08.10.2013 Aufrufe

Liszt: The Complete Songs, Vol. 2 - Angelika ... - Abeille Musique

Liszt: The Complete Songs, Vol. 2 - Angelika ... - Abeille Musique

Liszt: The Complete Songs, Vol. 2 - Angelika ... - Abeille Musique

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Hohenlohe-Waldenburg (1817–1895). Celle-ci fut la<br />

cousine de la princesse Marie von Sayn-Wittgenstein (fille<br />

de la maîtresse de <strong>Liszt</strong>, Carolyne—et du mari dont elle<br />

était séparée) et la mère de la dernière mécène de Rilke,<br />

la princesse Marie Von Thurn und Taxis. <strong>Liszt</strong>, qui avait<br />

rencontré Thérèse à Rome, s’était rendu à la villa des<br />

Hohenlohe, à Duino, en 1867–8. Dans ce poème, Thérèse<br />

doue d’une personnalité et d’une histoire une perle qui,<br />

née dans une coque de moule, est brutalement arrachée à<br />

sa demeure océanique afin d’être asservie comme parure<br />

pour les riches : la Nature violée pour satisfaire la vanité<br />

humaine. Le postlude de cette longue mélodie dramatique<br />

laisse entendre une métamor phose chromatique, accablée<br />

de douleur, de la placide musique océanique du début.<br />

25<br />

Pour clore cet enregistrement, on découvre ce<br />

qu’il advint quand <strong>Liszt</strong> revisita une version extravagante<br />

de Der du von dem Himmel bist de Goethe. Dans cette<br />

re-conceptualisation tardive, ce qui était extraverti gagne<br />

en intimité. Le changement d’un seul accord, lors de la<br />

répétition des trois harmonies de l’introduction, nous<br />

donne à entendre la proximité de « Schmerz » et de<br />

« Lust », leur parenté et leurs différences. On décèle aussi<br />

le recours, rare chez <strong>Liszt</strong>, au basso cantante, une « ligne<br />

de basse chantante»; et le piano et la chanteuse prient<br />

pour la paix.<br />

SUSAN YOUENS © 2012<br />

Traduction HYPERION<br />

Si vous souhaitez de plus amples détails sur ces enregistrements, et sur les nombreuses autres publications du label Hyperion, veuillez nous écrire à<br />

Hyperion Records Ltd, PO Box 25, London SE9 1AX, England, ou nous contacter par courrier électronique à info@hyperion-records.co.uk, et nous<br />

serons ravis de vous faire parvenir notre catalogue gratuitement.<br />

Le catalogue Hypérion est également accessible sur Internet : www.hyperion-records.co.uk

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!