Schengen-Besitzstand gemaess Beschlusses des Rates der EU ...
Schengen-Besitzstand gemaess Beschlusses des Rates der EU ... Schengen-Besitzstand gemaess Beschlusses des Rates der EU ...
— ALGERIEN AT BNL D DK E F GR I IS N P S FIN 1 X X X X X X X X X X X X X 2 X X X X X X X X X X X X X 3 X X X 1 X X X X X X X X X X 4 5 6 10 7 X X X X X X X X 8 X X X* X X X X X X X X X X 9 X X X X X X X X X X 11 — diplomatisches Laissez- X passer — Laissez-passer X2 1 Nur wenn Geburtsort und Geburtsdatum angegeben sind. 2 Anerkannt für die Ausreise oder Durchreise im Hinblick auf die Rückreise nach Algerien. — ECUADOR AT BNL D DK E F GR I IS N P S FIN 1 X X X X X X X X X X X X X 2 X X X X X X X X X X X X X 3 X X X X X X X X X X X X X 4 X X X X X X X 5 X 6 10 11 7 X 8 X X X* X X X X X X X X X X 9 X X X X X X X X X X 232 DE Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften 22.9.2000
— ESTLAND AT BNL D DK E F GR I IS N P S FIN 1 X X X X X X X X X X X X X 2 X X X X X X X X X X X X X 3 4 5 6 7 X X 1 O X 1 O X 8 2 X X X* X X X X X X X X X X 9 10° X X X 3 X O X X X X 4 X 11 — Temporary travel document — Certificate of return to Estonia O O O X X 1 Wird nicht anerkannt, wenn es einem Staatsangehörigen eines Drittstaates ausgestellt wird. Die Bezeichnung des anerkannten Seefahrtbuches, das nur an estnische Staatsangehörige ausgestellt wird, lautet „Seaman's discharge book“. 2 Das Dokument wird bis dato (7.5.1998) nicht ausgestellt. ° Alien's passport. 3 Sofern die erforderliche Rückkehrberechtigung (befristet oder unbefristete Aufenthaltsgenehmigung für Estland) mit entsprechend bemessener Gültigkeitsdauer aus dem Passersatzpapier hervorgeht. 4 Von Portugal anerkannt, wenn das Dokument eine Aufenthaltsgenehmigung enthält. 5 Anerkannt für die Ausreise oder Durchreise im Hinblick auf die Rückreise nach Estland. X 5 — ÄGYPTEN AT BNL D DK E F GR I IS N P S FIN 1 X X X X X X X X X X X X X 2 X X X X X X X X X X X X X 3 X X X X X X X X X X X X X 4 X X X X X X X 5 X O 6 7 X X X X X X 8 X X X X X X X X X X X X X 9 10 11 — Reisepass für Studenten (blaues Deckblatt) — Reisedokument für palästinensische Flüchtlinge — provisorisches Reisedokument — Laissez-passer (Farbe braun) X X 1 O X X 2 O O O 1 Wird wie ein gewöhnlicher Reisepass behandelt. 2 Wird nur anerkannt, wenn das Dokument eine Rückkehrberechtigung enthält. O 22.9.2000 DE Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften 233
- Seite 181 und 182: 22.9.2000 181 Amtsblatt der Europä
- Seite 183 und 184: 22.9.2000 183 Amtsblatt der Europä
- Seite 185 und 186: 22.9.2000 185 Amtsblatt der Europä
- Seite 187 und 188: 22.9.2000 187 Amtsblatt der Europä
- Seite 189 und 190: 22.9.2000 189 Amtsblatt der Europä
- Seite 191 und 192: 22.9.2000 191 Amtsblatt der Europä
- Seite 193 und 194: 22.9.2000 193 Amtsblatt der Europä
- Seite 195 und 196: 22.9.2000 195 Amtsblatt der Europä
- Seite 197 und 198: 22.9.2000 197 Amtsblatt der Europä
- Seite 199 und 200: 22.9.2000 199 Amtsblatt der Europä
- Seite 201 und 202: 22.9.2000 201 Amtsblatt der Europä
- Seite 203 und 204: 22.9.2000 203 Amtsblatt der Europä
- Seite 205 und 206: 22.9.2000 205 Amtsblatt der Europä
- Seite 207 und 208: 22.9.2000 207 Amtsblatt der Europä
- Seite 209 und 210: 22.9.2000 209 Amtsblatt der Europä
- Seite 211 und 212: — AFGHANISTAN AT BNL D DK E F GR
- Seite 213 und 214: — ANGOLA AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 215 und 216: — BOSNIEN-HERZEGOWINA AT BNL D DK
- Seite 217 und 218: — BULGARIEN AT BNL D DK E F GR I
- Seite 219 und 220: — BRUNEI AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 221 und 222: — BHUTAN AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 223 und 224: — KANADA AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 225 und 226: — SCHWEIZ AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 227 und 228: — CHINA AT BNL D DK E F GR I IS N
- Seite 229 und 230: — KAP VERDE AT BNL D DK E F GR I
- Seite 231: — DOMINICA AT BNL D DK E F GR I I
- Seite 235 und 236: — FIDSCHI AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 237 und 238: — GRENADA AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 239 und 240: — GUINEA AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 241 und 242: — GUYANA AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 243 und 244: — UNGARN AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 245 und 246: — IRAK AT BNL D DK E F GR I IS N
- Seite 247 und 248: — JAPAN AT BNL D DK E F GR I IS N
- Seite 249 und 250: — KIRIBATI AT BNL D DK E F GR I I
- Seite 251 und 252: — SÜDKOREA AT BNL D DK E F GR I
- Seite 253 und 254: — LIBANON AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 255 und 256: — LIBERIA AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 257 und 258: — LIBYEN AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 259 und 260: — MARSHALLINSELN AT BNL D DK E F
- Seite 261 und 262: — MONGOLEI AT BNL D DK E F GR I I
- Seite 263 und 264: — MALEDIVEN AT BNL D DK E F GR I
- Seite 265 und 266: — MOSAMBIK AT BNL D DK E F GR I I
- Seite 267 und 268: — NICARAGUA AT BNL D DK E F GR I
- Seite 269 und 270: — OMAN AT BNL D DK E F GR I IS N
- Seite 271 und 272: — PHILIPPINEN AT BNL D DK E F GR
- Seite 273 und 274: — PARAGUAY AT BNL D DK E F GR I I
- Seite 275 und 276: — RUANDA° AT BNL D DK E F GR I I
- Seite 277 und 278: — SUDAN AT BNL D DK E F GR I IS N
- Seite 279 und 280: — SIERRA LEONE AT BNL D DK E F GR
- Seite 281 und 282: — SURINAME AT BNL D DK E F GR I I
— ESTLAND<br />
AT BNL D DK E F GR I IS N P S FIN<br />
1 X X X X X X X X X X X X X<br />
2 X X X X X X X X X X X X X<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7 X X 1 O X 1 O X<br />
8 2 X X X* X X X X X X X X X X<br />
9<br />
10° X X X 3 X O X X X X 4 X<br />
11<br />
— Temporary travel document<br />
— Certificate of return to<br />
Estonia<br />
O O O X X<br />
1 Wird nicht anerkannt, wenn es einem Staatsangehörigen eines Drittstaates ausgestellt wird. Die Bezeichnung<br />
<strong>des</strong> anerkannten Seefahrtbuches, das nur an estnische Staatsangehörige ausgestellt wird, lautet „Seaman's<br />
discharge book“.<br />
2 Das Dokument wird bis dato (7.5.1998) nicht ausgestellt.<br />
° Alien's passport.<br />
3 Sofern die erfor<strong>der</strong>liche Rückkehrberechtigung (befristet o<strong>der</strong> unbefristete Aufenthaltsgenehmigung für Estland)<br />
mit entsprechend bemessener Gültigkeitsdauer aus dem Passersatzpapier hervorgeht.<br />
4 Von Portugal anerkannt, wenn das Dokument eine Aufenthaltsgenehmigung enthält.<br />
5 Anerkannt für die Ausreise o<strong>der</strong> Durchreise im Hinblick auf die Rückreise nach Estland.<br />
X 5<br />
— ÄGYPTEN<br />
AT BNL D DK E F GR I IS N P S FIN<br />
1 X X X X X X X X X X X X X<br />
2 X X X X X X X X X X X X X<br />
3 X X X X X X X X X X X X X<br />
4 X X X X X X X<br />
5 X O<br />
6<br />
7 X X X X X X<br />
8 X X X X X X X X X X X X X<br />
9<br />
10<br />
11<br />
— Reisepass für Studenten<br />
(blaues Deckblatt)<br />
— Reisedokument für palästinensische<br />
Flüchtlinge<br />
— provisorisches Reisedokument<br />
— Laissez-passer (Farbe<br />
braun)<br />
X X 1 O<br />
X X 2 O<br />
O O<br />
1 Wird wie ein gewöhnlicher Reisepass behandelt.<br />
2 Wird nur anerkannt, wenn das Dokument eine Rückkehrberechtigung enthält.<br />
O<br />
22.9.2000 DE<br />
Amtsblatt <strong>der</strong> Europäischen Gemeinschaften<br />
233