SUMMERPROGRAMM - Luxsenior.lu
SUMMERPROGRAMM - Luxsenior.lu
SUMMERPROGRAMM - Luxsenior.lu
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
TEL. 26 35 25 45<br />
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
2013<br />
Freizeitprogramm 50+<br />
(Agrément ministériel PA/05/05/033)<br />
03/2013
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
2
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Léif Seniorinnen, léif Senioren,<br />
Haut sinn déi meeschte Leit no hirem Ausscheeden aus dem<br />
Beruffsliewe vital, interesséiert a motivéiert bis an den heigen<br />
Alter eran. Eeler Mënsche sinn aktiv, sie gestalten hiren Alldag,<br />
engagéieren sech fir d‘Famill oder d‘Noperschaft a bilden sech<br />
weider. Sie wëllen deelhuelen um kulturellen a gesellschaftleche<br />
Liewen an sech do mat hiren enormen Erfahrungen a Kenntnisser<br />
abréngen.<br />
Themen, déi di eeler Generatioun betreffen, si wichteg Aufgaben an der Kommunalpolitik. Aktuell<br />
ginn dofir iwwerall Projeten nom Motto „Aktiv am Alter - Zukunft matgestalten“ geplangt an<br />
ëmgesat. D‘Erfahrung an d‘Wësse vun den eelere Leit sinn dem Kommunalpolitiker wichteg, ob<br />
duerch e biergerlechen Engagement an de Gemengen oder d‘Matwierken un Entscheedungen,<br />
grad och am Alter. Mir mussen dofir ëmmer een oppent Ouer fir eis eeler Matbiergerinnen a<br />
Matbierger hunn, an Ariichtunge schaafen, déi eis eeler Matbierger ënnerstëtzen, hiren drëtte<br />
Liewensofschnëtt mat Schwong unzegoen an ze erliewen.<br />
Et gëtt awer och eeler Leit, déi a bestëmmte Liewenssituatiounen oder esouguer op Dauer déi<br />
ënnerschiddlechst Hëllefe brauchen. Och des Mënsche wëllen an der Regel hiert Liewen och am<br />
Alter aktiv a selbstänneg gestalten. Grad och fir eeler Leit ass et dofir wichteg, een Iwwerbléck<br />
iwwer d‘Méiglechkeeten ze kréien an iwwer méiglech Hëllefe Bescheed ze wëssen.<br />
Des Broschür vum C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall informéiert Iech iwwer dat villfältegt Ugebued fir eeler<br />
Leit an hëlleft Iech, schnell de richtegen Uspriechpartner ze fannen. Dir erhaalt dobäi eng<br />
Orientéierungshëllef fir eis Kultur-, Bildungs-, Sport- a Fräizäitangeboter, Treffpunkter a méiglech<br />
Betätegungsfelder fir biergerlechen Engagement an eiser Gesellschaft.<br />
Ech wënschen Iech vill flott Momenter an eisem C<strong>lu</strong>b a ruffen Iech heimat op, eis är schéinsten<br />
Erliefnisser bei enge vun eisen Aktivitéiten oder awer insgesamt aus ärem Alldag a Form vun<br />
engem klengen Aufsatz / Text ze schécken (entweder per e-mail un fsecci@syrdallheem.<strong>lu</strong> oder<br />
mat der Post un Syrdall Heem asbl, c/o M. Fabio Secci, 6 Routscheed L- 6939 Niederanven). Mir<br />
wäerten da vun elo un an all Brochure ee besonnesch flotten Text publizéieren.<br />
3<br />
Äre Fabio Secci<br />
Präsident Syrdall Heem asbl<br />
Conseiller vun der Gemeng Waldbriedemes
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
INHALTSVERZEICHNIS<br />
Vorwort Fabio Secci, Präsident der Syrdall Heem ........................................................ 3<br />
Vorwort Gerry Grosser .............................................................................................. 6<br />
Sie spielen ein Instrument? Sie singen gern? ........................................................... 7<br />
Lëcker Maart .......................................................................................................... 7<br />
Privatgarten ............................................................................................................ 8<br />
Petrusse-Express .................................................................................................... 8<br />
Kanu fahren ........................................................................................................... 9<br />
Château de Beaufort ............................................................................................... 9<br />
Family of Man Clervaux .......................................................................................... 10<br />
Les grands magasins de la Belle Epoque ................................................................. 10<br />
Café des âges ...................................................................................................... 11<br />
Klassik am See – Strandbad Losheim ..................................................................... 11<br />
Musée des Mines ................................................................................................. 12<br />
Les châteaux de Preisch et de Rodemack ................................................................ 12<br />
Scrabble in der Seniorie Zitha ................................................................................ 13<br />
Grillfest ................................................................................................................ 13<br />
Golf Schnupperkurs .............................................................................................. 14<br />
Visite des Palais Grand-Ducal .................................................................................14l<br />
Visite bei Voyages Emile Weber ............................................................................. 15r<br />
Der Hochseilgarten in Vianden ............................................................................... 15<br />
Zoo Amnéville ...................................................................................................... 16<br />
Besichtigung der Abtei Clairefontaine ...................................................................... 16<br />
Sonntagsbrunch ................................................................................................... 17<br />
Wellnesswoche .................................................................................................... 17<br />
Yoga und Pilates Sommerkurse .............................................................................. 18<br />
Line Dance Sommerkurse und Schnupperkurse ...................................................... 18<br />
L’art des affiches au Luxembourg après 1945 .......................................................... 19<br />
Segway ................................................................................................................ 20<br />
Der Regierungsbunker in Ahrweiler ......................................................................... 20<br />
Draisinentour- Wir geniessen einen Tag auf den Schienen ......................................... 21<br />
Sonnenaufgangswanderung ................................................................................... 22<br />
Die « Minièresbunn » von Lasauvage ....................................................................... 22<br />
ARP-Museum – .................................................................................................... 23<br />
4
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Fouer- Iessen ........................................................................................................ 23<br />
Namur ................................................................................................................. 26<br />
Sainte Marie aux Mines .......................................................................................... 26<br />
Spaßolympiade ...................................................................................................... 27<br />
Marie-Astrid .......................................................................................................... 27<br />
Karl-Marx, die Ikone ............................................................................................... 28<br />
Historische Wassermühle in Birgel in der Eifel ........................................................... 28<br />
Kleopatra – Die ewige Diva .................................................................................... 29<br />
Wanderungen ........................................................................................................ 30<br />
Fahrradtouren ........................................................................................................ 32<br />
Nordic Walking....................................................................................................... 32<br />
Kegeln .................................................................................................................. 32<br />
Petanque .............................................................................................................. 32<br />
Séances de réflexologie .......................................................................................... 32<br />
Tai Chi .................................................................................................................. 33<br />
Yoga .................................................................................................................... 33<br />
Pilates .................................................................................................................. 34<br />
Selbstverteidigungskurs mit Yong-chun-quan-Gong-Fu, .............................................. 35<br />
ZUMBA GOLD ........................................................................................................ 35<br />
Gym douce ............................................................................................................ 36<br />
Fitness.................................................................................................................. 36<br />
Spanischkurs ......................................................................................................... 37<br />
Englischkurs .......................................................................................................... 37<br />
Neue Bücher – andere Bücher ................................................................................ 38<br />
Skatrunde ............................................................................................................. 38<br />
Kochtreff .............................................................................................................. 38<br />
Handarbeitstreff ..................................................................................................... 39<br />
Reise an die Costa Brava, Lloret de Mar ................................................................... 40<br />
Vorschau auf unsere Reisen 2014 ........................................................................... 42<br />
André Rieu 2014 ................................................................................................... 42<br />
Reise in den Chiemgau ........................................................................................... 42<br />
Syrdall Heem, Sonia Sanna .................................................................................... 44<br />
5
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Vielleicht liegt es ja auch an mir?<br />
Wie oft lese ich, dass es mit dem Zusammenhalt in unserer Gesellschaft bergab geht, dass einer<br />
dem anderen sein « Teufel » ist, dass jeder nur noch an sich selbst denkt, dass es mit den Werten<br />
nicht mehr weit her ist und überhaupt : wo soll das alles noch hinführen ?<br />
Und dann beklage ich mich über meine « Freunde », von denen sich viele seit Jahren nicht mehr<br />
gezeigt haben – schon gar nicht in Zeiten, als es mir damals richtig schlecht ging. Böse Welt.<br />
Aber wann waren eigentlich die guten Zeiten, als die Menschen eine friedliche Familie waren und<br />
hilfsbereit darauf warteten, den Nachbarn zu helfen? Wann waren die Menschen gut und edel,<br />
mal abgesehen von ein paar schwarzen Schafen? Und wenn ich in den Spiegel schaue ? Nun ja,<br />
ich bin vielleicht kein schwarzes Schaf, aber so ganz weiß ist mein Fell auch nicht.<br />
Ich kann beim besten Willen nicht finden, dass es mit den berühmten Werten in unserer<br />
Gesellschaft bergab geht. Für alle die ich kenne sind Ehrlichkeit, Zuverlässigkeit, Hilfsbereitschaft<br />
sehr wichtig. Auch für mich. Nun ist es aber leider so, dass man sich vor allen Dingen jenen<br />
Menschen verpflichtet fühlt, die einem nahe stehen. So gesehen zunächst die Familie, Freunde,<br />
Bekannte, Dorf und dann Land..<br />
Menschliches Leid berührt uns. Allerdings umso weniger, je weiter es entfernt von uns geschieht.<br />
Stürzt in Indien eine Fabrik in sich zusammen, mit hunderten von Opfern, dann nehmen wir das<br />
zwar zur Kenntnis, aber es ist einfach zu weit weg.<br />
Worauf möchte ich hinaus? Ich denke, jeder von uns sollte sich darüber im Klaren sein, dass er<br />
sich selbst um seinen Kreis von Bekannten kümmern muss. Denn nur denen Menschen, die mir<br />
nahestehen bedeute ich wirklich etwas. Nur von denen kann ich Zuneigung erwarten. Aber diese<br />
Bekannten zu finden und die Bekanntschaften zu pflegen dauert seine Zeit und ist mit einiger<br />
Anstrengung verbunden. Da muss ich schon selbst aktiv werden.<br />
Und damit bin ich dann bei meiner anfänglichen Frage: vielleicht liegt es ja auch an mir! Denn<br />
wenn ich mich bei einem Bekannten beklage, er habe schon lange nichts mehr von sich hören<br />
lassen, dann habe ich ja auch selbst kein Telefon in die Hand genommen. Es sind ja nicht immer<br />
die großen Gesten, die wichtig sind. Und wie lange habe ich diesen oder jenen nicht eingeladen.<br />
« Ich melde mich bei Dir », und nichts geschieht. War ich selbst eigentlich immer so toll? Wohl<br />
eher nicht.<br />
Ich denke, es wird niemand an meine Tür klopfen und mir sagen, wie großartig ich bin. Da muss<br />
ich schon selbst etwas unternehmen. Und das geht am besten so, dass ich gemeinsam mit<br />
anderen Menschen aktiv werde. Das ist, nebenbei gesagt, auch die Idee unseres C<strong>lu</strong>b Senior.<br />
Plätze schaffen und aufzeigen auf denen man sich treffen kann und aktiv werden kann.<br />
Sie glauben, ich habe einen ähnlichen Text schon einmal geschrieben? Mag sein, aber das<br />
Thema treibt mich einfach um. Es ist mir sehr wichtig.<br />
Und jetzt wünschen wir Ihnen einen schönen Sommer mit allem was dazu gehört. Vielleicht<br />
sehen wir uns ja bald einmal.<br />
Gerry<br />
6
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Sie spielen ein Instrument? Sie singen gern?<br />
Unsere Musikgruppe besteht nun schon seit zwei Jahren.<br />
Wir treffen uns alle drei Wochen, mittwochs von 15:00-17:00 Uhr.<br />
Viele Instrumente und eifrige Sänger/innen haben sich inzwischen gefunden.<br />
Gemeinsam geplant, erklingt tolle Musik von Klassik bis Pop.<br />
Und wenn dann Pierre noch zum Tanze aufspielt, dann kommen die schönsten Jugenderinnerungen<br />
auf. Für gute Laune ist gesorgt.<br />
Falls Sie dabei sein wollen, rufen Sie einfach an und verraten Sie uns, welches Instrument<br />
Sie spielen, oder ob Sie mit uns singen möchten.<br />
Notre ensemble musical vous invite à le rejoindre. On se rencontre toutes les trois semaines,<br />
le mercredi de 15-17 heures pour jouer et chanter de la musique classique ou populaire.<br />
Ce qui compte, est le plaisir de partager notre passion pour la musique.<br />
„Den Lëcker Maart“ - Sonntags bummeln, stöbern<br />
und genießen<br />
Der Markt „La Batte“ ist einer der größten und ältesten<br />
Märkte in Belgien. Am Ufer der Maas reihen sich<br />
hier sonntags die Stände mit Obst, Gemüse, Käse aber<br />
auch Kleidern und Pflanzen aneinander. Tauchen Sie<br />
ein in die Menschenmenge und die spezielle Marktatmosphäre,<br />
machen Sie gute Schnäppchen oder genießen<br />
Sie ganz einfach einige gesellige Stunden bei<br />
diesem Sonntagsausf<strong>lu</strong>g. Und dies ohne Stress im Straßenverkehr oder Parkprobleme. Das<br />
übernimmt der Busfahrer für Sie.<br />
Diesen Ausf<strong>lu</strong>g unternehmen wir gemeinsam mit dem C<strong>lu</strong>b Haus beim Kiosk.<br />
Partez avec nous à Liège en Belgique visiter le marché de la Batte<br />
Wann? Sonntag, den 07.07.13<br />
Wo? Abfahrt um 07:30 Uhr beim Centre Culturel in Oetrange, am Medenpoull<br />
Preis? 29 e<br />
7
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Privatgarten<br />
Es ist Sommer. Zeit der blühenden Gärten. Viele von uns<br />
lieben B<strong>lu</strong>men, haben einen Garten und vielleicht sogar<br />
einen grünen Daumen. Wir haben aber auch Menschen<br />
kennen gelernt, die ihren Garten zu etwas ganz Besonderem,<br />
zu etwas Außergewöhnlichen machen. Mit Liebe,<br />
Fantasie und sehr viel Arbeit.<br />
Und glauben Sie uns, hinter mancher Mauer, hinter mancher<br />
Hecke verbirgt sich ein wirkliches Kleinod. Wir haben<br />
in unserm Ländchen eine ganze Reihe von verborgenen Schätzen. Kommen Sie mit uns<br />
und entdecken Sie einen besonderen Garten. Rufen Sie uns bitte an. Wir bitten Sie um<br />
Verständnis, dass wir die Adresse nicht in unserer Broschüre veröffentlichen möchten.<br />
Visite d’un jardin privé à Oberanven.<br />
Wann? Freitag, 05.07.13 um 15:00 Uhr<br />
Wo? Oberanven<br />
Petrus-Express<br />
Wir laden Sie ein, diesen Sommer unsere Hauptstadt<br />
und genauer das Petrus-Tal mal wieder zu entdecken.<br />
Und wir wollen dies ganz gemütlich angehen und zwar<br />
mit dem Petrus-Express.<br />
Während einer ungefähr 1-stündigen Fahrt werden wir Erläuterungen erhalten und seine<br />
Schönheit genießen können.<br />
Anschließend können wir uns noch eine Erfrischung auf der Place d’Armes gönnen.<br />
Accompagnez-nous pour visiter la vallée de la Pétrusse avec le Petrusse-Express, le train<br />
touristique.<br />
Pendant 1 heure environ, vous allez recevoir des informations et vous pouvez admirer sa<br />
beauté. A la fin, nous pourrions éventuellement nous rafraîchir autour d’un verre sur la<br />
Place d’Armes.<br />
Wann? Dienstag, den 09.07.13, um 15:00 Uhr<br />
Wo? Place de la Constitution, Luxembourg-Ville<br />
Preis? 7.-e<br />
8
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Kanu fahren<br />
Es ist schon etwas völlig anderes, ob man an der Sauer entlang wandert oder radelt, oder<br />
ob man den F<strong>lu</strong>ss vom Wasser her erforscht. Ruhige entspannte Passagen wechseln sich<br />
mit etwas wilderen Stromschnellen ab – oft wähnt man sich in unberührter Natur. Wir werden<br />
ungefähr 2 ½ Stunden gemütlich unterwegs sein. Dabei wird es nicht ausbleiben, dass<br />
wir nass werden (z. B. durch die Paddel) Deshalb planen wir das Ganze folgendermaßen:<br />
Wir treffen uns um 9:40 Uhr in Echternach (Gare). Von dort aus fahren wir mit dem Bus<br />
nach Dillingen. Nehmen Sie sich etwas zum Trinken und zum Knabbern mit. Die Boote<br />
sind mit einem wasserdichten Fass ausgerüstet, so dass Kleidung auch trocken gehalten<br />
werden kann. Wenn wir wieder in Echternach angekommen sind können wir uns noch mit<br />
eventuell mitgebrachten Ersatzkleidern beim Auto wieder hübsch machen. Und dann gehen<br />
wir gemeinsam essen!<br />
Vous aviez toujours envie de faire un tour de canoë? Alors venez profiter avec nous du<br />
beau temps et de superbes paysages en faisant un tour d’environ 2.5h, le long de la Sûre.<br />
Pensez à prendre des vêtements de change, vous risquez d’être un peu mouillé. Et pour<br />
reprendre des forces après, nous allons déjeuner ensemble…<br />
Wann? Donnerstag, den 11.07.13 um 9:40 Uhr<br />
Wo? Abfahrt mit dem Bus – Echternach/Gare<br />
Preis? 35.-e pro Kanu (Bezahlt wird an Ort und<br />
Stelle)<br />
Château de Beaufort<br />
Wir besichtigen diesen Sommer das Beforter Schloss,<br />
bestehend aus den Ruinen der Burg und einem Renaissance-Schloss.<br />
Erst seit diesem Jahr ist das Schloss für<br />
Besucher zugänglich, auch wenn es bereits seit 1981<br />
im Besitz des Staates Luxemburgs ist. Das Schloss kannte seit seinem Baubeginn um 1643<br />
mehrere Schlossherren/rinnen, und es wurde häufiger umgebaut. (Informationen unter www.<br />
castle-beaufort.<strong>lu</strong>)<br />
Nous allons découvrir une partie du patrimoine <strong>lu</strong>xembourgeois, le château de Beaufort.<br />
Découvrez avec nous les ruines de cette fortification ainsi que le château de renaissance.<br />
Cette construction date d’environ 1643, et appartient à l’état <strong>lu</strong>xembourgeois depuis 1981.<br />
Mais seulement depuis cette année il est ouvert aux visiteurs.<br />
Wann? Dienstag, den 16.07.13 um 14:30 Uhr<br />
Wo? Château de Beaufort, 12, rue du Château L- 6313 Beaufort<br />
Preis? 12.- e (Eintritt und Verköstigung Johannisbeerlikör)<br />
9
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Family of Man Clervaux<br />
Die bekannteste Ausstel<strong>lu</strong>ng des Luxemburger Edward<br />
Steichen, die „Family of Man“, öffnet diesen<br />
Sommer wieder ihre Türen. Die seit 1994 permanente<br />
Ausstel<strong>lu</strong>ng im Clerfer Schloss wurde nämlich<br />
komplett renoviert. Die Ausstel<strong>lu</strong>ng besteht aus<br />
ein paar hundert Fotografien aus aller Welt, welche<br />
die Menschen verschiedensten Alters, Kulturen und<br />
Gesellschaften zeigt. Die Ausstel<strong>lu</strong>ng wurde Luxemburg<br />
von den Amerikanern nach ihrer Welttournee 1962 geschenkt. (Für die, die sich uns<br />
anschließen für ein gemeinsames Mittagessen vor der Ausstel<strong>lu</strong>ng, würden wir die Brasserie<br />
Koener in Clervaux vorschlagen) (Zug ab Luxemburg 11:15 Uhr)<br />
La collection „Family of Man“ du célèbre Edward Steichen, ouvre cet été à nouveau ses<br />
portes, après une rénovation complète. Des centaines de photographies venant de partout<br />
dans le monde, qui reflètent la diversité de l’homme dans les cultures, pays et époques<br />
de la vie. Après sa tournée mondiale, en 1962, la collection a été offerte au Luxembourg<br />
par les américains.<br />
Wann? Mittwoch, den 17.07.13 um 14:30 Uhr<br />
Wo? Musée de Family of Man, Château de Clervaux, L-9712 Clervaux<br />
Preis? 5.- e (Ausstel<strong>lu</strong>ng) (Bitte anmelden bis zum 11.07)<br />
Les grands magasins de la Belle Epoque<br />
Zesummen mam Historiker Dr Robert L. Philippart maache mir eng intressant Visite Guidée<br />
duerch d’Stad Mir gi gewuer, wéi di deemoleg Regierung d’Stad zum Geschäftszentrum<br />
vum Land gemaach huet, wéi den Handel a Geschäftswelt organiséiert waren. Mir loossen<br />
am Laf vun der Visite d’Geschicht vu bekannte Butteker wéi „Au Nouveau Paris“ erëm<br />
opliewen, gi Villes iwwert hir Besëtzer gewuer a wat fir eng Platz d’Hôtellerie an der Staater<br />
Economie ageholl huet.<br />
L’historien Dr. Robert Philippart nous montrera la capitale sous un nouvel angle. Vous<br />
allez découvrir les grands magasins, qui ont marqué la ville pendant sa période de ville<br />
d’affaires.<br />
Wann? Donnerstag, den 18.07.13<br />
Wo? 17:15 Auer op der Place de la Constitution (bei der Gëllener Fra).<br />
Wer? Dr Robert L.Philippart<br />
Preis? 8.- e<br />
D’Visite dauert +- 90 Minuten<br />
10
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Café des âges<br />
Auch in diesem Jahr nehmen wir an der Veranstaltungsreihe „Café des âges“ teil.<br />
Die Veranstaltung findet statt im SYRKUS,<br />
20, route de Luxembourg, L-6910 Roodt-sur-Syre<br />
am Freitag, den 19. Juli 2013 um 15:00 Uhr<br />
Es geht darum, mit andern Menschen vorgegebene Fragen zu diskutieren. Die<br />
Diskussion wird geleitet und dokumentiert. Aus allen „Café des Âges“ die hier im<br />
Ländchen stattfinden, (7 an der Zahl) wird anschließend ein Absch<strong>lu</strong>ssdokument<br />
erarbeitet. Sie sind herzlich eingeladen – wir bitten Sie, sich bis zum Montag, dem<br />
15.07.13 bei uns anzumelden. Sie haben was zu sagen? Kommen Sie vorbei…,<br />
hier ist die richtige Gelegenheit!<br />
Klassik am See – Strandbad Losheim<br />
Seit einigen Jahren fährt der C<strong>lu</strong>b Senior im Sommer zum klassischen Konzert in Losheim.<br />
In diesem Jahr ist das Thema «“eine musikalische Weltreise“ mit u.a. George Gershwin<br />
«Rhapsody in b<strong>lu</strong>e» (Solist: Bernd Glemser, Klavier), «An American in Paris», Arie der „Aida“,<br />
Arie aus der „Tatjana“, Klavierkozert von Edward Grieg, An der schönen blauen Donau…..<br />
Wir werden uns wieder einen Platz auf der Liegewiese erobern, und mit unseren mitgebrachten<br />
Stühlen auf unserem Tisch zunächst einmal edel speisen. Zu späterer Stunde wird dann<br />
zu romantischem Kerzenlicht die Musik genossen und sich auf das Feuerwerk gefreut, das<br />
den Abend beschließen wird.<br />
Wann? Samstag, 20.07.13<br />
Abfahrt? 17:00 Uhr mit dem Bus - Preis 20.- e pro Person<br />
Abfahrt Gemeinde Sandweiler, Rue Principale (oder mit privatem Auto)<br />
Einlass: 18:00 Uhr<br />
Preis? 45.- e Kartenpreis für die Liegewiese<br />
Jeder sollte etwas fürs Picknick beisteuern. Melden Sie sich bitte bei uns damit wir das<br />
„Festessen“ koordinieren können.<br />
Concert avec pique-nique au bord du lac de Losheim.<br />
Falls Sie interessiert sind, melden Sie sich bitte frühzeitig an.<br />
Bei schlechtem Wetter werden wir nicht fahren.<br />
Gemeinsam mit dem C<strong>lu</strong>b Senior Strassen.<br />
11
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Musée des Mines<br />
Die Stahlindustrie legte einst den Grundstock zum Wohlstand unseres Landes. Wir nehmen<br />
Sie mit in ein einzigartiges lebendiges Museum in dem Sie einen Eindruck von den<br />
Bedingungen erhalten, unter denen die Arbeiter unter Tage das kostbare Erz förderten.<br />
Es ist kühl in den dunklen Stollen und Gängen. Unter anderem sieht man das schwere<br />
Gerät, mit dem später gearbeitet wurde. Der Lärm und der Staub von damals bleiben uns<br />
allerdings erspart.<br />
Nach einem solchen Besuch sieht man die Leistung dieser Männer, ohne die es uns heute<br />
nicht so gut ginge, mit ganz anderen Augen. (Temperatur in der Miene 10° - warme Kleider<br />
– flache Schuhe).<br />
Gemeinsam mit den C<strong>lu</strong>b Senior aus Strassen und Berchem.<br />
Visite du formidable Musée des Mines à Rumelange L’industrie sidérurgique : Jadis et<br />
aujourd’hui.<br />
Ihre Enkelkinder sind willkommen bei dieser Führung.<br />
Wann? Dienstag, 23.07.13 um 15:00 Uhr<br />
Wo? Musée National des Mines de Fer <strong>lu</strong>xembourgeoises, Carreau de la Mine<br />
Walert, Rumelange<br />
Abfahrt? Um 14:10 Uhr Luxemburg-Bahnhof, Bus 197<br />
Preis? 8.- Erwachsene / 4.50 Kinder - Eintritt und Führung<br />
Les châteaux de Preisch et de Rodemack<br />
Aux portes du Grand-Duché de Luxembourg et à proximité de la cité médiévale de Rodemack<br />
dont il assurait la défense, le château-fort de Preisch fut détruit vers 1680.<br />
Son mur de 7 km abrite un jardin anglais, des moutons Hampshire, un potager, des pâtures<br />
ainsi qu’un golf, et appartient depuis 1855 à la famille de Gargan.<br />
Après notre déjeuner en commun nous visiterons le château de Rodemack, qui <strong>lu</strong>i aussi<br />
appartenait jusqu’en 2004 à la famille de Gargan et qui se situe dans le village médiéval<br />
de Rodemack, surnommé la Carcassonne lorraine. (ensemble avec le C<strong>lu</strong>b Senior Strossen)<br />
Besichtigung des Schlosses Preisch mit seinem wunderbaren Garten und des Schlosses<br />
Rodemack, das sich in dem mittelalterlichen Ort Rodemack befindet, der auch das kleine<br />
lothringische Carcassonne gennannt wird.<br />
Wann ? Mittwoch, 24.07.13<br />
Abfahrt ? Centre Culturel Oetrange, 9:30 Uhr<br />
Wer ? Margot Siebenaler<br />
Preis ? 60.-e (Bus, guidage + déjeuner)<br />
12
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Scrabble in der Seniorie Zitha<br />
Scrabble, vielleicht auch Mensch-Ärgere-Dich-Nicht<br />
oder Schach… Wir haben uns bewusst für die Seniorie<br />
Zitha in Contern entschieden um dort nachmittags<br />
die guten alten Gesellschaftsspiele auszupacken. Es<br />
bietet sich also auch die Gelegenheit, einmal in den<br />
Alltag eines solchen Hauses unverbindlich hineinzuschauen<br />
und mit den Bewohnern in Kontakt zu treten.<br />
Abgesehen, dass es für einige Bewohner der Seniorie auch eine willkommene Abwechs<strong>lu</strong>ng<br />
bedeutet, wenn sie andere Menschen als sonst treffen. Ach ja, wir spielen im Parterre in der<br />
Brasserie. Nach dem Eingang sofort links im grossen Saal.<br />
Un après-midi de Scrabble ou d’autres jeux de société à la Seniorie de Contern.<br />
Wann? Mittwoch, 24.07.13 um 15:00 Uhr<br />
Wo? Seniorie Ste Zithe, 11, rue de Syren, Contern<br />
Grillfest<br />
Natürlich laden wir Sie auch dieses Jahr wieder zu unserm<br />
gemütlichen Grillfest ein. Wir grillen gemeinsam und haben<br />
dabei Gelegenheit, mal wieder miteinander zu reden und einfach<br />
zwanglos beisammen zu sein. Kein Stress, keine Hektik. Es ist<br />
ein ruhiger Moment und wir haben Zeit füreinander. Deshalb<br />
haben wir auch kein Programm vorgesehen, abgesehen von<br />
einer Powerpointshow, die viele der Photos zeigt, die wir im<br />
letzten Jahr gemacht haben. Wer einen Salat oder ein Dessert<br />
mitbringen möchte würde uns natürlich sehr helfen.<br />
Allerdings noch ein kleiner Hinweis: Seit einiger Zeit arbeiten die Damen unseres<br />
Handarbeitstreffs an einem „Teppich für Afghanistan“. Mit der Aktion sollen Frauen<br />
in Afghanistan unterstützt werden. An diesem Tag werden wir die fertigen Kunstwerke<br />
ausstellen.<br />
Wie in jedem Jahr laden wir Sie auch dieses Mal wieder dazu ein, gelesene interessante<br />
Bücher zum Tauschen oder Verkaufen mit zu bringen. Vielleicht finden Sie ja noch einen<br />
Interessenten, der sie wieder zu neuem Leben erweckt.<br />
Bitte anmelden bis Montag, den 22.07.13<br />
Wann? Donnerstag, den 25.07.13 ab 11:30 Uhr<br />
Wo? Centre Culturel Oetrange, rue Medenpoull<br />
13
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Golf Schnupperkurs<br />
Seit 2011 kann man auf 42000 Quadratmetern<br />
auf der Kockelscheuer golfen. Hier gibt es keinen<br />
Parcours zu absolvieren, sondern man versucht<br />
sich auf einer der vier Trainingszonen. Von insgesamt<br />
45 Abschlagplätzen können die langen<br />
Schläge geübt werden. Mit der Unterstützung eines<br />
erfahrenen Golftrainers schlagen wir unsere<br />
ersten Bälle. Lassen Sie die Bedenken bei Seite und geben Sie ihrer Neugierde nach:<br />
dieses Trainingszentrum ist auch für Anfänger und Neugierige gedacht, die nur mal in eine<br />
Golfstunde reinschnuppern wollen.<br />
Bitte melden Sie sich bis zum 18.07.13 an.<br />
Cours d’essai de golf<br />
A Kockelscheuer nous avons la possibilité d’effectuer nos premières balles sur quatre zones<br />
d’entraînement. Un entraîneur nous assistera lors d’une heure. N’hésitez pas à nous<br />
rejoindre, ce terrain est aussi fait pour les néophytes et les curieux.<br />
Wann? Montag, den 22.07.13 / 14:30 Uhr<br />
Wo? Lux Golf Center/Kockelscheuer, 18, rue de Bettembourg<br />
Preis? 15.- e<br />
Visite des Palais Grand-Ducal<br />
Sie sind bestimmt schon öfters an diesem wunderschönen<br />
Gebäude vorbeigegangen und haben sich<br />
bestimmt auch öfters gefragt, wie es im Inneren<br />
des „Palais“ aussieht?<br />
Wie residiert die grossherzogliche Familie denn<br />
nun in der Hauptstadt eigentlich?<br />
Dann begleiten Sie uns diesen Sommer zu einer geführten Besichtigung des „Palais Grand-<br />
Ducal“.<br />
Nous vous proposons cet été une visite guidée en <strong>lu</strong>xembourgeois du palais grand-ducal.<br />
Nous allons ainsi découvrir la résidence de la famille grand-ducale dans la ville de Luxembourg.<br />
Wann? Freitag, den 26.07.13<br />
Wo? Treffpunkt hinter dem Grossherzoglichen Palast um 15:00 Uhr (Rue du Rust)<br />
Preis? 7.-e<br />
14
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Visite bei Voyages Emile Weber<br />
Das <strong>lu</strong>xemburgische Familienunternehmen hat am neuen Sitz Denise «Reckschleed» Reinhart bei Canach<br />
Responsable d’agence<br />
eine beeindruckende Anlage hingestellt, die in Luxemburg wohl einmalig ist.<br />
Wir laden Sie zu einem Blick hinter die Kulissen ein. Hunderte von Bussen müssen parken,<br />
sie müssen gewartet werden und bei Bedarf auch repariert werden. Reinigen und Tanken<br />
sind selbstverständlich, müssen aber auch organisiert werden. Für all dies ist eine anspruchsvolle<br />
Logistik nötig. Dazu kommen natürlich die Planung und Vertei<strong>lu</strong>ng der Busse<br />
sowie die Eintei<strong>lu</strong>ng der Fahrer.<br />
VEW_BC_AG-ESCH_REPRINT_2013.indd 1<br />
Sie sehen: Es erwartet Sie mehr als nur eine moderne Busflotte – Sie werden eine neue<br />
Welt kennenlernen.<br />
Aujourd’hui, Voyages Weber est une des p<strong>lu</strong>s grandes entreprises de bus et de voyages/<br />
tourisme au Luxembourg. Nous allons vous faire visiter son centre logistique, où sont gérés,<br />
lavés, réparés etc. des centaines de bus. Un vrai univers à part….<br />
Wann ? Montag, den 29.07.13 / 14:30 Uhr<br />
Wo ? Treffen in Canach im Sitz der Firma im « Reckschleed »<br />
Der Hochseilgarten in Vianden<br />
Wir sind begeistert von dem spannenden « Abenteuerspielplatz», der in der Nähe des Viandener<br />
Schlosses errichtet wurde. Bezeichnenderweise heißt die Anlage «Indian forest». Der<br />
Kletterpark wurde mitten im Wald installiert. Es existieren 8 Rundkurse mit verschiedenen<br />
Schwierigkeitsgraden – von ganz leicht bis eben sehr schwer. Einerseits ist die spezielle Lage<br />
im Wald sehr reizvoll. Man erkennt die Konstruktion der Rundgänge nicht sofort und so ist<br />
es immer überraschend zu sehen, wohin einen der Weg durch die Bäume führen wird. Andererseits<br />
sind auch die verschiedenen « Schwierigkeiten » die man dort oben antrifft nicht<br />
vorhersehbar. Überraschung, Überraschung<br />
Natürlich werden Sie fachgerecht unterwiesen, ehe sie die Bäume erklimmen und natürlich<br />
werden Sie auch abgesichert. Objektiv gesehen kann also nicht viel passieren. Sie sind<br />
nicht schwindelfrei? Bin ich auch nicht unbedingt und habe es trotzdem genossen. Es ist<br />
einfach nur aufregend. Übrigens ist der Kletterpark natürlich auch hervorragend für Kinder<br />
geeignet. Wenn Sie Enkel haben, dann bringen Sie diese gerne mit.<br />
Anschließend gehen wir zusammen essen.<br />
Nous vous proposons un défi de taille, au parc acrobranche de Vianden, «l’Indian Forest».<br />
P<strong>lu</strong>sieurs «chemins», avec un degré de difficulté p<strong>lu</strong>s ou moins élevé, sont proposés. Mais<br />
avant de vous lancer dans les arbres, vous serez bien évidemment instruits et sécurisés. Et<br />
pourquoi ne pas emmener vos petits- enfants …?<br />
Wann? Dienstag, den 30.07.13<br />
Preis? 18.-e für Erwachsene<br />
Wo? Wir treffen uns um 9:45 Uhr auf dem kleinen Parkplatz beim Viandener Schloss<br />
15<br />
Agence Esch/A<br />
46, rue de l’Alzette • L-4010 Esch-sur-A<br />
Tél.: (+352) 54 77 75-22 • Fax: (+352) 54 7<br />
denise.reinhart@vew.<strong>lu</strong> • www.emile-we
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Zoo Amnéville<br />
Der Zoo von Amnéville ist ein privater Tierpark. Hier finden<br />
Sie 2000 Tiere aus 360 unterschiedlichen Arten auf 17<br />
Hektar Land. Seit April 2013 haben drei weisse Löwen ihr<br />
Gehege hier bezogen. Laut Erzäh<strong>lu</strong>ngen der Zu<strong>lu</strong>, bringt die<br />
Begegnung mit einem solchen Tier Glück und Wohlstand.<br />
Verbringen Sie diesen Tag damit gemütlich durch den Park zu spazieren, die verschiedensten<br />
Tiere zu beobachten, die Vorführungen anzusehen und sich an schattigen Plätzen auszuruhen.<br />
Zur Verpflegung können Sie ein Picknick mitbringen oder in einem der Restaurants essen.<br />
A Amnéville nous trouvons ce parc zoologique privé. Il héberge 2000 animaux de 360 espèces<br />
sur 17 hectares. Depuis avril 2013 le zoo présente trois lions blancs. Selon les dires<br />
des zoulous, une rencontre avec cet animal apporte bonheur et prospérité.<br />
Passez une journée en flânant dans le parc. Observez différents animaux et présentations<br />
ou faites une pause dans l’ombre des arbres. Pensez à amener un pique-nique pour le<br />
temps de midi ou profitez d’un des restaurants sur place.<br />
Wann? Mittwoch, den 01.08.13<br />
Wo? Abfahrt 09:00 Uhr Centre Culturel Oetrange, rue Medenpoull<br />
Preis? 47.-e Erwachsene / 42.- e Kinder (bis 12 Jahre)<br />
Besichtigung der Abtei Clairefontaine<br />
Nahe der <strong>lu</strong>xemburgischen Grenze liegt mit der Abtei Clairefontaine ein richtiges Kleinod.<br />
Gräfin Ermesinde II von Luxemburg, die in unserer frühen Geschichte eine wichtige Rolle<br />
spielt, gründete das Zisterzienserinnen-Kloster nachdem ihr an dieser Stelle im Jahre 1214<br />
die Muttergottes erschienen sein soll. Das Kloster wurde, wie so vieles, von den französischen<br />
Revo<strong>lu</strong>tionstruppen zerstört. Die Jesuiten erbauten 1875 die Marienkapelle – in ihr<br />
befindet sich auch das Grab von Ermesinde II.<br />
Wir laden Sie zu einer geschichtlichen Führung mit Erny Drouet über das obere und untere<br />
Kloster, die Ermesinde Abtei, die Anlage Simonet und die apostolische Schule von Clairefontaine<br />
ein. Anschliessend essen wir gemeinsam in Steinfort im Restaurant «La table de<br />
Frank» zu Mittag.<br />
Preis des Tagesmenüs : 17,50e (Vorspeise +Hauptspeise oder Hauptspeise und Nachtisch)<br />
Diese Besichtigung unternehmen wir gemeinsam mit dem C<strong>lu</strong>b Haus beim Kiosk.<br />
Wann? Freitag, der 02.08.13<br />
Wo? Um 08:30 Uhr beim Centre Culturel in Oetrange / wir bilden Fahrgemeinschaften,<br />
oder um 09:30 Uhr / Parkplatz hinter der ehemaligen Zisterzienserabtei,<br />
Clairefontaine - PKW: N881 von Arlon, N4 Richtung Luxemburg/Links in<br />
den Chemin de Déle nach Clairefontaine.<br />
Anmeldetermin 19.07.13<br />
16
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Sonntagsbrunch<br />
Gegen 11:00 Uhr finden wir uns in Oberwormeldingen in der Bäckerei Schumacher ein. Mit<br />
Blick auf die Weinberge werden wir dort entspannt brunchen. Es erwartet uns ein reichhaltiges<br />
Buffet: 12 Sorten « Viennoiseries », Käse, Charcuteries, Saumon fumé, Marmelade,<br />
Birchermüsli, Obst, Yoghurt, Saft, Kaffee, Milch, Tee…<br />
Anschließend fahren wir ein paar Kilometer weiter über die Grenze nach Saarburg. Das<br />
kleine verträumte Städtchen lädt mit seinen verwinkelten Gassen, dem spektakulären Wasserfall,<br />
seinen einladenden Terrassen und dem Saarufer immer wieder zu ein paar angenehmen<br />
Stunden ein.<br />
Wir würden uns freuen, wenn Sie diesen Sonntag mit uns verbringen würden.<br />
Gemeinsam mit dem C<strong>lu</strong>b Haus beim Kiosk.<br />
Wann ? Sonntag, 04.08.13<br />
Wo ? Abfahrt um 10:30 Uhr beim Centre Culturel in Oetrange<br />
Preis ? 44.- e ( Preis für Bus und Brunch<br />
WELLNESSWOCHE AUGUST<br />
Wir wollen es uns diesen Sommer gut gehen lassen. Und zwar so richtig…. Deshalb<br />
bieten wir Ihnen im August eine ganze Woche lang Aktivitäten rund um das Thema<br />
Wohlbefinden an. Von Sport über Ernährung, bis hin zu Entspannung und Wellness.<br />
MONTAG 05.August 1 Stunde Nordic Walking morgens um 10:00 Uhr<br />
(Treffpunkt Senningerberg Parking Wasserturm)<br />
DIENSTAG 06. August Informationsvortrag Sophrologie 10:00 Uhr<br />
Centre Culturel Oetrange / 5.- e<br />
MITTWOCH 07. August Schwimmen in der Syrdall Schwemm, Preis:<br />
Eintrittspreis des Schwimmbades/je nach Gruppengrösse<br />
(+ gemeinsames Mittagessen in einem Restaurant<br />
in Niederanven, für die, die sich uns anschliessen<br />
möchten)<br />
DONNERSTAG 08. August Informationsvortrag Homöopathie 10:00 Uhr<br />
Centre Culturel Oetrange / 5.- e<br />
FREITAG 09. August Verwöhnen in Mondorf Thermal Bad, Treffpunkt morgens<br />
9:30 Uhr, Preis: Eintrittspreis Thermalbad 2 Stunden.<br />
Anschliessend gemeinsames Mittagessen in einem<br />
Restaurant des Thermalbades, für die die sich uns<br />
anschliessen möchten.<br />
17
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
SOMMERKURSE<br />
Bewegen - Entspannen - Loslassen – Wohlfühlen<br />
Yoga und Pilates<br />
Die Stunden werden wie gewohnt mit einer kurzen Meditation<br />
und Einstimmung begonnen und im Ansch<strong>lu</strong>ss daran<br />
folgen 15 Minuten intensives Pranayama (Atemübungen zur<br />
Erhöhung der Lebensenergie). Danach wenden wir uns den<br />
einzelnen Bewegungszyklen zu und lernen ihre tiefe Wirkung<br />
auf Körper, Geist und Seele kennen.<br />
Wer Lust hat Yoga einmal kennen zu lernen oder auch seine<br />
bestehende Yoga-Praxis zu vertiefen und die lange Sommerpause<br />
zu überbrücken, ist herzlichst eingeladen.<br />
Termine:<br />
Dienstag : Yoga / 06.08.13 - 13.08.13 - 20.08.13 - 27.08.13 - 03.09.13<br />
von 10 :00 – 11 :30 Uhr, Aal Schmëtt, rue de l’Ecole, Mensdorf<br />
Mittwoch : Pilates / 07.08.13 - 14.08.13 - 21.08.13 - 28.08.13 - 04.09.13<br />
von 10 :00 – 11 :15 Uhr im Pavillon, 2, rue de Beyren, Munsbach<br />
Freitag : Yoga / 09.08.13 - 16.08.13 - 23.08.13 - 30.08.13 - 06.09.13<br />
von 10 :00 – 11 :30 Uhr im Pavillon, 2, rue de Beyren, Munsbach<br />
Wer ? Konstanze Riemenschneider, Yogalehrerin<br />
Preis ? 53-. e/ 5 Einheiten<br />
Line Dance Sommerkurse in Erpeldange-Bous, Oetrange und<br />
Weiler-La-Tour<br />
Forfait: 85.-e für 13 Kurse /10.-e für einen einzelnen Kurs<br />
Freitag, 26. Juli Centre Culturel Oetrange 17h30-19:00<br />
Montag, 29.Juli Centre Culturel Erpeldange-Bous 17h30-19:00<br />
Donnerstag, 01.August Centre Culturel Oetrange 17h30-19:00<br />
Dienstag, 06.August Centre Culturel Weiler-La-Tour 17h30-19:00<br />
Donnerstag, 08. August Centre Culturel Oetrange 17h30-19:00<br />
Montag, 12. August Centre Culturel Erpeldange-Bous 17h30-19:00<br />
Dienstag, 20. August Centre Culturel Weiler-La-Tour 17h30-19:00<br />
18
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Donnerstag, 22. August Centre Culturel Oetrange 17h30-19:00<br />
Montag, 26.August Centre Culturel Erpeldange-Bous 17h30-19:00<br />
Donnerstag, 29.August Centre Culturel Oetrange 17h30-19:00<br />
Dienstag, 03.September Centre Culturel Weiler-La-Tour 17h30-19:00<br />
Donnerstag, 05. September Centre Culturel Oetrange 17h30-19:00<br />
Montag, 09. September Centre Culturel Erpeldange-Bous 17h30-19:00<br />
Line Dance Schnupperkurse<br />
Forfait: 40.-e für 5 Kurse /10.- e für einen einzelnen Kurs<br />
Donnerstag, 08. August Centre Culturel Oetrange 16h30-17h30<br />
Montag, 12.August Centre Culturel Erpeldange-Bous 16h30-17h30<br />
Dienstag, 20. August Centre Culturel Weiler-La-Tour 16h30-17h30<br />
Donnerstag, 29.August Centre Culturel Oetrange 16h30-17h30<br />
Donnerstag, 05.September Centre Culturel Oetrange 16h30-17h30<br />
Atelier Weyer<br />
L’art des affiches au Luxembourg après 1945<br />
In dieser Ausstel<strong>lu</strong>ng finden wir um die fünfzig Plakate, entworfen von Lex Weyer, sowie Pit<br />
und Anne Weyer und Lex Weyer Junior. Man spricht vom «Atelier Weyer», da diese Familie<br />
über Generationen die Plakatkunst in Luxemburg geprägt hat.<br />
Erinnern Sie sich an die farbenfrohe Werbeplakate der Lotterie Nationale, der Foire Internationale<br />
oder für die Tanzbälle der <strong>lu</strong>xemburgischen Studentenvereinigungen? All diese<br />
Plakate entstammen dem Atelier Weyer.<br />
Natürlich kennen Sie die Plakate. Bewusst oder unbewusst haben Sie sie oft genug gesehen.<br />
So wird die Geschichte der <strong>lu</strong>xemburgischen Plakatgrafik auch zur Geschichte jedes<br />
Einzelnen von uns. Kommen Sie mit uns und entdecken diese Schätze der Werbegrafik bei<br />
einer geführten Besichtigung.<br />
Visite guide de l’exposition sur l’art graphique de l’atelier Weyer.<br />
En langue <strong>lu</strong>xembourgeoise.<br />
Wann? Mittwoch, 07.08.13 um 14:30 Uhr<br />
Wo? Musée d’Histoire de la Ville de Luxembourg, rue du St Esprit<br />
Preis? 10.- e<br />
19
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Segway<br />
Wir können es nicht lassen. Wegen der großen Nachfrage und der begrenzten Anzahl der<br />
Plätze nehmen wir die Fahrt mit dem Segway noch einmal ins Programm. Segway, das<br />
ist originelle Fortbewegung auf 2 Rädern. Nicht hinter- sondern nebeneinander. Und das<br />
funktioniert.<br />
Wir laden Sie abermals zum Fonds-de Gras ein. Wir werden gemeinsam 90 Minuten durch<br />
den Wald fahren. Mit Elektromotor – still und mit viel Spaß. Vorher werden wir natürlich<br />
eine kurze fachmännische Einführung erhalten.<br />
Un petit tour de Segway à travers la forêt? Il s’agit d’un moyen de transport en principe<br />
citadin, très moderne mais surtout amusant. Bizzare au premier regard, que du plaisir à le<br />
conduire, après une introduction par les spécialistes bien-sûr.<br />
Wann? Freitag, den 02 + 09.08.13 um 14:20 Uhr<br />
Wo? Fonds-de-Gras<br />
Autoroute A13, prendre sortie n° 2 en direction de Niedercorn. Après 4 km au<br />
rond-point suivre les panneaux Fonds-de-Gras / Train 1900<br />
Preis? 57.-e (90 Min. Fahrt)<br />
Der Regierungsbunker in<br />
Ahrweiler<br />
Stellen Sie sich folgendes Szenario vor: Bombardements<br />
aus dem Osten, Panzer des Warschauer<br />
Paktes überrollen die norddeutsche<br />
Tiefebene, die Regierung der Bundesrepublik<br />
Deutschland flüchtet aus der Hauptstadt<br />
Bonn. Wohin flüchtet sie? Genau : ins nahegelegene<br />
Ahrweiler. Denn dort wurde ein riesiger Bunker in die Berge getrieben mit dem Ziel,<br />
die Regierung zu schützen. Sollte auch sonst alles in Schutt und Asche liegen, sollten auch<br />
sonst alle Infrastrukturen außer Betrieb sein, so hatte man wenigstens die Garantie, dass<br />
weiter regiert werden kann… wozu auch immer.<br />
Es geht uns bei diesem Ausf<strong>lu</strong>g weniger um den Besuch einer finsteren Höhle, sondern<br />
vielmehr um die Erinnerung an die Zeit des kalten Krieges. Zwar sind erst knapp 25 Jahre<br />
vergangen, und trotzdem scheint die Zeit unendlich weit weg. Von heute aus gesehen sind<br />
die Installationen natürlich völlig veraltet, ja fast antik. Sie regen heute zum Schmunzeln<br />
an. Auch ein Indiz, wie schnell die Welt sich dreht.<br />
20
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Anschließend fahren wir gemeinsam nach Ahrweiler. Wenn Sie Lust haben, dann können<br />
Sie mit uns gemeinsam essen (bitte anmelden) oder auf eigene Faust ein Restaurant finden.<br />
Anschließend individueller Aufenthalt in Ahrweiler. Man sagt, an der Ahr wachsen gute<br />
Weine. Wir fahren mit unsern Freunden des C<strong>lu</strong>b Senior Muselheem.<br />
Achtung ! Die letzten 800 Meter zum Bunker müssen wir zu Fuß gehen, der Bus kommt<br />
nicht bis zum Eingang!!!<br />
Nous allons visiter le bunker d’Ahrweiler Ce bunker devrait à l’époque protéger les membres<br />
du gouvernement allemand en cas d’attaque, et garantir ainsi la continuité du gouvernement<br />
malgré la guerre…<br />
Wann? Dienstag, den 20.08.13<br />
Abfahrt? 7:00 Uhr Centre Culturel Oetrange<br />
Preis? 45.-e (Bus und Eintritt)<br />
Draisinentour- Wir geniessen einen Tag auf den Schienen<br />
Zusammen mit dem C<strong>lu</strong>b Senior Berchem geht es diesen Sommer auf einen recht<br />
sportlichen Ausf<strong>lu</strong>g. Sie sind ein Freund der Natur und sind gerne draußen unterwegs?<br />
Dann ist eine Draisinentour genau das Richtige für Sie.<br />
Was ist eine Draisine? Das ist ein Gefährt, welches auf Schienen fährt, wobei man aber wie<br />
beim Fahrrad pedalieren muss, um vorwärts zu kommen. Also eine Art Fahrrad auf Schienen.<br />
Es gibt verschiedene Draisinen, wo man zu viert oder mehr zusammen fahren kann.<br />
Wir haben Ihnen ein flottes Programm zusammengestellt. Um 12:30 beginnen wir mit einer<br />
Stärkung in Form eines Aperitifs mit Quiche Lorraine. Danach geht es ran an die Draisinen,<br />
womit wir bis 18:00 Uhr unterwegs sein werden. Unterwegs werden wir natürlich auch ein<br />
paar Pausen einlegen und es erwartet uns ein Picknick. Und abends erwartet uns noch<br />
ein Abendessen in Buffetform, um uns wieder zu stärken, ehe wir uns auf den Heimweg<br />
machen.<br />
Excursion sportive par excellence! Le c<strong>lu</strong>b a organisé un tour de draisine. Vivez une journée<br />
inoubliable, admirez des paysages pittoresques, sur un véhicule extraordinaire! La draisine,<br />
c’est faire du vélo sur des rails. Départ à 12:30 heures, puis apéritif et quiche lorraine<br />
maison, nous roulons jusqu’à 18:00 heures. Pic-nic surprise et dîner buffet !<br />
Wann? Freitag, den 23.08.13<br />
Wo? 10:00 Uhr Centre Culturel Oetrange, rue Medenpoull<br />
Preis? 80.-e (Transport, Draisinen, Aperitif mit Quiche Lorraine, Picknick unterwegs,<br />
Abendessen in der Finnhütte)<br />
21
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Sonnenaufgangswanderung<br />
Kein Sonnenaufgang gleich dem anderen.<br />
Schon seit den Anfängen des C<strong>lu</strong>b Senior treffen wir uns einmal im Jahr zur Sonnenaufgangswanderung.<br />
Je nach Wetterlage genossen wir die ersten Strahlen der Sommersonne<br />
oder gingen durch Dunst und Nebel. Entschädigt für das frühe Klingeln des Weckers und<br />
für die sportliche Aktivität am frühen Morgen wurden wir immer mit einem ausgiebigen<br />
Frühstück, entweder in der freien Natur oder in einem Café.<br />
In diesem Jahr haben wir uns eine Wanderstrecke in Wormeldange ausgesucht, Ziel ist das<br />
„Wormer Köppchen“. Zusammen mit dem C<strong>lu</strong>b Senior Wasserbillig.<br />
Wann? Dienstag, den 27.08.13<br />
Wo? 06:00 Uhr, Kellerei Wormeldange<br />
Die «Minièresbunn» von Lasauvage<br />
Ganz egal was an den Stammtischen behauptet wird:<br />
Luxemburg ist noch immer eines der reichsten Länder<br />
Europas. Und dass es uns so gut geht, geht auf die<br />
<strong>lu</strong>xemburgische Stahlindustrie zurück. Früher wusste das<br />
jedes Kind – mittlerweile verschwindet dieses Wissen im<br />
Dunkel der Geschichte. Aus diesem Grund möchten wir mit<br />
Ihnen das Gebiet um Lasauvage besuchen, das reich an<br />
<strong>lu</strong>xemburgischer Industriegeschichte ist.<br />
Wir werden zunächst eine Wanderung durch die Gegend<br />
unternehmen (Dauer ungefähr 2 Stunden). Anschließend<br />
werden wir im Restaurant «Le Presbytère» zu Mittag<br />
essen (Tagesmenu bestehend aus Vorspeise, Hauptgang<br />
und Nachtisch). Wir werden dann die alte, restaurierte<br />
«Minièresbunn» besteigen und mit Ihr auch in ein Bergwerk einfahren (Dauer ungefähr 90<br />
Minuten).<br />
Um den Tag abzurunden haben wir zum Absch<strong>lu</strong>ss noch etwas Süßes vorgesehen. Es<br />
erwartet Sie ein Tag voller neuer Eindrücke. Gemeinsam mit dem C<strong>lu</strong>b Haus beim Kiosk.<br />
Wann? Mittwoch, den 28.08.13<br />
Wo? Treffpunkt um 8:30 Uhr beim Centre Culturel in Oetrange ( wir können<br />
Fahrgemeinschaften organisieren) oder um 9:30 Uhr in Lasauvage beim<br />
Restaurant „Le Presbytère“<br />
Preis? 29.- e für das Mittagessen und die Fahrt mit der „Minièresbunn“<br />
22
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
ARP - Museum –<br />
Das Arp Museum bei Remagen hat einen hervorragenden Ruf. Es befindet sich zum Teil im<br />
Bahnhof Rolandseck, einem herrlichen klassizistischen Bau aus der Mitte des 19. Jahrhunderts.<br />
Daneben existiert noch ein neuer Museumsneubau von Richard Meyer. Der Bahnhof<br />
Rolandseck zog schon immer die verschiedensten Künstler an. Um nur einige zu nennen:<br />
Heinrich Heine, die Gebrüder Grimm, Friedrich Nietzsche, Johannes Brahms, Clara Schumann,<br />
Johannes Brahms, George Bernhard Shaw, Franz Liszt oder auch Apollinaire. In<br />
diesem Sinn wird das Haus auch weiter geführt. Bilder oder Skulpturen sind in wechselnden<br />
Ausstel<strong>lu</strong>ngen zu sehen, es gehören aber ebenfalls Lesungen oder Konzerte zum Programm.<br />
Entlang der Rheinpromenade stehen Skulpturen verschiedener Künstler. Einen guten Eindruck<br />
vermittelt die Internetseite www.arpmuseum.org.<br />
Wir haben uns dazu entschieden, morgens eine Führung zu buchen, die sich eben nicht<br />
mit einer einzelnen Ausstel<strong>lu</strong>ng beschäftigt, sondern uns einen Überblick über das ganze<br />
Museum geben soll. Anschließend steht Ihnen das Restaurant des Museums zur Verfügung<br />
und Sie können sich derjenigen Ausstel<strong>lu</strong>ng zuwenden, die Sie am meisten interessiert. Sie<br />
können auch die Anlage verlassen und sich das Skulpturenufer ansehen, bzw. sie können<br />
die kleine Stadt Remagen erkunden. Es wird ein Tag verschiedenster Eindrücke werden.<br />
Lassen Sie uns gemeinsam das Arp-Museum entdecken.<br />
Wann? Donnerstag, 29.08.13<br />
Abfahrt? 7:00 Uhr Centre Culturel Oetrange<br />
Preis? 53.-e (Bus, Eintritt und Führung)<br />
Fouer- Iessen<br />
Es ist wieder soweit, wie jedes Jahr, findet die<br />
berühmte „Schueberfouer“ statt, der grösste<br />
und bekannteste Jahrmarkt in der Grossregion.<br />
Und wir sind dieses Jahr auch wieder dabei und<br />
verwöhnen auch diesmal unsere Gaumen.<br />
Il est à nouveau temps par la „Schueberfouer“,<br />
la p<strong>lu</strong>s grande fête forraine de la région. Venez<br />
nous rejoindre à nouveau cette année pour<br />
aller déguster dans une ambiance conviviale<br />
un plat typique.<br />
Wann? Dienstag, den 03.09.13 um 12:00 Uhr<br />
Wo? Entrée Schueberfouer<br />
23
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
JULI 2013<br />
Montag 01.07.2013 Qi Gong, Tai Chi, Line Dance<br />
Dienstag 02.07.2013<br />
Chocolat Jacques, Self Defense, Spanischkurs,<br />
Nordic Walking, Yoga, Line Dance<br />
Mittwoch 03.07.2013 Pilates, Kochtreff, Petanque<br />
Gym douce, Fitness, Nordic Walking,<br />
Donnerstag 04.07.2013 Trëppeltour Bous, Zumba, Reflexologie, Velo<br />
kurze Strecke, Line Dance<br />
Freitag 05.07.2013 Qi Gong, Yoga, Privatgarten Oberanven<br />
Sonntag 07.07.2013 Lëcker Maart<br />
Montag 08-12/07/2013 Bodensee<br />
Montag 08.07.2013 Qi Gong, Tai Chi<br />
Dienstag 09.07.2013<br />
Self Defense, Spanischkurs, Nordic Walking,<br />
Yoga, Petrusse-Express<br />
Mittwoch 10.07.2013 Pilates, Petanque, Kegeln<br />
Donnerstag 11.07.2013<br />
Gym douce, Fitness, Nordic Walking, Zumba,<br />
Kanu fahren, Reflexologie, Skat<br />
Freitag 12.07.2013 Qi Gong, Yoga, Velostour<br />
Montag 15.07.2013 Qi Gong<br />
Dienstag 16.07.2013<br />
Spanischkurs, Nordic Walking, Besuch des<br />
Beforter Schlosses<br />
Mittwoch 17.04.2013 Kochtreff, Petanque, Ausstel<strong>lu</strong>ng Family of Man<br />
Donnerstag 18.07.2013<br />
Nordic Walkling, Les grands magasins de la<br />
belle époque, Buchc<strong>lu</strong>b,<br />
Freitag 19.07.2013 Café des Ages in Roodt/Syr<br />
Samstag 20.07.2013 Klassik am See Losheim<br />
Montag 22.07.2013 Golf<br />
Nordic Walking, Velo kurze Strecke,<br />
Dienstag 23.07.2013 Reflexologie, Besichtigung des Musée des<br />
Mines<br />
Besichtigung des " Château de Preisch" und<br />
Mittwoch 24.07.2013 Rodemack, Petanque, Scrabble Seniorie Zithe<br />
Contern<br />
Donnerstag 25.07.2013 Nordic Walking, Grillfest, Skat<br />
Freitag 26.07.2013<br />
Visite Palais Grand-Ducal, Velostour, Line Dance<br />
Sommerkurs<br />
Montag 29.07.2013<br />
Besichtigung Busunternehmen Emile Weber,<br />
Line Dance Sommerkurs<br />
Dienstag 30.07.2013<br />
Nordic Walking, Hochseilgarten in Vianden,<br />
Trëppeltour Flaxweiler<br />
Mittwoch 31.07.2013 Kochtreff, Petanque, Handarbeitstreff<br />
24<br />
AUGUS<br />
Donnerstag 01.08.2013 Besuch<br />
Line Da<br />
Freitag 02.08.2013 Besicht<br />
Segway<br />
Sonntag 04.08.2013 Sonntag<br />
Montag 05-11/08/2013 Ostsee<br />
Montag 05.08.2013 Nordic W<br />
Dienstag 06.08.2013<br />
Nordic W<br />
Somme<br />
Mittwoch 07.08.2013<br />
Pilates S<br />
Ausstell<br />
Donnerstag 08.08.2013<br />
Nordic W<br />
Somme<br />
Freitag 09.08.2013 Mondor<br />
Segway<br />
Montag 12.08.2013 Line Da<br />
Dienstag 13.08.2013<br />
Nordic W<br />
Somme<br />
Mittwoch 14.08.2013 Kochtre<br />
Kegeln<br />
Freitag 16.08.2013 Yoga So<br />
Besicht<br />
Dienstag 20.08.2013 Ahrweile<br />
Line Da<br />
Mittwoch 21.08.2013 Pilates S<br />
Donnerstag 22.08.2013 Treppelt<br />
Dance S<br />
Freitag 23.08.2013 Draisine<br />
Montag 26.08.2013 Line Dan<br />
Dienstag 27.08.2013 Sonnen<br />
Velo kur<br />
Mittwoch 28.08.2013 Minière<br />
Kochtre<br />
Donnerstag 29.08.2013 ARP-Mu<br />
Somme<br />
Freitag 30.08.2013 Velostou<br />
Somme<br />
SEPTEMB<br />
Montag 02-7/09/2013 Minikreu<br />
Dienstag 03.09.2013<br />
Nordic W<br />
Schueb
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
T 2013<br />
im Zoo in Amnéville, Nordic Walking,<br />
nce Sommerkurs<br />
igung der Abtei Clairefontaine, Velostour,<br />
sbrunch und Saarburg<br />
alking<br />
alking, Sophrologie, Line Dance<br />
rkurs, Yoga Sommerkurs<br />
ommerkurs, Schwimmen, Petanque,<br />
ung "L'art de l'affiche"<br />
alking, Homöopathie, Skat, Line Dance<br />
rkurs und Schnupperkurs<br />
f Les Thermes, Yoga Sommerkurs,<br />
nce Sommerkurs und Schnupperkurs<br />
alking, Velo kurze Strecke, Yoga<br />
rkurs<br />
ff, Pilates Sommerkurs, Petanque,<br />
mmerkurs<br />
igung des Regierungsbunkers in<br />
r, Nordic Walking, Yoga Sommerkurs,<br />
nce Sommerkurs und Schnupperkurs<br />
ommerkurs, Petanque<br />
our Boulaide, Nordic Walking, Skat, Line<br />
ommerkurs<br />
ntour, Yoga Sommerkurs, Velostour<br />
ce Sommerkurs<br />
aufgangswanderung, Nordic Walking,<br />
ze Strecke, Yoga Sommerkurs<br />
sbunn Lasauvage, Pilates Sommerkurs,<br />
ff, Petanque, Handarbeitstreff<br />
seum, Nordic Walking, Line Dance<br />
rkurs und Schnupperkurs,<br />
r, Treppeltour Limpertsberg, Yoga<br />
rkurs<br />
ER 2013<br />
zfahrt<br />
alking, Yoga Sommerkurs,<br />
erfouer, Line Dance Sommerkurs<br />
Mittwoch 04.09.2013 Pilates Sommerkurs, Petanque<br />
Donnerstag 05.09.2013<br />
Nordic Walking, Reflexologie, Line Dance<br />
Sommerkurs und Schnupperkurs, Skat<br />
Freitag 06.09.2013 Yoga Sommerkurs<br />
Montag 09.09.2013 Line Dance Sommerkurs<br />
Dienstag 10.09.2013 Nordic Walking, Treppeltour Mensdorf<br />
Mittwoch 11.09.2013 Kochtreff, Petanque, Kegeln<br />
Donnerstag 12.09.2013 Ausf<strong>lu</strong>g nach Namur, Nordic Walking<br />
Freitag 13.09.2013<br />
Patchwork Messe in Sainte Marie aux Mines,<br />
Velo kurze Strecke<br />
Montag 16.09.2013 Qi Gong, Tai Chi<br />
Dienstag 17.09.2013<br />
Self Defense, Spanischkurs, Nordic Walking,<br />
Yoga, Wanderung in Weiler-la-Tour mit Grillen,<br />
Mittwoch 18.09.2013 Pilates, Petanque<br />
Donnerstag 19.09.2013<br />
Fitness, Gym Douce, Nordic Walking,<br />
Olympiade, Reflexologie, Buchc<strong>lu</strong>b, Skat<br />
Freitag 20.09.2013 Qi Gong, Yoga, Velostour, Ausf<strong>lu</strong>g Marie-Astric<br />
Montag 23.09.2013 Qi Gong, Tai Chi<br />
Dienstag 24.09.2013<br />
25<br />
Self Defense, Spanischkurs, Nordic Walking,<br />
Yoga<br />
Mittwoch 25.09.2013 Pilates, Kochtreff, Petanque, Handarbeitstreff<br />
Donnerstag 26.09.2013<br />
Gym douce , Fitness, Trier-Karl Marx, Nordic<br />
Walking, Zumba, Reflexologie<br />
Freitag 27.09.2013 Treppeltour Rosport, Qi Gong, Yoga<br />
Montag 30.09.2013<br />
Ausf<strong>lu</strong>g zur Birgeler Mühle, Qi Gong, Tai Chi,<br />
Line Dance<br />
Dienstag 01.10.2013 Ausstel<strong>lu</strong>ng Kleopatra<br />
Januar 2014 André Rieu in Trier<br />
www.LUXSENIOR.<strong>lu</strong>
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Namur<br />
Diesen Sommer fahren wir noch einmal nach Namur.<br />
Das Städtchen hatte im Winter zwar auch seinen<br />
Charme, aber ohne Kälte und feuchten Schnee ist<br />
es dort bestimmt noch schöner. Namur ist eine alte<br />
wallonische Stadt. Enge verwinkelte Gässchen warten<br />
darauf erforscht zu werden. Wir werden mit dem Zug<br />
dorthin fahren und zu Fuss zur Citadelle gehen. Dort<br />
erwartet uns eine Besichtigung. Anschließend werden wir, wie beim letzten Mal, im gemütlichen<br />
Restaurant «Le Grill des Tanneurs» zu Mittag essen (bitte anmelden, nicht im Preis<br />
begriffen). Danach entdeckt jeder die Stadt auf eigene Faust. Es erwartet Sie ein schöner,<br />
entspannter Tag.<br />
Après la neige en février nous allons visiter Namur une deuxième fois en espérant pouvoir<br />
compter sur le soleil cette fois-ci. Après la visite guidée de la citadelle nous déjeunerons<br />
au «Le Grill des Tanneurs» (non-compris). Vous pourrez passer l’après-midi à votre guise et<br />
passer une agréable journée dans cette petite ville wallonne.<br />
Wann? Donnerstag, der 12.09.13<br />
Abfahrt? Bahnhof in Luxemburg / Treffen um 08:00 Uhr<br />
Preis? 41.-e ( Zugticket und Führung )<br />
Anmeldetermin: 04 September<br />
Sainte-Marie-aux-Mines – Ausstel<strong>lu</strong>ng Patchwork<br />
Vielleicht kennen Sie das kleine Vogesenstädtchen mit seiner langen Geschichte auch<br />
wegen seiner Bergwerke und seiner edlen Steine. Dieses Mal zeigt sich der Ort aber von<br />
einer ganz anderen Seite.<br />
Der Ort steht ganz im Zeichen von Patchwork (übrigens eine faszinierende uralte Technik).<br />
Im ganzen Städtchen werden Sie Stände und Ausstel<strong>lu</strong>ngen namhafter Handwerker und<br />
Künstler finden, die Ihnen die vielen Möglichkeiten des Patchwork demonstrieren. Sie werden<br />
mit abso<strong>lu</strong>ter Sicherheit neue, spannende Ideen nach Hause bringen. Geben Sie doch<br />
mal www.patchwork-europe.com ein. (Unten auf der Seite unter „Expositions“ Sainte-Marie-aux-Mines<br />
anklicken) Sie sehen, um diese Fahrt ins Elsass kommen Sie nicht herum.<br />
Une excursion au marché de patchwork à Sainte-Marie-aux-Mines .<br />
Wann? Freitag, den 13.09.13<br />
Abfahrt? 06:30 Uhr beim Centre Culturel in Oetrange- Rückfahrt um 17:00 Uhr<br />
Preis? 35.- e (die Busfahrt) (Anmelden bis zum 06.09.13)<br />
26
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Spaßolympiade<br />
Dieses Jahr, und zum ersten Mal, organisieren 4 C<strong>lu</strong>b Senior (Berchem, Sandweiler, Strassen<br />
und Wasserbillig) zusammen eine „C<strong>lu</strong>b Senior Spaßolympiade.“<br />
Bei dieser ersten Olympiade ihrer Art steht aber nicht der Wettstreit, sondern vielmehr das<br />
Zusammensein, die Geselligkeit aber vor allem der Spaß am Mitmachen im Vordergrund.<br />
Über den ganzen Tag verteilt wird es verschiedene „Disziplinen“ geben und natürlich am<br />
Ende des Tages auch einen „Siegerpokal“.<br />
Um zwischendurch wieder zu Kräften zu kommen, schlagen wir ein gemeinsames Mittagessen<br />
im Restaurant „La Romantica“ in Moutfort vor. Das Mittagessen (Tagesmenu 10.- e)<br />
ist vor Ort zu zahlen.<br />
Aus organisatorischen Gründen ist die Teilnehmerzahl pro C<strong>lu</strong>b auf 8 beschränkt.<br />
Wann? Donnerstag, 19.09.13<br />
Wo? Ab 9:30 Uhr, Centre Culturel Moutfort<br />
Preis? Es wird eine Unkostenbeteiligung von 8.- e von den Teilnehmern erbeten<br />
Marie-Astrid<br />
Es ist wieder einmal September und somit<br />
Zeit für unsere alljährliche Fahrt mit<br />
der Marie-Astrid. Diese Fahrt gehört<br />
mittlerweile zu unseren liebgewonnenen<br />
Traditionen. Im frühen Herbst, wenn<br />
vielleicht in den ersten Weinbergen die<br />
Traubenlese bereits begonnen hat, über<br />
unseren Grenzf<strong>lu</strong>ss zu schippern ist immer<br />
wieder schön. Es ist einfach nicht<br />
das Gleiche mit dem Auto am F<strong>lu</strong>ss entlang<br />
zu fahren, oder die Landschaft vom Schiff aus zu genießen. Wie immer lassen wir uns<br />
von der Kombüse verwöhnen (Fine Crème de légumes; Cordon Bleu; Tarte Grand-Mère) und<br />
genießen an Bord die Life-Musik. Wir sehen uns.<br />
Notre tour traditionnel avec la „Marie-Astrid“ la vallée de la Moselle, un bon repas et de la<br />
musique. Une excursion qui vaut toujours la peine.<br />
Wann? Freitag, den 20.09.13<br />
Wo? Quai Grevenmacher 11:30 Uhr<br />
Preis? 47.-e (Fahrt, Menu, Live-Musik)<br />
27
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Karl-Marx, die Ikone<br />
Liest oder hört man den Namen « Karl Marx », dann entstehen<br />
sofort Bilder im Kopf. Meistens handelt es sich<br />
dabei um das des älteren Mannes mit weißem Rauschebart<br />
und wilden, grauen Haaren. Dabei existieren kaum<br />
Portraits des jüngeren Marx.<br />
Karl Marx hatte entscheidend zu den theoretischen<br />
Grundlagen des Kommunismus beigetragen. Es verwundert<br />
also nicht, dass er weltweit zur Ikone stilisiert wurde.<br />
Auch der Kommunismus braucht seine mythologischen<br />
Figuren. Und genau damit beschäftigt sich die Ausstel<strong>lu</strong>ng,<br />
die wir besuchen möchten. Es geht um die verschiedenen<br />
Darstel<strong>lu</strong>ngen des alten Herrn. Wie wurde mit ihm umgegangen, was sollte<br />
mit Bildern und Büsten ausgedrückt werden und überhaupt: wie wurde er dargestellt? Sie<br />
werden staunen. So haben Sie Karl Marx noch nie erlebt.<br />
Karl Marx, l’icône. Drôle de titre pour une exposition. Il ne s’agit justement pas d’une<br />
exposition traitant le personnage de Karl Marx, mais justement sa représentation qui a<br />
changé à travers les années. Ces représentations n’avaient normalement pas un objectif<br />
artistique, mais souvent un objectif politique. Même le „Pop-Art“ se servait de Marx. Une<br />
expostition sans doute extraordinaire.<br />
Anschließend können Sie gerne mit uns gemeinsam essen (bitte anmelden)<br />
Wann ? Donnerstag, der 26.09.13 / 10:00 Uhr<br />
Wo ? Stadtmuseum Simeonsstift (neben der Porta Nigra)<br />
Preis ? 10.- e<br />
Historische Wassermühle in Birgel in der Eifel<br />
Besuch der historischen Wassermühle in Birgel mit:<br />
- Besichtigung des Backhauses wo ihnen gezeigt wird wie Sauerteigbrot entsteht<br />
- Besichtigung der Getreidemühle, des Sägewerkes und der alten Schmiede. Während in<br />
der Mühle Korn gemahlen wird, schneidet im Sägewerk ein mit Wasserkraft betriebenes<br />
horizontales Gatter Holz.<br />
- Besichtigung der Senfmühle, wo wir die Gelegenheit nutzen und selber Senf machen,<br />
sowie der Schnapsbrennerei ink<strong>lu</strong>sive kostenlose Probe von Likören.<br />
Das Essen wird so weit wie möglich aus mühleneigenen Produkten hergestellt. Gemeinsam<br />
mit dem C<strong>lu</strong>b Senior aus Strassen.<br />
Visite du moulin à eau historique de Birgel dans l‘Eifel. Visite guidée du moulin à graines,<br />
de la boulangerie et du moulin à moutarde. Nous profitons de l‘occasion pour faire de la<br />
moutarde nous-même. Le dejeuner et la collation sont préparés avec des produits du moulin.<br />
28
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Wann ? Montag, 30.09.13<br />
Wo ? Abfahrt um 09:00 Uhr beim Centre Culturel in Oetrange<br />
Preis ? 65.-e ( Preis für Bus, Führung, Mittagessen, Kaffee/Kuchen )<br />
Anmeldung bis 19.09.13<br />
Kleopatra – Die ewige Diva<br />
Die letzte Königin von Ägypten aus dem Geschlecht der<br />
Ptolemäer war eine schillernde Gestalt, die die Phantasie<br />
der Menschen während der letzten 2000 Jahre bewegte.<br />
Im Laufe der Zeiten änderte sich die Wahrnehmung der<br />
legendären Königin immer wieder. Man kann ohne Übertreibung<br />
sagen, dass die Darstel<strong>lu</strong>ngen der Kleopatra<br />
zwar nichts mit der historischen Figur zu tun haben, dass<br />
sie aber die jeweilige Epoche ungewollt wiederspiegeln.<br />
«Seit über 2000 Jahren erschafft jede Epoche ihr unverwechselbares<br />
Kleopatra-Bild. Es hinterfragt nicht nur die<br />
unterschiedlichen Weiblichkeitsmodelle, sondern auch<br />
die kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Anliegen<br />
ihrer Entstehungszeit » (Text von der Internetseite der Kunst- und Ausstel<strong>lu</strong>ngshalle der<br />
Bundesrepublik Deutschland)<br />
Es geht also weniger um die Königin selbst, sondern um ihr Bild im Laufe der Zeit.<br />
Den Nachmittag werden wir zusammen in Bonn verbringen<br />
Accompagnez-nous à Bonn, sur la route des Musées, pour découvrir cette fois-ci une exposition<br />
sur une des reines les p<strong>lu</strong>s connues de notre histoire, Cléopâtre… Cette exposition<br />
nous présente des images de différents peuples, différents temps, comment ils ont vu cette<br />
reine à travers les périodes de l’histoire…L’ après-midi sera à libre disposition à Bonn.<br />
Wann ? Dienstag, 01.10.13<br />
Abfahrt? 7:00 Uhr Centre Culturel Oetrange<br />
Preis ? 47.-e (Bus, Eintritt, Führung)<br />
29
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Bewegung - Sport – Gesundheit<br />
Wanderungen/Randonnées<br />
Halber Tag<br />
Treffen um 14.00 Uhr – mit Auto oder Bus - Rundwege 4 - 5 km<br />
Teer- Feld- und Waldwege<br />
Dienstag, 30. Juli 2013<br />
Flaxweiler – Kirche<br />
leichte Steigung<br />
Bus 135 Abfahrt 13.10 rue Heine – (neben dem ARBED Gebäude) zurück jede Stunde ..29<br />
Freitag, 30. August 2013<br />
Luxembourg-Limpertsberg (Schueberfouer) –Treffen virum Neien Theater, 1 Rond Point<br />
Schuman<br />
leichte Steigung - circuit ROSALI „Die Rosen von Limpertsberg „<br />
via Universitätskampus – Park Tony Neumann<br />
Montag, 10. September 2013<br />
Mensdorf – Kirche<br />
1 anspruchsvolle Steigung<br />
Bus 140 Abfahrt 13.10 rue Heine (neben dem ARBED Gebäude) zurück jede Stunde ..12<br />
Dienstag, 17 September 2013<br />
Hassel -Kirche<br />
Bus 192 – Abfahrt 13:36 Uhr Luxembourg-quai 103 ( gegenüber dem Bahnhof)<br />
Zurück jede ½ Stunde … 27 und …57<br />
Nach der Wanderung laden wir Sie zum Grillen ein, im Hasselter Bësch, beim neuen<br />
Grillchalet.<br />
Bitte anmelden bis spätestens zum 16.09.13<br />
Ganzer Tag<br />
Donnerstag 4. Juli 2013 Bous<br />
Treffen Remich gare-routière um 10.00 Uhr<br />
Auto oder Bus 175 ab Luxembourg-gare 9.10 Remich an 9.51<br />
Rundweg ca. 13 km via Stadtbredimus – Bous – Ellange, mittlere Steigungen, Teer- und<br />
Waldwege<br />
zurück ab Remich mit Bus 175 jede ½ Stunde um ..14 und ..44 an Luxemburg um ..29<br />
und ..59<br />
30
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Sie brauchen kein Picnic mitzunehmen. Es handelt sich hier um eine Fastenwanderung.<br />
Lernen Sie die Syrdall Diät kennen. Bitte anmelden bis spätestens zum 02.07.13<br />
Donnerstag, 22. August – Boulaide - picnic<br />
Zug ab Luxembourg-gare 8.20 bis Ettelbruck, dann Bus 530 ab 9.15 bis Bilsdorf an 9.56<br />
ca. 13 km via Pont Misère – Boulaide – Moulin de Bigonville<br />
zurück mit Bus 530 ab Bigonville jede Stunde um ..57 dann Zug ab Ettelbrück.<br />
Freitag 27. September - Rosport<br />
Treffen Wasserbillig-gare um 9.46 Uhr - mit Auto oder<br />
Zug ab Luxembourg-gare 9.15 –Wasserbillig 9.46, dann Bus 485 ab 10.06 Rosport an 10.23<br />
morgens ca. 8 km bis Steinheim via Ratingen(D) 1 mittlere Steigung, Teer- und Waldwege<br />
Mittagessen Hotel Gruber – 36 rte d’Echternach, Steinheim<br />
mittags ca. 4 km bis Echternach<br />
zurück Bus 110 um ..15 Uhr - Luxemburg an ..07<br />
oder Bus 485 um ..07 Uhr – Wasserbillig an ..35 – Zug ab ..12 (direkt) oder ..26 (regional)<br />
Ausgedehnte anspruchsvolle Wanderungen<br />
Sie wandern gerne? Sie suchen aber eine echte Herausforderung? Ein paar umtriebige Gäste<br />
unseres C<strong>lu</strong>b Senior kamen auf die Idee, dass der C<strong>lu</strong>b doch auch längere Wanderungen<br />
anbieten könnte. So wurde die Idee geboren, regelmäßig jeden Dienstagnachmittag eine<br />
Tour von 10-12 Kilometern Länge anzubieten.<br />
Natürlich setzt eine solche Distanz eine gewisse Fitness voraus, zumal die Wege ja auch<br />
normalerweise einen gewissen Schwierigkeitsgrad aufweisen. Dass die richtige Ausrüstung<br />
nötig ist braucht nicht extra erwähnt zu werden.<br />
Falls Sie interessiert sind, dann rufen Sie uns bitte an und teilen Sie uns Ihre E-Mailadresse<br />
mit. Sie werden dann von uns regelmäßig informiert.<br />
Pour les biens entraînés et à la recherche d’un<br />
défi, un petit groupe fait tous les mardis aprèsmidis<br />
de grands tours de 10-12km. Bien évidemment,<br />
pour ces tours, il faut être bien en forme<br />
(niveau de difficulté élevé) et disposer du bon<br />
matériel. Appelez-nous, vous serez alors informés<br />
régulièrement par email.<br />
31
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Velostiir<br />
Hier eine Liste unserer nächsten Radtouren. Für genauere Informationen und Details rufen<br />
Sie uns bitte an. Am einfachsten ist es, wenn Sie uns Ihre Email-Adresse mitteilen.<br />
Donnerstag, den 4.07.13 – Wasserbillig – Trier – retour (gemütliches Fahren)<br />
Dienstag, den 23.07.13 – Tälertour um Konz (gemütliches Fahren)<br />
Freitag, den 26.07.13 – Wellen – Saarburg – retour<br />
Freitag, den 2.08.13 – Petange – Beckerich – retour<br />
Dienstag, den 13.08.13 – Müllerthaltour (gemütliches Fahren)<br />
Freitag, den 23.08.13 – Kautenbach – Bastogne – retour<br />
Dienstag, den 27.08.13 – Römerrunde (bei Schengen / gemütliches Fahren)<br />
Freitag, den 30.08.13 - Remich – Thionville - retour<br />
Freitag, den 13.09.13 – Walferdange – Merch – retour (gemütliches Fahren)<br />
Freitag, den 20.09.13 – Senningerberg – Echternach – retour<br />
Dienstag, den 1.10.13 – Wasserbillig – Steinheim – retour (gemütliches Fahren)<br />
Nordic Walking<br />
Dienstags und donnerstags um 09:30 Uhr in Senningerberg ( leichter Rundgang +/- 55<br />
Minuten ) Treffen auf dem Parking beim Wasserturm<br />
Les mardis et les jeudis à 09:30h au Senningerberg (trajet facile +/- 55 minutes)<br />
Kegeln (Jeux de quilles)<br />
Jeweils mittwochs um 14:30 Uhr in der Conter Stuff in Contern<br />
Am 10.07. – 14.08. – 11.09.13<br />
Petanque<br />
Wann? Mittwochs, um 14:30 Uhr auf der Petanque Bahn in Sandweiler, rue de la<br />
Gare<br />
Séances de réflexologie<br />
La réflexologie est une science basée sur le principe qu’au niveau<br />
des pieds, il existe des zones correspondantes à chaque partie et<br />
organe de notre corps. Elle induit une profonde relaxation, favorisant<br />
aussi une amélioration de la circulation sanguine, lymphatique et<br />
énergétique. Bien dans ses pieds, bien dans sa tête. Nous vous<br />
proposons des séances de réflexologie.<br />
32
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Quand? Les jeudis 04/07/ - 11/07/ et le MARDI 23/07/<br />
05/09/ - 19/09/ - 26/09/<br />
Entre 11:00 et 16:00 heures. Prière de nous contacter pour prendre un R.V.<br />
Qui? Lucie Charles, reflexologue<br />
Où? Le Pavillon, 2, rue de Beyren, Munsbach<br />
Prix? 35.- e pour ½ heure et 60.-e pour 1 heure<br />
Tai Chi<br />
Le tai-chi est une discipline corporelle d’origine chinoise comportant un ensemble de mouvements<br />
continus et circulaires exécutés avec lenteur et précision dans un ordre préétabli.<br />
Il met aussi l’accent sur la maîtrise de la respiration. La pratique vise entre autres à améliorer<br />
la souplesse, à renforcer le système musculo-squelettique et à maintenir une bonne<br />
santé physique, mentale et spirituelle. Selon ses adeptes, grâce à son côté méditatif et<br />
à l’extrême précision des gestes, le tai-chi permet d’apaiser le mental et d’améliorer la<br />
concentration, la vivacité d’esprit et la mémoire. Il favorise aussi une meilleure prise de<br />
conscience de soi et de son environnement et contribue à harmoniser le Qi.<br />
Quand? À partir du <strong>lu</strong>ndi 16.09.13 jusqu’au 09.12.13 (pas de cours pendant les vacances<br />
de Toussaint) Cours pour débutants: de 9:45 – 11:00 heures Cours<br />
pour intermédiaires et avancés: de 14:15-15:30 heures<br />
Où? Centre Culturel de Moutfort, rue de Medingen à Moutfort<br />
Qui? Madame Mei Ping YU<br />
Prix? 184.-e pour 12 cours de 1 ¼ heure<br />
Minimum participants : 6 personnes<br />
Yoga für Menschen über 50<br />
Der Yoga ist für ältere Menschen ein großes Geschenk.<br />
Wer in seinen späteren Lebensjahren Yoga praktiziert, gewinnt nicht nur Gesundheit und<br />
Zufriedenheit, sondern auch einen frischen Geist, denn der Yoga öffnet den Blick für das<br />
Leben im Hier und Jetzt. Vergangenheit und Zukunft verlieren an Bedeutung und das was<br />
zählt ist der jeweilige Augenblick. In der Meditation, so wie in den Übungen, lernen wir<br />
achtsam uns selbst wahrzunehmen. Dieses bewusste und aufmerksame Umgehen mit unserem<br />
Körper, unserem Atem, Gedanken und Empfindungen lehrt uns, dass unser Leben<br />
aus einer Folge von Augenblicken besteht. Wenn wir viele dieser Augenblicke nicht wahrnehmen,<br />
dann verpassen wir letztendlich einen großen Teil unseres Lebens und verlieren<br />
den Blick für das Wesentliche.<br />
33
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Keine andere Bevölkerungsschicht profitiert mehr vom Yoga als Menschen über 50. Denn<br />
Yoga wirkt gerade gegen das Altern: er vertreibt die Steifheit und die Trägheit aus dem Körper.<br />
Eine regelmäßige Yoga-Praxis unterstützt in Krankheiten die eigenen Selbsthei<strong>lu</strong>ngskräfte.<br />
Sie verhindert und korrigiert die Verkrümmung der Wirbelsäule, beugt Osteoporose<br />
vor und hält die Gelenke jung.<br />
Yoga macht es möglich, bis ins hohe Alter Freude am eigenen Körper und auch am eigenen<br />
Geist zu haben.<br />
Cours de Yoga<br />
Wann? Ab Dienstag, dem 17.09.13 bis 10.12.13 von 10:00-11:30 Uhr<br />
(keine Kurse während den Ferien)<br />
Wo? Aal Schmëtt, rue de l’Ecole, Mensdorf<br />
Wer? Konstanze Riemenschneider, Yogalehrerin<br />
Preis? 126.-e / 12 Einheiten zu 1 ½ Stunden<br />
Pilates<br />
Pilates ist eine Trainingsmethode, die Ihrem Körper<br />
unabhängig von ihrem Alter und Ihrer körperlichen<br />
Leistungsfähigkeit mehr Balance und Beweglichkeit<br />
verleiht.<br />
Die Pilates- Methode ist ein ganzheitliches Körpertraining,<br />
in dem vor allem die tief liegenden kleinen und meist schwächeren Muskelgruppen<br />
angesprochen werden, die für eine korrekte Körperhaltung verantwortlich sind.<br />
Grundlage aller Übungen ist das Trainieren des sogenannten « Powerhouses «, womit die in der<br />
Körpermitte liegende Muskulatur rund um die Wirbelsäule gemeint ist, die Stützmuskulatur.<br />
Alle Bewegungen werden langsam, konzentriert und fließen im Einklang mit dem eigenen Atem<br />
ausgeführt, wodurch sich die Lungenkapazität erhöht und die Gelenke geschont werden.<br />
Le pilates, une forme d‘entraînement, centré sur les muscles profonds et ceux entourant<br />
la colonne vertébrale, vous aidera à gagner en balance et en souplesse, n’importe votre<br />
âge ou condition physique.<br />
Wann? Ab Mittwoch, dem 18.09.13 bis 11.12.13 von 10:00-11:15 Uhr<br />
(keine Kurse während den Ferien )<br />
Wo? Pavillon, 2, rue de Beyren, Munsbach,<br />
Wer? Konstanze Riemenschneider, Yogalehrerin<br />
Preis? 126.-e für 12 Einheiten zu 1 ¼ Stunden<br />
34
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Selbstverteidigungskurs mit Yong-chun-quan-Gong-Fu,<br />
einer chinesischen Kampf- und Heilkunst, die tiefe Lebensphilosophie mit realistischer<br />
Selbstverteidigung verbindet - anwendbar bis ins hohe Alter – auch für Frauen.<br />
Cours de Self-Défense<br />
Wann? Ab Dienstag, dem 17.09.13 bis 17.12.13 - von 9:00-10:30 Uhr (keine Kurse<br />
während den Ferien)<br />
Wo? Lorettokapelle, rue des Romains, Senningerberg<br />
Wer? Jean-Paul Nowacka<br />
Preis? 157.- e ( 13 Einheiten zu 1 ½ Stunde ) minimum 7 Personen<br />
Qi-Gong für Fortgeschrittene und Anfänger<br />
Cours de Qi-Gong pour avancés et débutants<br />
Wann? ab Montag, dem 16.09.13 bis 16.12.13 / 9:30 bis 11:00 Uhr (Anfänger)<br />
oder ab Freitag, dem 20.09.13 bis 20.12.13 / 9:15 bis 10:45 Uhr (Fortgeschrittene)<br />
(kein Kurs während den Schulferien)<br />
Wo? Lorettokapelle, rue des Romains, Senningerberg<br />
Wer? Jean-Paul Nowacka<br />
Preis? 157.-e (13 Einheiten zu 1 ½ Stunden) / minimum 7 Personen<br />
ZUMBA GOLD<br />
Zumba wurde im Jahr 2000 in Ko<strong>lu</strong>mbien entwickelt. Es enthält Tanz- und Aerobic Elemente<br />
und verbindet diese mit den Rhythmen lateinamerikanischer Musik. Es steht nicht so sehr<br />
das Zählen der Takte im Vordergrund, sondern die Musik selbst. Zumba ist eine Stunde lang<br />
Cardiotraining das mitreißt, aber dennoch sehr effizient ist.<br />
Unsere Kursleiterin hat die Einheiten so angepasst, dass auch weniger Geübte ihre Freude<br />
an der Bewegung haben. Sie werden an diese Form des Trainings professionell herangeführt<br />
werden, und sie werden mit der Zeit spüren, wie das Bewegen immer mehr Spaß macht.<br />
Und genau darauf kommt es an.<br />
Auch Anfänger können an diesem Kurs noch teilnehmen.<br />
Cours de Zumba.<br />
35
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Wann? Ab Donnerstag, den 26.09.13 bis 19.12.13 von 9:30 Uhr und 10:30 Uhr<br />
(kein Kurs während den Schulferien)<br />
Wo? Centre Culturel Oetrange<br />
Wer? Dorina Peschiaroli-Hoffmann,<br />
Preis? 105.- e (Für 12 Einheiten)<br />
Gym douce und Fitness<br />
„Sport ist Mord“ das stimmt natürlich nicht - Sport soll Spass<br />
machen.<br />
Aber „von nix kommt nix“. Wenn man etwas erreichen will muss man seinen Körper schon<br />
fordern. Aber wenn es keine Freude bereitet, wenn man dabei nicht auch mal lachen kann,<br />
dann wird man natürlich bald <strong>lu</strong>stlos und man gibt auf. Dabei bringt nur die regelmäßige<br />
Bewegung etwas. Und wenn Sie dann dranbleiben werden Sie überrascht sein, wie schnell<br />
Sie ein Resultat vorweisen können.<br />
Wir denken, dass unsere „Gym Douce“ und „Fitness“ genau das Richtige sind für Personen,<br />
die etwas für sich, ihr Wohlbefinden und ihre Gesundheit tun möchten und dabei<br />
zunächst einmal schonend vorgehen möchten.<br />
Gym Douce<br />
Wann? Ab Donnerstag, dem 19.09.13 – 19.12.13 von 9:00-10:00 Uhr (kein Kurs<br />
während den Schulferien)<br />
Wo? Salle polyvalente et sportive in Erpeldange-Bous<br />
Wer? Kirsten Leniger<br />
Preis? 78.- e für 13 Einheiten<br />
Fitness<br />
Wann? Ab Donnerstag, dem 19.09.13 – 19.12.13 von 10:00-11:00 Uhr (kein Kurs<br />
während den Schulferien)<br />
Wo? Salle polyvalente et sportive in Erpeldange-Bous<br />
Wer? Kirsten Leniger<br />
Preis? 78.- e für 13 Einheiten<br />
PASS FÜR GYM DOUCE + FITNESS 130.- Euro Unbeschränkte Teilnahme an beiden Kursen!<br />
Ab dem 30. September fangen auch wieder unsere Line-Dance Kurse mit Nathalie<br />
Damar an. Weitere Informationen in der nächsten Broschüre.<br />
36
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Spanischkurs<br />
Sprachkurse - Cours de langues<br />
• Fortgeschrittene<br />
Ab Dienstag dem 17.09.13 bis 17.12.13/ 9:30-11:30 Uhr / 14<br />
Einheiten<br />
Preis: 233.- e / 2 Stunden<br />
• Mittelstufe<br />
Ab Dienstag dem 17.09.13 bis 17.12.13 / 18:00-19:30 Uhr / 14 Einheiten<br />
Des cours d’espagnol pour différents niveaux<br />
Preis: 175.- e / 1 ½ Stunden<br />
Wo? Poleschhaus, 43, rue Michel Rodange, Sandweiler<br />
Wer? Maria-Pia Montobbio<br />
Teilnehmerzahl? 6 Personen minimum<br />
Englischkurs, discover the language<br />
Ab Oktober bieten wir Ihnen wieder zwei Kurse an: einen für Anfänger<br />
sowie einen für Fortgeschrittene.<br />
Wann? Ab Dienstag, dem 01.10. – 10.12.13 (Fortgeschrittene<br />
)15:00-17:00 Uhr<br />
Ab Mittwoch, dem 02.10. - 11.12.13 (Anfänger )15:00 -17:00 Uhr<br />
Wo? Aal Schoul, rue de Medingen, Moutfort<br />
Wer? Rosy Penning<br />
Preis? 135.-e/ 6 Personen minimum / 10 Einheiten<br />
37
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Geselligkeit/Convivialité<br />
Neue Bücher – andere Bücher<br />
Suchen Sie ein gutes Buch? Eins, das interessant, neu und begeisternd ist?<br />
Eins das Sie bis zur letzten Seite nicht mehr aus der Hand legen möchten? Eins das extra<br />
für Sie geschrieben wurde? Dann sind Sie bei uns richtig!<br />
Wir treffen uns einmal im Monat um uns über die Bücher auszutauschen, die uns gut<br />
gefallen haben. Dabei kommt es natürlich auch immer wieder zu sehr interessanten Gesprächen<br />
über Gott und die Welt. Ihnen fällt gerade kein interessantes Buch ein? Macht<br />
nichts. Kommen Sie trotzdem vorbei, holen Sie sich Anregungen und wenn Sie möchten,<br />
dann können Sie ja trotzdem mit diskutieren.<br />
Vous êtes un amateur de livres? Vous adorez le papier et la lecture ? Alors venez-vous<br />
joindre à nous. Nous discutons de livres que nous avons <strong>lu</strong>s, ou que d’autres ont <strong>lu</strong>.<br />
Laissez-vous inspirer…<br />
Wann? Donnerstag, 18.07. und 19.09.13 um 15:00 Uhr<br />
Wo? Poleschhaus. 43, rue Michel Rodange, Sandweiler<br />
Skatrunde<br />
Jeden zweiten Donnerstag<br />
(11.07. – 25.07. – 08.08. – 22.08. – 05.09. – 19.09. )<br />
von 16:00-18:30 Uhr im Tennis C<strong>lu</strong>b House, rue de la Gare, Sandweiler<br />
Nous jouons au skat chaque deuxième jeudi de 16:00-18:30 au C<strong>lu</strong>b House du Tennis,<br />
rue de la Gare, Sandweiler<br />
Kochtreff<br />
Wir kochen und essen gemeinsam jeden zweiten Mittwoch im Centre culturel, place de la<br />
République in Medingen. Treffen 10:30 Uhr<br />
03.07 – 17.07. – 31.07. – 14.08. – 28.08. – 11.09. – 25.09.13<br />
Nous cuisinons et mangeons ensemble.<br />
38
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Handarbeitstreff<br />
Seit einigen Monaten arbeiten wir mit großer Begeisterung<br />
an unserem „Grünen Teppich für Afghanistan“.<br />
Zwei Teppiche sind schon fertig und für den dritten fehlen<br />
uns noch +/- 35 Quadrate.<br />
Wir würden uns sehr freuen, wenn noch einige Leute<br />
sich bereit erklären würden uns bei der Fertigstel<strong>lu</strong>ng<br />
dieses Teppichs zu unterstützen.<br />
Sie helfen damit der Initiative, ( www.deutsch-afghanische-initiative.de<br />
) die Frauen in Afghanistan unterstützt.<br />
Zum ersten Mal werden wir die zwei Teppiche bei unserem<br />
Grillfest am 25. Juli im Centre Culturel in Oetrange<br />
ausstellen.<br />
Wir möchten auch noch einmal einen Aufruf machen an<br />
diejenigen Leute, die noch Wolle zu Hause haben, die<br />
sie nicht mehr gebrauchen können. Wir stricken oder<br />
häkeln Quadrate, die wir zu Decken zusammenhäkeln.<br />
Diese werden wir an Syrdall Heem verschenken.<br />
Wir bedanken uns sehr herzlich bei der Dame aus Roodt/<br />
Syr die uns eine Kiste mit Wolle zur Verfügung gestellt<br />
hatte. Diese Wolle ist schon zu Decken verarbeitet worden.<br />
Dieses Jahr möchten wir auch während drei Tagen auf<br />
dem Weihnachtsmarkt in Luxemburg teilnehmen. Wir arbeiten<br />
schon eifrig an Weihnachtsdekorationen, die wir<br />
auf unserem Stand verkaufen möchten. Den Erlös spenden wir für einen guten Zweck.<br />
Wenn Sie jetzt daran interessiert sind eine von unseren Aktionen zu unterstützen, dann<br />
kommen Sie doch vorbei zu unseren Handarbeitstreffen, oder rufen Sie uns einfach mal an.<br />
Neben diesen Initiativen läuft selbstverständlich unser Handarbeitstreff weiter, wo jeder<br />
nach seinen Interessen und seiner Lust nach arbeiten kann.<br />
Wann? Jeweils mittwochs, am 31.07. – 28.08. – 25.09. ab 14:30 Uhr<br />
Wo? Buttek CUMULUS, Porzentrum, 44, rue Principale in Sandweiler<br />
39
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Reisen – Kultur – Erho<strong>lu</strong>ng<br />
Reise an die COSTA BRAVA, LLORET DE MAR,<br />
vom 09.bis 17.November 2013<br />
1.Tag : Samstag, den 09.November 2013<br />
Abfahrt um 21.00 Uhr in Oetrange und um 21.30 Uhr in Schifflingen. Anreise über Nacht<br />
durch Frankreich nach Spanien.<br />
2.Tag: Sonntag, den 10.November 2013<br />
Nach der Frühstückspause bei Montpellier, Weiterfahrt über den Grenzübergang La Jonquera<br />
entlang Girona nach Lloret de Mar. Einweisung in unser Hotel: Hotel Olympic<br />
Suites. Dieses **** Hotel befindet sich in einer ruhigen Wohngegend von Lloret de Mar.<br />
Das Resort ist ein 30.000qm großer Ferienkomplex mit weitläufigen Gärten, der einzige<br />
dieser Art in der Gegend. Hier finden Sie 2 Tennisplätze und 6 Pools, von denen 4 geheizt<br />
sind, Salonbar, Poolbar und eine Disco. Die Zimmer haben eine Wohnfläche von 28m2<br />
+ 4,5m2 Balkon und sind ausgestattet mit zwei Betten und ein Salon durch Glasswand<br />
abgetrennt, zwei SAT-TV, zwei Klimaanlagen, Mietsafe, Telefon sowie Föhn im Badezimmer.<br />
Abendessen im Hotel: Büffetservice und Showcooking.<br />
3.Tag: Montag, den 11.November 2013<br />
Ganzer Tag zur freien Verfügung und Möglichkeit zu einem gemütlichen Spaziergang über<br />
die Strandpromenade.<br />
Frühstück, Mittagessen und Abendessen im Hotel in Büffetform.<br />
4.Tag: Dienstag, den 12.November 2013<br />
Heute ist am Vormittag direkt in der Nähe ihres Hotels der große Wochenmarkt von Lloret.<br />
5.Tag: Mittwoch, den 13.November 2013<br />
Tagesfahrt nach Barcelona, eine der ältesten, gleichzeitig auch modernsten Städte Spaniens.<br />
Besucher kommen in der Hauptstadt der Katalanen ins Schwärmen, und das nicht<br />
nur wegen der aufregenden Bauten. Am Vormittag Stadtrundfahrt „Auf den Spuren Gaudis“<br />
mit einem lokalen Fremdenführer. (Mittagessen auf eigene Kosten) Nachmittag zur freien<br />
Verfügung und Möglichkeit zu einem gemütlichen Spaziergang über die weltbekannten<br />
Ramblas oder ein Geschäftsbummel durch die vielen Fußgängerzonen.<br />
40
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
6.Tag: Donnerstag, den 14.November 2013<br />
Ganzer Tag zur freien Verfügung in Lloret de Mar.<br />
7.Tag: Freitag, den 15.November 2013<br />
Am Vormittag Besichtigung des DALI-Museums in Figueres. Dies ist eines der bestbesuchten<br />
Museen Spaniens. Danach Rückfahrt nach Girona. (Mittagessen auf eigene Kosten).<br />
Die Stadtarchitektur ist sehr verschieden, was von den unzähligen Belagerungen und<br />
Invasionen der Vergangenheit berührt. Zu den Highlights zählen die schmalen Straßen und<br />
die eindrucksvollen Befestigungsanlagen. Die Innenstadt lässt sich problemlos zu Fuß besichtigen.<br />
8.Tag: Samstag, den 16.November 2013<br />
Ganzer Tag zur freien Verfügung in Lloret de Mar. Sie behalten ihre Zimmer bis zur Abfahrt<br />
am Abend nach dem Abendessen um 21.00 Uhr. Rückfahrt durch Frankreich zurück nach<br />
Luxemburg<br />
9.Tag: Sonntag, den 17.November 2013<br />
Nach der Frühstückspause vor Nancy Weiterfahrt entlang Metz nach Luxemburg. Ankunft in<br />
Luxemburg gegen Mittag.<br />
Preis pro Person im Doppelzimmer: 615 e<br />
im Einzelzimmer (Doppelzimmer zur Alleinbenutzung): 805 e<br />
Preis begreifend:<br />
- Fahrt im Nicht-Raucher ****Reisebus<br />
- Hin- und Rückfahrt mit 2 Fahrern<br />
- Vollpension ab Mittagessen am 2.Tag<br />
bis Abendessen am 08.Tag<br />
außer Mittagessen in Barcelona und Girona<br />
- Tagesfahrten nach Barcelona, Figueres und Girona<br />
- Fremdenführer in Barcelona<br />
- Eintritt ins DALI-Museum<br />
- 2 Begleiterinnen der C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall und C<strong>lu</strong>b<br />
Haus beim Kiosk<br />
- Reiserücktrittversicherung<br />
Sind Sie an dieser Reise interessiert? So melden Sie sich bitte telefonisch oder per Mail<br />
41
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Virauskënnegung vun eise Reesen 2014<br />
2013 ass nach net an der Halschecht ukomm a schon maache mir eis Gedanke<br />
fir Iech och dat nächst Joer flott Destinatiounen unzebidden. Et ass nach ze frei fir<br />
Iech vun all Rees kënnen en detailléierte Programm ze presentéieren, d’Plangen<br />
ass nach voll am Gang. Dier kennt Iech awer elo schonns folgend Daten an Destinatioune<br />
vermierken.<br />
Sidd Dir interesséiert un enger vun dëse Reesen? Dir kennt Eech elo schons umellen.<br />
- Gran Canaria vum 8. - 15. Februar<br />
- Chiemgau vum 01-05. Juni<br />
- Prag a Südböhmen vum 20.- 27. Juli<br />
- Dresden : 22.- 28. September<br />
André Rieu 2014<br />
Wir wollen Sie jetzt schon darauf hinweisen, dass der C<strong>lu</strong>b<br />
am 24. Januar 2014 zum André Rieu Konzert nach Trier fährt.<br />
André Rieu und das Johann-Strauss-Orchester treten in Trier<br />
in der Arena auf. Wir weisen Sie darauf hin, dass die beliebten<br />
Konzerte immer sehr schnell ausverkauft sind und bitten Sie<br />
daher, Ihre Karten bei uns so schnell wie möglich zu reservieren,<br />
da uns nur ein beschränktes Kontingent zur Verfügung<br />
steht<br />
Preis: Bustransport und Eintrittskarte Kategorie 1 : 109.-e<br />
5 Tage in den CHIEMGAU nach Ruhpolding<br />
vom 01.bis 05.Juni 2014<br />
1.Tag: Sonntag, den 01.Juni 2014:<br />
Abfahrt in Schifflange um 05.30 und in Oetrange<br />
um 06.00 Uhr. Wir fahren entlang<br />
Saarbrücken – Pirmasens – Hauenstein:<br />
Frühstücksbüfett – Karlsruhe – Stuttgart<br />
– Ulm - Zursmannshausen: Mittagessen<br />
– München nach Ruhpolding, der wohl bekannteste<br />
Ferienort in den Chiemgauer Alpen.<br />
Im Zentrum steht immer noch eine Rei-<br />
42<br />
he schöner alter Bauernhöfe und Holzhäuser.<br />
Auch ein Renaissance-Jagdschloss der Bayern-Herzöge<br />
ist erhalten geblieben. Einweisung<br />
in unser Hotel: Steinbach-Hotel****.<br />
Das Hotel befindet sich in ruhiger Lage, nur<br />
5 Minuten vom Ortszentrum entfernt. Neben<br />
einer anerkannt guten Küche findet man im<br />
Hotel Hallenbad mit Sauna, Solarium und<br />
Fitnessraum sowie ein Kosmetik-Stübl. Alle
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Doppelzimmer haben Balkon oder Terrasse, Minibar,<br />
Telefon, Radio, Farbfernseher, Bad oder<br />
Dusche, WC. Zum Abendessen gibt es immer<br />
ein 4-Gang-Auswahl-Menü mit Salatbüffet.<br />
2.Tag: Montag, den 02.Juni 2014:<br />
Tagesfahrt zum Chiemsee, auch das „bayrische<br />
Meer“ genannt, ist der größte der bayrischen<br />
Seen. Nicht weit vom Westufer entfernt<br />
liegen drei Inseln: die Herreninsel mit<br />
einem prachtvollen Schloss, das Versailles<br />
nachgebildet ist, die Fraueninsel, auf der sich<br />
ein Kloster befindet, und die kleine, nicht bewohnte<br />
Krautinsel. Wir besichtigen Schloss<br />
Herrenchiemsee. Nach dem Mittagessen<br />
Weiterfahrt mit dem Schiff zur Fraueninsel<br />
mit ihrem zauberhaften Fischerdorf und dem<br />
Kloster Frauenchiemsee.<br />
3.Tag: Dienstag, den 03.Juni 2014:<br />
Tagesfahrt zur Mozartstadt Salzburg. Am Vormittag<br />
Stadtbesichtigung zu Fuß mit einem<br />
Fremdenführer von Salzburg, der Geburtsstadt<br />
Mozarts. Wir sehen u.a. die Festung<br />
Hohensalzburg, das Schloss Mirabell mit Mirabellgarten,<br />
das Geburtshaus Mozarts (Dauer:<br />
2,5 Stunden). Nach dem Mittagessen<br />
freier Aufenthalt im Stadtzentrum und Möglichkeit<br />
zu einem gemütlichen Geschäftsbummel<br />
durch die Fußgängerzonen.<br />
4.Tag: Mittwoch, den 04.Juni 2014:<br />
Tagesfahrt in den Nationalpark Berchtesgaden.<br />
Nach unserem ersten Stopp in Ramsau<br />
mit Besichtigung der berühmten und wunderschönen<br />
barocken Pfarrkirche St.Fabian<br />
erreichen wir den Königssee. Umrahmt von<br />
gewaltigen Felswänden ruht er in einer der<br />
imposantesten Landschaften Deutschlands<br />
– smaragdgrün und still. Der fjordartig einge-<br />
43<br />
bettete See ist 8 Kilometer lang, bis zu 1,2<br />
Kilometer breit und hat eine Tiefe von max.<br />
190 Meter. Wir fahren mit einem Elektroboot<br />
geräuschlos zur Halbinsel St.Bartholomä<br />
und zurück. Am Nachmittag Rückfahrt bis<br />
nach Bad Reichenhall, das „Bayerische Meran“.<br />
Tatsächlich herrscht in dem Bayrischen<br />
Staatsbad ein mildes Klima, finden sich eine<br />
beinahe schon mediterrane Palmenvegetation<br />
und zumindest noch ein Anklang an das<br />
mondäne Bäderleben, wie es sich hier zu<br />
Gründerzeiten abspielte. Natürlich finden Sie<br />
hier die unvermeidliche Fußgängerzone für<br />
ihren letzten Einkaufsbummel, die sich hier<br />
und da sogar recht elegant gibt.<br />
5.Tag: Donnerstag, den 05.Juni 2014:<br />
Nach dem Frühstücksbüfett Rückfahrt durch<br />
Deutschland (Mittagessen unterwegs) zurück<br />
nach Luxemburg.<br />
Preis der Reise pro Person: 680,00<br />
Einzelzimmerzuschlag: 50,00<br />
Preis begreifend:<br />
- Fahrt im ****Nicht-Raucher Reisebus<br />
- Vollpension ab Frühstück am 1.Tag bis Mittagessen<br />
am letzten Tag<br />
- Fremdenführer in Salzburg<br />
- Schiffsfahrten auf dem Chiemsee und Königssee<br />
- Eintritt und Führung auf Schloss Herrenchiemsee<br />
- Schwimmbad-, Wohlfühlbereich- und Fitnessraumbenutzung<br />
im Hotel<br />
- Reiserücktrittsversicherung<br />
Sie können sich jetzt schon für diese Reise<br />
anmelden, die wir gemeinsam mit dem C<strong>lu</strong>b<br />
Haus beim Kiosk unternehmen.
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Liebe Leser(innen),<br />
Die Aufgabenbereiche der Syrdall Heem asbl sind umfangreich.<br />
Damit diese Bereiche transparenter werden für die Leser(innen)<br />
dieser Broschüre, versuchen wir Ihnen unsere Leistungen durch<br />
spezifische Informationen näherzubringen.<br />
Der Kompetenzbereich Tagesstätten:<br />
Wichtige Zielsetzungen sind ein geselliges Zusammensein,<br />
die Aufrechterhaltung des sozialen Kontaktes und des sozialen<br />
Umfeldes, die Entlastung von pflegenden Angehörigen und selbstverständlich die<br />
persönliche Beratung und Information.<br />
In unseren Tagesstätten in Niederanven, Remich und Sandweiler betreuen wir pflegebedürftige<br />
Klienten mit Mobilitätseinschränkungen, dementiellen Erkrankungen und kognitiven<br />
Einschränkungen und sonstigen Erkrankungen. Die Betreuung, Beratung und Pflege<br />
ist personenzentriert und ressourcenorientiert. Die Betreuung beinhaltet methodisches Gedächtnistraining,<br />
ergotherapeutische und physiotherapeutische Interventionen, Begleitung,<br />
Aktivitäten und rehabilitative Massnahmen.<br />
Ich begrüsse sehr die Initiative des Dachverbandes COPAS, der in Zusammenarbeit mit den<br />
30 Tagesstätten für ältere Menschen im Großherzogtum Luxemburg, am Donnerstag, den<br />
16. Mai 2013 zum erstmals landesweit durchgeführten „Tag der Seniorentagesstätten“<br />
eingeladen hat.<br />
Erste Zielsetzung ist durch einen „Tag der offenen Tür“ die einheimische Bevölkerung besser<br />
über die bestehenden Strukturen und die Vielfalt der von ihnen angebotenen Dienstleistungen<br />
zu beraten und zu informieren.<br />
Die Herausforderungen an jeden von uns, bedingt durch den nationalen demographischen<br />
Wandel, können so bewusster wahrgenommen werden. Die Denkansätze für die persönliche<br />
aktive Auseinandersetzung mit der Thematik einer „alternden Bevölkerung“, werden auf<br />
nationaler Ebene für jeden Einzelnen zugänglich.<br />
Der Kompetenzbereich „Ambulante Pflege“:<br />
Die ambulante Pflege ist ein wichtiger Baustein, um die Kontinuität der Pflege zu gewährleisten.<br />
Die Leistungen im Rahmen der Pflege– und Krankenversicherung gewährleisten<br />
die ganzheitliche Betreuung, die Unterstützung und die Beratung zu Hause. Durch unsere<br />
Hilfs- und Krankenpflege, der Haushaltshilfe in Koordination mit weiteren Leistungen, auch<br />
durch unsere Zusammenarbeit mit allen Anbietern und Institutionen entsteht ein individuell<br />
orientiertes Betreuungsangebot.<br />
Wir freuen uns, mit den Leistungen, die unsere ASBL Syrdall Heem nunmehr seit 23 Jahren<br />
anbietet, in der Betreuung und der Vorbeugung unseren Beitrag leisten zu können.<br />
Ich grüsse alle Leser(innen)<br />
44<br />
Sanna-Marzona Sonia<br />
Directrice de l’a.s.b.l. Syrdall Heem
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
Wichtige Informationen<br />
Um unsere Aktivitäten planen zu können möchten wir Sie darum bitten, sich bei uns anzumelden. Sollten<br />
Sie allerdings verhindert sein, dann bitten wir Sie nachdrücklich sich auch wieder abzumelden. Oft haben<br />
wir Wartelisten, und so kann ein frei gewordener Platz noch von einer anderen interessierten Person genutzt<br />
werden.<br />
Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Änderungen unseres Programms, oder Änderungen des Ablaufs<br />
verschiedener Aktivitäten immer möglich sind. Wenn die Mindesteilnehmerzahl nicht erreicht wurde, behalten<br />
wir uns das Recht vor die Veranstaltung abzusagen.<br />
Wir organisieren Aktivitäten für interessierte Bürger. Die Teilnahme erfolgt auf Ihr eigenes Risiko, wir übernehmen<br />
keinerlei Haftung für eventuell entstandene Schäden.<br />
Bei Ausflügen pflegen wir aus Rücksicht auf die anderen Gästen pünktlich los zu fahren.<br />
Theaterkarten und Eintrittskartens können normalerweise nicht zurückgegeben werden. Wir versuchen in<br />
diesem Fall mit Ihnen zusammen eine Ersatzperson zu finden oder das Ticket an der Abendkasse zu verkaufen.<br />
Eine Gewähr dafür übernehmen wir nicht.<br />
Bei Kursen und mehrteiligen Veranstaltungen ist jeweils der ganze Teilnehmerbetrag zu bezahlen, auch<br />
wenn Sie aus persönlichen Gründen (Krankheit, Urlaub, u.s.w.) nicht an allen Seancen teilnehmen können.<br />
Zum Thema Transport:. Wie kommen Sie zu unsern Veranstaltungen? Bei vielen unserer Aktivitäten erwarten<br />
wir, dass Sie selbst dafür Sorge tragen, an den jeweiligen Veranstaltungsort zu kommen. Das hängt im<br />
Prinzip damit zusammen, dass es sehr kostspielig ist, einen Bustransport zu organisieren. Dadurch würden<br />
unsere Aktivitäten erheblich verteuert. Nun hat aber nicht jeder ein Auto zur Verfügung. Was nun?<br />
Oft können Sie den Veranstaltungsort gemeinsam mit Bekannten erreichen. Dann stehen auch öffentliche<br />
Verkehrsmittel zur Verfügung, die preiswert und bequem sind. Sollte das auch nicht funktionieren, dann<br />
rufen Sie uns bitte an. Es ist fast immer möglich, eine Fahrgelegenheit zu organisieren. Wir lassen niemanden<br />
zurück!<br />
Sicherlich ist Ihnen aufgefallen, dass wir oft Fotos machen. Diese dienen natürlich als Erinnerung. Falls<br />
Sie welche haben möchten können Sie uns immer in unserm Büro besuchen. Wir werden sie dann gemeinsam<br />
durchsehen und Ihnen die gewünschten ausdrucken. Wir möchten die Fotos allerdings auch für<br />
andere Zwecke benutzen. So zum Beispiel um unsere Broschüre zu il<strong>lu</strong>strieren, eventuell für Werbezwecke<br />
oder aber vielleicht einmal für einen Internetauftritt. Sollten Sie nicht damit einverstanden sein, dass wir<br />
Fotos von Ihnen benutzen, dann teilen Sie uns das bitte schriftlich mit. Wir werden diese Bilder dann nicht<br />
verwenden.<br />
Wir hoffen auf Ihr Verständnis.<br />
Informations importantes<br />
De petits changements dans notre programme sont toujours possibles.<br />
La participation à nos activités est à votre propre risque.<br />
Le transport : Pour beaucoup de nos activités, nous vous demandons de vous rendre sur place avec vos<br />
propres moyens, ceci dans le but de réduire les frais de bus qui sont très élevés. Si vous avez des problèmes<br />
de mobilité, nous voulons vous rappeler que le transport public est relativement efficace. Peut-être<br />
quelqu’un de votre famille ou de vos connaissances peut vous amener. Une autre possibilité serait de nous<br />
contacter, pour que nous organisions un transport.<br />
Beaucoup de communes offrent un bus qui transporte les habitants du village, et qui est en p<strong>lu</strong>s très bon<br />
marché. Vous voyez, il y a beaucoup de façons pour participer à nos activités.<br />
Pendant nos activités, nous prenons souvent des photos. Contactez-nous, si vous êtes intéressés à une de<br />
ces photos. Nous utilisons ces photos pour notre brochure, éventuellement pour la publicité ou peut-être<br />
pour l’internet. Au cas où vous ne seriez pas d’accord, veuillez nous informer.<br />
45
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
Lydie Thomas Gerry Grosser Jessica Urban<br />
Är Equipe vum C<strong>lu</strong>b Senior Syrdall<br />
CLUB SENIOR SYRDALL<br />
18, rue Principale • L-5240 SANDWEILER<br />
Adresse postale: B.P. 36 • L-5201 SANDWEILER<br />
Tél. 26 35 25 45 • Fax 26 35 25 46<br />
E-Mail syrdall@c<strong>lu</strong>bsenior.<strong>lu</strong><br />
CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
46<br />
Printing OSSA, Niederanven
<strong>SUMMERPROGRAMM</strong><br />
Bitte zu allen Veranstaltungen anmelden Tel. 26 35 25 45 • CCPL LU15 1111 2342 3678 0000<br />
47
asbl<br />
Siège : Centre de jour à Niederanven<br />
Aide et soins à domicile<br />
6, Routscheed • L-6939 Niederanven<br />
Fax: 34 01 45 • info@syrdallheem.<strong>lu</strong><br />
www.syrdallheem.<strong>lu</strong><br />
Tél.: 34 86 72<br />
Centre de jour à Remich<br />
Aide et soins à domicile<br />
4, rue de l’Hospice • C.I.P.A. • L-5537 Remich<br />
Fax: 23 68 61 02<br />
Tél.: 23 68 61 01<br />
C<strong>lu</strong>b Senior<br />
18, rue Principale • L-5201 Sandweiler<br />
Fax: 26 35 25 46 • syrdall@c<strong>lu</strong>bsenior.<strong>lu</strong><br />
Tél.: 26 35 25 45<br />
Centre de jour à Sandweiler<br />
Aide et soins à domicile<br />
29-31, rue Principale • L-5201 Sandweiler<br />
Fax: 26 35 23 21<br />
Tél.: 26 35 23 20<br />
Nouveauté 2012 : Help24<br />
La liberté à portée de main 24/24h<br />
Le système d’appel pour assistance<br />
du réseau Help<br />
Tél.: 26 70 26<br />
CHAQUE JOUR SE PRÉSENTE BIEN<br />
ALL DAG ASS E GUDDEN DAG