Die Bedeutung des Evangeliums nach Judas.pdf - bei ...
Die Bedeutung des Evangeliums nach Judas.pdf - bei ...
Die Bedeutung des Evangeliums nach Judas.pdf - bei ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
157<br />
unmittelbar erleuchtend offenbart, daß wir zum einen nicht nur geschöpfliche<br />
Menschen, sondern auch ungeschöpfliche Seelen, und daß<br />
wir zum anderen nur in unseren geschöpflichen Erscheinungen notwendigerweise<br />
veränderlich seien, aber nicht als ungeschöpfliche Seelen<br />
oder Monaden, wie man sie früher nannte, woraus geschlossen<br />
werden muß, und das <strong>nach</strong> diesen Worten sowohl von dem Verstand<br />
als auch erleuchtend blitzschnell ohne jede zählflüssig logische<br />
Schlußfolgerung vom freien Geist, daß der Tod nicht die Gegenerfahrung<br />
zum Leben sein könne, sondern die Gegenerfahrung nur zur Geburt.<br />
MI –CHA –EL, eine Kraft, die ‚ohne Bewußtseinslicht’ bedeutet, also<br />
‚ohne Erleuchtungskraft’, die als die herbstliche Kraft in uns bewirkt,<br />
daß sich unsere herbstliche Welt, und damit auch unser Körper in seinem<br />
Herbsterleben, mit ihrem Sonnenuntergang zur kalten und dunklen<br />
Jahreszeit, zuerst altweibersommerlich verspinnt, um sich <strong>nach</strong><br />
dem Erntedankfest zwischen dem alles irdisch verdauenden MEN –<br />
TAL und dem alles bewegenden göttlichen AT –MEN durch Mycel-<br />
oder Michaelbildung zu verpilzen, das heißt zum Tode hin langsam zu<br />
mumifizieren. Daher ist der Heilige Michael ein Erzengel <strong>des</strong> südlichen<br />
Lichtes zwischen Warmer und Kalter Jahreszeit, zwischen<br />
Sommer und Herbst, zwischen Asien und Afrika in der Erntedankstation<br />
<strong>des</strong> Herzens ohne jede Berechnung, im Orient also.<br />
So kann man mit Recht sagen, wie es im Text auch steht, daß Michael<br />
als der Schutzengel im Herbst die sommerliche Welt dafür sorgen<br />
muß, daß sich die Welt ihrem Ursprungswesen hingeben müsse, wolle<br />
sie nicht durch ihn durch Verpilzung in großer Fäulnis sterben.<br />
<strong>Die</strong> Hingabe, die hier wegen der unerleuchteten und auch ihrem Wesen<br />
<strong>nach</strong> zur Erleuchtung unfähigen Logik der Experten mit Verehrung<br />
übersetzt worden ist, rettet die Welt, und nicht nur den Menschen,<br />
vor dem Mumifiziertwerden durch die südliche Mycelkraft <strong>des</strong><br />
Michael, so daß sie sich ihrem Ursprungswesen freiwillig hingibt, um<br />
nicht zu sterben, das ihnen sagt, sich keltisch oder chaldäisch kalderisch<br />
keltern zu lassen in Ägypten, in der Agape, die nicht berechnet,<br />
um sich da<strong>nach</strong> als Sufi oder Sophie in der durch das Keltern frei gewordenen<br />
Weisheit Gottes im Menschen mosaisch zur Mystik oder<br />
inneren Wesensschau über das Aktivieren <strong>des</strong> Göttlichen oder Dritten