06.10.2013 Aufrufe

Dokument 1.pdf (16.235 KB) - OPUS - Universität Würzburg

Dokument 1.pdf (16.235 KB) - OPUS - Universität Würzburg

Dokument 1.pdf (16.235 KB) - OPUS - Universität Würzburg

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

176<br />

An diesem durchaus neue Aspekte und Einteilungskriterien<br />

aufweisenden Schema zeigt sich wieder der dann doch nicht<br />

durchgehaltene Zwang zur Siebenerreihe, wenn Albertz den<br />

Hauptteil IV in acht Teile gliedert und den ersten als Einleitung<br />

bezeichnet, um dadurch dann sieben Teile übrig zu behalten. Auch<br />

Teil I und VII wirken irgendwie gewollt – ein Schlussgruß von<br />

einem Vers als Baustein Nr. VII!<br />

Hempelmann 1 meint, „die Offenbarung lässt sich genau in diese<br />

drei Haupt-Teile gliedern:“<br />

I. Was war – was du gesehen hast, 1,1 – 20<br />

II. Was ist – die 7 Sendschreiben an die 7 Gemeinden in<br />

Kleinasien, cp 2 u. 3<br />

III. Was sein wird – was nach diesem geschehen muss: der<br />

Ablauf der Endzeiterzeugnisse, cp 4,1 – 11,5<br />

IV. Der Buchschluss, 22,6 – 21<br />

Die 11 Unterteile des Hauptteiles haben dabei drei<br />

„Zwischenspiele“, wobei sehr verschiedenartige Szenen wie die 7<br />

Donner und die Jerusalemperikope (=10, 1-4 u. 11, 1-13)<br />

zusammengepackt werden. Das Ganze ist eher eine<br />

Aneinanderreihung als eine Gliederung.<br />

Geschickt vereinfacht die Gliederung von Prévost: 2<br />

Prologo 1, 1-8<br />

I. Il risorto parla alle Chiese 1,9-3,22<br />

II. Il risorto svela il senso della storia: dal giudizio alla<br />

salvezza (cp 4-16)<br />

I sette sigilli –<br />

Le sette trombe –<br />

Le sette coppe –<br />

III. La vittoria finale del Risorto: da Babilonia alla<br />

Gerusalemme Celeste (17 – 22,5)<br />

Epilogo<br />

Die 7-Reihen haben dabei je ein Preludio (=Thronsaalszene/<br />

Gebete der Heiligen/ Drachen contra Frau), die sperrigen Stücke<br />

werden einfach subsumiert, wie z. B. 10,1 – 11,14 heißt es: „Il<br />

termine die Grazia: il libricino e i due Testimoni.“<br />

In der Auslegung gesteht Prévost zu, nach literarischer<br />

Beurteilung läge in der Donnerszene eine Verzögerung vor (auch<br />

Albertz nennt es ein „Ritardando“), unter theologischem Aspekt sei<br />

es eher eine Parenthesen-Einleitung zur „visione inequivocabile<br />

della salvezza, ricolma di speranza“.<br />

Hier nun die schon erwähnte Einteilung von Schüssler-Fiorenza 3 :<br />

1 Hempelmann 47 f<br />

2 Prévost S. 21<br />

3 Schüssler-Fiorenza S. 56f

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!