Gebrauchsanweisung - Gardena-ersatzteile.ch
Gebrauchsanweisung - Gardena-ersatzteile.ch
Gebrauchsanweisung - Gardena-ersatzteile.ch
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
®<br />
GARDENA<br />
Art. 1820<br />
D <strong>Gebrau<strong>ch</strong>sanweisung</strong><br />
Bewässerungsuhr electronic T 14 e<br />
F Mode d’emploi<br />
Programmateur electronic T 14 e<br />
I Istruzioni per l’uso<br />
Watertimer elettronico T 14 e<br />
NL Gebruiksaanwijzing<br />
Elektronis<strong>ch</strong>e watertimer T 14 e<br />
GR δηγίες ρήσης<br />
Ηλεκτρνικς Πργραµµατιστής<br />
Πτίσµατς T14e<br />
DK Brugsanvisning<br />
Elektronisk vandingsur T 14 e
Inhalt Seite<br />
Contenu Page<br />
Indice Pagina<br />
Inhoud Pagina<br />
Περιεµενα Σελίδα<br />
Inhold Side<br />
D<br />
<strong>Gebrau<strong>ch</strong>sanweisung</strong> 4 - 14<br />
Garantie 62<br />
F<br />
Mode d’emploi 15 - 23<br />
Garantie 62<br />
I<br />
Istruzioni per l’uso 24 - 33<br />
Garanzia 63<br />
N<br />
Gebruiksaanwijzing 34 - 42<br />
Garantie 63<br />
R<br />
δηγίες Λειτυργίας 43 - 52<br />
Εγγηση 64<br />
K<br />
Brugsanvisning 53 - 61<br />
Garanti 64
GARDENA<br />
Bewässerungsuhr electronic T 14 e<br />
1. Hinweise zur <strong>Gebrau<strong>ch</strong>sanweisung</strong><br />
Bitte lesen Sie die <strong>Gebrau<strong>ch</strong>sanweisung</strong> sorgfältig und bea<strong>ch</strong>ten Sie deren<br />
Hinweise. Ma<strong>ch</strong>en Sie si<strong>ch</strong> anhand dieser <strong>Gebrau<strong>ch</strong>sanweisung</strong> mit dem<br />
Gerät, den Stellteilen und dem ri<strong>ch</strong>tigen Gebrau<strong>ch</strong> sowie den Si<strong>ch</strong>erheitshinweisen<br />
der Bewässerungsuhr vertraut.<br />
A<br />
Aus Si<strong>ch</strong>erheitsgründen dürfen Kinder und Jugendli<strong>ch</strong>e unter<br />
16 Jahren sowie Personen, die mit dieser <strong>Gebrau<strong>ch</strong>sanweisung</strong><br />
ni<strong>ch</strong>t vertraut sind, diese Bewässerungsuhr ni<strong>ch</strong>t benutzen.<br />
Bewahren Sie diese <strong>Gebrau<strong>ch</strong>sanweisung</strong> sorgfältig auf.<br />
2. Ordnungsgemäßer Gebrau<strong>ch</strong><br />
Die GARDENA Bewässerungsuhr electronic T 14 e ist für die private Benutzung<br />
im Haus- und Hobbygarten für den auss<strong>ch</strong>ließli<strong>ch</strong>en Einsatz im<br />
Außenberei<strong>ch</strong> zur Steuerung von Regnern und Bewässerungssystemen<br />
geeignet und bestimmt.<br />
A<br />
Ni<strong>ch</strong>t verwendet werden darf die Bewässerungsuhr im industriellen<br />
Einsatz und in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln,<br />
lei<strong>ch</strong>t brennbaren und explosiven Stoffen.<br />
Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten <strong>Gebrau<strong>ch</strong>sanweisung</strong><br />
ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrau<strong>ch</strong> der GARDENA<br />
Bewässerungsuhr.<br />
Die <strong>Gebrau<strong>ch</strong>sanweisung</strong> enthält au<strong>ch</strong> die Betriebs-, Wartungs- und<br />
Instandhaltungsbedingungen.<br />
3. Te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>e Daten<br />
Betriebsdruck: 1-12 bar<br />
Dur<strong>ch</strong>flussmedium: klares Süßwasser<br />
Max. Medientemperatur: 40 °C<br />
Bewässerungsvorgänge: 14<br />
Zu verwendende Batterie: 1 × 9 V Alkali-Mangan (Alkaline)<br />
Typ IEC 6LR61<br />
Betriebsdauer der Batterie: ca. 1 Jahr<br />
D<br />
4. Funktionsweise<br />
Mit dieser GARDENA Bewässerungsuhr können Sie vers<strong>ch</strong>iedene Bewässerungszyklen<br />
bei unters<strong>ch</strong>iedli<strong>ch</strong>er Bewässerungsdauer einstellen<br />
unabhängig davon, ob Sie zur Bewässerung einen Regner, eine Sprinkler-<br />
System-Anlage oder ein Tropfbewässerungssystem einsetzen.<br />
Ihre Bewässerungsuhr übernimmt für Sie vollautomatis<strong>ch</strong> die Bewässerung<br />
na<strong>ch</strong> Ihrer individuellen Programmwahl. Sie können den frühen Morgen<br />
oder den späten Abend, an denen das Wasser am wenigsten verdunstet,<br />
zur Bewässerung nutzen oder Ihre Bewässerungsuhr während des<br />
Urlaubes einsetzen.<br />
5. Funktionsteile<br />
1 Steuerteil Mitgeliefertes Zubehör<br />
2 Display 8 G 3/4-Adapter für<br />
3 Batteriefa<strong>ch</strong> Überwurfmutter<br />
4 Ans<strong>ch</strong>luss-Stecker Steuerteil 9 GARDENA Hahnstück<br />
5 Entriegelungstaste Steuerteil<br />
6 Ans<strong>ch</strong>luss Bodenfeu<strong>ch</strong>tesensor/<br />
Regensensor Option<br />
7 Überwurfmutter 0 Diebstahlsi<strong>ch</strong>erung<br />
6. Vorbereitung zur Inbetriebnahme<br />
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sind folgende Maßnahmen<br />
zu treffen:<br />
1. Batterie einlegen<br />
2. Bewässerungsuhr an den Wasserhahn ans<strong>ch</strong>ließen<br />
3. Bewässerungsprogramm einstellen<br />
6.1 Batterie einlegen (Abb. A)<br />
1. Nehmen Sie das Steuerteil 1 vom Gehäuse der Bewässerungsuhr<br />
dur<strong>ch</strong> Drücken der Entriegelungstaste 5 ab (siehe Abb. B/C).<br />
2. Legen Sie die Batterie (nur eine 9-V-Alkaline-Batterie verwenden)<br />
in das Batteriefa<strong>ch</strong> ein (Abb. A).<br />
Hinweis: Beim Einlegen der Batterie unbedingt die angegebene<br />
Polstellung (+/–) bea<strong>ch</strong>ten.<br />
3. Stecken Sie das Steuerteil wieder auf das Gehäuse.<br />
4 5
6.2 Bewässerungsuhr an den Wasserhahn ans<strong>ch</strong>ließen (Abb. C)<br />
Die Bewässerungsuhr ist mit einer Überwurfmutter für Wasserhähne<br />
mit 33,3 mm (G1)-Gewinde ausgestattet.<br />
Adapter für G 3/4-Gewinde (26,5 mm)<br />
Der beiliegende Adapter dient zum Ans<strong>ch</strong>luss der Bewässerungsuhr<br />
an Wasserhähne mit einem G 3/4-Gewinde (26,5 mm). In diesem Falle<br />
s<strong>ch</strong>rauben Sie zunä<strong>ch</strong>st den Adapter an den Wasserhahn und dana<strong>ch</strong><br />
die Bewässerungsuhr auf den Adapter.<br />
A<strong>ch</strong>tung!<br />
Von Hand vers<strong>ch</strong>rauben und anziehen. Keine Zange verwenden!<br />
6.3 Funktionstasten und Display (Abb. C)<br />
Hinweis: Das Steuerteil 1 der Bewässerungsuhr ist abnehmbar (Abb. B).<br />
Somit kann das Bewässerungsprogramm au<strong>ch</strong> unabhängig vom Einbauort<br />
der Bewässerungsuhr gewählt werden.<br />
Menu-O.K.<br />
➔ We<strong>ch</strong>sel zum nä<strong>ch</strong>sten Programms<strong>ch</strong>ritt bei glei<strong>ch</strong>zeitiger Übernahme<br />
und Bestätigung der mit der man.-Taste eingestellten Daten.<br />
On/Off-man.<br />
➔ Zum Verändern der einzelnen Eingabedaten (z. B. Ho<strong>ch</strong>zählen von<br />
Stunden, Minuten, ...)<br />
➔ Zum manuellen Ein- und Auss<strong>ch</strong>alten der Bewässerungsanlage.<br />
LCD-Anzeige<br />
Hinweis:<br />
. Im Eingabemodus blinkt die entspre<strong>ch</strong>ende Anzeige.<br />
. Bei hohen Temperaturen (über 60 °C am Display) kann es vorkommen,<br />
dass die LCD-Anzeige erlis<strong>ch</strong>t; dies hat keinerlei Auswirkungen auf den<br />
Programmablauf. Na<strong>ch</strong> Abkühlung ers<strong>ch</strong>eint die LCD-Anzeige wieder.<br />
On<br />
Statusanzeige – die Bewässerungsanlage ist aktiv.<br />
Off<br />
Statusanzeige – die Bewässerungsanlage ist inaktiv.<br />
Time (aktuelle Uhrzeit)<br />
➔ im Programmiermodus: Stundenanzeige – Stunden der aktuellen Zeit<br />
Minutenanzeige – Minuten der aktuellen Zeit<br />
Start<br />
➔ Startzeit, bei der die Bewässerungsanlage aktiv wird.<br />
Stundenanzeige – Stunde des Aktivwerdens<br />
Minutenanzeige – Minuten des Aktivwerdens<br />
Cycle<br />
Anzeige des gewählten Programms.<br />
6.4 Programmieren<br />
Eingabe der aktuellen Daten<br />
1. Drücken Sie die O.K.-Taste<br />
➔ die Stundenanzeige (Time) blinkt.<br />
2. Mit der Taste man. können Sie die Uhrzeit eingeben,<br />
z. B. 9:00 Uhr.<br />
3. Mit der O.K.-Taste bestätigen Sie die eingegebene Uhrzeit und<br />
we<strong>ch</strong>seln glei<strong>ch</strong>zeitig auf die Minuteneingabe.<br />
4. Wählen Sie nun mit der man.-Taste die Uhrzeit-Minuten,<br />
z. B. 23.<br />
5. Mit der O.K.-Taste bestätigen und zur Startzeit weiters<strong>ch</strong>alten.<br />
Startzeit eingeben<br />
1. Geben Sie mit der man.-Taste die Startzeit-Stunden ein, z. B. 7.<br />
Ans<strong>ch</strong>ließend mit der O.K.-Taste bestätigen und zur Minuteneingabe<br />
we<strong>ch</strong>seln.<br />
2. Geben Sie wiederum mit der man.-Taste die Startzeit-Minuten ein,<br />
z. B. 30.<br />
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der O.K.-Taste. Nun können<br />
Sie Ihr Programm auswählen.<br />
Aktiv-Programm<br />
1. Wählen Sie ein Programm, das in dem Abs<strong>ch</strong>nitt „Programmübersi<strong>ch</strong>t“<br />
angegeben ist, aus und drücken Sie so oft die man.-Taste, bis die<br />
Programmnummer auf dem Display ers<strong>ch</strong>eint.<br />
Hinweis: Bei der Kombination 00 (“Stand-by”) ist kein Programm aktiv.<br />
2. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der O.K.-Taste.<br />
➔ Die Programmierung ist beendet und es ers<strong>ch</strong>eint die aktuelle Uhrzeit<br />
auf dem Display.<br />
Hinweise<br />
. An jeder beliebigen Stelle im Programmierablauf kann mit Hilfe der<br />
O.K.-Taste die nä<strong>ch</strong>ste Programmebene (aktuelle Zeit, Startzeit,<br />
Programmnummer) gewählt werden. Glei<strong>ch</strong>zeitig werden dabei die<br />
eingestellten Daten übernommen.<br />
. Erfolgt während der Programmierung länger als 120 Sekunden keine<br />
Eingabe, wird der Programmiermodus automatis<strong>ch</strong> verlassen und die<br />
LCD zeigt die aktuelle Uhrzeit an (Normalanzeige). Evtl. vorher getätigte<br />
Änderungen werden übernommen.<br />
. Die Programmierung ist nun abges<strong>ch</strong>lossen, d.h., die Bewässerung<br />
beginnt automatis<strong>ch</strong> zu den programmierten Zeiten.<br />
6 7
Anzeige während der aktiven Zeit<br />
Beispiel:<br />
. Die aktuelle Zeit ist 8:45 Uhr<br />
. On leu<strong>ch</strong>tet, d.h., die Bewässerung ist aktiv<br />
. Doppelpunkte bei der Uhrzeit blinken, d.h., die Uhr läuft.<br />
Die Bewässerung kann jederzeit vorzeitig dur<strong>ch</strong> Drücken der man.-Taste<br />
gestartet oder beendet werden. Die Eins<strong>ch</strong>altdauer beträgt 30 Minuten.<br />
Programm lesen / ändern<br />
Zur Kontrolle der Daten können dur<strong>ch</strong> wiederholtes Drücken der O.K.-Taste<br />
die Programmebenen dur<strong>ch</strong>laufen werden, die Programms<strong>ch</strong>ritte na<strong>ch</strong>einander<br />
angewählt und überprüft werden. Dabei wird der laufende Programmzyklus<br />
ni<strong>ch</strong>t unterbro<strong>ch</strong>en.<br />
Zum Ändern der Daten verfahren Sie wie oben bes<strong>ch</strong>rieben.<br />
Programmübersi<strong>ch</strong>t<br />
Programmnummer<br />
Zyklus Dauer<br />
00 es ist kein Programm aktiv<br />
01 6 Stunden (4 x tägli<strong>ch</strong>) 3 Minuten<br />
02 12 Stunden (2 x tägli<strong>ch</strong>) 3 Minuten<br />
03 12 Stunden (2 x tägli<strong>ch</strong>) 15 Minuten<br />
04 24 Stunden (1 x pro Tag) 3 Minuten<br />
05 24 Stunden (1 x pro Tag) 5 Minuten<br />
06 24 Stunden (1 x pro Tag) 30 Minuten<br />
07 24 Stunden (1 x pro Tag) 1 Stunde<br />
08 2 Tage 5 Minuten<br />
09 2 Tage 30 Minuten<br />
10 2 Tage 1 Stunde<br />
11 3 Tage 30 Minuten<br />
12 3 Tage 1 Stunde<br />
13 7 Tage 1 Stunde<br />
14 7 Tage 2 Stunden<br />
Manueller, programmierunabhängiger Ein-/Aus-Betrieb (man.)<br />
Unabhängig von den programmierten Daten, können Sie vor und na<strong>ch</strong> der<br />
Eingabe der Daten dur<strong>ch</strong> Drücken der man.-Taste die GARDENA Bewässerungsuhr<br />
electronic T 14 e manuell bedienen.<br />
Dur<strong>ch</strong> einmaligen Tastendruck wird die Bewässerung max. 30 Minuten<br />
aktiv (LCD: On). Eine no<strong>ch</strong>malige Betätigung der man.-Taste beendet<br />
den Vorgang.<br />
7. Batteriewe<strong>ch</strong>sel / Batterie prüfen<br />
A Aus<br />
Gründen der Funktionssi<strong>ch</strong>erheit darf nur eine 9 V Alkali-<br />
Mangan (Alkaline)-Batterie Typ IEC 6LR61 verwendet werden.<br />
Wird eine bestimmte Batteriespannung<br />
unters<strong>ch</strong>ritten, ers<strong>ch</strong>eint die Anzeige Batt.<br />
Einmal gestartete manuelle Bewässerungen<br />
können au<strong>ch</strong> bei zu geringer<br />
Batteriekapazität wieder beendet werden<br />
(Off), programmierte Bewässerungszeiten<br />
werden jedo<strong>ch</strong> ni<strong>ch</strong>t mehr ausgeführt. Selbst bei zu geringer Batteriekapazität<br />
wird ein geöffnetes Ventil wieder ges<strong>ch</strong>lossen.<br />
Die Batteriespannung wird zwis<strong>ch</strong>en des Öffnungs- und S<strong>ch</strong>ließimpulses<br />
geprüft. Somit können Sie die Batterie zu jeder Zeit auf ihre<br />
Funktionstü<strong>ch</strong>tigkeit prüfen. Hierzu drücken Sie 2-mal die On/Off-man.-<br />
Taste. Wenn beim S<strong>ch</strong>ließen des Ventils die Anzeige Batt. unterbleibt, ist<br />
die Batterie funktionstü<strong>ch</strong>tig. Wenn die Displayanzeige vers<strong>ch</strong>windet und<br />
nur die Anzeige Batt. ers<strong>ch</strong>eint, muss die Batterie gewe<strong>ch</strong>selt werden.<br />
A Bei<br />
· Time<br />
· Start<br />
· Cycle<br />
On·<br />
Off· 28 . 3 88<br />
einem Batteriewe<strong>ch</strong>sel gehen die gespei<strong>ch</strong>erten Daten verloren.<br />
Programmieren Sie ans<strong>ch</strong>ließend Ihre Bewässerungsuhr<br />
neu.<br />
Zum Batteriewe<strong>ch</strong>sel verfahren Sie wie unter „Batterie einlegen“ bes<strong>ch</strong>rieben.<br />
Wi<strong>ch</strong>tig für Deuts<strong>ch</strong>land! Geben Sie die verbrau<strong>ch</strong>te Batterie an eine der<br />
Verkaufsstellen zurück oder entsorgen Sie die Batterie über Ihre kommunale<br />
Entsorgungsstelle. Die Batterie nur im entladenen Zustand entsorgen.<br />
8. Si<strong>ch</strong>erheits- und Benutzungshinweise<br />
. Die Mindestwasserabgabemenge für eine si<strong>ch</strong>ere S<strong>ch</strong>altfunktion<br />
der Bewässerungsuhr beträgt 20 - 30 l/h.<br />
Z. B. zur Steuerung des Micro-Drip Systems werden mind. 10 Stück<br />
2-Liter-Tropfer benötigt.<br />
8 9<br />
· Batt.
. Die Bewässerungsuhr darf nur senkre<strong>ch</strong>t mit der Überwurfmutter<br />
na<strong>ch</strong> oben montiert werden, um ein Eindringen von Wasser in das<br />
Batteriefa<strong>ch</strong> zu verhindern.<br />
. Programmieren Sie die Bewässerungsuhr bei ges<strong>ch</strong>lossenem<br />
Wasserhahn. So verhindern Sie ungewolltes Nasswerden beim<br />
Ausprobieren der manuellen Ein/Aus-Funktion (On/Off-man ).<br />
Zur Programmierung können Sie das Steuerteil vom Gehäuse<br />
abnehmen.<br />
. Die Bewässerungsuhr nur im Außenberei<strong>ch</strong> verwenden.<br />
A<strong>ch</strong>tung! Die Bewässerungsuhr ist für den Betrieb in Innenräumen<br />
ni<strong>ch</strong>t zugelassen.<br />
. Vor Einbru<strong>ch</strong> der Frostperiode ist die Bewässerungsuhr frostsi<strong>ch</strong>er<br />
und trocken zu lagern.<br />
. Die Temperatur des dur<strong>ch</strong>fließenden Wassers darf max. 40 °C<br />
betragen.<br />
. Der Mindestbetriebsdruck beträgt 1 bar, der maximale Betriebsdruck<br />
12 bar.<br />
. S<strong>ch</strong>mutzsieb in Überwurfmutter 7 regelmäßig kontrollieren und<br />
bei Bedarf reinigen.<br />
. Zugbelastungen vermeiden. Ni<strong>ch</strong>t am anges<strong>ch</strong>lossenen S<strong>ch</strong>lau<strong>ch</strong><br />
ziehen.<br />
. Nur klares Süßwasser verwenden.<br />
9. Diebstahl-Si<strong>ch</strong>erung (Abb. D)<br />
Um Ihre Bewässerungsuhr gegen Diebstahl zu si<strong>ch</strong>ern, können Sie die<br />
GARDENA Diebstahlsi<strong>ch</strong>erung 0 (1815-00.791.00) beim GARDENA<br />
Service beziehen. Die S<strong>ch</strong>elle dieser Diebstahl-Si<strong>ch</strong>erung ist an der Rückseite<br />
des Gerätes zu befestigen. Bea<strong>ch</strong>ten Sie, dass die beigepackte<br />
S<strong>ch</strong>raube na<strong>ch</strong> einmaligem Eins<strong>ch</strong>rauben ni<strong>ch</strong>t mehr gelöst werden kann.<br />
Die S<strong>ch</strong>elle kann z.B. zur Fixierung einer Kette genutzt werden.<br />
10. GARDENA Bodenfeu<strong>ch</strong>tesensor (Abb. E)<br />
In Verbindung mit dem GARDENA Bodenfeu<strong>ch</strong>tesensor, Art-Nr. 1187,<br />
besteht die Mögli<strong>ch</strong>keit, die Bewässerung zusätzli<strong>ch</strong> unter Berücksi<strong>ch</strong>tigung<br />
der Bodenfeu<strong>ch</strong>tigkeit zu steuern.<br />
Montage<br />
Der Bodenfeu<strong>ch</strong>tesensor wird an die Ans<strong>ch</strong>lussbu<strong>ch</strong>se 6 auf der Rückseite<br />
des Steuerteils anges<strong>ch</strong>lossen (Abb. A).<br />
Funktionsweise<br />
Meldet der anges<strong>ch</strong>lossene Bodenfeu<strong>ch</strong>tesensor ausrei<strong>ch</strong>end Feu<strong>ch</strong>tigkeit,<br />
dann wird der jeweilige Bewässerungsvorgang abgebro<strong>ch</strong>en, bzw. ni<strong>ch</strong>t<br />
in Gang gesetzt.<br />
Hinweis: Die manuelle Bewässerung über die Taste On/Off-man.<br />
ist unabhängig davon mögli<strong>ch</strong>.<br />
11. GARDENA Regensensor (Abb. F)<br />
In Verbindung mit dem GARDENA Regensensor, Art-Nr. 1189, besteht<br />
die Mögli<strong>ch</strong>keit, die Bewässerung unter Berücksi<strong>ch</strong>tigung des natürli<strong>ch</strong>en<br />
Nieders<strong>ch</strong>lags zu steuern.<br />
Montage<br />
Der Regensensor kann, alternativ zum Bodenfeu<strong>ch</strong>tesensor, an die<br />
Ans<strong>ch</strong>lussbu<strong>ch</strong>se 6 auf der Rückseite des Steuerteils anges<strong>ch</strong>lossen<br />
werden (Abb. A).<br />
Funktionsweise<br />
Meldet der anges<strong>ch</strong>lossene Regensensor eine entspre<strong>ch</strong>ende Regenmenge,<br />
dann wird der jeweilige Bewässerungsvorgang abgebro<strong>ch</strong>en,<br />
bzw. ni<strong>ch</strong>t in Gang gesetzt.<br />
Hinweis: Die manuelle Bewässerung über die Taste On/Off-man.<br />
ist unabhängig davon mögli<strong>ch</strong>.<br />
12. Störungen<br />
Störung Mögli<strong>ch</strong>e Ursa<strong>ch</strong>e Abhilfe<br />
Manuelle Öffnung Batteriekapazität Neue Alkaline-Batterie<br />
über „On/Off-man.“- zu gering. einsetzen.<br />
Taste ni<strong>ch</strong>t mögli<strong>ch</strong>. Wasserhahn Wasserhahn öffnen.<br />
ges<strong>ch</strong>lossen.<br />
Bewässerung wird Batteriekapazität Neue Alkaline-Batterie<br />
ni<strong>ch</strong>t ausgeführt. zu gering. einsetzen.<br />
Dateneingabe/ Dateneingabe/<br />
-änderung während -änderung außerhalb<br />
des Startimpulses der gewählten Startoder<br />
unmittelbar zeiten.<br />
davor.<br />
10 11
Störung Mögli<strong>ch</strong>e Ursa<strong>ch</strong>e Abhilfe<br />
Bewässerung wird Wasserhahn Wasserhahn öffnen.<br />
ni<strong>ch</strong>t ausgeführt. ges<strong>ch</strong>lossen.<br />
Bodenfeu<strong>ch</strong>te- bzw. Bei Trockenheit<br />
Regensensor meldet Einstellung/Standort<br />
ausrei<strong>ch</strong>end Feu<strong>ch</strong>tig- des Bodenfeu<strong>ch</strong>tekeit.<br />
bzw. Regensensors<br />
überprüfen.<br />
Batterie na<strong>ch</strong> kurzer Keine Alkaline- Alkaline-Batterie<br />
Funktionsdauer Batterie. verwenden.<br />
verbrau<strong>ch</strong>t.<br />
Können Sie eine Störung ni<strong>ch</strong>t beheben, wenden Sie si<strong>ch</strong> bitte an eine<br />
der GARDENA Servicestellen.<br />
13. Zu Ihrer Information<br />
Wir bieten Ihnen umfangrei<strong>ch</strong>e Serviceleistungen:<br />
. Qualifizierte, s<strong>ch</strong>nelle und kostengünstige Reparatur dur<strong>ch</strong> unseren<br />
Zentralen Reparatur-Service<br />
➔ Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage<br />
. Einfa<strong>ch</strong>e und kostengünstige Rücksendung an GARDENA dur<strong>ch</strong><br />
Abhol-Service (nur innerhalb von Deuts<strong>ch</strong>land)<br />
➔ Abholung innerhalb von 2 Tagen<br />
. Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen dur<strong>ch</strong> unseren<br />
Te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>en Service<br />
. S<strong>ch</strong>nelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung dur<strong>ch</strong> unseren<br />
Zentralen Ersatzteil-Service<br />
➔ Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 2 Arbeitstage<br />
➔ Im Garantiefall sind diese Leistungen für Sie kostenlos.<br />
D<br />
Reklamationen /<br />
Reparaturen<br />
Deuts<strong>ch</strong>land<br />
Ihre direkte Verbindung zum Service in<br />
12 13<br />
✉ GARDENA<br />
✆ (07<br />
Kress + Kastner GmbH<br />
Abt. Te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>er Service<br />
Hans-Lorenser-Str. 40<br />
89079 Ulm<br />
31) 4 90 - Dur<strong>ch</strong>wahl<br />
- 290<br />
Te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>e Störungen /<br />
Reklamationen<br />
- 300<br />
Reparaturen<br />
und Antworten auf<br />
Kostenvorans<strong>ch</strong>läge<br />
(07 31) 4 90 - 307<br />
@ t.service@gardena.com<br />
Produktberatung /<br />
Ersatzteilbestellung<br />
✉ GARDENA<br />
Kress + Kastner GmbH<br />
Abt. Kundendienst<br />
Hans-Lorenser-Str. 40<br />
89079 Ulm<br />
✆ (07 31) 4 90 -246<br />
Ersatzteilbestellungen /<br />
Allgem. Produktberatung<br />
(07 31) 4 90 - 249<br />
@ ServiceCenter@gardena.com<br />
Abhol-Service<br />
✆ (018 03) 30 8100<br />
Ihre direkte Verbindung zum Service in<br />
a Österrei<strong>ch</strong> ✆ 02262/745450<br />
c S<strong>ch</strong>weiz ✆ 01/8602666<br />
Unsere Kunden in Österrei<strong>ch</strong> und in der S<strong>ch</strong>weiz wenden si<strong>ch</strong><br />
bitte an ihre Servicestelle (Ans<strong>ch</strong>rift siehe Ums<strong>ch</strong>lagseite).<br />
Produkthaftung<br />
Wir weisen ausdrückli<strong>ch</strong> darauf hin, dass wir na<strong>ch</strong> dem Produkthaftungsgesetz<br />
ni<strong>ch</strong>t für dur<strong>ch</strong> unsere Geräte hervorgerufene S<strong>ch</strong>äden<br />
einzustehen haben, sofern diese dur<strong>ch</strong> unsa<strong>ch</strong>gemäße Reparatur<br />
verursa<strong>ch</strong>t oder bei einem Teileaustaus<strong>ch</strong> ni<strong>ch</strong>t unsere Original-<br />
GARDENA-Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden<br />
und die Reparatur ni<strong>ch</strong>t vom GARDENA Service oder dem autorisierten<br />
Fa<strong>ch</strong>mann dur<strong>ch</strong>geführt wird. Entspre<strong>ch</strong>endes gilt für Ergänzungsteile<br />
und Zubehör.
EU-Konformitätserklärung<br />
EMVG<br />
Der Unterzei<strong>ch</strong>nete,<br />
GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm,<br />
bestätigt, dass das na<strong>ch</strong>folgend bezei<strong>ch</strong>nete Gerät in der von uns in<br />
Verkehr gebra<strong>ch</strong>ten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten<br />
EU-Ri<strong>ch</strong>tlinien, EU-Si<strong>ch</strong>erheitsstandards und produktspezifis<strong>ch</strong>en<br />
Standards erfüllt.<br />
Bei einer ni<strong>ch</strong>t mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese<br />
Erklärung ihre Gültigkeit.<br />
Bezei<strong>ch</strong>nung des Gerätes:<br />
Bewässerungsuhr electronic<br />
Typ : T14e<br />
Art.-Nr.: 1820<br />
EU-Ri<strong>ch</strong>tlinien:<br />
Elektromagn. Verträgli<strong>ch</strong>keit<br />
89/336/EG<br />
Ri<strong>ch</strong>tlinie 93/68/EG<br />
14<br />
Anbringungsjahr der<br />
CE-Kennzei<strong>ch</strong>nung: 1999<br />
Ulm, 01.09.1999<br />
Thomas Heinl<br />
Te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>e Leitung
D<br />
Garantie<br />
GARDENA gewährt für dieses<br />
Produkt 2 Jahre Garantie (ab<br />
Kaufdatum). Diese Garantieleistung<br />
bezieht si<strong>ch</strong> auf alle wesentli<strong>ch</strong>en<br />
Mängel des Gerätes, die na<strong>ch</strong>weisli<strong>ch</strong><br />
auf Material- oder Fabrikationsfehler<br />
zurückzuführen sind.<br />
Sie erfolgt dur<strong>ch</strong> die Ersatzlieferung<br />
eines einwandfreien Gerätes<br />
oder dur<strong>ch</strong> die kostenlose Reparatur<br />
des eingesandten Gerätes na<strong>ch</strong><br />
unserer Wahl, wenn folgende Voraussetzungen<br />
gewährleistet sind:<br />
. Das Gerät wurde sa<strong>ch</strong>gemäß<br />
und laut den Empfehlungen<br />
in der <strong>Gebrau<strong>ch</strong>sanweisung</strong><br />
behandelt.<br />
. Es wurde weder vom Käufer<br />
no<strong>ch</strong> von einem Dritten versu<strong>ch</strong>t,<br />
das Gerät zu reparieren.<br />
Defekte an der Bewässerungsuhr<br />
dur<strong>ch</strong> fals<strong>ch</strong> eingelegte oder ausgelaufene<br />
Batterien sind von der<br />
Garantie ausges<strong>ch</strong>lossen.<br />
Diese Hersteller-Garantie berührt<br />
die gegenüber dem Händler/<br />
Verkäufer bestehenden Gewährleistungsansprü<strong>ch</strong>e<br />
ni<strong>ch</strong>t.<br />
Im Servicefall s<strong>ch</strong>icken Sie bitte<br />
das defekte Gerät zusammen<br />
mit einer Kopie des Kaufbelegs<br />
und einer Fehlerbes<strong>ch</strong>reibung<br />
per Abhol-Service (nur in Deuts<strong>ch</strong>land)<br />
oder frankiert an die auf der<br />
Rückseite angegebene Serviceadresse.<br />
Na<strong>ch</strong> erfolgter Reparatur senden<br />
wir das Gerät frei an Sie zurück.<br />
62<br />
F<br />
Garantie<br />
GARDENA accorde pour cet<br />
appareil une garantie contractuelle<br />
de 2 ans à compter du jour de<br />
l’a<strong>ch</strong>at. Elle est assurée par le<br />
remplacement gratuit des pièces<br />
défectueuses ou de l’appareil.<br />
Le <strong>ch</strong>oix en étant laissé à la libre<br />
initiative de GARDENA.<br />
En tout état de cause s’applique<br />
la garantie légale couvrant toutes<br />
les conséquences des défauts<br />
ou vices ca<strong>ch</strong>és (article 1641 et<br />
suivants du Code Civil).<br />
Pour que ces garanties soient<br />
valables, les conditions suivantes<br />
doivent être remplies :<br />
. L’appareil a été manipulé de<br />
manière adéquate, suivant les<br />
instructions du mode d’emploi.<br />
. Il n’y a eu aucun essai de<br />
réparation, ni par le client, ni<br />
par un tiers.<br />
Les défectuosités dues à une<br />
mauvaise mise en place de la pile<br />
ou à l’utilisation d’une pile défectueuse<br />
sont exclues de la garantie.<br />
Une intervention sous garantie<br />
ne prolonge pas la durée initiale<br />
de la garantie contractuelle.<br />
Toutes les revendications dépassant<br />
le contenu de ce texte<br />
ne sont pas couvertes par la<br />
garantie, quel que soit le motif<br />
de droit.<br />
Pendant la période de garantie,<br />
le Service Après-Vente et les<br />
Centres SAV agréés effectueront,<br />
à titre payant, les réparations
Deuts<strong>ch</strong>land<br />
GARDENA<br />
Kress + Kastner GmbH<br />
Abt. Kundendienst<br />
Hans-Lorenser-Str. 40<br />
D-89079 Ulm<br />
Produktfragen:<br />
(0731) 490-246<br />
Reparaturen:<br />
(0731) 490-290<br />
Argentina<br />
Argensem S.A.<br />
Venezuela 1075<br />
(1618) El Talar -<br />
Buenos Aires<br />
Australia<br />
NYLEX<br />
Corporation Ltd.<br />
25-29 Nepean<br />
Highway<br />
P.O. Box 68<br />
Mentone, Victoria 3194<br />
Austria<br />
GARDENA Österrei<strong>ch</strong><br />
Gesells<strong>ch</strong>aft m.b.H.<br />
Stettnerweg 11-15<br />
2100 Korneuburg<br />
Belgium<br />
MARKT (Belgium)<br />
NV/ SA<br />
Sterrebeekstraat 163<br />
1930 Zaventem<br />
Brazil<br />
M. Cassab<br />
Av. das Nações<br />
Unidas, 20.882<br />
Santo Amaro,<br />
CEP 04795-000<br />
São Paulo - S.P.<br />
Bulgaria / България<br />
ДЕНЕКС ООД<br />
Бул. ”Г.М.Димитров” 16<br />
ет.4<br />
София 1797<br />
Canada<br />
GARDENA<br />
Canada Ltd.<br />
100 Summerlea Road<br />
Brampton, Ontario<br />
Canada L6T 4X3<br />
Chile<br />
Antonio Martinic<br />
Y CIA. LTDA.<br />
Gilberto Fuenzalida<br />
185 Loc.<br />
Las Condes -<br />
Santiago de Chile<br />
Costa Rica<br />
Compania Exim<br />
Euroiberoamericana<br />
S.A.<br />
350 Sur del<br />
Automercado<br />
Los Yoses<br />
San Pedro<br />
Cyprus<br />
FARMOKIPIKI LTD<br />
P.O. Box 7098<br />
74, Digeni Akrita Ave.<br />
1641 Nicosia<br />
Cze<strong>ch</strong> Republic<br />
GARDENA<br />
spol. s.r.o.<br />
Шнpskб 20a, и.p. 1153<br />
62700 Brno<br />
Denmark<br />
GARDENA<br />
Danmark A/S<br />
Naverland 8<br />
2600 Glostrup<br />
Finland<br />
Habitec Oy<br />
Martinkyläntie 52<br />
01720 Vantaa<br />
France<br />
GARDENA France<br />
Service Après-Vente<br />
BP 50080<br />
95948 ROISSY CDG<br />
Cedex<br />
Great Britain<br />
GARDENA UK Ltd.<br />
27-28 Brenkley Way<br />
Blezard Business Park<br />
Seaton Burn<br />
Newcastle upon Tyne<br />
NE13 6DS<br />
Greece<br />
Agrokip<br />
G. Psomadopoulos<br />
& Co.<br />
20, Lykourgou str.<br />
Kallithea<br />
Athens<br />
Hungary<br />
GARDENA<br />
Magyarország Kft.<br />
Késmárk utca 22<br />
1158 Budapest<br />
Iceland<br />
Heimilistaeki hf<br />
Saetun 8<br />
P.O. Box 5340<br />
125 Reykjavik<br />
Republic of Ireland<br />
Mi<strong>ch</strong>ael McLoughlin<br />
& Sons<br />
Hardware Limited<br />
Long Mile Road<br />
Dublin 12<br />
Italy<br />
GARDENA Italia S.r.l.<br />
Via Donizetti 22<br />
20020 Lainate (Mi)<br />
Japan<br />
KAKUDAI Mfg. Co. Ltd.<br />
1-4-4, Ita<strong>ch</strong>ibori<br />
Nishi-ku<br />
Osaka 550<br />
Luxembourg<br />
Magasins<br />
Jules Neuberg<br />
Grand Rue 30<br />
Case Postale No. 12<br />
Luxembourg 2010<br />
Netherlands<br />
GARDENA<br />
Nederland B.V.<br />
Postbus 50176<br />
1305 AD ALMERE<br />
Neth. Antilles<br />
Jonka Enterprises N.V.<br />
Sta. Rosa Weg 196<br />
P.O. Box 8200<br />
Curaçao<br />
New Zealand<br />
NYLEX<br />
New Zealand Limited<br />
Private Bag 94001<br />
South Auckland<br />
Mail Centre<br />
10 Offenhauser Drive<br />
East Tamaki, Manukau<br />
Norway<br />
GARDENA<br />
Norge A/ S<br />
Postboks 214<br />
2013 Skjetten<br />
Poland<br />
GARDENA<br />
Polska Sp. z o.o.<br />
Szymanów 9 d<br />
05-532 Banio<strong>ch</strong>a<br />
Portugal<br />
MARKT<br />
(Portugal), Lda.<br />
Recta da Granja<br />
do Marquês<br />
Edif. GARDENA<br />
Algueirão<br />
2725-596 Mem Martins<br />
Russia / Россия<br />
АО АМИДА ТТЦ<br />
ул. Моcфилмовcкая 66<br />
117330 Моcква<br />
Singapore<br />
Variware<br />
Holland Road<br />
Shopping Centre<br />
227-A 1st Fl., Unit 29<br />
Holland Avenue<br />
Singapore 1027<br />
Slowenia / Croatia<br />
Silk d.o.o. Trgovina<br />
Brodiљиe 15<br />
1236 Trzin<br />
South Africa<br />
GARDENA<br />
South Africa (Pty.) Ltd.<br />
P.O. Box 11534<br />
Vorna Valley 1686<br />
Spain<br />
ANMI<br />
Andreu y Miriam S.A.<br />
Calle Pere IV, 111<br />
08018 Barcelona<br />
Sweden<br />
GARDENA<br />
Svenska AB<br />
Box 9003<br />
20039 Malmö<br />
Switzerland<br />
GARDENA<br />
Kress + Kastner AG<br />
Bitziberg 1<br />
8184 Ba<strong>ch</strong>enbüla<strong>ch</strong><br />
Ukraine / Украина<br />
АОЗТ АЛЬЦЕСТ<br />
ул. Гайдара 50<br />
г. Киев 01033<br />
Turkey<br />
Dost Diþ Ticaret<br />
Mümessillik A.Þ.<br />
Yeþilbaðlar Mah. Baþkent<br />
Cad. No. 26<br />
Pendik - Ýstanbul<br />
USA<br />
GARDENA<br />
3085 Shawnee Drive<br />
Win<strong>ch</strong>ester VA 22604<br />
1820-20.960.04/ 0021<br />
GARDENA<br />
Kress + Kastner GmbH<br />
Postfa<strong>ch</strong> 27 47<br />
D-89070 Ulm<br />
http://www.gardena.com