06.10.2013 Aufrufe

1 türkische republik çukurova universität institut für ...

1 türkische republik çukurova universität institut für ...

1 türkische republik çukurova universität institut für ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Beispiel ist der Akif Pirinçci, Güney Dal, Emine Sevgi Özdamar und Feridun Zaimoğlu.<br />

Obwohl man heute noch die Namen immer noch gern falsch ausspricht, werden ihre<br />

Werke gern gelesen und verlegt.<br />

3.3. Motive Themen und Werdegang der türkisch-deutschen Literatur<br />

Die Literatur der Türken in Deutschland hat sich seit Beginn der Migration sehr<br />

verändert, sich professionell ausgedehnt und entwickelt. In den 70er Jahren war es ein<br />

sich bemitleidender Ausgangspunkt zu erkennen. In all möglichen schriftlichen texten<br />

hat man gelesen, was die armen Gastarbeiter auf dem Wege ins goldene Land<br />

durchmachen mussten. Die unfreundlichen deutschen Mitarbeiter, Meister und Schicht<br />

Führer, die überfüllten Wohnheime und das ineinander Leben mit den neuen<br />

Mitbewohnern, dies alles waren Themen die man gern weiter erzählte. Die Sehnsucht<br />

nach der Heimat und Familie, die Einsamkeit, diese Gefühle wurden in ihrer<br />

Muttersprache auf der einfachsten Ebene ausgedrückt. Alles Gewohnte hinter sich zu<br />

lassen und sich komplett an ein neues Leben zu gewöhnen, das sind die Haupt Themen<br />

in der ersten Stunde der „Ankunftsliteratur“, so kann man sie auch bezeichnen. Die<br />

zweite Generation lebte aber in einer Zwiespalt, zu Hause Türkisch draußen Deutsch. In<br />

der deutschen Gesellschaft mussten sie sich gegen die Vorurteile, wegen ihrer<br />

Hautfarbe, Sprache, Religion und Herkunft immer zu verteidigen. Zu Hause rebellierte<br />

sie gegen die Familie, die fest an ihre Sitten und Bräuche hielt. So änderten sich die<br />

Gefühle und Emotionen. In Deutschland ist man nicht daheim, in der Türkei<br />

mittlerweile fremd, während man seinen Alltag in Deutschland meistert vermisst man<br />

die Türkei. Und wenn man auch nur noch <strong>für</strong> fünf Wochen zur Urlaub in die Türkei<br />

fährt, vermisst man die angenehme Standarte in Deutschland. Immer ein hin und her,<br />

man fing anzufragen wer bin ich, wohin gehöre ich?<br />

Ein gutes Beispiel da<strong>für</strong> ist Aras Örens nachdenkliches Gedicht Plastikkoffer,<br />

das Unterwegs sein reflektiert, was der Migrant auch in sein Koffer packt, er wird<br />

immer etwas vergessen odervermissen.<br />

Auf der anderen Seite begründet der Sinasi Dikmen, der Satiren Autor aus der<br />

ersten Generation ein Genre literarische Gegenwehr. Er nimmt die Zustände in Visier<br />

und satirisch in Griff. Damit erzielt er auch einen großen Erfolg in seinem Kabarett. Er<br />

inspirierte unzählige neu Einsteiger mit seiner legendären Knobi Bonbon Kabarett.<br />

Inzwischen hat das neue Genre <strong>türkische</strong>r Comedy das deutsche Fernsehen erobert.<br />

54

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!