08.10.2013 Aufrufe

Скачать оригинальный документ PDF (669.9 КБ)

Скачать оригинальный документ PDF (669.9 КБ)

Скачать оригинальный документ PDF (669.9 КБ)

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Verhältnisse auf den Menschen übertragen wurde.<br />

Folgende Beispiele zeugen von der Tendenz, dass Tierkörperteilnamen zu<br />

Men-schenkörperteilnamen werden:<br />

- Schwanz (belegt seit dem 13. Jh. swanz), ursprünglich >der (Hin-und-her-<br />

)Be-wegliche, der Schwankende< bezeichnete anfangs nur den Tierkörperteil und<br />

ging spätmhd. in die Bedeutung >Penis< über.<br />

- Das Wort Lunge, aus idg. *lngh- (>leicht in Bewegung und Gewicht< ><br />

germ. >die Leichte, die als Organ von Schlachttieren nach dem Schlachten im Wasser<br />

oben schwimmtLunge< in den klassischen (lat. pulniö, griech. pleümön < idg. *pleu-<br />

>schwemmenleicht< inspirierte in einigen<br />

romanischen Gebieten alternative Benennungen für >LungeleichtMenschenlunge< ist unter regionaler Formvariation in Südfrankreich, Katalonien,<br />

Spanien, Portugal, Oberitalien, Rätien und Sardinien weit verbreitet.<br />

Ein besonders produktives Bild bei den Körperteilbezeichnungen seit ältester<br />

Zeit ist sowohl als Bildgeber wie auch als Bildempfänger das des Rades. Als<br />

Bildgeber haben verschiedene Teile des Rades oder das Rad selbst einige<br />

Knochennamen ver-anlasst:<br />

- Speiche: die Übertragung von Speiche (>von der Nabe zur Felge reichende<br />

Strebe im RadRadspeiche, Armspeichescheibenartiger Knochen an der Vorderseite des<br />

KniegelenksScheibe, Rolle, WalzeKugel, Kreis, Rad, WalzeSchale, Opferschale< (Diminutivform zu patera >flache Schaleoffen stehenKniescheibe< rötula mit der ursprünglichen<br />

Bedeutung >kleines Rad, kleine rollende ScheibeNabel< wurde noch in idg.<br />

Zeit auf >Radnabe< übertragen. Nabel (ahd. nabulo) beruht also auf idg. *nabh- und<br />

einem /-inhaltigen Suffix.<br />

- Achse aus idg. *aks-, (< *ags- > Achsel, Drehpunkt der beweglichen ArmeDrehpunkt der Räder< übertragen. Achsel (ahd. ahsla)<br />

beruht also auf idg. *aks- und einem /-inhaltigen Suffix.<br />

106

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!