1 türkische republik çukurova universität institut für ...
1 türkische republik çukurova universität institut für ...
1 türkische republik çukurova universität institut für ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Beispielen darzustellen, habe ich Beispiele von <strong>türkische</strong>n Humoristen aus Deutschland<br />
gegeben. Sie mit Auszügen und Zitaten, mit Bildern und Videos unterstützt.<br />
Mein letztes Kapitel habe ich meinen Hauptdarstellern reserviert, Sinasi Dikmen<br />
und Osman Engin, die beiden berühmtesten Satiriker Deutschlands mit <strong>türkische</strong>r<br />
Herkunft. Sie werden von Zeit zu Zeit oft ein Lächeln im Gesicht haben während sie<br />
meine Arbeit lesen. Denn diese beiden sind Satiriker von feinster Sorte, die jede kleinste<br />
Entwicklung in der Gesellschaft nicht übersehen und alle Aspekte, die Aufmerksamkeit<br />
verdienen zu Sprache bringen.<br />
Sprache soll der Kommunikation dienen und verständlich sein! Das ist der<br />
Ausschlaggebende Grund da<strong>für</strong>, dass ich mich steht’s weigere zu akzeptieren, warum<br />
ich mich in meiner Arbeit ungeheuer auf die Terminologie der wissenschaftlichen<br />
Arbeiten begeben soll. Nein! Man lehrt uns in einer überwiegenden Zeitraum unseres<br />
Lebens auf einer normalen und alltäglichen Basis zu sprechen. Dann auf einmal sollen<br />
wir, um uns intelligenter darzustellen irgendeinen Sprachgebrauch anwenden, was die<br />
betroffenen im meisten Fall mühsam verstehen können. Ich habe in meiner Einleitung<br />
absichtlich diese Danksagung vermieden, Gott segne die Leute die den Computer und<br />
den Internet erfunden haben. Wir wüssten nicht, wie wir ohne diese beiden Elemente in<br />
unserem Leben weiter kommen würden. Ein hoch auf die Technologie, die unseren<br />
Hunger auf Informationen im nu stillt! Mit dieser Arbeit beabsichtige ich auf keinen<br />
Fall ein Vorbild zu sein, ich habe nichts weiter getan als meine eigenen Beobachtungen<br />
und Erlebnisse mit den Werken von zwei wunderbaren Autoren zu kombinieren. Und<br />
durch diese Kombination möchte ich die Gesellschaftlichen Ergebnisse der Migration<br />
darzustellen.<br />
4