06.10.2013 Aufrufe

Dokument 1.pdf (16.235 KB) - OPUS - Universität Würzburg

Dokument 1.pdf (16.235 KB) - OPUS - Universität Würzburg

Dokument 1.pdf (16.235 KB) - OPUS - Universität Würzburg

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

223<br />

Zuschauerraum, sondern ist auch mitbetroffen von Müdigkeit,<br />

Skepsis und dann auch wieder von Hoffnung.<br />

Seine Gemeinden – und vielleicht mittlerweile viele andere –<br />

warteten auf neue Weisung. Und so beginnt er wieder. Die Bezüge<br />

auf die konkreten Zeitereignisse werden dabei fast nicht mehr<br />

erkennbar. Die „letzten Plagen, mit denen vollendet ist der Zorn<br />

Gottes“ 15,1, entfalten noch einmal die große Kraft des<br />

Schriftstellers, der seine Leute stärken will für den Tag, der<br />

kommen wird.<br />

Das Lied des Mose und des Lammes erklingen – voller Hoffnung<br />

für alle Völker 15,4. „Am gläsernen Meer“ – „also der<br />

Himmelsozean …, der sich vor dem Thron Gottes ausbreitet. Wir<br />

werden zugleich an das Schilfmeer … erinnert.“ 1 „Das theologische<br />

Motiv des Exodus … bestimmt auch die folgenden<br />

Plagenvisionen.“ 2 „Der Kontrast zur vorausgegangenen Vision des<br />

Gerichts könnte größer nicht sein!“ 2 „Das Bild vom Kristallmeer<br />

ist… hier mit Feuer gemengt und so selbst Symbol des anhebenden<br />

Gerichtes.“ 3<br />

In feierlichem Zug, als ob der anhebende letzte Akt sich damit<br />

ankündige, schreiten die 7 Engel mit ihren Schalen, „gekleidet in<br />

den Gewändern des jüdischen Hohenpriesters“ 4 aus dem Tempel.<br />

„Obwohl diese 7 Schalen-Vision nach Inhalt und Aufbau<br />

weitgehend den früheren Posaunenvisionen entspricht und wie<br />

diese meist an Motive der ägyptischen Plagen anknüpft, löst sie<br />

noch schlimmere Katastrophen aus.“ 5 Ellul geht noch weiter: „6<br />

von 7 Plagen sind hier mit solchen aus der Reihe der 10 Plagen über<br />

Ägypten identisch.“ 6 Bei anderen klingt es abschwächend so:<br />

„Keine mechanische Kopie der ägyptischen Plagen“ 7 – „Zwischen<br />

ihnen [= den letzten schrecklichen Plagen und den 10 ägyptischen<br />

Plagen] besteht ein gewisser Zusammenhang.“ 8 – „Zum Teil<br />

nachgebildet.“ 9 – „Dieselben [= 7 Schalen] erinnern einigermaßen<br />

an die 10 Plagen Ägyptens.“ 10 – „Ihre Vorbilder, die ägyptischen<br />

Plagen“ 11 – „haben die ägyptischen Plagen zum Vorbild“ 12 – „meist<br />

1<br />

Giesen S. 342<br />

2<br />

Schüssler-Fiorenza S. 114, 115<br />

3<br />

Lohmeyer S. 130<br />

4<br />

Schüssler-Fiorenza S. 116<br />

5<br />

Vögtle S. 122<br />

6<br />

Ellul S. 179<br />

7<br />

Zahn S. 536<br />

8<br />

Barclay S. 145<br />

9<br />

Wikenhauser S. 120<br />

10<br />

Holtzmann S. 478<br />

11<br />

Sickenberger S. 248<br />

12<br />

Giesen S. 347

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!