer were very clear. A small bulb in the rear track<br />

light failed at 90,736 km.The spare part price amounted<br />

to 0.78 Euro. In addition, Ess had to lubricate four<br />

times, which was calculated by his boss with 10 Euro<br />

each time.The Profi Liner Longlife could not start until<br />

the basic module had been re-programmed.The tractor<br />

had not recognized the LEDs.The price for this was<br />

198.33 Euro. On the very first stop in France, the tracking<br />

lights were missing. But after the theft all went at<br />

its best. Until a mileage of about 110,000 km: due to flying<br />

stones, the bracket of the spring storage on the<br />

third axle disrupted.The damage could be provisionally<br />

repaired in France. In Germany, the final repair was<br />

carried out by “Bremsen Schneider” in Pfedelbach –<br />

a BPW goodwill deal. For Hamprecht, the advantage of<br />

the longlife package is “that the driver no longer has to<br />

check the vehicle from below”.The Profi Liner driver,<br />

however, is obliged to inspect the train from below<br />

every few weeks and to lubricate it. Even for the<br />

lighting, the longlife truck is better, so the forwarder<br />

says. Where tyre wear is concerned, the trailers are<br />

nearly identical. Braking power convinces both drivers.<br />

If all items are taken together, a forwarder can be more<br />

at rest with longlife – the interim result of Mr. Hamprecht<br />

- in particular if rather insensitive drivers are at<br />

the wheel.The Profi Liner in standard execution, however,<br />

also is of high quality. For the first 150,000 km it is<br />

nearly futile to buy the ”perfect no-worry package”.<br />

Both trucks still are side by side.The palm will probably<br />

be won only after longer distances.<br />

Was sind die Life-Cycle-Costs?<br />

What are the life cycle costs?<br />

Die Lebenszykluskosten (LZK, engl.: „life-cyclecosts“)<br />

bezeichnen die totalen Kosten eines<br />

Produkts während seiner gesamten Lebensdauer.<br />

Sie schließen auch die in anderen Unternehmensbereichen<br />

ausgelösten Kosten mit ein. LZK helfen,<br />

die Attraktivität von Projekten zu beurteilen. Bei<br />

einem Lkw minimieren vor allem ein niedriger<br />

Verbrauch, ein umweltfreundlicher Antrieb sowie<br />

eine hohe Qualität von Fahrzeug, Trailer und<br />

Ausstattung wie Reifen die LZK.<br />

// The life cycle costs (LCC) are the total costs of a<br />

product during its entire service life. They also<br />

include the costs involved in other company<br />

divisions. Life cycle costs help to judge the<br />

attractiveness of projects. Taking a truck, mainly<br />

low fuel consumption, an eco-friendly drive and<br />

the high quality of vehicle, trailer, and equipment<br />

as e.g. tyres minimise the life cycle costs.<br />

TEST | TEST<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 25


TECHNIK | TECHNOLOGY<br />

Augen auf beim Reifenkauf<br />

Watch out when buying tyres<br />

Formel-1-Fans wissen: Reifen können Rennen entscheiden. Im harten Alltag des<br />

Gütertransportgeschäfts ist das genauso. Im Rennen um die niedrigsten Betriebskosten<br />

haben Frachtführer die Nase vorn, die auf Qualitäts-Pneus setzen.<br />

// Formula 1 fans know: tyres may be decisive for winning a race. The same<br />

applies in the hard day-to-day business of freight transport. In the race for<br />

lowest running costs, carriers caring for quality tyres are one step ahead.<br />

VON HANS-JÜRGEN WILDHAGE<br />

Dass Reifen gut drei Prozent der<br />

Betriebskosten eines 40-Tonnen-<br />

Sattelzuges ausmachen, ist<br />

bekannt und deckt sich mit der Kostenrechnung<br />

der Nutzfahrzeug-Fachpresse.<br />

Weniger bekannt dagegen ist, welch großen<br />

Einfluss der Rollwiderstand auf Treibstoffverbrauch<br />

und Betriebskosten hat. Reifenexperten<br />

sagen: Jede dritte Tankfüllung geht auf das Konto des<br />

Rollwiderstands.<br />

WUNSCH-REIFEN? DER KUNDE REDET MIT<br />

Das Sparpotenzial von Premium-Nutzfahrzeugreifen hat<br />

beispielhaft der französische Hersteller Michelin demonstriert.Tests<br />

vor Medienvertretern zeigten, wie rollwiderstandsarme<br />

Reifen messbar Kraftstoff sparen und so dazu<br />

beitragen, Betriebskosten zu senken sowie Schadstoffemissionen<br />

zu verringern. Dabei sparten die rollwider-<br />

Weiß, wie wichtig<br />

erstklassige Pneus sind:<br />

Gero Schulze Isfort,<br />

Geschäftsführer<br />

Vertrieb & Marketing<br />

bei <strong>KRONE</strong>.<br />

Knows about the<br />

importance of<br />

first-class tyres: Gero<br />

Schulze Isfort, <strong>KRONE</strong><br />

Manager Sales &<br />

Marketing.<br />

fenprodukte passen nicht zu unserem Anspruch an Qualität<br />

und Zuverlässigkeit“, sagt Uwe Sasse, Geschäftsführer<br />

Technik bei <strong>KRONE</strong>.<br />

GARANTIERT KEINE CHINA-PNEUS!<br />

Selbst in Zeiten größter Nachfrage nach <strong>KRONE</strong>-Trailern<br />

Wegweisend: Der Michelin X One, die Einzelbereifung für die bei zugleich hohem Kosten- und Preisdruck bleibt das<br />

Antriebsachse von Sattelzugmaschinen im Fernverkehr, verspricht Werlter Unternehmen deshalb konsequent: „Den Chinahöhere<br />

Nutzlastleistung bei geringerem Treibstoffverbrauch!<br />

Pneu gibt’s bei uns nicht mal gegen Aufpreis“, flachst<br />

Groundbreaking: The Michelin X One, the single-fit tyre<br />

for the drive axle of semitrailer tractors in long-distance Schulze Isfort. Wird es reifenseitig einmal knapp in der<br />

traffic, promises higher payload capacity with lower fuel Trailer-Herstellung, suchen die <strong>KRONE</strong>-Manager lieber <strong>GmbH</strong><br />

consumption!<br />

den Schulterschluss mit ihren „Hausmarken“.<br />

standsarmen Michelin A2 Energy Reifen exakt Mit Erfolg: „Marken wie Michelin finden irgendwie immer Medien<br />

1,7 Liter auf einhundert Kilometer ein.<br />

einen Weg, uns mit einer Extraportion Reifen aus der<br />

Für <strong>KRONE</strong> als führendem Hersteller sind solche Klemme zu helfen“, weiß Schulze Isfort aus der jüngsten Stünings<br />

Leistungsdemonstrationen seiner Zulieferer von großer Vergangenheit zu berichten. Gut für <strong>KRONE</strong>-Kunden: Auch<br />

Bedeutung. „Nur mit ausgewiesenen Premium-Produkten wenn es eng wird, geht den Werltern Qualität wohl über<br />

Michelin,<br />

können wir das Spitzen-Niveau unserer Fahrzeuge am alles!<br />

Ende darstellen und garantieren“, sagt Gero Schulze Isfort,<br />

images,<br />

Geschäftsführer Vertrieb & Marketing des Werlter Traditi- // It is well known that tyres account for a good three<br />

onsunternehmens. Deshalb können Kunden bei der Bestel- percent of the running costs of a 40 ton tractor-<br />

mauritius<br />

lung ihres Wunsch-Trailers ganz genau bestimmen, welsemitrailer train; this also matches the calculations of<br />

AG,<br />

chen Reifen sie in der Erstausrüstung montiert haben the commercial vehicle trade press. What is less well<br />

möchten.Vor allem die bekannten Premiummarken Miche- known, however, is the fact that the rolling resistance<br />

lin, Conti, Dunlop, Fulda, Goodyear und Pirelli kommen has great influence on fuel consumption and running<br />

Continental<br />

dabei zum Zuge. Auch Zweitmarken der führenden Konzer- costs. Tyre experts say: every third tankful of fuel is for<br />

ne stehen zur Wahl, nur eines geht nicht: „Chinesische Rei- the account of the rolling resistance.<br />

Fotos:<br />

26 trailerforum 2/<strong>2008</strong>


TYRE CHOICE? THE CUSTOMER HAS A SAY<br />

The savings capacity of premium commercial vehicle<br />

tyres was exemplified by the French tyre manufacturer<br />

Michelin. Tests in the presence of journalists showed<br />

how tyres with a low rolling resistance measurably save<br />

fuel and thus contribute to reduce operating costs as<br />

well as pollution. Here, the Michelin A2 Energy tyres<br />

with a low rolling resistance saved exactly 1.7 litres per<br />

one hundred kilometres. For <strong>KRONE</strong> as the leading<br />

manufacturer of commercial vehicles, these performance<br />

demonstrations of its suppliers are of great<br />

importance. “In the end, we can constitute and<br />

guarantee the top level of our vehicles only with proven<br />

premium products”, Gero Schulze Isfort, Manager Sales<br />

& Marketing of the traditional company from Werlte,<br />

says. Therefore, customers may choose exactly what<br />

tyres they want to be mounted in the first equipment of<br />

their selected trailer when ordering it. Mainly the wellknown<br />

premium brands Michelin, Conti, Dunlop, Fulda,<br />

Am falschen Ende<br />

gespart –<br />

Reifenpannen sind<br />

gefährlich und<br />

teuer.<br />

Wrong savings –<br />

punctures are<br />

dangerous and<br />

expensive.<br />

Goodyear, and Pirelli are chosen here. Also second labels<br />

of the leading companies may be a choice, but one<br />

thing is impossible: “Chinese tyre products are not compatible<br />

with our requirements for quality and reliability”,<br />

Uwe Sasse, Technical Manager of <strong>KRONE</strong>, says.<br />

NO CHINA TYRES – GUARANTEED<br />

Even in times of highest demand for <strong>KRONE</strong> trailers<br />

with high cost and price pressure, the company from<br />

Werlte remains consistent: “We do not even supply<br />

China tyres at additional charges”, Schulze Isfort makes<br />

a joke. If tyres are in short supply for trailer production,<br />

the <strong>KRONE</strong> managers prefer to discuss and cooperate<br />

with their usual suppliers. With success: “Suppliers like<br />

Michelin somehow always find a way to bail us out<br />

with an extra help portion of tyres”, Schulze Isfort<br />

reports recent experiences. Good for <strong>KRONE</strong> customers:<br />

Even if it gets close, quality is always the priority for<br />

<strong>KRONE</strong>!<br />

Allrounder: der Trailer-Reifen HTR2 von Continental<br />

mit optimiertem Gewicht, reduziertem Rollwiderstand<br />

und somit höchster Laufleistung sowie<br />

den niedrigsten Kraftstoff-Verbrauchswerten<br />

seiner Klasse.<br />

Allrounder: The trailer tyre HTR2 made by<br />

Continental with optimised weight, reduced<br />

rolling resistance and thus highest mileage as<br />

well as lowest fuel consumption costs of its<br />

class.<br />

TECHNIK | TECHNOLOGY<br />

Die Physik der Reifen<br />

Tyre physics<br />

Es ist ganz einfach: Je höher der Rollwiderstand,<br />

desto mehr Energieverlust entsteht beim Abrollen des<br />

Reifens auf der Fahrbahn. Die Folge: Reifen mit<br />

niedrigem Rollwiderstand sparen Sprit und schonen<br />

Umwelt und Klima. Bis zu fünf Prozent Kraftstoff<br />

lassen sich mit den „richtigen“ Pkw-Reifen einsparen,<br />

so das Umweltbundesamt und zeichnet deshalb<br />

lärmarme und Kraftstoff sparende Reifen mit dem<br />

Blauen Engel aus. Auch bei Lkw lässt sich einiges mit<br />

neuen Reifen sparen: bis zu 1,5 Liter weniger<br />

Kraftstoff auf 100 Kilometer sind allemal machbar.<br />

// It is very simple: The higher the rolling resistance,<br />

the higher the energy losses through the tyres rolling<br />

on the road surface. The consequence: Tyres with a<br />

low rolling resistance save fuel and the environment.<br />

Up to five percent of fuel can be saved when your car<br />

is rolling on the “right” tyres – according to the<br />

Federal Environmental Agency, which therefore<br />

awards its environmental label “Blue Angel” to lownoise<br />

and fuel-saving tyres. For trucks, too, a lot can<br />

be saved with new tyres: saving up to 1.5 litres fuel<br />

for 100 km is always possible.<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 27


Foto: * Deutscher Speditions- und Logistikverband (German association of forwarding and logistics companies)<br />

Das Image verbessern<br />

Improving the image<br />

Drei Fragen an Michael Kubenz, Präsident des DSLV*, zum<br />

aktuellen Thema Fahrermangel.<br />

// Three question put to Michael Kubenz, President of DSLV*, about the current<br />

“lack of drivers”.<br />

VON DIETER GÖLLNER<br />

WIE SCHÄTZT DIE BRANCHE DAS POTENZIAL AN<br />

JUNGEN BERUFSKRAFTFAHRERN EIN UND WELCHE<br />

AUSWIRKUNGEN HAT DER FAHRERMANGEL?<br />

Der Speditions- und Logistikbranche fehlen in den nächsten<br />

Jahren über 50.000 qualifizierte Fahrer. Es gibt viele<br />

Gründe dafür: die steigende Transportnachfrage, neue<br />

Sozialvorschriften und der demografische Wandel. Gut<br />

30 Prozent von rund 740.000 Fahrer/-innen sind älter als<br />

50, nur 2,5 Prozent waren 2006 unter 25. Inzwischen wirkt<br />

der Fahrermangel als Wachstumsbremse. Fahrzeuge<br />

müssen stehen bleiben und Waren bleiben liegen, weil die<br />

Fahrer fehlen. Unternehmen stellen Fahrzeugkäufe zurück,<br />

weil sie kein geeignetes Personal haben.<br />

WAS TUN SPEDITEURE UND TRANSPORTEURE, UM<br />

QUALIFIZIERTEN NACHWUCHS ZU SICHERN UND WIE<br />

UNTERSTÜTZT DER DSLV SOLCHE INITIATIVEN?<br />

Transport- und Logistikunternehmen haben im vergangenen<br />

Schuljahr so viele angehende Berufskraftfahrer<br />

wie noch nie eingestellt. Bundesweit wurden nach<br />

Angaben des Deutschen Industrie- und Handelskammertages<br />

1.838 neue Ausbildungsverträge abgeschlossen:<br />

doppelt so viele wie im Vorjahr. Oft haben<br />

Unternehmen aber keine Möglichkeit, selbst auszu-<br />

bilden. Für sie ist die Ausbildung im Verbund ein Weg.<br />

In vielen Regionen wurden erfolgreich gemeinsame<br />

Ausbildungsinitiativen gestartet. Der DSLV hat 2007 mit<br />

der Arbeitsagentur Köln ein regionales Pilotprojekt<br />

initiiert, in dem arbeitslose Fahrer in einer<br />

Weiterbildung qualifiziert und mit potenziellen<br />

Arbeitgebern zusammengebracht werden.<br />

WIE SIEHT DER VERBAND LANGFRISTIG DIE LÖSUNG<br />

DES PROBLEMS FAHRERNACHWUCHS?<br />

Gegen den Fahrermangel werden nur nachhaltige Personalstrategien<br />

greifen: Ausbildung, Nachwuchsförderung<br />

und Weiterbildung. Außerdem ist es wichtig, Informationsdefizite<br />

abzubauen: Soll der Beruf des Kraftfahrers für<br />

Berufseinsteiger attraktiv sein, müssen die Rahmenbedingungen<br />

und das Image verbessert werden. Deshalb will<br />

der DSLV noch stärker „Sympathiewerbung“ für den Beruf<br />

betreiben.<br />

VIELEN DANK FÜR DAS GESPRÄCH!<br />

// WHAT DOES THE BUSINESS THINK ABOUT THE<br />

POTENTIAL OF YOUNG PROFESSIONAL DRIVERS AND WHAT<br />

ARE THE CONSEQUENCES OF THE SHORTAGE OF DRIVERS?<br />

More than 50,000 qualified drivers will be lacking in the next<br />

few years in the forwarding and logistics business.There are<br />

3 FRAGEN AN ... | 3 QUESTIONS TO ...<br />

many reasons for that: the increasing demand for<br />

transports, new social regulations and the demographic<br />

change. A good 30 percent of about 740,000<br />

drivers (male and female) are aged over 50; in 2006,<br />

only 2.5 percent were aged under 25. Meanwhile, the<br />

lack of drivers acts as an obstacle to growth.Vehicles<br />

must stand still and freight cannot be transported because there<br />

are no drivers available. Companies postpone the purchase of<br />

new vehicles because they do not have qualified personnel.<br />

WHAT DO FORWARDERS AND CARRIERS DO TO ENSURE<br />

THAT QUALIFIED YOUNG DRIVERS ARE TRAINED AND HOW<br />

DOES DSLV SUPPORT SUCH INITIATIVES?<br />

In the past school year, transport and logistics companies<br />

hired more professional drivers as never before. According<br />

to the German Association of Chambers of Commerce and<br />

Industry, 1,838 new training contracts were concluded<br />

throughout Germany: twice as many as the year before. But<br />

companies often are not able to train their drivers themselves.<br />

For them, training in associations can be a way out. In many<br />

regions, common training initiatives have successfully been<br />

started. In 2007, DSLV together with the Cologne employment<br />

office initiated a regional project for qualifying jobless drivers<br />

through advanced training and for establishing contacts to<br />

prospective employers.<br />

WHAT DO FORWARDERS AND CARRIERS DO TO SECURE<br />

THE SUPPLY OF QUALIFIED YOUNG DRIVERS AND HOW<br />

DOES YOUR ASSOCIATION SEE THE LONG-TERM SOLUTION<br />

OF THE SHORTAGE OF YOUNG DRIVERS?<br />

Only sustainable strategies will be successful against the lack<br />

of drivers: training, promotion of young professionals, and<br />

advanced training. Furthermore it is important to reduce<br />

information deficits: If the job as a professional driver shall be<br />

attractive to youngsters, the basic conditions and the image<br />

must be improved. Therefore, DSLV intends to promote the job<br />

even more and to win “sympathies” for it.<br />

THANK YOU VERY MUCH FOR THE INTERVIEW!<br />

trailerforum 2/<strong>2008</strong> 31


I favour effi cient structures:<br />

more muscles, less fat<br />

Federico Guerrez, Fleet Manager<br />

Continental Truck Tires: überlegene Wirtschaftlichkeit durch anwendungsoptimierte<br />

Bereifung unter allen Einsatzbedingungen.<br />

Das verstehen wir unter schlanken Strukturen. Und darauf verstehen wir uns besonders<br />

gut. Mit hervorragenden Verbrauchswerten und erheblich gesteigerter Kilometerleistung<br />

setzen wir immer wieder Maßstäbe auch im Eigengewicht unserer Reifen.<br />

Continental Truck Tires rechnen sich nachhaltig, denn ihre Vorzüge währen nicht nur<br />

ein Reifenleben lang, sondern mit Blick auf die langlebigen Karkassen auch lange<br />

darüber hinaus.<br />

Continental Truck Tires Goods: absolut austrainierte Reifen für wirtschaftlichen Erfolg<br />

unter den Wettkampfbedingungen des Güterlastverkehrs.<br />

Mehr unter www.continental-lkw-reifen.de<br />

Continental Truck Tires – fi rst-class economy thanks to tires optimised for<br />

every application.<br />

This is what we call lean structures. And we understand this particularly well:<br />

with outstanding consumption fi gures and considerably increased mileage, we<br />

set the standard again and again, with respect to our tire weight, too.<br />

Continental Truck Tires are worth the investment, because their benefi ts do<br />

not just apply for one tire life; but thanks to durable casings also long after<br />

that.<br />

Continental Truck Tires Goods: supremely trained tires for economical<br />

success under the competitive conditions of commercial haulage.<br />

More at www.continental-truck-tires.com<br />

Madrid, Spain


8 9 4 6 1<br />

2<br />

7 1 3 5 6 9 2<br />

9 7 3 1 8<br />

3<br />

7 5 3 2<br />

4 8 2 5 4 1<br />

6 8 7 3 9 5 1<br />

5<br />

7 9 2 4 6<br />

1<br />

Sudoku<br />

Sind Sie ein Sudoku-Profi?<br />

Are you a Sudoku expert?<br />

Lösen Sie das nebenstehende Sudoku-<br />

Rätsel unter Verwendung der Zahlen<br />

von 1 bis 9. Dabei gelten folgende drei<br />

Regeln:<br />

1. In jeder Zeile dürfen die Ziffern von<br />

1 bis 9 nur einmal vorkommen.<br />

2. In jeder Spalte dürfen die Ziffern<br />

von 1 bis 9 nur einmal vorkommen.<br />

3. In jedem Block dürfen die Ziffern<br />

von 1 bis 9 nur einmal vorkommen.<br />

// Solve the adjacent Sudoku puzzle<br />

using the figures from 1 to 9. The<br />

following three rules apply:<br />

1. The figures from 1 to 9 may only<br />

appear once in each line.<br />

2. The figures from 1 to 9 may only<br />

appear once in each column.<br />

3. The figures from 1 to 9 may only<br />

appear once in each block.<br />

Tragen Sie die richtige<br />

Lösung auf der Vorderseite<br />

der Karte ein und<br />

schicken Sie die Karte an<br />

<strong>KRONE</strong>. Mit etwas Glück<br />

gewinnen Sie einen tollen<br />

Preis.<br />

Viel Spaß und viel Erfolg<br />

beim Rätseln wünscht<br />

<strong>KRONE</strong>!<br />

// Now write the correct<br />

solution on the front side<br />

of the card and send the<br />

card to <strong>KRONE</strong>. With a<br />

bit of luck you will win a<br />

fantastic prize.<br />

<strong>KRONE</strong> wishes: Have fun<br />

and good luck!


Ich möchte gewinnen!<br />

I want to win!<br />

Die Lösung des Rätsels aus <strong>KRONE</strong> trailerforum 2/<strong>2008</strong><br />

lautet: // The answer to the puzzle in <strong>KRONE</strong> trailerforum<br />

2/<strong>2008</strong> is:<br />

Name, Vorname // First name and name:<br />

Straße, Hausnummer // Street, number:<br />

PLZ, Ort // Postcode and town:<br />

Tel., E-Mail // Postcode and town:<br />

Position // Position:<br />

1 2 3 4 5<br />

Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. <strong>KRONE</strong>-Mitarbeiter sowie sämtliche an<br />

der Erstellung des Heftes beteiligten Personen sind von der Teilnahme ausgeschlossen.<br />

Die Gewinner werden schriftlich verständigt. // The judges’<br />

decision is final. The competition is not open to <strong>KRONE</strong> employees or any<br />

other person involved in the creation of this issue of trailerforum. The winners<br />

are informed in writing.<br />

Antwort // Answer<br />

Porto zahlt<br />

Empfänger<br />

Postage<br />

paid by<br />

addressee<br />

FAHRZEUGWERK<br />

BERNARD <strong>KRONE</strong> GMBH<br />

c/o Marion Helmer<br />

Marketing<br />

<strong>Bernard</strong>-Krone-Straße 1<br />

D–49757 Werlte<br />

Das gibt´s zu gewinnen:<br />

eine <strong>KRONE</strong>-Allwetterjacke<br />

in Schwarz, wasserdicht<br />

und atmungsaktiv!<br />

Einsendeschluss ist der<br />

29.8.<strong>2008</strong><br />

Die Gewinnerin der letzten<br />

<strong>Ausgabe</strong> war: Sophia<br />

Wildt aus Ettenheim.<br />

<strong>KRONE</strong> gratuliert!<br />

// This is the prize:<br />

an All-Weather-Coat<br />

in Black, breathable and<br />

waterproof!<br />

Deadline is the 29 th of<br />

August <strong>2008</strong>.<br />

The winner of the last<br />

issue was: Sophia Wildt,<br />

Ettenheim.<br />

Congratulations by<br />

<strong>KRONE</strong>!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!