Ausgabe 2/2008 - Fahrzeugwerk Bernard KRONE GmbH
Ausgabe 2/2008 - Fahrzeugwerk Bernard KRONE GmbH
Ausgabe 2/2008 - Fahrzeugwerk Bernard KRONE GmbH
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
TRAILER, TRENDS & INFORMATION<br />
Im Fokus<br />
Für <strong>KRONE</strong>-Partner STM ist<br />
die Slowakei die Zukunft<br />
In the focus<br />
For the <strong>KRONE</strong> partner<br />
STM the future lies in<br />
Slovakia<br />
Fahrer-Aktion<br />
Die <strong>KRONE</strong>-Aus- und<br />
Weiterbildungsinitiative<br />
Drivers' action<br />
The <strong>KRONE</strong> training and<br />
advanced training initiative<br />
www.krone-trailer.com<br />
– the trailer experts online<br />
AUSGABE / ISSUE<br />
2<br />
<strong>2008</strong><br />
Das neue <strong>KRONE</strong>-Sled-Chassis <strong>KRONE</strong>-Sled-Chassis im Testbetrieb<br />
The new <strong>KRONE</strong> Sled Chassis in an operation test
EDITORIAL | EDITORIAL<br />
Uwe Sasse,<br />
Technischer Geschäftsführer<br />
und Managing Director<br />
bei der<br />
<strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong><br />
Uwe Sasse,<br />
Technical Director<br />
and Managing Director<br />
of <strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong><br />
LIEBE LESERIN, LIEBER LESER,<br />
„Highest Quality, State of the Art und Cost Leadership“ – das sind die<br />
Grundbegriffe, nach denen wir unsere Produkte entwickeln. Schließlich<br />
wollen wir unseren Kunden Top-Produkte bieten und setzen darum vor<br />
allem auf eines: Qualität. Das ist auch der Grund, warum <strong>KRONE</strong><br />
schweißt. Denn mit Schweißen lässt sich die bestmögliche Verbindung<br />
zwischen den einzelnen Teilen herstellen. Eines unserer größten<br />
Schweißwerke steht in der Slowakei. Auch dort achten wir darauf, dass<br />
unsere Qualitätsstandards ohne Wenn und Aber umgesetzt werden. Auf<br />
Seite 16 können Sie außerdem lesen, wie erfolgreich wir zusammen mit<br />
unserem Vertriebspartner STM Slovakia Trailer verkaufen. Auch hier<br />
kommt die hohe Qualität unserer Fahrzeuge ins Spiel. Eine Verschnaufpause<br />
gönnen wir uns aber nicht: Mit unserem neuesten Box Liner<br />
bieten wir ein multifunktionales Sled-Chassis an. Den Prototyp gibt es<br />
auf der diesjährigen Internationalen Nutzfahrzeug-Ausstellung in Hannover<br />
zu sehen. Mehr über das neue Sled-Chassis lesen Sie schon jetzt<br />
im vorliegenden „trailerforum“. Gute Unterhaltung mit der <strong>Ausgabe</strong>!<br />
//<br />
DEAR READERS,<br />
“Highest quality, state of the art, and competitively priced” - are the<br />
basic principles that we follow to develop our products. We want to<br />
offer top products to our customers, and therefore rely mainly on one<br />
principle: quality. Quality is one of the reasons why Krone choose to<br />
weld their trailer parts.The process of welding produces the best possible<br />
bond between the individual parts. One of our most important welding<br />
plants is situated in Slovakia. It is here that we ensure our quality<br />
standards are implemented without any “ifs or buts”. On page 16 you<br />
can read how we successfully sell trailers in conjunction with our<br />
sales partner STM Slovakia. Here, too, the high quality of our vehicles<br />
comes into play. But we do not allow ourselves to rest on our laurels,<br />
with our newest Box Liner, we offer a multifunctional sled chassis. The<br />
prototype can be seen in this year's IAA in Hanover. Read more about<br />
the new sled chassis in the present issue of “trailerforum”. We hope<br />
you enjoy reading this issue!<br />
Impressum // Masthead<br />
5. Jahrgang, 2. <strong>Ausgabe</strong> <strong>2008</strong><br />
Volume 5. Issue 2/<strong>2008</strong><br />
Herausgeber/Publisher:<br />
<strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong><br />
<strong>Bernard</strong>-Krone-Straße 1<br />
D-49757 Werlte<br />
Projektleitung/Project Management:<br />
Dr. Frank Albers (V.i.S.d.P.), Ltg. Marketing<br />
Tel. +49 (0) 5951 / 20 92 00<br />
Fax +49 (0) 5951 / 20 94 20<br />
E-Mail: Frank.Albers@krone.de<br />
http://www.krone-trailer.com<br />
trailerforum erscheint viermal jährlich bei Springer<br />
Transport Media <strong>GmbH</strong> – Corporate Publishing. /<br />
trailerforum is published four times a year by<br />
Springer Transport Media <strong>GmbH</strong> – Corporate<br />
Publishing.<br />
Umsetzung/Realization:<br />
Springer Transport Media <strong>GmbH</strong><br />
Corporate Publishing<br />
Neumarkter Straße 18<br />
D-81673 München<br />
Tel. +49 (0) 89 / 4372-2267<br />
www.springer-transport-media.de<br />
Chefredakteur/Editorial management:<br />
Christian Ort<br />
Projektkoordination/Project Coordination:<br />
Frank Schneider, Christian Ort<br />
Autoren/Authors:<br />
Dr. Frank Albers, Gerlach Fronemann, Dieter Göllner,<br />
Kai Kalbitz, <strong>KRONE</strong>, Susanne Löw, Christian Ort,<br />
Hans-Jürgen Wildhage, Martina Schulz, Tanja Zapf<br />
Art Direction/Grafik:<br />
Dierk Naumann<br />
Übersetzung/Translation:<br />
Reinisch AG, Albert-Nestler-Straße 24<br />
D-76131 Karlsruhe<br />
Druck/Printing:<br />
F & W Mediencenter, Holzhauser Feld,<br />
D-83361 Kienberg<br />
Alle Rechte vorbehalten.<br />
Nachdruck, auch auszugsweise, und elektronische<br />
Verarbeitung nur mit ausdrücklicher Genehmigung<br />
der <strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong>. Für unverlangt<br />
eingesendete Manuskripte und Bilder übernimmt<br />
die Redaktion keine Haftung./ Reprinting, even<br />
in extracts, and electronic processing only with<br />
express authorization of <strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone<br />
<strong>GmbH</strong>. The editorial staff does not assume any<br />
liability for unsolicited scripts and photographs<br />
2 trailerforum 2/<strong>2008</strong><br />
4
Fotos: ddp, Martin Heying; Kai Kalbitz, <strong>KRONE</strong>, mauritius images<br />
Inhalt // Content<br />
4 TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />
<strong>KRONE</strong> baut für den Containertransport wieder<br />
Sled-Chassis //<br />
<strong>KRONE</strong> again manufactures sled chassis<br />
for container transport<br />
10 UNTERWEGS | ON THE ROAD<br />
Immer enger wird es auf den Autobahnen. Ideen zur<br />
Lösung des Problems „Parkplatzmangel“ //<br />
It gets tighter and tighter on our motorways. Ideas<br />
for solving the problem of “lacking parking lots”<br />
12 INTERVIEW | INTERVIEW<br />
Uwe Sasse erläutert den <strong>KRONE</strong> Qualitätsanspruch //<br />
Uwe Sasse explains the <strong>KRONE</strong> quality requirements<br />
14 INSIGHT | INSIGHT<br />
Tomark: der <strong>KRONE</strong> Stützpunkt in der Slowakei //<br />
Tomark: <strong>KRONE</strong>'s base in Slovakia<br />
TRAILER, TRENDS & INFORMATION<br />
16 PARTNERPORTRAIT | PARTNER<br />
PORTRAIT<br />
Der slowakische Vertriebspartner von <strong>KRONE</strong>,<br />
STM, will hoch hinaus – ein Besuch in Bratislava //<br />
The Slovak sales partner of <strong>KRONE</strong>, STM, wants to<br />
fly a higher game – a visit to Bratislava<br />
18 PRAXISREPORT | PRACTICAL<br />
EXPERIENCE REPORT<br />
VIREM setzt auf <strong>KRONE</strong>. Die slowakische Spedition<br />
will damit den russischen Markt aufrollen //<br />
VIREM relies on <strong>KRONE</strong>. The Slovak forwarding<br />
company wants to conquer the Russian market<br />
21 FAHRERAKTION | DRIVERS’<br />
CAMPAIGN<br />
Aus- und Weiterbildungsinitiative bei <strong>KRONE</strong> //<br />
Training and advanced training initiative at<br />
<strong>KRONE</strong><br />
24 TEST | TESTING<br />
Profiliner mit Longlife-Paket muss sich beweisen //<br />
The Profiliner with longlife package must prove<br />
itself<br />
26 TECHNIK | TECHNOLOGY<br />
Worauf man beim Reifenkauf achten sollte //<br />
What to pay attention to when buying tyres<br />
28 NACHRICHTEN | NEWS<br />
Neues aus der Welt von <strong>KRONE</strong> //<br />
News from the <strong>KRONE</strong> world<br />
12 18 24<br />
26<br />
31 3 FRAGEN AN ... | 3 QUESTIONS<br />
TO ...<br />
Kurz-Interview mit Michael Kubenz vom DSLV //<br />
Brief interview with Michael Kubenz of DSLV<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 3<br />
AUSGABE / ISSUE<br />
2<br />
<strong>2008</strong>
TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />
Schicker Schlitten für Hafenfahrten<br />
Fancy sled for harbour tours<br />
<strong>KRONE</strong> meldet sich im Geschäft mit Sled-Chassis<br />
eindrucksvoll zurück: Der Prototyp des<br />
Box Liner überzeugt auf der ganzen Linie<br />
und zeigt sich reif für die Serie.<br />
// <strong>KRONE</strong>'s impressive comeback in the sled<br />
chassis business: the prototype of the Box Liner<br />
convinces all along the line and proves to be ready for<br />
series production.<br />
4<br />
Eindrucksvolle Rückkehr in das Geschäft mit Sled-Chassis: Mit dem<br />
Taufnamen Box Liner eLTU6 wird der Prototyp im September auf der<br />
62. Nutzfahrzeuge-IAA zu sehen sein. „trailerforum“ zeigt ihn schon jetzt.<br />
Impressive comeback into the business with sled-chassis: Named<br />
Box Liner eLTU6 the prototype will be shown at the 62nd IAA<br />
Commercial Vehicles in autumn. “trailerforum“ is already now<br />
presenting it to its readers.<br />
trailerforum 3/2006 2/<strong>2008</strong>
Im Test überzeugt das Sled-Chassis durch seine besonders einfache Handhabung. Den Prototyp zeigt<br />
<strong>KRONE</strong> auf der IAA <strong>2008</strong> in Hannover.<br />
During the test, the sled chassis convinces by its very simple handling. <strong>KRONE</strong> will present the prototype<br />
on the IAA <strong>2008</strong> in Hanover.<br />
Fotos: Kai Kalbitz, <strong>KRONE</strong><br />
VON KAI KALBITZ<br />
Bis Mitte der Neunzigerjahre hatte <strong>KRONE</strong> Sled-<br />
Chassis gebaut; die fehlende Nachfrage besiegelte<br />
zu diesem Zeitpunkt jedoch den Ausstieg aus<br />
der damaligen Nische. Konkrete Anfragen von Kunden,<br />
die sich auf den Containertransport spezialisiert<br />
haben, veranlassten die Emsländer jetzt, sich wieder<br />
intensiv mit dem Thema zu beschäftigen – nach dem<br />
Motto: innovativ, aber möglichst simpel in der Handhabung.<br />
„Schließlich liest nicht jeder Fahrer eine dicke<br />
Bedienungsanleitung, bevor er loslegt“, bringt <strong>KRONE</strong>-<br />
Geschäftsführer Uwe Sasse die Anwenderwünsche auf<br />
den Punkt. Bevor es ans Entwickeln ging, haben sich<br />
die Konstrukteure im November ein altes Containerchassis<br />
– Baujahr 1995 und immer noch im Dienst –<br />
aus Belgien kommen lassen. „Dieses Chassis haben wir<br />
TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />
uns genau angesehen und gefragt: Was können wir<br />
besser machen?“, blickt Gerhard Papenbrock,<br />
Bereichsleiter Konstruktion und Entwicklung bei<br />
<strong>KRONE</strong>, zurück. Natürlich flossen auch die Erfahrungen<br />
und Wünsche des belgischen Spediteurs in<br />
das neue Konzept ein.<br />
IM TEST: PROTOTYP MIT TAUFNAMEN BOX LINER<br />
Keine sechs Monate später steht der neue Schlitten<br />
bereit. Auf den Namen Box Liner eLTU6 getauft,<br />
wartet der Prototyp darauf, im Testbetrieb zu zeigen,<br />
ob er die hohen Ansprüche tatsächlich erfüllen<br />
kann. Der Fahrer muss nicht etliche Hebel hochund<br />
runterziehen, um die Box aufzuladen. Denn es<br />
geht auch richtig elegant: Die Vorwahl des Containers<br />
und die gesamte Steuerung erfolgen über ein<br />
elektronisches Menü, das ein Display mit nur vier<br />
Tasten „serviert“. Aufnehmen kann das Chassis<br />
Zwanzig- bis Fünfundvierzig-Fuß-Container sowie<br />
zwei Zwanzig-Fuß-Boxen. Die „20´´“-Taste und das<br />
„Autobahn“-Symbol gewählt sowie beide bestätigt,<br />
bedeutet: einen Zwanzig-Fuß-Container in Fahrposition<br />
aufladen. Auf der Anzeige erscheint ein<br />
Laster mit Fahrtrichtungsanzeiger nach vorn –<br />
das Kommando für den Fahrer einzusteigen und<br />
den Lkw nach vorn zu ziehen, bis zum Rastpunkt.<br />
Die gebremsten Achsen des Chassis halten währenddessen<br />
dagegen. Schrilles Piepen begleitet<br />
warnend den Umbauvorgang. Das Sled-Chassis<br />
kann Ladung aufnehmen. Und das Vorbereiten<br />
darauf lässt sich intuitiv bewerkstelligen. Für<br />
den möglichen Ernstfall hat <strong>KRONE</strong> auch an einen<br />
„Not-aus“-Knopf auf der Rechnerbox gedacht.<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 5
TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />
Als Nächstes bringt der Fahrer die überarbeiteten<br />
Twistlocks in Stellung und die Box kommt darauf.<br />
Wegziehen, Container sichern und es kann schon losgehen.<br />
Beim Kunden vorgefahren, trumpft der Schlitten erst<br />
recht auf: Die „20´´“-Taste und „Heck“ antippen, der<br />
„Stapler“ taucht im Display auf. Bestätigen und darauf<br />
warten, dass der „Laster“ wieder erscheint. Schnell eingestiegen,<br />
zurückgeschoben bis zum Rastpunkt und<br />
das heckbündige Entladen kann beginnen.<br />
VON DER LANDTECHNIK INSPIRIERT<br />
„Das A und O für den Spediteur ist, dass er einen<br />
Zwanzig-Fuß-Container mittig transportieren und<br />
heckbündig entladen kann“, fasst Papenbrock die<br />
Hauptanforderungen an heutige Sled-Chassis zusammen.<br />
Und die erfüllt der Prototyp ohne Zweifel sehr<br />
souverän. Die verbaute Elektronik macht das Ganze<br />
zudem erstaunlich einfach, was wiederum neue<br />
Maßstäbe setzt. Das computergestützte Steuersystem<br />
mussten die Entwickler dabei allerdings nicht neu<br />
Die Steuerungsbox: Das einfach zu handhabende Display mit<br />
lediglich vier Tasten „zähmt“ den tonnenschweren Schlitten.<br />
The control box: The heavy sled is “tamed” by the simple-tohandle<br />
display with only four keys.<br />
6 trailerforum 2/<strong>2008</strong>
erfinden, sondern konnten aus dem reichhaltigen Fundus<br />
in Spelle schöpfen. „Denn unsere Kollegen von der<br />
Landmaschinentechnik verwenden die Technologie<br />
ebenfalls“, verrät Sasse. Der Geschäftsführer Technik<br />
sieht die Perfektion aber noch nicht völlig erreicht,<br />
einige wenige kleine Details stören ihn noch: Zum Beispiel<br />
den Bestätigungspfeil im Display findet er zu<br />
klein, der müsse seiner Ansicht noch leichter wahrnehmbar<br />
sein.<br />
Die massive Hightech des Chassis beeindruckt und<br />
auch die konstruktiven Details stimmen. So thronen die<br />
Bremszylinder hoch über den BPW-Achsen. Damit<br />
besteht keine Gefahr, dass sie etwa in irgendeinem<br />
Hafen durch Abscheren verloren gehen. Ein bulliger<br />
Stoßfänger schützt am Heck die Rückleuchten, die es<br />
auch in LED-Version gibt. Den Hals bilden drei Stege,<br />
von denen der Innere beidseitig geschweißt ist und die<br />
Äußeren eine Schweißnaht aufweisen. Die Konstruktion<br />
kommt bis zu den Stützwinden unverändert aus dem<br />
Box Liner-Baukasten. Lediglich der vordere Ausschub<br />
offenbart Veränderungen, welche die Strom- und Luft-<br />
Geht schnell und ist sehr unkompliziert: die Einstellung der Twistloks<br />
am vorderen Ausschub.<br />
Is quick and uncomplicated: setting the twistlocks at the front<br />
extension.<br />
Überlegte und überlegene Technik: die geschützten Anschlüsse ...<br />
Sophisticated and superior technology: the protected<br />
receptacles …<br />
dosen besser schützen. Gummis sichern die sauber<br />
geführten Kabel an den neuralgischen Punkten gegen<br />
Aufscheuern.<br />
DURCHDACHT KONSTRUIERT<br />
Hinten befindet sich der rollengelagerte Zentralschub,<br />
dessen Führung über einer extrem stabilen<br />
Aramidplatte verläuft. Erst bei aufgesetztem<br />
Container liegt der Zentralausschub satt auf. Zwei<br />
Segmentschalen bilden die Kotflügel. Von da<br />
eingehängt, deckt eine Gummimatte das Rad ab.<br />
Diese „dünne“ Lösung hat den Vorzug vor Halbschalen<br />
erhalten, denn letztere Variante scheuert<br />
im rauen Containeralltag fix durch. Die Seitenbegrenzungsleuchten<br />
verbergen sich unter soliden<br />
Metallträgern. Die vorderen Leuchten befinden sich<br />
weit nach hinten versetzt.<br />
BLICKFANG AUF DER IAA <strong>2008</strong><br />
Der Prototyp geht in den Alltagsbetrieb beim Kunden.<br />
Auf der Internationalen Nutzfahrzeug-Ausstellung<br />
(IAA) <strong>2008</strong> im Herbst in Hannover können sich die<br />
TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />
Besucher bereits den in Details optimierten Box<br />
Liner eLTU6 anschauen. Wer es nun nicht so luxuriös<br />
mag und gern auf die vollautomatische Bedienung<br />
verzichten möchte, dem dürfte die rein mechanische<br />
Ausführung zusagen. Diese bringt statt der 5.820 Kilo<br />
noch mal 50 Kilo weniger auf die Waage. Mehr als<br />
250 Stück der Chassis könne <strong>KRONE</strong> pro Jahr<br />
verkaufen, glauben Sasse und Papenbrock. Vielleicht<br />
gehört ja der belgische Spediteur auch zu den<br />
Kunden. Aber der setzt zunächst einmal sein altes<br />
Chassis wieder ein.<br />
// Until the mid-1990s, <strong>KRONE</strong> built sled chassis; at<br />
that time, however, the lacking demand caused the<br />
company to abandon this former “niche”. Precise<br />
inquiries of customers specialised in container<br />
transport induced the Lower Saxon company now to<br />
deal again intensely with this topic - following the<br />
... sowie geschweißte Seitenbegrenzungsleuchten.<br />
... as well as the welded side limit lamps.<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 7
TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />
slogan: Innovative, but as simple as possible in<br />
handling. “Finally not all drivers want to read a<br />
voluminous manual before starting”, <strong>KRONE</strong><br />
Manager Uwe Sasse comes to the point of user<br />
requirements. In November, prior to starting<br />
development, the engineers had an old container<br />
chassis from Belgium delivered – built in 1995 and<br />
still in operation. “We thoroughly inspected this<br />
chassis and asked ourselves: what can we do<br />
better?” Gerhard Papenbrock, <strong>KRONE</strong> Division<br />
Manager Design & Development, looks back.<br />
Naturally, experiences and wishes of the Belgian<br />
forwarder were also included in the new concept.<br />
TRIED AND TESTED: THE PROTOTYPE BAPTISED<br />
BOX LINER<br />
Hardly six months later the new sled is ready.<br />
Named Box Liner ELTU6, the prototype waits for<br />
testing to show whether it can really meet the high<br />
demands. The driver does not need to pull a lot of<br />
levers to load the box. For this can be done in a<br />
simple effective way: The pre-selection of the<br />
container and the entire control are done via an<br />
electronic menu which is “served” by a display with<br />
just four keys. The chassis can receive twenty to<br />
forty-five feet containers as well as two twenty<br />
feet containers. Choosing the “20´´” key and the Einen Zwanzig-Fuß-Container mittig transportieren ...<br />
Transporting a twenty feet container centred …<br />
“motorway” symbol and confirming both means: loading<br />
a twenty feet container in driving position. A<br />
lorry with a direction indicator to the front is shown<br />
on the display - the command for the driver to board<br />
the truck and to drive it forward to the latching<br />
point. The braked axles of the chassis operate against<br />
it. Sharp beeping accompanies the conversion procedure<br />
as a warning signal. The sled chassis is ready to<br />
receive load. And the preparation can be accomplished<br />
intuitively. For possible emergencies, <strong>KRONE</strong> also<br />
provided an “EMERGENCY STOP” button on the computer<br />
box.<br />
The next step for the driver is to position the revised<br />
twistlocks, and the box is put on top. Pull away, secure<br />
the container, and all is ready to start. When it has<br />
finally arrived at the customer, the sled really goes<br />
strong: Touch the “20´´” key and “rear”, the “forklift<br />
truck” appears in the display. Confirm and wait for<br />
the “truck” to reappear. Board quickly, shift back to the<br />
latching point, and rear-flush unloading can begin.<br />
8 trailerforum 2/<strong>2008</strong>
... und heckbündig entladen – das sind bei der Arbeit mit dem Sled-Chassis genau die Anforderungen, die Spediteure stellen.<br />
... and unloading it rear-flush – these are exactly the high demands that forwarders make when working with the sled chassis.<br />
INSPIRED BY AGRICULTURAL MACHINERY<br />
“For a forwarder, the essential is that a twenty feet<br />
container can be transported centred and unloaded<br />
rear-flush”, Papenbrock summarises the major requirements<br />
of today's sled chassis. And these are competently<br />
met by the prototype, without any doubt. The electronic<br />
system used renders the entire system surprisingly<br />
simple - thus setting new standards. The computeraided<br />
control system, however, had not to be invented<br />
by the engineers; they could use the rich fund in Spelle.<br />
“For our colleagues from agricultural machinery also<br />
use this technology”, Sasse betrays. The Technical<br />
Manager thinks, however, that technical perfection has<br />
not yet been reached; there are a few small details that<br />
still bother him: For example he thinks that the actuation<br />
arrow in the display is too small, it should be more<br />
easily visible in his opinion.<br />
The high-tech chassis is very impressive, and the constructional<br />
details are right, too. The brake cylinders,<br />
for example, are situated high above the BPW axles.<br />
Thus there is no risk to lose them somewhere in a har-<br />
bour e.g. through cutting them off. A bulky bumper protects<br />
the rear lights, which are also available as LEDs.<br />
The neck is made up of three bars, the centre bar is welded<br />
on both sides, and the outer ones have one weld<br />
seam. The design through to the landing leg winches<br />
has been taken unchanged from the Box Liner kit. Only<br />
the front extension shows modifications for a better<br />
protection of power and air receptacles. Rubber straps<br />
secure the neatly guided cables at the sensitive points<br />
against scouring.<br />
SOPHISTICATED DESIGN<br />
At the rear is the roller-bearing central extension, the<br />
guiding of which is located above an extremely stable<br />
aramid plate. The central extension is seated solidly<br />
only when the container was put on top. Two<br />
segmented shells serve as mudguards.<br />
Suspended here, a rubber mat covers the wheel. This<br />
“thin” solution was preferred to half shells as the latter<br />
are quickly worn in every-day container work. The<br />
side limit lamps are concealed under solid metal<br />
TITELTHEMA | FEATURE TOPIC<br />
beams. The front lights are dislocated very much to the<br />
back.<br />
EYE-CATCHER ON THE IAA <strong>2008</strong><br />
The prototype starts into day-to-day operation at the<br />
customer's in July. On the IAA <strong>2008</strong> in Hanover in<br />
autumn, visitors will see a Box Liner eLTU6 with<br />
details that have already been optimised. If somebody<br />
prefers to do without luxury and fully-automatic<br />
operation, the purely mechanical solution certainly<br />
will please him. This variant reduces the weight of<br />
5,820 kg by another 50 kg. Sasse and Papenbrock<br />
think that <strong>KRONE</strong> will be able to sell more than 250<br />
units of the chassis per year. Perhaps the Belgian<br />
forwarder also is one of the customers. But first he<br />
continues to use his “old” chassis again.<br />
Richtig positioniert und gesichert: Jetzt kann’s losgehen.<br />
Correctly positioned and secured: and now ready to start.<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 9
UNTERWEGS | ON THE ROAD<br />
Problemzone Parkplatz<br />
Problem area parking lot<br />
Allabendlich stehen Fernfahrer vor dem gleichen Dilemma: belegte Parkplätze.<br />
Innovative Ideen sollen das Problem jetzt lösen.<br />
// Every evening lorry drivers face the same dilemma: occupied parking lots.<br />
Innovative ideas are intended to solve the problem now.<br />
VON DIETER GÖLLNER<br />
Jeder zweite Trucker gibt zu, schon mal am Steuer eingenickt<br />
zu sein“, weiß Verkehrssicherheitsberater<br />
Christoph Becker vom Polizeipräsidium Münster.<br />
„Allein auf den Autobahnen in unserem Überwachungsbereich<br />
haben im vergangenen Jahr 25 Lkw-Fahrer schwere<br />
Verkehrsunfälle wegen Übermüdung verursacht.“ Auf<br />
Bundesebene rechnet man mit rund vier Milliarden Euro<br />
als Folgekosten von Unfällen, die übermüdete Fahrer verschulden.<br />
Experten sehen die Ursachen in falscher Ernährung,<br />
mangelnder Bewegung und Stress. Unerlässlich<br />
seien regelmäßige Pausen – wie sie die Lenk- und Ruhezeiten<br />
vorsehen. Wer seine Fracht pünktlich liefern will,<br />
muss ausgeruht am Steuer sitzen. Leichter gesagt als<br />
getan. Denn die dramatische Zunahme des Güterverkehrs<br />
auf den Autobahnen in Deutschland – man spricht von<br />
10 trailerforum 2/<strong>2008</strong>
Fotos: ADAC, auto-reporter.net<br />
85 Prozent Zuwachs bis 2025 – verstärkt den Stellplatzmangel.<br />
Laut Studie der Bundesanstalt für Straßenwesen<br />
sind nachts Parkplätze bis zu 270 Prozent überbelegt.<br />
In Deutschland gibt es rund 21.000 Lkw-Stellplätze an<br />
Rastanlagen und weitere 18.500 Stellplätze an Autohöfen.<br />
Experten sagen, schon heute sei die doppelte Zahl nötig.<br />
Bis 2015 sollen an den Autobahnen 11.000 neue Lkw-<br />
Parkplätze gebaut werden. Dafür stelle der Bund 250 Millionen<br />
Euro zur Verfügung. Bundesminister Wolfgang Tiefensee<br />
führte kürzlich ein Gespräch mit den Fahrern. Sein<br />
Fazit: „Lkw-Fahrer haben einen harten Job. Sie müssen<br />
ihre Waren pünktlich liefern und stehen unter enormem<br />
Stress. Umso wichtiger ist es, dass sie sich stets ausgeruht<br />
ans Steuer setzen.“ Seit Oktober 2007 befasst sich<br />
eine „Task Force“ im Bundesministerium für Verkehr, Bau<br />
und Stadtentwicklung mit dem Thema „Autobahnparkplätze<br />
für Lkw“. Ein Projekt betrifft den Ausbau moderner<br />
Leitsysteme, die eine effizientere Nutzung der vorhandenen<br />
Parkräume bewirken.<br />
KAPAZITÄTEN VERDOPPELN<br />
Wie man die Kapazität eines Lkw-Parkplatzes<br />
verdoppelt, zeigt das Beispiel Montabaur. Das<br />
Land Rheinland-Pfalz hat auf der Rastanlage an<br />
der A 3 ein Pilotprojekt durchgeführt. Parkplätze<br />
und Fahrgassen wurden neu eingeteilt, so dass bis<br />
fünf Lkw hintereinander parken können. Ein Terminal<br />
mit Schranke und eine neue Software helfen bei der<br />
Überwachung der Belegung und empfehlen den optimalen<br />
Stellplatz für jedes Fahrzeug. Ein weiteres Beispiel:<br />
Seit April <strong>2008</strong> steuert eine Pilotanlage die Tankund<br />
Raststätte Aichen in Baden-Württemberg. Um<br />
Fernfahrer auf der A 8 bei Ulm–Merklingen bei der<br />
Parkplatzsuche zu unterstützen, haben Verkehrsplaner<br />
ein automatisches System entwickelt, das über<br />
dynamische Verkehrszeichen vor der Ausfahrt über<br />
freie Parkplätze informiert. Und so Zeit sparen hilft.<br />
Am Ende des Tages: Ruhezeit!<br />
// “Every second trucker admits that he already dozed<br />
off driving”, road security advisor Christoph Becker of<br />
the Münster police department knows. “On the<br />
motorways in our monitoring area alone, 25 lorry<br />
drivers caused serious accidents due to fatigue last<br />
year.” Throughout Germany, about 4 billion Euro are<br />
calculated as consequential costs of accidents caused<br />
by exhausted drivers. Experts see the reasons for this in<br />
wrong nutrition, lacking exercise and stress. Regular<br />
breaks are indispensable – as provided in the<br />
regulations for driving and rest periods. Who wants to<br />
deliver his cargo in time must be fit at the wheel. But<br />
that's easier said than done. For the dramatic increase<br />
in freight traffic on German motorways – it is spoken<br />
of 85 percent increase until 2025 – will aggravate the<br />
parking space shortage. According to a study of the<br />
Federal Highway Research Institute, parking sites are<br />
overstaffed at night by up to 270 percent.<br />
In Germany, there are about 21,000 lorry parking sites on<br />
service areas and another 18,500 sites on truck stops.<br />
Experts say that even today twice<br />
as much would be needed. Until<br />
2015, 11,000 new lorry parking sites<br />
shall be built along the motorways.<br />
In Aichen steuert eine Elektronik-Anlage<br />
die Zufahrt zu den Parkplätzen.<br />
In Aichen, an electronic installation<br />
controls the access to the parking sites.<br />
The Federal Government<br />
makes 250<br />
million Euro available<br />
for this. Federal<br />
Minister Wolfgang<br />
Tiefensee lately had<br />
a discussion with<br />
drivers. His conclusion:<br />
“Lorry drivers<br />
do a hard job.They<br />
have to deliver their<br />
freight in time and<br />
UNTERWEGS | ON THE ROAD<br />
Auf vielen Rastplätzen wird künftig reguliert,<br />
wie viele Lkw reindürfen.<br />
On many service areas, it will be controlled in<br />
future how many vehicles are granted access.<br />
are exposed to enormous stress. It is all the more important<br />
that they are always fit and rested at the wheel.”<br />
Since October 2007, a “task force” in the Federal Ministry<br />
of Transport, Building, and Urban Development deals<br />
with the topic “Motorway parking sites for lorries”. One<br />
project is related to the expansion of modern guiding systems,<br />
which result in a more efficient utilization of the<br />
available parking sites.<br />
DOUBLING CAPACITIES<br />
The example “Montabaur” shows how to double the<br />
capacity of a lorry parking site. The federal state of Rhineland-Palatinate<br />
conducted a pilot project on the service<br />
area on motorway A3. Parking lots and driving<br />
tracks were re-arranged, so that to five trucks can park<br />
one behind the other. A terminal with barrier and a new<br />
software help to monitor the occupation and recommend<br />
the optimum parking site for every vehicle. Another<br />
example: Since April <strong>2008</strong>, a pilot installation has<br />
controlled the motorway service area Aichen in Baden-<br />
Württemberg. To assist lorry drivers on the A8 near Ulm-<br />
Merklingen in finding a parking space, traffic planners<br />
developed an automatic system which informs about<br />
free parking spaces via dynamic traffic signs before the<br />
motorway exit. And which thus helps to save time. At the<br />
end of the day: rest period!<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 11
INTERVIEW | INTERVIEW<br />
Fährst Du schon oder<br />
schraubst Du noch?<br />
Do you already drive or are you still screwing?<br />
VON KAI KALBITZ<br />
WARUM SETZT <strong>KRONE</strong> AUFS SCHWEISSEN UND<br />
NICHT AUFS SCHRAUBEN?<br />
Wir schweißen, weil sich so immer noch die bestmögliche<br />
Verbindung zwischen den einzelnen Teilen herstellen<br />
lässt. Hauptträger sowie die Kopfplatte der Querträger<br />
verschweißt der Wettbewerb ja auch. Zusammen mit dem<br />
Schrauben macht das die Chassis aber um bis zu 300 Kilo<br />
schwerer. Alle, die schrauben, verzinken ihre Teile. Und<br />
das einzeln. Wir hingegen ziehen KTL-plus-Pulver in<br />
einem Arbeitsgang bzw. Prozess durch.<br />
WIE VIEL DER SCHWEISSARBEITEN ÜBERNIMMT DAS<br />
WERK IN TOMARK (SLOWAKEI)?<br />
Rund vierzig Prozent der Standard-Chassiskomponenten<br />
werden in der Slowakei geschweißt. Obwohl auf die Herstellkosten<br />
in der Slowakei noch der Transport hinzu-<br />
Qualität „made by <strong>KRONE</strong>”: Geschäftsführer und<br />
Managing Director Uwe Sasse im Gespräch.<br />
// Quality “made by <strong>KRONE</strong>”: Managing Director<br />
Uwe Sasse in the interview.<br />
kommt, gelingt es uns im Rahmen einer Mischkalkulation,<br />
marktgerechte Herstellkosten zu realisieren. Das funktioniert<br />
aber nur durch unsere Qualitätsstandards, die wir<br />
auch in der Slowakei ohne Wenn und Aber umsetzen.<br />
WIE SORGEN SIE DAFÜR, DASS DIE SCHWEISS-<br />
QUALITÄT STIMMT?<br />
Seit gut 15 Jahren lässt <strong>KRONE</strong> in der Slowakei schweißen.<br />
Von Anfang an haben wir sehr genau darauf geachtet, dass<br />
unsere Qualitätsanforderungen nicht nur als Orientierung,<br />
sondern als Zielvorgaben dienen. Heute verfügen sämtliche<br />
Betriebe in der Slowakei über die entsprechenden Zertifizierungen<br />
fürs Schweißen. Mit Ausbildungsprogrammen<br />
halten wir unsere Standards jederzeit hoch, die selbstverständlich<br />
unsere Qualitätssicherung mit bewahrt.<br />
HABEN ROBOTER DEN GUTEN ALTEN SCHWEISSER<br />
GANZ ABGELÖST?<br />
12 trailerforum 2/<strong>2008</strong><br />
Fotos: Kai Kalbitz, <strong>KRONE</strong>, mauritius images
Nein. Welches Verfahren sich eignet, hängt von den<br />
Baugruppen ab. Das Verhältnis zwischen manuellem<br />
und automatisiertem Schweißen lässt sich momentan<br />
mit fünfzig zu fünfzig beschreiben. Es ist neben vielen<br />
anderen Faktoren auch vom Standardisierungsgrad der<br />
Baugruppen abhängig.<br />
DER STAHLPREIS SCHNELLT WEITER NACH OBEN.<br />
ABER WER QUALITÄT WILL, HAT KEINE WAHL, ODER?<br />
Wir rechnen damit, dass der Preis für eine Tonne Stahl<br />
über die 200-Euro-Marke klettert. Für unsere Chassis<br />
können wir nur den hochpreisigen Rohstoff verbauen,<br />
denn der Stahl muss bestimmte Kriterien hinsichtlich<br />
Durchbiegung, Spannung, Streckgrenzen und Schweißbarkeit<br />
erfüllen.<br />
DIE CHASSIS MÜSSEN SEHR ROBUST SEIN. VERRINGERT<br />
SICH DURCH DAS SCHWEISSEN IM VERGLEICH ZUM<br />
SCHRAUBEN DIE BELASTUNGSFÄHIGKEIT?<br />
Im Gegenteil. Das Schweißen ist ja nicht nur ein<br />
gewichts- und kosten-, sondern auch ein belastungsoptimiertes<br />
Verfahren. Auf eine Schraubverbindung wirkt die<br />
Kraft punktuell nur um den Schraubenkopf herum, eine<br />
Schweißnaht fängt die Kraft flächig ab. Anderseits sind<br />
wir nicht generell gegen Schrauben. Wir z.B. stellen bei<br />
Verschleißteilen durch Schrauben die Verbindung her, um<br />
so einen Austausch gewährleisten zu können. Einen Containerholm<br />
tauscht man jedoch nicht aus. Also schweißen<br />
wir dort.<br />
VIELEN DANK FÜR DAS INTERVIEW!<br />
// WHY DOES <strong>KRONE</strong> RELY ON WELDING AND NOT<br />
ON SCREW CONNECTIONS?<br />
We weld our components because this still is the best possible<br />
connection established between the individual<br />
parts. Main supports as well as the head plate of the<br />
transverse beams are welded by our competitors, too. But<br />
together with the screws, this makes the chassis weigh<br />
up to 300 kilograms more. All manufacturers who use<br />
screws galvanize their parts. Which is done individually.<br />
We, however, just need one single working step or process<br />
to coat our vehicles with cataphoretic painting plus<br />
powder.<br />
HOW MUCH WELDING WORK IS TAKEN OVER BY THE<br />
TOMARK PLANT (SLOVAKIA)?<br />
About forty percent of the standard chassis components<br />
are welded in Slovakia. Although transport costs must be<br />
added to the manufacturing costs involved in Slovakia,<br />
we can realise manufacturing costs in line with the market<br />
in the scope of a mixed calculation. This only functions,<br />
however, due to our quality standards, which are<br />
implemented in Slovakia, too, without any “ifs and buts”.<br />
HOW DO YOU MAKE SURE THAT THE WELDING<br />
QUALITY IS RIGHT?<br />
<strong>KRONE</strong> has had welding work done in Slovakia for<br />
about 15 years. From the beginning, we paid much<br />
attention to the fact that our quality requirements not<br />
only were guidelines for orientation, but fixed targets.<br />
Today, all plants in Slovakia have obtained the<br />
corresponding certificates for welding. We keep<br />
standards high at any time by carrying out training<br />
programmes, which, of course, are also kept by our<br />
quality assurance.<br />
DID ROBOTS REPLACE THE GOOD OLD HUMAN<br />
WELDER COMPLETELY?<br />
No. It depends on the subassemblies which procedure will<br />
be right. The ratio between manual and automatic welding<br />
currently is about fifty-fifty. Apart from many other<br />
factors, it depends on the degree of standardisation of<br />
the subassemblies.<br />
THE PRICES FOR STEEL CONTINUE SOARING. BUT<br />
WHO WANTS TO MAINTAIN QUALITY DOES NOT<br />
HAVE A CHOICE, DOES HE?<br />
We anticipate that the price for one ton of steel will<br />
exceed the 200 Euro limit. For our chassis we can only utilize<br />
the high-price material, as the steel must meet certain<br />
requirements regarding deflection, stress, elastic limits,<br />
and weldability.<br />
THE CHASSIS MUST BE VERY STURDY. DOES WELDING<br />
REDUCE THE LOAD CAPACITY COMPARED TO SCREW<br />
CONNECTIONS?<br />
On the contrary. Welding not only is a weight- and costoptimised,<br />
but also a load-optimised procedure. A screw<br />
connection is exposed to punctual loads around the bolt<br />
head, a weld seam absorbs the load in two dimensions.<br />
On the other hand, we are not entirely against bolts. For<br />
example, we prefer bolt connections for wear parts in<br />
order to ensure an easy replacement. A container beam,<br />
however, will never be replaced. So we weld there.<br />
THANK YOU VERY MUCH FOR THE INTERVIEW!<br />
INTERVIEW | INTERVIEW<br />
<strong>KRONE</strong> bolzt nicht wie z.T. der Wettbewerb, sondern schweißt. Laut<br />
<strong>KRONE</strong>-Geschäftsführer Uwe Sasse liegen die Vorteile auf der Hand.<br />
Die Gründe erläutert er im Interview.<br />
<strong>KRONE</strong> does not use bolt connections, as some of our competitors,<br />
but welded connections. According to <strong>KRONE</strong> Manager Uwe Sasse,<br />
the advantages are obvious. He gives reasons in the interview.<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 13
INSIGHT | INSIGHT<br />
Qualität einer Partnerschaft<br />
The quality of a partnership<br />
VON KAI KALBITZ<br />
Vor elf Jahren fing er mit einer ganz kleinen Firma<br />
an, am 14. März <strong>2008</strong> lieferte er bereits das 50.000.<br />
geschweißte Chassis an <strong>KRONE</strong>: Daniel Tomko. Der<br />
Standort des Metallbauunternehmens Tomark ist<br />
Presov im Osten der Slowakei. Inzwischen hat <strong>KRONE</strong><br />
drei weitere Chassis-Zulieferer in der Slowakei mit<br />
aufgebaut.<br />
So soll der Nachschub für das <strong>KRONE</strong>-Werk in Werlte<br />
gesichert werden, wo der Tagesausstoß jüngst von<br />
150 auf 185 Fahrzeuge pro Tag hochgeschraubt<br />
werden konnte. Die Slowakei hat sich dank der<br />
günstigen Lohnniveaus, der Zuverlässigkeit und der<br />
hohen Qualität bei vielen deutschen Unternehmen<br />
Daniel Tomko ist „Vater“ der Schweißindustrie in Tomark.<br />
Daniel Tomko is the “father" of the welding industry in Tomark.<br />
als Zulieferer im Metallbau etabliert. Da aber viele<br />
Facharbeiter nach Westen abwandern, arbeitet Daniel<br />
Tomko bereits an einer neuen Strategie: „Die Zukunft<br />
liegt in der „Roboterisierung“: Der erste Schweißroboter<br />
ist bereits in Betrieb, ein weiterer ist bestellt.<br />
Die Zukunft steht unmittelbar vor der Tür – auch in<br />
Tomark.“<br />
// Eleven years ago, he started with a small business,<br />
on 14th March <strong>2008</strong>, he already delivered the<br />
50,000th welded chassis to <strong>KRONE</strong>: Daniel Tomko.<br />
The metal-processing company Tomark is located in<br />
Presov in Eastern Slovakia. Meanwhile, <strong>KRONE</strong> has<br />
helped to develop three more chassis suppliers in<br />
Slovakia.<br />
In dieser Halle wurde kürzlich das 50.000 <strong>KRONE</strong>-Chassis produziert.<br />
This is the workshop where the 50,000th <strong>KRONE</strong> chassis was produced lately.<br />
Schweißt in der Slowakei, u.a. für <strong>KRONE</strong>: Daniel Tomko (2. von links,<br />
daneben sein Sohn Daniel, rechts der technische Leiter Gerhard Tache).<br />
Does welding work in Slovakia for <strong>KRONE</strong>, among others: Daniel<br />
Tomko (2nd left, right of him his son Daniel, far right the technical<br />
manager Gerhard Tache).<br />
This is the way to secure fresh supplies for the <strong>KRONE</strong><br />
plant in Werlte, where the daily output of vehicles<br />
could just be increased from 150 to 185 vehicles per<br />
day. Thanks to its advantageous wage level, the<br />
reliability and the high quality, Slovakia has<br />
established itself as a supplier for many German<br />
companies in the field of metal processing. But as<br />
many skilled workers are “going West”, Daniel Tomko<br />
already develops a new strategy: “The future is<br />
“robotization”: The first welding robot is already<br />
working, another one has been ordered. The future is<br />
on the doorstep – in Tomark, too.”<br />
Noch ist Muskelkraft unverzichtbar. Bald kommen die ersten Roboter.<br />
Muscular strength is still indispensable. But the first robots are arriving.<br />
14 trailerforum 2/<strong>2008</strong>
PARTNER PORTRAIT | PARTNER PORTRAIT<br />
Ehrgeizige Ziele in der Slowakei<br />
Ambitious targets in Slovakia<br />
Erstklassige Arbeit – das spricht sich herum. Die steigenden Verkaufszahlen von<br />
<strong>KRONE</strong> und Vertriebspartner STM Slovakia in der Slowakei sind der Beweis.<br />
// First-class work – that gets around. The growing sales figures of <strong>KRONE</strong> and<br />
its sales partner STM Slovakia throughout the country are proof of this.<br />
Executive Director Kvestoslav<br />
Boltižiar hat ehrgeizige Ziele.<br />
Executive Director Kvestoslav<br />
Boltižiar has ambitious targets.<br />
VON GERLACH FRONEMANN<br />
Unser Ziel ist der Spitzenplatz unter den Anbietern<br />
von Trailern in der Slowakei“, sagt Milan Pagač,<br />
Marketingleiter von <strong>KRONE</strong>-Partner STM in Senec<br />
bei Bratislava. Das Unternehmen STM wurde 1991 von Jan<br />
David gegründet.Vom Hauptsitz aus in Senec führt David<br />
zwei Unternehmensbereiche: STM Trailers befasst sich mit<br />
dem Verkauf von Aufliegern und Anhängern, STM Trucks<br />
ist Vertragspartner von DAF und bietet Lkw und Werkstattdienstleistungen<br />
rund um die Nutzfahrzeugmarke an.<br />
PLATZHIRSCH IN DER FLÄCHE<br />
Seit Juni 2007 zeichnet sich STM Trailers für den Vertrieb<br />
der gesamten Palette von <strong>KRONE</strong>-Fahrzeugen in der Slowakei<br />
verantwortlich. Und das Unternehmen hat sich ehrgeizige<br />
Ziele gesetzt, selbstbewusst erklärt Executive<br />
Director Kvestoslav Boltizˇiar: „Kein anderer Anbieter von<br />
Trailern in der Slowakei hat ein flächendeckendes Servicenetz<br />
mit leistungsfähigen Werkstätten, hoch qualifizierten<br />
Mitarbeitern und reichhaltig bestückter Ersatzteilversorgung.“<br />
In Senec bei Bratislava (Südwesten), Zˇilina (Nordwesten),<br />
Kosˇice (Osten) und Sˇurani (Süden) betreibt STM<br />
Verkaufsbüros für Trailer, Nfz-Werkstätten und Ersatzteillager;<br />
in Nové Mesto und Banská Bystrica Verkaufsbüros<br />
für Trailer und Ersatzteillager.Verkaufsleiter Ladislav<br />
Gális nennt eine weitere Stärke seiner Organisation: „Wir<br />
haben klar abgesteckte Aufgaben- und Verkaufsgebiete;<br />
dadurch haben unsere Verkäufer dank der Nähe ihrer<br />
jeweiligen Verkaufsbüros einen engen Kontakt zu ihren<br />
Kunden. Unser Prinzip lautet: Verkauf vor Ort.“ Der slowakische<br />
Gesamtmarkt 2007 betrug 3.440 Trailer. Marketing-<br />
16 trailerforum 2/<strong>2008</strong>
Fotos: Martin Heying<br />
leiter Pagač bilanziert: „2004 hatte <strong>KRONE</strong> mit über 100<br />
zugelassenen Einheiten noch sieben Prozent Marktanteil,<br />
drei Jahre später waren es schon knapp 600 Einheiten.“<br />
Der Grund dafür liegt laut Milan Pagač nicht nur im dichten<br />
Service- und Verkaufsnetz: „<strong>KRONE</strong> bietet ein Premiumprodukt,<br />
dem international ein ausgezeichneter Ruf<br />
vorauseilt. Unsere Kunden arbeiten hauptsächlich auf<br />
internationalen Relationen – von Sibirien bis zum Atlantik.<br />
Da sind eine durchdachte Konstruktion und absolut perfekte<br />
Verarbeitung unverzichtbar.“<br />
60 PROZENT PROFI LINER<br />
60 Prozent der abgesetzten <strong>KRONE</strong>-Fahrzeuge sind laut<br />
Pagač Curtainsider, also Profi Liner: „Diese sind für unsere<br />
Transporteure am flexibelsten einsetzbar.“ Die Strategie<br />
von STM erweist sich als erfolgreich. Im ersten Quartal<br />
<strong>2008</strong> hat das Unternehmen mit fast 150 verkauften Einheiten<br />
die beiden schärfsten Wettbewerber eingeholt. Das<br />
Ziel, 20 Prozent Marktanteil zu erreichen und zu konsolidieren,<br />
ist damit realisiert. Mit einer derart motivierten<br />
Mannschaft dürfte aber auch das nächste Vorhaben, die<br />
Marktführerschaft für STM und <strong>KRONE</strong> in der Slowakei<br />
zu holen, keine Hoffnung bleiben.<br />
// Our target is the top position among the suppliers of<br />
trailers in Slovakia”, says Milan Pagacˇ, Head of<br />
Marketing of <strong>KRONE</strong>’s partner STM in Senec near<br />
Bratislava. The company STM was founded in 1991 by<br />
Jan David. From its headquarters in Senec, David<br />
manages two divisions: STM Trailers deals with the<br />
sale of semitrailers and trailers, STM Trucks is the<br />
contractual partner of DAF and offers trucks and<br />
workshop services around this commercial vehicle<br />
brand.<br />
LONG ESTABLISHED IN THE COUNTRY<br />
Since June 2007, STM Trailers has been responsible for selling<br />
the whole product range of <strong>KRONE</strong> vehicles in Slova-<br />
kia. And the company sets itself ambitious targets, Executive<br />
Director Kvestoslav Boltizˇiar self-confidently explains:<br />
“No other supplier of trailers in Slovakia has a service network<br />
all over the country with efficient workshops, highly<br />
qualified staff, and comprehensive spare parts supplies.”<br />
In Senec near Bratislava (Southwest), Zǐlina (Northwest),<br />
Kosˇice (East) and Sǔrani (South), STM disposes of sales<br />
offices for trailers, commercial vehicle workshops and<br />
spare parts stores; in Nové Mesto and Banská Bystrica<br />
there are sales offices for trailers and spare parts stores.<br />
Sales Manager Ladislav Gális names another strong point<br />
of his organisation: “We have clearly determined tasks and<br />
sales areas; thus our salesmen have a close contact to their<br />
customers, due to the vicinity of their respective sales<br />
offices. Our principle is: sales on site." In 2007, the overall<br />
Slovak market amounted to 3,440 trailers. Head of Marketing<br />
Pagacˇ makes up the balance: “In 2004, <strong>KRONE</strong> had a<br />
market share of seven percent, with just more than 100<br />
registered units, three years later the figure amounted to<br />
nearly 600 units.”According to Milan Pagač, the reason for<br />
this not only it the close service and sales network:<br />
“<strong>KRONE</strong> offers a premium product, hurried ahead by an<br />
excellent international reputation. Our customers mainly<br />
work on international relations – from Siberia through to<br />
the Atlantic Ocean.Therefore a sophisticated design and<br />
absolutely perfect workmanship are indispensable.”<br />
60 PERCENT PROFI LINERS<br />
According to Pagacˇ, 60 percent of the sold <strong>KRONE</strong> vehicles<br />
are curtainsiders, i.e. Profi Liners: “These vehicles can<br />
be used most flexibly by our forwarders.” STM’s strategy<br />
proves to be successful. In the first quarter of <strong>2008</strong>, the<br />
company caught up with its two severest competitors, selling<br />
nearly 150 units.The target to obtain and consolidate<br />
20 percent market share has been realised by this. With<br />
such a motivated team, the next target – to obtain the<br />
market leadership in Slovakia for STM and <strong>KRONE</strong> –<br />
certainly will not just be a promise.<br />
SERVICEPARTNER | SERVICE PARTNER<br />
Der Servicegedanke –<br />
stetige Erreichbarkeit<br />
für Kunden – steht bei<br />
STM an erster Stelle.<br />
Commitment to<br />
service – permanent<br />
availability for the<br />
customers – is top<br />
priority for STM.<br />
<strong>KRONE</strong> und STM Slovakia verkaufen immer mehr Trailer in der<br />
Slowakei. Der Marktanteil wuchs auf fast 20 Prozent.<br />
<strong>KRONE</strong> and STM Slovakia are selling more and more trailers in<br />
Slovakia. Their market share grew to nearly 20 percent.<br />
Exzellenter Service ist beim slowakischen Vertriebspartner STM eine<br />
Selbstverständlichkeit: Der <strong>KRONE</strong>-Kunde ist eben König.<br />
Excellent service is a matter of course for the Slovak sales partner<br />
STM: The <strong>KRONE</strong> customer is simply the king.<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 17
PRAXISREPORT | PRACTICAL EXPERIENCE REPORT<br />
VIREM: Von <strong>KRONE</strong><br />
überzeugt!<br />
VIREM: Convinced by <strong>KRONE</strong>!<br />
Miroslav Beták, Chef der slowakischen Spedition VIREM s.r.o., setzt auf<br />
den russischen Markt. Sein Ziel: Wachstum. Die Fahrzeuge dafür kauft der<br />
Spediteur beim <strong>KRONE</strong>-Vertriebspartner<br />
STM Slovakia.<br />
// Miroslav Beták, Manager of the<br />
Slovak forwarding company VIREM<br />
s.r.o., focuses on the Russian market.<br />
His target: growth. The vehicles for<br />
reaching it are bought from the<br />
<strong>KRONE</strong> sales partner STM Slovakia.<br />
VON GERLACH FRONEMANN<br />
Fahrermangel herrscht längst auch in den MOE-Staaten.<br />
Speditionen wie VIREM in Trenčin suchen händeringend<br />
zuverlässige Fernfahrer. Die Fahrer profitieren<br />
davon: Ihre Löhne nähern sich je nach Leistung<br />
westeuropäischem Niveau an.<br />
Miroslav Beták hat die VIREM Spedition vor fünf Jahren<br />
gegründet. 95 Sattelzugmaschinen und etwas mehr Auflieger<br />
setzt das Unternehmen ein. „Der Fahrermangel<br />
hemmt die Entwicklung des Transportgewerbes“, befürchtet<br />
Spediteur Beták. Schon seit seiner Gründung ist<br />
VIREM Kunde vom slowakischen <strong>KRONE</strong>-Vertriebspartner<br />
STM in Senec bei Bratislava und bezieht dort alle<br />
Trailer und auch viele Lkw. „Denn <strong>KRONE</strong> bietet uns eine<br />
Reihe von Vorteilen. Die Qualität ist sehr gut, die Kon-<br />
18 trailerforum 2/<strong>2008</strong>
Fotos: Martin Heying<br />
struktion des Aufbaus ausgefeilt und die gesamte Verarbeitung<br />
hervorragend. Hinzu kommt, dass unser Lieferant<br />
STM ein gutes Servicenetz mit geschulten Mechanikern<br />
und breiter Ersatzteilversorgung hat“, erklärt<br />
Jaroslav Dorčák, technischer Leiter bei VIREM. Das<br />
Unternehmen schließt außerdem bei STM für jedes Fahrzeug<br />
einen Servicevertrag ab.<br />
Dorčák ist darüber hinaus auch für die Fahrerrekrutierung<br />
verantwortlich: „Die sollten schon einige Jahre<br />
Berufserfahrung haben. Dann müssen sie einen schriftlichen<br />
Test bestehen und mit mir eine Probefahrt machen.“<br />
Der Verdienst nach Kilometern lockt Bewerber<br />
an. Allerdings kommen selten über 12.000 Kilometer im<br />
Monat zusammen. Die Fahrer sind drei Wochen „draußen“<br />
und haben dann eine Woche frei. Das geht, weil das<br />
Unternehmen 120 Fahrer beschäftigt.<br />
FRACHTRATEN WIE IN WESTEUROPA<br />
„Wir fahren für die gleichen Preise wie die Westeuropäer<br />
und liefern die gleiche Qualität“, betont der technische<br />
Leiter. Aber seit Rumänien und vor allem Bulgarien der<br />
EU beigetreten sind, steige der Preisdruck enorm. Umso<br />
wichtiger seien zuverlässige Kunden. Transporte für die<br />
Automobilindustrie würden einen bedeutenden Teil des<br />
Geschäfts ausmachen. Dafür setzt VIREM 38 Megatrailer<br />
mit drei Metern Innenhöhe ein, des Weiteren Curtainsider<br />
wie den Profi Liner mit 2,70 Metern Innenhöhe.<br />
Geschäftsführer Miroslav Beták, der gerade aus Moskau<br />
zurückgekehrt ist, sieht vor allem in Russland große<br />
Chancen für sein Unternehmen. Deshalb hat er dort eine<br />
Filiale gegründet. In den EU-Ländern hingegen befürchtet<br />
er in nächster Zeit „zumindest eine Stagnation, wenn<br />
nicht gar eine Rezession – und das besonders beim Konsum“.<br />
Dagegen erwartet er in Russland und den Nachbarländern<br />
weiteres starkes Wirtschaftswachstum: „Die<br />
ganze eurasische Großregion bis Sibirien und zu den<br />
Staaten südlich von Russland durchlaufen eine stürmische<br />
Entwicklung. Aserbaidschan hatte 2007 ein Wachs-<br />
tum von 25 Prozent! Erdöl und Gas, da entsteht ein<br />
gewaltiger Transportbedarf.“ Beták strebt eine Steigerung<br />
des Russlandanteils auf 25 bis 30 Prozent an:<br />
„Damit möchte ich das Risiko quasi auf mehrere Standbeine<br />
verteilen.“<br />
HÄNDLERNETZ UND SERVICE ENTSCHEIDET<br />
<strong>2008</strong> will er sein Unternehmen nach dem rasanten<br />
Wachstum erst einmal konsolidieren. Dann aber denkt<br />
er, sei ein weiteres Wachstum auf 200 bis 300 Lastzüge<br />
denkbar. Dazu müssen Entscheidungen über neue Investitionen<br />
auch im Fuhrpark gefällt werden. Aber welche<br />
Hersteller werden zum Zuge kommen? Beták erklärt:<br />
„Wir sammeln Informationen auf dem gesamten Markt.<br />
Die Unterschiede der verschiedenen Marken sind ja<br />
Es gibt immer viel zu tun beim <strong>KRONE</strong>-Vertriebspartner<br />
STM, der nicht weit entfernt von Bratislava zu Hause ist.<br />
There is always a lot to be done at the <strong>KRONE</strong> sales<br />
partner STM, located not far away from Bratislava.<br />
PRAXISREPORT | EXPERIENCE REPORT<br />
nicht mehr so groß. Als wichtig erweisen sich Händlernetz<br />
sowie die Qualität des einzelnen Händlers und seiner<br />
Werkstatt. Deshalb kommt es auch bei <strong>KRONE</strong><br />
darauf an, welche Serviceleistung „dahintersteckt“. Ich<br />
denke, das macht 70 Prozent bei der Entscheidung aus.<br />
Mit STM und <strong>KRONE</strong> haben wir aber in der Tat schon<br />
jetzt leistungsfähige, zuverlässige Partner und Premiumprodukte<br />
gefunden.“<br />
// Drivers are lacking in the Central and Eastern<br />
European countries, too. Forwarders as VIREM in<br />
Trencˇin are desperately looking for reliable truckers.<br />
This is the drivers’ benefit: Depending on their<br />
performance, their wages are approaching Western<br />
European levels. Five years ago, Miroslav Beták founded<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 19
the forwarding company VIREM. 95 semitrailer<br />
tractors and some more semitrailers are running for<br />
the company. “The lack of drivers inhibits the<br />
development of the transport business”, forwarder<br />
Beták fears. Since its foundation, VIREM has been<br />
customer of the Slovak <strong>KRONE</strong> sales partner STM in<br />
Senec near Bratislava and buys all trailers and many<br />
trucks there.<br />
“For <strong>KRONE</strong> offers a set of advantages. The quality is<br />
very good, the superstructure design is sophisticated<br />
and the entire workmanship is excellent. In addition,<br />
our supplier STM has a good service network with<br />
skilled mechanics and a wide range of spare parts”,<br />
Jaroslav Dorcˇák, Technical Manager of VIREM, explains.<br />
In addition, the company concludes a service contract<br />
with STM for each vehicle. Furthermore, Dorčák is<br />
also responsible for recruiting drivers: “They should<br />
have some years of professional experience. They<br />
then have to pass a written test and a test drive<br />
accompanied by me.” Payment on the basis of<br />
kilometres attracts applicants. However, there are<br />
hardly more than 12,000 km a month. The drivers<br />
are “on the road” for three weeks and have then one<br />
week off. This is possible because the company<br />
employs 120 drivers.<br />
Jaroslav Dorcak, technischer Leiter bei VIREM,<br />
will mithilfe von <strong>KRONE</strong>-Trailern Russland<br />
erobern.<br />
Jaroslav Dorcak, technical manager of VIREM,<br />
wants to ‘conquer’ Russia with the aid of <strong>KRONE</strong><br />
trailers.<br />
FREIGHT RATES AS IN WESTERN EUROPE<br />
“We drive for the same rates as the Western European<br />
companies and provide the same quality”, the technical<br />
manager accentuates. But since Romania and Bulgaria<br />
joined the EU, the pricing pressure has enormously<br />
increased.Thus reliable customers are all the more<br />
important.Transports for the automotive industry<br />
account for an important share of the business. For this,<br />
VIREM uses 38 Megatrailers with an interior height of<br />
3 m, furthermore curtainsiders as the Profi Liner with an<br />
interior height of 2.70 m.<br />
Manager Miroslav Beták, who just returned from Moscow,<br />
sees great chances for his company mainly in Russia.<br />
He therefore founded a branch office there. In the EU<br />
countries, on the other hand, he is afraid of “at least stagnation,<br />
if not even recession – mainly for consumption”<br />
in the near future. In contrast to that, he expects a further<br />
strong economic growth in Russia and its neighbouring<br />
countries: “The entire Eurasian region through to<br />
Siberia and to the countries south of Russia is experiencing<br />
a roaring evolution. In 2007, Azerbaijan had a<br />
growth of 25 percent! Crude oil and gas, this will result in<br />
enormous transport requirements.” Beták strives for an<br />
increase of the Russian share to 25 to 30 percent: “I thus<br />
want to divide the risk among several pillars.”<br />
DISTRIBUTOR NETWORK AND SERVICE ARE DECISIVE<br />
In <strong>2008</strong>, he wants to consolidate his company after its<br />
rapid growth. But he thinks that then a further growth to<br />
even 200 to 300 trains would be possible. For this, decisions<br />
must been taken about new investments in the fleet,<br />
too. But which manufacturers will be awarded? Beták<br />
explains: “We are collecting information on the entire<br />
market.The differences between the different brands are<br />
not very large, however. What is important is the retail<br />
network as well as the quality of the individual retailer<br />
and of his workshop.Therefore, it will be important for<br />
<strong>KRONE</strong>, too, which services are “behind it”. I think this<br />
will account for 70 percent of the decision. As a matter of<br />
fact, we already found capable and reliable partners and<br />
premium products with STM and <strong>KRONE</strong>.”<br />
Bratislava ist eine der am schnellsten wachsenden EU-Städte.<br />
Bratislava is one of the most rapidly growing EU cities.<br />
.<br />
20 trailerforum 2/<strong>2008</strong><br />
Fotos: Martin Heying, mauritius images
Fotos: CTE Trailers Fürs<br />
(Fahrer-)Leben lernen ...<br />
Learning for (a driver’s) life …<br />
<strong>KRONE</strong> engagiert sich schon immer für die Belange von Berufskraftfahrern.<br />
In Zusammenarbeit mit dem Fachmagazin TRUCKER startete kürzlich die<br />
„Aus- und Weiterbildungsinitiative“.<br />
// <strong>KRONE</strong> has always got involved with the concerns of professional truck<br />
drivers. In cooperation with the trade magazine TRUCKER, the “Training and<br />
advanced training initiative” was started recently.<br />
FAHRERAKTION | DRIVERS’ CAMPAIGN<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 21<br />
Fotos: Martin Heying
FAHRERAKTION | DRIVERS’ CAMPAIGN Das Fahrerdasein ist<br />
für Thomas Rath ein<br />
Traumjob, aber auch<br />
ein Hobby – er besitzt<br />
400 Modell-Lkw<br />
Worauf Fahrer vorbereitet sein müssen<br />
What drivers must be prepared for<br />
Konkret verpflichtet das BKrFQG alle gewerblichen Fahrer, die ab<br />
10. September <strong>2008</strong> einen Bus- oder Lkw-Führerschein erwerben,<br />
eine so genannte Grundqualifikation zu erwerben. (Wer vor dem<br />
Stichtag in den Besitz des Führerscheins kommt, muss diese Grundqualifikation<br />
nicht erwerben. Für ihn genügt eine Weiterbildung.) Die<br />
Grundqualifikation kann der Fahrer über mehrere Wege erlangen:<br />
● Durch eine dreijährige Berufskraftfahrer-(BKF-)Ausbildung in<br />
einem Lehrbetrieb.<br />
● Durch eine relativ anspruchsvolle Theorie- und Praxisprüfung vor<br />
einer der zuständigen IHKs.<br />
● Durch eine so genannte beschleunigte Grundqualifikation mit<br />
Ausbildungspflicht. Diese umfasst mindestens 140 Stunden je<br />
60 Minuten, davon 10 Ausbildungsstunden von jeweils 60 Minuten<br />
Praxis. Anschließend erfolgt eine Theorieprüfung vor der zuständigen<br />
IHK.<br />
// From 10th September <strong>2008</strong>, the Professional Drivers’ Qualification<br />
Law (BKrFQG) obligates all professional drivers acquiring a driving<br />
licence for a bus or truck to acquire a so-called “basic qualification”.<br />
(Anyone who has acquired his driving licence before that date,<br />
must not obtain this basic qualification. He only has to attend an<br />
advanced training course.) The basic qualification can be obtained<br />
by a driver in several ways:<br />
● Through a three-year professional driver’s formation in a corresponding<br />
company.<br />
● Through a considerably demanding theoretical and practical<br />
exam passed with a responsible German CCI.<br />
● Through a co-called “accelerated” basic qualification with training<br />
obligation.This qualification comprises at least 140 lessons<br />
of 60 minutes each, 10 of them are lessons of 60 minutes each in<br />
practice. After that, the theoretical exam is passed with the<br />
responsible CCI.<br />
VON CHRISTIAN ORT<br />
Vor über zehn Jahren gründete <strong>KRONE</strong> den „Drivers<br />
Club“. Unter dem Motto „Einer für alle und alle für<br />
einen“ ist das Ziel, die Gemeinschaft der Berufskraftfahrer<br />
zu stärken und das öffentliche Image dieser<br />
Berufsgruppe zu verbessern. Einen ähnlichen Ansatz verfolgt<br />
auch die EU mit dem Berufskraftfahrer-Qualifizierungsgesetz<br />
(BKrFQG): Durch eine entsprechende Aus- und<br />
Weiterbildung sollen sich Berufskraftfahrer für ihren<br />
inzwischen sehr anspruchsvollen Joballtag besser wappnen.<br />
Dabei geht es vor allem um mehr<br />
Sicherheit und – wie es der Name<br />
schon deutlich macht – um eine höhere<br />
Grundqualifikation der Chauffeure.<br />
<strong>KRONE</strong> nimmt das neue BKrFQG zum<br />
Anlass, mit der „Aus- und Weiterbildungsinitiative“<br />
eine Aktion zu starten, um junge Fahrer an<br />
den Beruf heranzuführen. Bereits tätige Chauffeure will<br />
man über die nötigen Weiterbildungen informieren: Rund<br />
um den Job soll mit ansprechenden Aktionen in den Magazinen<br />
DRIVER (<strong>KRONE</strong>-Clubmagazin) und TRUCKER<br />
(Fachmagazin des Vogel-Verlages)<br />
sowie auf der <strong>KRONE</strong>-<br />
Homepage im Internet Wissen<br />
vermittelt werden. Vor<br />
allem jedoch soll die Aus- und<br />
Weiterbildungsinitiative auch<br />
Spaß machen: Parallel zu den<br />
Inhalten des BKrFQG laufen<br />
Aktionen im Internet und den<br />
Magazinen. Aktuell können<br />
Das Leben „on the road“:<br />
Auch für Kay Banaschewski<br />
ein echter Traum und immer<br />
wieder ein Abenteuer.<br />
Living “on the road”: for Kay<br />
Banaschewski, too, a real dream<br />
and always an adventure.<br />
sich Leser und Interessierte<br />
melden und die Gründe darlegen,<br />
warum sie Berufskraftfahrer<br />
geworden sind –<br />
die Aktion läuft unter dem<br />
Motto: „Traumjob Trucker“.<br />
von Herpa.<br />
Being a driver is<br />
a dream job for<br />
Thomas Rath, but also<br />
a hobby – he owns<br />
400 model lorries<br />
made by Herpa.<br />
Schon jetzt haben sich Dutzende Fahrerinnen und Fahrer<br />
beteiligt, die aus ganz unterschiedlichen Motiven ihren<br />
Traumjob gefunden haben oder hoffen, ihn noch zu finden.<br />
Mario Hörteis aus Kulmbach meint: „Ich bin Berufskraftfahrer<br />
geworden …<br />
„... weil ich so erfahren<br />
konnte, dass die Morgenluft<br />
überall in Europa<br />
anders riecht.“<br />
WARUM TRUCK FAHREN ...?<br />
... weil dieser Beruf sehr abwechslungsreich<br />
ist und man viel Kontakt<br />
zu fast immer freundlichen Leuten<br />
findet.“ Sven Geffke aus Bielefeld sagt: „... weil mein Vater<br />
30 Jahre Lkw-Fahrer war und ich in seine Fußstapfen treten<br />
wollte. Ich liebe den Job einfach!“ Ähnlich sieht es<br />
Denny Waldorf aus Zemmer, der eine Familientradition<br />
hochhält. Sein Traumberuf ist es, „... weil es nichts Schöneres<br />
gibt, als mit einem Sattelzug auf Europas Straßen<br />
unterwegs zu sein! Mein Vater, meine beiden Großväter<br />
und mein Onkel waren und sind Lkw-Fahrer, ich bin quasi<br />
im Lkw groß geworden und beginne im August meine<br />
Lehre als Berufskraftfahrer." Gängigen Klischees zum<br />
Trotz sind nicht nur die Männer vertreten. So meint Marion<br />
Kopp aus Mainbernheim: „Ich bin Fahrerin geworden,<br />
weil ich mit meinem Freund oft auf dem Lkw mitgefahren<br />
bin und viel gelernt habe.“ Bei Daphne Pfeuffer liegt’s wohl<br />
an der Familie. Die Stuttgarterin: „... weil ich schon als kleines<br />
Mädchen gerne bei Papa dabei gewesen bin und meine<br />
Leidenschaft nun zum Beruf gemacht habe.“ Sebastian<br />
Glasing aus Erfurt hat praktische Gründe für seine Berufswahl.<br />
Er wurde Berufskraftfahrer, „… weil man als Lkw-<br />
Fahrer immer eine Stelle findet“, wie er meint. Oliver Glück<br />
aus Lauffen hat schon fast eine philosophische Antwort,<br />
22 trailerforum 2/<strong>2008</strong>
Fotos: Martin Heying<br />
wenn er meint: „Ich bin Fernfahrer geworden, weil ich nur<br />
so erfahren konnte, dass die Morgenluft überall in Europa<br />
anders riecht.“<br />
// More than ten years ago, <strong>KRONE</strong> founded the “Drivers’<br />
Club”. Under the slogan “All for one and one for all” the<br />
target is to support the professional drivers’ community<br />
and to improve the public image of this profession.The<br />
same target is aimed at by the EU through the Professional<br />
Drivers’ Qualification Law (BKrFQG): Through a corresponding<br />
training and advanced training, professional<br />
drivers shall prepare for their very demanding job in a<br />
better way.This mainly concerns more safety and – as the<br />
name already indicates – more basic qualifications of the<br />
drivers. <strong>KRONE</strong> takes the new law as a reason for starting<br />
the campaign „Training and advanced training initiative”<br />
to support young drivers in their professional start.<br />
Drivers already ‘on the job’ shall be informed about the<br />
necessary advanced training: Around the job, knowledge<br />
shall be imparted by attractive actions in the magazines<br />
DRIVER (<strong>KRONE</strong>'s Club magazine) and TRUCKER (trade<br />
magazine by Vogel-Verlag) as well as on the <strong>KRONE</strong> homepage<br />
in the internet.<br />
Above all, however, the training and<br />
advanced training initiative shall<br />
also provide fun: Parallel to the contents<br />
of the BKrFQG, campaigns are<br />
started in the internet and in the<br />
“... because I got to know in<br />
this way that the morning<br />
breeze smells different<br />
throughout Europe.“<br />
Maik Wiemann will als Lkw-<br />
Fahrer nicht nur „bloß“ seine<br />
Familie ernähren, sondern in<br />
diesem Beruf auch glücklich<br />
werden – bis dato mit Erfolg.<br />
Maik Wiemann not only wants<br />
to “feed” his family as a truck<br />
driver, but also to become happy<br />
with his job – up to now with<br />
success.<br />
magazines. Currently, readers and interested people can<br />
get in touch and explain their reasons for becoming a<br />
professional driver – the campaign is put under the slogan:<br />
“Dream job driver”. Dozens of drivers (male and<br />
female) already participated in the campaign, who<br />
found their dream job for different reasons or still hope<br />
to find it.<br />
WHY DRIVE A TRUCK …?<br />
Mario Hörteis from Kulmbach says: “I became a professional<br />
driver ... because this job is really varied and you<br />
always come in contact with (nearly always) friendly<br />
people. Sven Geffke from Bielefeld says: “... because my father<br />
was a truck driver for 30 years and I wanted to follow<br />
in his footsteps. I just love the job!”This is similar with<br />
Denny Waldorf from Zemmer, who keeps the family tradition<br />
up. Driving is his dream job,“… because there is nothing<br />
more lovely than to be on the European roads with<br />
your tractor-semitrailer train! My father, both grandfathers<br />
and my uncle were and are professional drivers,<br />
I sort of grew up in the truck and now I will start my<br />
training to become a professional driver in August.”<br />
Against popular stereotypes, it were<br />
not only men that answered. So Marion<br />
Kopp from Mainbernheim explains:<br />
“I became a professional driver because<br />
I often accompanied my boyfriend and<br />
learned a lot by this.” For Daphne Pfeuffer<br />
it is a family business.The woman from Stuttgart:<br />
„... because I always liked to be with daddy when I was a<br />
young girl, and now I made my passion become my profession.”<br />
Sebastian Glasing from Erfurt cites practical reasons<br />
for his career choice. He became a professional driver<br />
“… because truck drivers always find an employment”, as<br />
he says. Oliver Glück from Lauffen even gives a nearly philosophical<br />
answer when he says: “I became a professional<br />
driver because I got to know in this way only that the<br />
morning breeze smells different throughout Europe.”<br />
FAHRERAKTION | DRIVERS’ CAMPAIGN<br />
Traum-Truck – zeigen Sie ihn uns!<br />
Dream job driver – how to participate<br />
Sie haben einen besonders schönen Lkw und/oder der Trailer<br />
eine auffällige oder besondere Beschriftung? Dann machen Sie<br />
doch ein Foto von Ihrem ganz besonderen Truck mit <strong>KRONE</strong>-<br />
Trailer. Der Lkw sollte von hinten rechts oder links, bzw. von der<br />
seite fotografiert werden. Dann schicken Sie das Foto an die<br />
<strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong>, <strong>Bernard</strong>-Krone-Straße 1,<br />
49757 Werlte zu Händen Frau Marion Helmer oder per E-Mail an<br />
marion.helmer@krone.de. Wichtig sind Name, Adresse, Geburtsdatum,<br />
Telefonnummer und E-Mail-Adresse. Die Rechte für Ihr<br />
Foto treten Sie im Zuge der Teilnahme an dem Fotowettbewerb an<br />
die <strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong> automatisch ab. Dazu<br />
bedarf es keiner weiteren Rechtsbelehrung. Das Foto muss eine<br />
Auflösung von 300 dpi haben. Und das Beste: Unter allen Einsendern<br />
verlosen wir einen Wochenend-Trip ins Emsland inkl. Besuch in<br />
der Meyer-Werft. Vielen Dank fürs Mitmachen und viel Erfolg.<br />
// Do you have an especially beautiful truck and/or a trailer with<br />
a noticeable or an exceptional labelling? Then take a photo of your<br />
very special truck with <strong>KRONE</strong> trailer and send it to <strong>Fahrzeugwerk</strong><br />
<strong>Bernard</strong> Krone <strong>GmbH</strong>, <strong>Bernard</strong>-Krone-Straße 1, 49757 Werlte<br />
to Mrs. Marion Helmer or via e-mail to marion.helmer@krone.de.<br />
The Truck should be photographed from the behind, left or right,<br />
or from the side. Please state your name, address, date of birth,<br />
phone number, and e-mail address. The rights for your photograph<br />
are automatically conveyed to <strong>Fahrzeugwerk</strong> <strong>Bernard</strong><br />
Krone <strong>GmbH</strong> by your participation in the competition. Further<br />
legal instructions are not required for this. The photograph must<br />
have a resolution of at least 300 dpi. And the best thing is: win a<br />
weekend trip to the Emsland/Germany including a visit to the<br />
Meyer-Werft. Thank you very much for your participation and<br />
good luck!<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 23
TEST | TEST<br />
Kopf-an-Kopf-Rennen<br />
Neck-and-neck-race<br />
Zwei Profi Liner unter Dauerbeobachtung: Entscheidet der Trailer mit oder<br />
ohne Longlife-Paket die erste Zwischenwertung für sich? Ein Härtetest ...<br />
// Two Profi Liners under continuous supervision: Will the trailer with or<br />
without longlife package be ahead in the first interim evaluation? An<br />
endurance test …<br />
VON KAI KALBITZ<br />
Vor über zwölf Monaten startete die Spedition<br />
Hamprecht den Dauertest zwischen zwei exakt<br />
gleich konfigurierten Profi Linern („trailerforum“<br />
berichtete in der September-<strong>Ausgabe</strong> 2007). Beide hängen<br />
an einer Actros Zugmaschine, wenn es mit Stückgut auf<br />
fast identischen Routen nach Frankreich geht. Der eine hat<br />
das <strong>KRONE</strong>-Longlife-Paket, der andere nicht.<br />
Rolf Hamprecht, Geschäftsführer der Spedition, interessiert<br />
vor allem: Wann rechnet sich der Aufpreis von<br />
1.499 Euro für das Rundum-sorglos-Paket, das vier Jahre<br />
lang Wartungsfreiheit ohne Kilometerbegrenzung verspricht?<br />
ZEIT FÜR EINE ZWISCHENBILANZ<br />
Nachdem die Trailer 150.000 Kilometer absolviert hatten,<br />
stand im April ein Stopp am Firmensitz in Künzelsau für<br />
ein erstes Fazit an. Die Fahrer Andreas Ess, der den Standard-Curtainsider<br />
fährt, und Karl Rapp, der das Longlife-<br />
Konzept bewegt, zeigten sich sehr zufrieden mit der<br />
Gesamtqualität. Die Kosten für die Standardlösung fielen<br />
„Mit uns bewegt sich was!“<br />
”We move things!”<br />
Schon seit 88 Jahren fährt die Familie Hamprecht<br />
gut mit ihrer Spedition in Künzelsau-Kemmeten<br />
zwischen Stuttgart und Frankfurt am Main.<br />
Begonnen hat Georg Hamprecht im Jahr 1920<br />
noch mit Pferden, heute stehen unter anderem<br />
15 Sattelauflieger, 15 Wechselbrückenzüge und<br />
60 Wechselbrücken im Fuhrpark des Spediteurs.<br />
Hamprechts Motto lautet: „Mit uns bewegt sich<br />
was!“ – www.hamprecht-spedition.de<br />
// For 88 years, the forwarding company of the<br />
Hamprecht family has been doing well in<br />
Künzelsau-Kemmeten between Stuttgart and<br />
Frankfurt/Main. In 1920, Georg Hamprecht<br />
started with horses; today, 15 semitrailers,<br />
15 swap bridge trains, and 60 swap bridges are,<br />
among others, part of the fleet. Hamprecht’s<br />
slogan is: “We move things!”<br />
www.hamprecht-spedition.de<br />
übersichtlich aus. Ein „kleines Birnchen“ der hinteren<br />
Spurleuchte gab bei 90.736 Kilometern den Dienst auf. Der<br />
Ersatz kostete 0,78 Euro. Zudem musste Ess vier Mal<br />
abschmieren, was sein Chef mit je 10 Euro veranschlagte.<br />
Beim Profi Liner Longlife konnte es erst nach dem Umprogrammieren<br />
des Lkw-Grundmoduls losgehen. Die Zugmaschine<br />
hatte die Dioden der Beleuchtung nicht erkannt.<br />
Das kostete 198,33 Euro. Kaum in Frankreich das erste Mal<br />
gestoppt, fehlten die Spurhalteleuchten. Nach dem Diebstahl<br />
lief jedoch alles bestens. Bis zum Kilometerstand von<br />
circa 110.000: Infolge eines Steinschlags riss der Halter<br />
des Federspeichers an der dritten Achse. Der Schaden ließ<br />
sich in Frankreich notdürftig reparieren. In Deutschland<br />
übernahm die Reparatur „Bremsen Schneider“ in Pfedel-<br />
24 trailerforum 2/<strong>2008</strong><br />
Fotos: Kai Kalbitz
Spediteur Rolf Hamprecht und zwei seiner Fahrer, Andreas Ess (l.)<br />
und Karl Rapp (r.), nahmen ihre Trailer genau unter die Lupe.<br />
Forwarder Rolf Hamprecht and two of his drivers Andreas Ess<br />
(left) and Karl Rapp (right) thoroughly inspected the trailers.<br />
bach – auf BPW-Kulanz. Der Vorteil des Longlife-Pakets<br />
liegt für Hamprecht darin, dass „der Fahrer nicht mehr<br />
unterm Auto durchgehen muss“. Der Profi Liner-Fahrer<br />
hingegen hat die Pflicht, alle paar Wochen unterm Zug<br />
durchzugehen und abzuschmieren. Auch bei der Beleuchtung<br />
schneidet Longlife besser ab, findet der Spediteur. In<br />
puncto Reifenverschleiß nehmen sich die Trailer nichts.<br />
Die Bremskraft überzeugte beide Fahrer. Zählt man alle<br />
Punkte zusammen, fährt ein Spediteur mit Longlife wohl<br />
ruhiger, so das vorläufige Fazit von Hamprecht – gerade<br />
wenn weniger sensible Fahrer hinterm Steuer sitzen. Allerdings<br />
wartet der Profi Liner in der Standardausführung<br />
ebenfalls mit einer hohen Qualität auf. Für die ersten<br />
150.000 Kilometer lohnt es kaum, das Rundum-sorglos-<br />
Paket draufzusatteln. Noch hat keiner den anderen abhängen<br />
können. Die Entscheidung fällt wohl erst über längere<br />
Distanzen.<br />
// More than twelve months ago, the forwarding<br />
company Hamprecht started the long-term test<br />
between two exactly identical Profi Liners<br />
(”trailerforum” reported in the September issue 2007).<br />
Both trailers are connected to an Actros tractor when<br />
they are driven through France on nearly identical<br />
routes, carrying piece goods. One has got the <strong>KRONE</strong><br />
longlife package, the other has not.<br />
Rolf Hamprecht, Manager of the forwarding<br />
company, is mainly interested in: When does the<br />
Urteil des Fachmanns: Bei der Beleuchtung schneidet der <strong>KRONE</strong>-<br />
Trailer mit Longlife besser ab.<br />
The expert’s judgement: Concerning lighting, the <strong>KRONE</strong> trailer<br />
with longlife is better.<br />
price surplus of 1,499 Euro for the “perfect no-worry<br />
package” – promising maintenance freedom for four<br />
years without any limitation of kilometres – pay?<br />
TIME FOR AN INTERIM RESULT<br />
When the trailers had run for 150,000 km, a first conclusion<br />
was drawn during a stop at the company<br />
headquarters in Künzelsau in April.The drivers Andreas<br />
Ess, driving the standard curtainsider, and Karl<br />
Rapp, driving the longlife trailer, were both very satisfied<br />
with the overall quality.The costs for the standard<br />
trailer were very clear. A small bulb in the rear track<br />
light failed at 90,736 km.The spare part price amounted<br />
to 0.78 Euro. In addition, Ess had to lubricate four<br />
times, which was calculated by his boss with 10 Euro<br />
each time.The Profi Liner Longlife could not start until<br />
the basic module had been re-programmed.The tractor<br />
had not recognized the LEDs.The price for this was<br />
198.33 Euro. On the very first stop in France, the tracking<br />
lights were missing. But after the theft all went at<br />
its best. Until a mileage of about 110,000 km: due to flying<br />
stones, the bracket of the spring storage on the<br />
third axle disrupted.The damage could be provisionally<br />
repaired in France. In Germany, the final repair was<br />
carried out by “Bremsen Schneider” in Pfedelbach –<br />
a BPW goodwill deal. For Hamprecht, the advantage of<br />
the longlife package is “that the driver no longer has to<br />
check the vehicle from below”.The Profi Liner driver,<br />
however, is obliged to inspect the train from below<br />
every few weeks and to lubricate it. Even for the<br />
lighting, the longlife truck is better, so the forwarder<br />
says. Where tyre wear is concerned, the trailers are<br />
nearly identical. Braking power convinces both drivers.<br />
If all items are taken together, a forwarder can be more<br />
at rest with longlife – the interim result of Mr. Hamprecht<br />
- in particular if rather insensitive drivers are at<br />
the wheel.The Profi Liner in standard execution, however,<br />
also is of high quality. For the first 150,000 km it is<br />
nearly futile to buy the ”perfect no-worry package”.<br />
Both trucks still are side by side.The palm will probably<br />
be won only after longer distances.<br />
Was sind die Life-Cycle-Costs?<br />
What are the life cycle costs?<br />
Die Lebenszykluskosten (LZK, engl.: „life-cyclecosts“)<br />
bezeichnen die totalen Kosten eines<br />
Produkts während seiner gesamten Lebensdauer.<br />
Sie schließen auch die in anderen Unternehmensbereichen<br />
ausgelösten Kosten mit ein. LZK helfen,<br />
die Attraktivität von Projekten zu beurteilen. Bei<br />
einem Lkw minimieren vor allem ein niedriger<br />
Verbrauch, ein umweltfreundlicher Antrieb sowie<br />
eine hohe Qualität von Fahrzeug, Trailer und<br />
Ausstattung wie Reifen die LZK.<br />
// The life cycle costs (LCC) are the total costs of a<br />
product during its entire service life. They also<br />
include the costs involved in other company<br />
divisions. Life cycle costs help to judge the<br />
attractiveness of projects. Taking a truck, mainly<br />
low fuel consumption, an eco-friendly drive and<br />
the high quality of vehicle, trailer, and equipment<br />
as e.g. tyres minimise the life cycle costs.<br />
TEST | TEST<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 25
TECHNIK | TECHNOLOGY<br />
Augen auf beim Reifenkauf<br />
Watch out when buying tyres<br />
Formel-1-Fans wissen: Reifen können Rennen entscheiden. Im harten Alltag des<br />
Gütertransportgeschäfts ist das genauso. Im Rennen um die niedrigsten Betriebskosten<br />
haben Frachtführer die Nase vorn, die auf Qualitäts-Pneus setzen.<br />
// Formula 1 fans know: tyres may be decisive for winning a race. The same<br />
applies in the hard day-to-day business of freight transport. In the race for<br />
lowest running costs, carriers caring for quality tyres are one step ahead.<br />
VON HANS-JÜRGEN WILDHAGE<br />
Dass Reifen gut drei Prozent der<br />
Betriebskosten eines 40-Tonnen-<br />
Sattelzuges ausmachen, ist<br />
bekannt und deckt sich mit der Kostenrechnung<br />
der Nutzfahrzeug-Fachpresse.<br />
Weniger bekannt dagegen ist, welch großen<br />
Einfluss der Rollwiderstand auf Treibstoffverbrauch<br />
und Betriebskosten hat. Reifenexperten<br />
sagen: Jede dritte Tankfüllung geht auf das Konto des<br />
Rollwiderstands.<br />
WUNSCH-REIFEN? DER KUNDE REDET MIT<br />
Das Sparpotenzial von Premium-Nutzfahrzeugreifen hat<br />
beispielhaft der französische Hersteller Michelin demonstriert.Tests<br />
vor Medienvertretern zeigten, wie rollwiderstandsarme<br />
Reifen messbar Kraftstoff sparen und so dazu<br />
beitragen, Betriebskosten zu senken sowie Schadstoffemissionen<br />
zu verringern. Dabei sparten die rollwider-<br />
Weiß, wie wichtig<br />
erstklassige Pneus sind:<br />
Gero Schulze Isfort,<br />
Geschäftsführer<br />
Vertrieb & Marketing<br />
bei <strong>KRONE</strong>.<br />
Knows about the<br />
importance of<br />
first-class tyres: Gero<br />
Schulze Isfort, <strong>KRONE</strong><br />
Manager Sales &<br />
Marketing.<br />
fenprodukte passen nicht zu unserem Anspruch an Qualität<br />
und Zuverlässigkeit“, sagt Uwe Sasse, Geschäftsführer<br />
Technik bei <strong>KRONE</strong>.<br />
GARANTIERT KEINE CHINA-PNEUS!<br />
Selbst in Zeiten größter Nachfrage nach <strong>KRONE</strong>-Trailern<br />
Wegweisend: Der Michelin X One, die Einzelbereifung für die bei zugleich hohem Kosten- und Preisdruck bleibt das<br />
Antriebsachse von Sattelzugmaschinen im Fernverkehr, verspricht Werlter Unternehmen deshalb konsequent: „Den Chinahöhere<br />
Nutzlastleistung bei geringerem Treibstoffverbrauch!<br />
Pneu gibt’s bei uns nicht mal gegen Aufpreis“, flachst<br />
Groundbreaking: The Michelin X One, the single-fit tyre<br />
for the drive axle of semitrailer tractors in long-distance Schulze Isfort. Wird es reifenseitig einmal knapp in der<br />
traffic, promises higher payload capacity with lower fuel Trailer-Herstellung, suchen die <strong>KRONE</strong>-Manager lieber <strong>GmbH</strong><br />
consumption!<br />
den Schulterschluss mit ihren „Hausmarken“.<br />
standsarmen Michelin A2 Energy Reifen exakt Mit Erfolg: „Marken wie Michelin finden irgendwie immer Medien<br />
1,7 Liter auf einhundert Kilometer ein.<br />
einen Weg, uns mit einer Extraportion Reifen aus der<br />
Für <strong>KRONE</strong> als führendem Hersteller sind solche Klemme zu helfen“, weiß Schulze Isfort aus der jüngsten Stünings<br />
Leistungsdemonstrationen seiner Zulieferer von großer Vergangenheit zu berichten. Gut für <strong>KRONE</strong>-Kunden: Auch<br />
Bedeutung. „Nur mit ausgewiesenen Premium-Produkten wenn es eng wird, geht den Werltern Qualität wohl über<br />
Michelin,<br />
können wir das Spitzen-Niveau unserer Fahrzeuge am alles!<br />
Ende darstellen und garantieren“, sagt Gero Schulze Isfort,<br />
images,<br />
Geschäftsführer Vertrieb & Marketing des Werlter Traditi- // It is well known that tyres account for a good three<br />
onsunternehmens. Deshalb können Kunden bei der Bestel- percent of the running costs of a 40 ton tractor-<br />
mauritius<br />
lung ihres Wunsch-Trailers ganz genau bestimmen, welsemitrailer train; this also matches the calculations of<br />
AG,<br />
chen Reifen sie in der Erstausrüstung montiert haben the commercial vehicle trade press. What is less well<br />
möchten.Vor allem die bekannten Premiummarken Miche- known, however, is the fact that the rolling resistance<br />
lin, Conti, Dunlop, Fulda, Goodyear und Pirelli kommen has great influence on fuel consumption and running<br />
Continental<br />
dabei zum Zuge. Auch Zweitmarken der führenden Konzer- costs. Tyre experts say: every third tankful of fuel is for<br />
ne stehen zur Wahl, nur eines geht nicht: „Chinesische Rei- the account of the rolling resistance.<br />
Fotos:<br />
26 trailerforum 2/<strong>2008</strong>
TYRE CHOICE? THE CUSTOMER HAS A SAY<br />
The savings capacity of premium commercial vehicle<br />
tyres was exemplified by the French tyre manufacturer<br />
Michelin. Tests in the presence of journalists showed<br />
how tyres with a low rolling resistance measurably save<br />
fuel and thus contribute to reduce operating costs as<br />
well as pollution. Here, the Michelin A2 Energy tyres<br />
with a low rolling resistance saved exactly 1.7 litres per<br />
one hundred kilometres. For <strong>KRONE</strong> as the leading<br />
manufacturer of commercial vehicles, these performance<br />
demonstrations of its suppliers are of great<br />
importance. “In the end, we can constitute and<br />
guarantee the top level of our vehicles only with proven<br />
premium products”, Gero Schulze Isfort, Manager Sales<br />
& Marketing of the traditional company from Werlte,<br />
says. Therefore, customers may choose exactly what<br />
tyres they want to be mounted in the first equipment of<br />
their selected trailer when ordering it. Mainly the wellknown<br />
premium brands Michelin, Conti, Dunlop, Fulda,<br />
Am falschen Ende<br />
gespart –<br />
Reifenpannen sind<br />
gefährlich und<br />
teuer.<br />
Wrong savings –<br />
punctures are<br />
dangerous and<br />
expensive.<br />
Goodyear, and Pirelli are chosen here. Also second labels<br />
of the leading companies may be a choice, but one<br />
thing is impossible: “Chinese tyre products are not compatible<br />
with our requirements for quality and reliability”,<br />
Uwe Sasse, Technical Manager of <strong>KRONE</strong>, says.<br />
NO CHINA TYRES – GUARANTEED<br />
Even in times of highest demand for <strong>KRONE</strong> trailers<br />
with high cost and price pressure, the company from<br />
Werlte remains consistent: “We do not even supply<br />
China tyres at additional charges”, Schulze Isfort makes<br />
a joke. If tyres are in short supply for trailer production,<br />
the <strong>KRONE</strong> managers prefer to discuss and cooperate<br />
with their usual suppliers. With success: “Suppliers like<br />
Michelin somehow always find a way to bail us out<br />
with an extra help portion of tyres”, Schulze Isfort<br />
reports recent experiences. Good for <strong>KRONE</strong> customers:<br />
Even if it gets close, quality is always the priority for<br />
<strong>KRONE</strong>!<br />
Allrounder: der Trailer-Reifen HTR2 von Continental<br />
mit optimiertem Gewicht, reduziertem Rollwiderstand<br />
und somit höchster Laufleistung sowie<br />
den niedrigsten Kraftstoff-Verbrauchswerten<br />
seiner Klasse.<br />
Allrounder: The trailer tyre HTR2 made by<br />
Continental with optimised weight, reduced<br />
rolling resistance and thus highest mileage as<br />
well as lowest fuel consumption costs of its<br />
class.<br />
TECHNIK | TECHNOLOGY<br />
Die Physik der Reifen<br />
Tyre physics<br />
Es ist ganz einfach: Je höher der Rollwiderstand,<br />
desto mehr Energieverlust entsteht beim Abrollen des<br />
Reifens auf der Fahrbahn. Die Folge: Reifen mit<br />
niedrigem Rollwiderstand sparen Sprit und schonen<br />
Umwelt und Klima. Bis zu fünf Prozent Kraftstoff<br />
lassen sich mit den „richtigen“ Pkw-Reifen einsparen,<br />
so das Umweltbundesamt und zeichnet deshalb<br />
lärmarme und Kraftstoff sparende Reifen mit dem<br />
Blauen Engel aus. Auch bei Lkw lässt sich einiges mit<br />
neuen Reifen sparen: bis zu 1,5 Liter weniger<br />
Kraftstoff auf 100 Kilometer sind allemal machbar.<br />
// It is very simple: The higher the rolling resistance,<br />
the higher the energy losses through the tyres rolling<br />
on the road surface. The consequence: Tyres with a<br />
low rolling resistance save fuel and the environment.<br />
Up to five percent of fuel can be saved when your car<br />
is rolling on the “right” tyres – according to the<br />
Federal Environmental Agency, which therefore<br />
awards its environmental label “Blue Angel” to lownoise<br />
and fuel-saving tyres. For trucks, too, a lot can<br />
be saved with new tyres: saving up to 1.5 litres fuel<br />
for 100 km is always possible.<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 27
Foto: * Deutscher Speditions- und Logistikverband (German association of forwarding and logistics companies)<br />
Das Image verbessern<br />
Improving the image<br />
Drei Fragen an Michael Kubenz, Präsident des DSLV*, zum<br />
aktuellen Thema Fahrermangel.<br />
// Three question put to Michael Kubenz, President of DSLV*, about the current<br />
“lack of drivers”.<br />
VON DIETER GÖLLNER<br />
WIE SCHÄTZT DIE BRANCHE DAS POTENZIAL AN<br />
JUNGEN BERUFSKRAFTFAHRERN EIN UND WELCHE<br />
AUSWIRKUNGEN HAT DER FAHRERMANGEL?<br />
Der Speditions- und Logistikbranche fehlen in den nächsten<br />
Jahren über 50.000 qualifizierte Fahrer. Es gibt viele<br />
Gründe dafür: die steigende Transportnachfrage, neue<br />
Sozialvorschriften und der demografische Wandel. Gut<br />
30 Prozent von rund 740.000 Fahrer/-innen sind älter als<br />
50, nur 2,5 Prozent waren 2006 unter 25. Inzwischen wirkt<br />
der Fahrermangel als Wachstumsbremse. Fahrzeuge<br />
müssen stehen bleiben und Waren bleiben liegen, weil die<br />
Fahrer fehlen. Unternehmen stellen Fahrzeugkäufe zurück,<br />
weil sie kein geeignetes Personal haben.<br />
WAS TUN SPEDITEURE UND TRANSPORTEURE, UM<br />
QUALIFIZIERTEN NACHWUCHS ZU SICHERN UND WIE<br />
UNTERSTÜTZT DER DSLV SOLCHE INITIATIVEN?<br />
Transport- und Logistikunternehmen haben im vergangenen<br />
Schuljahr so viele angehende Berufskraftfahrer<br />
wie noch nie eingestellt. Bundesweit wurden nach<br />
Angaben des Deutschen Industrie- und Handelskammertages<br />
1.838 neue Ausbildungsverträge abgeschlossen:<br />
doppelt so viele wie im Vorjahr. Oft haben<br />
Unternehmen aber keine Möglichkeit, selbst auszu-<br />
bilden. Für sie ist die Ausbildung im Verbund ein Weg.<br />
In vielen Regionen wurden erfolgreich gemeinsame<br />
Ausbildungsinitiativen gestartet. Der DSLV hat 2007 mit<br />
der Arbeitsagentur Köln ein regionales Pilotprojekt<br />
initiiert, in dem arbeitslose Fahrer in einer<br />
Weiterbildung qualifiziert und mit potenziellen<br />
Arbeitgebern zusammengebracht werden.<br />
WIE SIEHT DER VERBAND LANGFRISTIG DIE LÖSUNG<br />
DES PROBLEMS FAHRERNACHWUCHS?<br />
Gegen den Fahrermangel werden nur nachhaltige Personalstrategien<br />
greifen: Ausbildung, Nachwuchsförderung<br />
und Weiterbildung. Außerdem ist es wichtig, Informationsdefizite<br />
abzubauen: Soll der Beruf des Kraftfahrers für<br />
Berufseinsteiger attraktiv sein, müssen die Rahmenbedingungen<br />
und das Image verbessert werden. Deshalb will<br />
der DSLV noch stärker „Sympathiewerbung“ für den Beruf<br />
betreiben.<br />
VIELEN DANK FÜR DAS GESPRÄCH!<br />
// WHAT DOES THE BUSINESS THINK ABOUT THE<br />
POTENTIAL OF YOUNG PROFESSIONAL DRIVERS AND WHAT<br />
ARE THE CONSEQUENCES OF THE SHORTAGE OF DRIVERS?<br />
More than 50,000 qualified drivers will be lacking in the next<br />
few years in the forwarding and logistics business.There are<br />
3 FRAGEN AN ... | 3 QUESTIONS TO ...<br />
many reasons for that: the increasing demand for<br />
transports, new social regulations and the demographic<br />
change. A good 30 percent of about 740,000<br />
drivers (male and female) are aged over 50; in 2006,<br />
only 2.5 percent were aged under 25. Meanwhile, the<br />
lack of drivers acts as an obstacle to growth.Vehicles<br />
must stand still and freight cannot be transported because there<br />
are no drivers available. Companies postpone the purchase of<br />
new vehicles because they do not have qualified personnel.<br />
WHAT DO FORWARDERS AND CARRIERS DO TO ENSURE<br />
THAT QUALIFIED YOUNG DRIVERS ARE TRAINED AND HOW<br />
DOES DSLV SUPPORT SUCH INITIATIVES?<br />
In the past school year, transport and logistics companies<br />
hired more professional drivers as never before. According<br />
to the German Association of Chambers of Commerce and<br />
Industry, 1,838 new training contracts were concluded<br />
throughout Germany: twice as many as the year before. But<br />
companies often are not able to train their drivers themselves.<br />
For them, training in associations can be a way out. In many<br />
regions, common training initiatives have successfully been<br />
started. In 2007, DSLV together with the Cologne employment<br />
office initiated a regional project for qualifying jobless drivers<br />
through advanced training and for establishing contacts to<br />
prospective employers.<br />
WHAT DO FORWARDERS AND CARRIERS DO TO SECURE<br />
THE SUPPLY OF QUALIFIED YOUNG DRIVERS AND HOW<br />
DOES YOUR ASSOCIATION SEE THE LONG-TERM SOLUTION<br />
OF THE SHORTAGE OF YOUNG DRIVERS?<br />
Only sustainable strategies will be successful against the lack<br />
of drivers: training, promotion of young professionals, and<br />
advanced training. Furthermore it is important to reduce<br />
information deficits: If the job as a professional driver shall be<br />
attractive to youngsters, the basic conditions and the image<br />
must be improved. Therefore, DSLV intends to promote the job<br />
even more and to win “sympathies” for it.<br />
THANK YOU VERY MUCH FOR THE INTERVIEW!<br />
trailerforum 2/<strong>2008</strong> 31
I favour effi cient structures:<br />
more muscles, less fat<br />
Federico Guerrez, Fleet Manager<br />
Continental Truck Tires: überlegene Wirtschaftlichkeit durch anwendungsoptimierte<br />
Bereifung unter allen Einsatzbedingungen.<br />
Das verstehen wir unter schlanken Strukturen. Und darauf verstehen wir uns besonders<br />
gut. Mit hervorragenden Verbrauchswerten und erheblich gesteigerter Kilometerleistung<br />
setzen wir immer wieder Maßstäbe auch im Eigengewicht unserer Reifen.<br />
Continental Truck Tires rechnen sich nachhaltig, denn ihre Vorzüge währen nicht nur<br />
ein Reifenleben lang, sondern mit Blick auf die langlebigen Karkassen auch lange<br />
darüber hinaus.<br />
Continental Truck Tires Goods: absolut austrainierte Reifen für wirtschaftlichen Erfolg<br />
unter den Wettkampfbedingungen des Güterlastverkehrs.<br />
Mehr unter www.continental-lkw-reifen.de<br />
Continental Truck Tires – fi rst-class economy thanks to tires optimised for<br />
every application.<br />
This is what we call lean structures. And we understand this particularly well:<br />
with outstanding consumption fi gures and considerably increased mileage, we<br />
set the standard again and again, with respect to our tire weight, too.<br />
Continental Truck Tires are worth the investment, because their benefi ts do<br />
not just apply for one tire life; but thanks to durable casings also long after<br />
that.<br />
Continental Truck Tires Goods: supremely trained tires for economical<br />
success under the competitive conditions of commercial haulage.<br />
More at www.continental-truck-tires.com<br />
Madrid, Spain
8 9 4 6 1<br />
2<br />
7 1 3 5 6 9 2<br />
9 7 3 1 8<br />
3<br />
7 5 3 2<br />
4 8 2 5 4 1<br />
6 8 7 3 9 5 1<br />
5<br />
7 9 2 4 6<br />
1<br />
Sudoku<br />
Sind Sie ein Sudoku-Profi?<br />
Are you a Sudoku expert?<br />
Lösen Sie das nebenstehende Sudoku-<br />
Rätsel unter Verwendung der Zahlen<br />
von 1 bis 9. Dabei gelten folgende drei<br />
Regeln:<br />
1. In jeder Zeile dürfen die Ziffern von<br />
1 bis 9 nur einmal vorkommen.<br />
2. In jeder Spalte dürfen die Ziffern<br />
von 1 bis 9 nur einmal vorkommen.<br />
3. In jedem Block dürfen die Ziffern<br />
von 1 bis 9 nur einmal vorkommen.<br />
// Solve the adjacent Sudoku puzzle<br />
using the figures from 1 to 9. The<br />
following three rules apply:<br />
1. The figures from 1 to 9 may only<br />
appear once in each line.<br />
2. The figures from 1 to 9 may only<br />
appear once in each column.<br />
3. The figures from 1 to 9 may only<br />
appear once in each block.<br />
Tragen Sie die richtige<br />
Lösung auf der Vorderseite<br />
der Karte ein und<br />
schicken Sie die Karte an<br />
<strong>KRONE</strong>. Mit etwas Glück<br />
gewinnen Sie einen tollen<br />
Preis.<br />
Viel Spaß und viel Erfolg<br />
beim Rätseln wünscht<br />
<strong>KRONE</strong>!<br />
// Now write the correct<br />
solution on the front side<br />
of the card and send the<br />
card to <strong>KRONE</strong>. With a<br />
bit of luck you will win a<br />
fantastic prize.<br />
<strong>KRONE</strong> wishes: Have fun<br />
and good luck!
Ich möchte gewinnen!<br />
I want to win!<br />
Die Lösung des Rätsels aus <strong>KRONE</strong> trailerforum 2/<strong>2008</strong><br />
lautet: // The answer to the puzzle in <strong>KRONE</strong> trailerforum<br />
2/<strong>2008</strong> is:<br />
Name, Vorname // First name and name:<br />
Straße, Hausnummer // Street, number:<br />
PLZ, Ort // Postcode and town:<br />
Tel., E-Mail // Postcode and town:<br />
Position // Position:<br />
1 2 3 4 5<br />
Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. <strong>KRONE</strong>-Mitarbeiter sowie sämtliche an<br />
der Erstellung des Heftes beteiligten Personen sind von der Teilnahme ausgeschlossen.<br />
Die Gewinner werden schriftlich verständigt. // The judges’<br />
decision is final. The competition is not open to <strong>KRONE</strong> employees or any<br />
other person involved in the creation of this issue of trailerforum. The winners<br />
are informed in writing.<br />
Antwort // Answer<br />
Porto zahlt<br />
Empfänger<br />
Postage<br />
paid by<br />
addressee<br />
FAHRZEUGWERK<br />
BERNARD <strong>KRONE</strong> GMBH<br />
c/o Marion Helmer<br />
Marketing<br />
<strong>Bernard</strong>-Krone-Straße 1<br />
D–49757 Werlte<br />
Das gibt´s zu gewinnen:<br />
eine <strong>KRONE</strong>-Allwetterjacke<br />
in Schwarz, wasserdicht<br />
und atmungsaktiv!<br />
Einsendeschluss ist der<br />
29.8.<strong>2008</strong><br />
Die Gewinnerin der letzten<br />
<strong>Ausgabe</strong> war: Sophia<br />
Wildt aus Ettenheim.<br />
<strong>KRONE</strong> gratuliert!<br />
// This is the prize:<br />
an All-Weather-Coat<br />
in Black, breathable and<br />
waterproof!<br />
Deadline is the 29 th of<br />
August <strong>2008</strong>.<br />
The winner of the last<br />
issue was: Sophia Wildt,<br />
Ettenheim.<br />
Congratulations by<br />
<strong>KRONE</strong>!