06.10.2013 Aufrufe

Schengen-Besitzstand gemaess Beschlusses des Rates der EU ...

Schengen-Besitzstand gemaess Beschlusses des Rates der EU ...

Schengen-Besitzstand gemaess Beschlusses des Rates der EU ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

22.9.2000 359<br />

Amtsblatt <strong>der</strong> Europäischen Gemeinschaften<br />

DE<br />

— Tarjeta de Estudiante<br />

(Studentenausweis)<br />

— Permiso de Residencia tipo A<br />

(Aufenthaltsgenehmigung <strong>der</strong> Kategorie A)<br />

— Permiso de Residencia tipo b<br />

(Aufenthaltsgenehmigung <strong>der</strong> Kategorie b)<br />

— Permiso de Trabajo y de Residencia tipo B<br />

(Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung <strong>der</strong> Kategorie B)<br />

— Permiso de Trabajo y de Residencia tipo C<br />

(Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung <strong>der</strong> Kategorie C)<br />

— Permiso de Trabajo y de Residencia tipo d<br />

(Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung <strong>der</strong> Kategorie d)<br />

— Permiso de Trabajo y de Residencia tipo D<br />

(Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung <strong>der</strong> Kategorie D)<br />

— Permiso de Trabajo y de Residencia tipo E<br />

(Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung <strong>der</strong> Kategorie E)<br />

— Permiso de Trabajo fronterizo tipo F<br />

(Arbeitsgenehmigung im Grenzgebiet <strong>der</strong> Kategorie F)<br />

— Permiso de Trabajo y Residencia tipo P<br />

(Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung <strong>der</strong> Kategorie P)<br />

— Permiso de Trabajo y Residencia tipo Ex<br />

(Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung <strong>der</strong> Kategorie Ex)<br />

— Tarjeta de Reconocimiento de la excepción a la necesidad de obtener Permiso de Trabajo y Permiso de Residencia<br />

(art. 16 Ley 7/85)<br />

(Ausweis <strong>der</strong> die Anerkennung <strong>der</strong> Befreiung von <strong>der</strong> Pflicht, eine Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung zu erlangen,<br />

belegt — Artikel 16 Gesetz 7/85)<br />

— Permiso de Residencia para Refugiados<br />

(Aufenthaltsgenehmigung für Flüchtlinge)<br />

— Lista de Personas que participan en un viaje escolar dentro de la Unión Europea<br />

(Liste <strong>der</strong> Reisenden für Schülerreisen innerhalb <strong>der</strong> Europaïschen Union)<br />

— Tarjeta de Familiar Residente Comunitario<br />

(Ausweis eines Angehörigen eines EG-Staatsangehörigen)<br />

— Tarjeta temporal de Familiar de Residente Comunitario<br />

(zeitlich befristeter Ausweis eines Angehörigen eines EG-Staatsangehörigen)<br />

Inhabern <strong>der</strong> folgenden gültigen, vom Außenministerium ausgestellten Akkreditierungsnachweise ist die visumfreie<br />

Einreise gestattet:<br />

— Tarjeta especial (Son<strong>der</strong>ausweis, rot) mit <strong>der</strong> Angabe auf dem Einband „Cuerpo Diplomático. Embajador.<br />

Documento de Identidad“ (Diplomatisches Korps. Botschafter. Identitätsdokument), ausgestellt für akkreditierte<br />

Botschafter

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!