000 Titelei - TOBIAS-lib - Universität Tübingen
000 Titelei - TOBIAS-lib - Universität Tübingen
000 Titelei - TOBIAS-lib - Universität Tübingen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Dazu treten aus der Liturgie der Syrischen Jakobiten die folgenden Verse:<br />
»Like unto his Master,<br />
pierced by a lance,<br />
with the honour of the Apostolate,<br />
he gained a martyr’s crown296 ».<br />
Dasselbe zeigen ein liturgischer Text der nicht-katholischen Syrer:<br />
»The Lord has deigned to grant Saint Thomas to his faithful church as a treasure<br />
found in India. … who for the faith was by a lance pierced« 297 ,<br />
wie schließlich der Festkalender der ›Östlichen Syrischen Christen (Nestorianer)‹,<br />
der unter dem 3. Juli meldet:<br />
St. Thomas, who »was pierced with a lance in India« 298 .<br />
Von beiden, König Mazdai und seinem Sohn – wohl der von der Besessenheit geheilte299<br />
– ist weiterhin anzunehmen, daß sie sich später bekehrten, wobei der Sohn den<br />
Namen Johannes annahm.<br />
Zu der Bekehrung Beider hat man neben Akten 170 auch einen Text aus der Liturgie<br />
der Syrischen Kirche zu beachten, in dem es heißt:<br />
»… While that celestial beauty expanded itself the king believed and was<br />
baptised with the children of his house and the nobles of his court« 300 .<br />
Der Festkalender der nicht-katholischen Syrer gibt gleichfalls von der Bekehrung<br />
Beider Nachricht und bezeugt uns dazu den Namen, den des Königs Sohn annahm:<br />
Johannes. Es heißt dort:<br />
»Tesri – October, die 6, Coronatio Thomae Apostoli et regis Indiae [et] Misdai,<br />
eiusque filii Johannis« 301 .<br />
Neben ›Stephanus‹ damals der einzige bereits ›zur Verfügung stehende‹ Namenspatron:<br />
Johannes der Täufer. Es wäre schlecht, stünde hier etwa ›Markus‹, ›Clemens‹<br />
oder auch ›Jakobus‹. Aber es steht ›Johannes‹ hier!<br />
54<br />
q. Thomas wird bestattet in der ›Grablege der alten Könige‹<br />
In diesem Zusammenhang macht auch die erstaunliche Angabe der Akten Sinn, Thomas’<br />
Leichnam sei in den Gräbern der ehemaligen Könige bestattet worden.<br />
Der Text der Akten lautet: »… in the sepulchre in which the ancient kings were<br />
buried« 302 .<br />
296) s. Medlycott 1905, 40.<br />
297) s. a.O. 41.<br />
298) s. a.O. 23.<br />
299) Dies legt vor allem Akten 170 nahe.<br />
300) s. Medlycott 1905, 39f.<br />
301) s. a.O. 41.<br />
302) s. Akten Nr. 168, wiedergegeben unten in den Quellentexten als Nr. 1.