Schengen-Besitzstand gemaess Beschlusses des Rates der EU ...
Schengen-Besitzstand gemaess Beschlusses des Rates der EU ... Schengen-Besitzstand gemaess Beschlusses des Rates der EU ...
196 22.9.2000 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften DE DER EXEKUTIVAUSSCHUSS — BESCHLUSS DES EXEKUTIVAUSSCHUSSES vom 21. April 1998 über den Austausch vor Ort von statistischen Angaben zur Visumerteilung gestützt auf Artikel 9 des Übereinkommens zur Durchführung des Schengener Übereinkommens, gestützt auf Artikel 16 dieses Übereinkommens, in der Erwägung, dass der Austausch vor Ort von statistischen Angaben zu ausgestellten und formal abgelehnten Visa den einzelnen Auslandsvertretungen ermöglicht, einen Einblick in die allgemeine Entwicklung der Visumanträge, für die sie zuständig sind, und in die möglichen Verschiebungen der Anträge von einer Vertretung eines Schengen-Staates zu einer andern zu gewinnen, in der Erwägung, dass der somit erzielte Gesamteindruck der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort ermöglicht, Fragen nach den Gründen für die festgestellten Entwicklungen, insbesondere im Bereich „Visa-Shopping“, zu stellen, praktische Konsequenzen zu ziehen und gegebenenfalls Empfehlungen für die jeweilige nationale Behörde zu formulieren, unter Berücksichtigung des großen Verwaltungsaufwands, den der monatliche Austausch von Statistiken über die Ausstellung und formale Ablehnung von Visa für den kurzfristigen Aufenthalt, der in der Notiz SCH/II (95) 50, 2. Rev., der Arbeitsgruppe II an die zentrale Gruppe erbeten wird, den konsularischen und diplomatischen Vertretungen bereiten würde, (SCH/Com-ex (98) 12) in der Erwägung, dass der Austausch von Statistiken über die Ausstellung von Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit aufgrund seiner Ausnahmestellung vor Ort weiterhin auf monatlicher Basis durchzuführen ist — BESCHLIESST: 1. Der Austausch von Statistiken über ausgestellte und formal abgelehnte Visa für den kurzfristigen Aufenthalt, für die Durchreise und für den Flughafentransit erfolgt quartalsmäßig. 2. Unbeschadet der Verpflichtungen nach Artikel 16 SDÜ, die in Anlage 14 der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion klar formuliert sind und aufgrund deren die Schengen-Staaten innerhalb von 72 Stunden die Angaben zur Ausstellung eines Visums mit räumlich beschränkter Gültigkeit übermitteln müssen, werden die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schengen-Staaten nachdrücklich an die Verpflichtung erinnert (siehe SCH/Com-ex (95) decl. 4), monatlich ihre Statistiken über im Vormonat erteilte Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit auszutauschen und diese an ihre jeweilige zentrale Behörde weiterzuleiten. 3. Das betreffende Kapitel VIII der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion (*) ist dementsprechend zu ergänzen. Brüssel, den 21. April 1998 (*) Siehe SCH/Com-ex (99) 13. Der Vorsitzende J. VANDE LANOTTE
22.9.2000 197 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften DE BESCHLUSS DES EXEKUTIVAUSSCHUSSES vom 23. Juni 1998 bezüglich der Maßnahmen, die gegenüber Staaten zu ergreifen sind, bei denen es Probleme bei der Ausstellung von Dokumenten gibt, die die Entfernung aus dem Schengener Gemeinschaftsgebiet ermöglichen DER EXEKUTIVAUSSCHUSS — (SCH/Com-ex (98) 18 rev.) gestützt auf Artikel 132 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen, gestützt auf Artikel 20 Absatz 3 dieses Übereinkommens — BESCHLIESST: Die Maßnahmen, die gegenüber Staaten zu ergreifen sind, bei denen es Probleme bei der Ausstellung von Dokumenten gibt, die die Entfernung aus dem Schengener Gemeinschaftsgebiet ermöglichen, werden gemäß dem im beigefügten Dokument definierten Verfahren angepasst werden. Ostende, den 23. Juni 1998 Der Vorsitzende L. TOBBACK
- Seite 146 und 147: 146 22.9.2000 Amtsblatt der Europä
- Seite 148 und 149: 148 22.9.2000 Amtsblatt der Europä
- Seite 151 und 152: 22.9.2000 151 Amtsblatt der Europä
- Seite 153 und 154: 22.9.2000 153 Amtsblatt der Europä
- Seite 155 und 156: 22.9.2000 155 Amtsblatt der Europä
- Seite 157 und 158: 22.9.2000 157 Amtsblatt der Europä
- Seite 159 und 160: 22.9.2000 159 Amtsblatt der Europä
- Seite 161 und 162: 22.9.2000 161 Amtsblatt der Europä
- Seite 163 und 164: 22.9.2000 163 Amtsblatt der Europä
- Seite 165 und 166: 22.9.2000 165 Amtsblatt der Europä
- Seite 167 und 168: 22.9.2000 167 Amtsblatt der Europä
- Seite 169 und 170: 22.9.2000 169 Amtsblatt der Europä
- Seite 171 und 172: 22.9.2000 171 Amtsblatt der Europä
- Seite 173 und 174: 22.9.2000 173 Amtsblatt der Europä
- Seite 175 und 176: 22.9.2000 175 Amtsblatt der Europä
- Seite 177 und 178: 22.9.2000 177 Amtsblatt der Europä
- Seite 179 und 180: Drittausländer, denen die Einreise
- Seite 181 und 182: 22.9.2000 181 Amtsblatt der Europä
- Seite 183 und 184: 22.9.2000 183 Amtsblatt der Europä
- Seite 185 und 186: 22.9.2000 185 Amtsblatt der Europä
- Seite 187 und 188: 22.9.2000 187 Amtsblatt der Europä
- Seite 189 und 190: 22.9.2000 189 Amtsblatt der Europä
- Seite 191 und 192: 22.9.2000 191 Amtsblatt der Europä
- Seite 193 und 194: 22.9.2000 193 Amtsblatt der Europä
- Seite 195: 22.9.2000 195 Amtsblatt der Europä
- Seite 199 und 200: 22.9.2000 199 Amtsblatt der Europä
- Seite 201 und 202: 22.9.2000 201 Amtsblatt der Europä
- Seite 203 und 204: 22.9.2000 203 Amtsblatt der Europä
- Seite 205 und 206: 22.9.2000 205 Amtsblatt der Europä
- Seite 207 und 208: 22.9.2000 207 Amtsblatt der Europä
- Seite 209 und 210: 22.9.2000 209 Amtsblatt der Europä
- Seite 211 und 212: — AFGHANISTAN AT BNL D DK E F GR
- Seite 213 und 214: — ANGOLA AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 215 und 216: — BOSNIEN-HERZEGOWINA AT BNL D DK
- Seite 217 und 218: — BULGARIEN AT BNL D DK E F GR I
- Seite 219 und 220: — BRUNEI AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 221 und 222: — BHUTAN AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 223 und 224: — KANADA AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 225 und 226: — SCHWEIZ AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 227 und 228: — CHINA AT BNL D DK E F GR I IS N
- Seite 229 und 230: — KAP VERDE AT BNL D DK E F GR I
- Seite 231 und 232: — DOMINICA AT BNL D DK E F GR I I
- Seite 233 und 234: — ESTLAND AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 235 und 236: — FIDSCHI AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 237 und 238: — GRENADA AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 239 und 240: — GUINEA AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 241 und 242: — GUYANA AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 243 und 244: — UNGARN AT BNL D DK E F GR I IS
- Seite 245 und 246: — IRAK AT BNL D DK E F GR I IS N
196 22.9.2000<br />
Amtsblatt <strong>der</strong> Europäischen Gemeinschaften<br />
DE<br />
DER EXEKUTIVAUSSCHUSS —<br />
BESCHLUSS DES EXEKUTIVAUSSCHUSSES<br />
vom 21. April 1998<br />
über den Austausch vor Ort von statistischen Angaben zur Visumerteilung<br />
gestützt auf Artikel 9 <strong>des</strong> Übereinkommens zur Durchführung<br />
<strong>des</strong> <strong>Schengen</strong>er Übereinkommens,<br />
gestützt auf Artikel 16 dieses Übereinkommens,<br />
in <strong>der</strong> Erwägung, dass <strong>der</strong> Austausch vor Ort von statistischen<br />
Angaben zu ausgestellten und formal abgelehnten Visa den einzelnen<br />
Auslandsvertretungen ermöglicht, einen Einblick in die<br />
allgemeine Entwicklung <strong>der</strong> Visumanträge, für die sie zuständig<br />
sind, und in die möglichen Verschiebungen <strong>der</strong> Anträge von<br />
einer Vertretung eines <strong>Schengen</strong>-Staates zu einer an<strong>der</strong>n zu<br />
gewinnen,<br />
in <strong>der</strong> Erwägung, dass <strong>der</strong> somit erzielte Gesamteindruck <strong>der</strong><br />
konsularischen Zusammenarbeit vor Ort ermöglicht, Fragen<br />
nach den Gründen für die festgestellten Entwicklungen, insbeson<strong>der</strong>e<br />
im Bereich „Visa-Shopping“, zu stellen, praktische<br />
Konsequenzen zu ziehen und gegebenenfalls Empfehlungen für<br />
die jeweilige nationale Behörde zu formulieren,<br />
unter Berücksichtigung <strong>des</strong> großen Verwaltungsaufwands, den<br />
<strong>der</strong> monatliche Austausch von Statistiken über die Ausstellung<br />
und formale Ablehnung von Visa für den kurzfristigen Aufenthalt,<br />
<strong>der</strong> in <strong>der</strong> Notiz SCH/II (95) 50, 2. Rev., <strong>der</strong> Arbeitsgruppe<br />
II an die zentrale Gruppe erbeten wird, den konsularischen<br />
und diplomatischen Vertretungen bereiten würde,<br />
(SCH/Com-ex (98) 12)<br />
in <strong>der</strong> Erwägung, dass <strong>der</strong> Austausch von Statistiken über<br />
die Ausstellung von Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit<br />
aufgrund seiner Ausnahmestellung vor Ort weiterhin auf<br />
monatlicher Basis durchzuführen ist —<br />
BESCHLIESST:<br />
1. Der Austausch von Statistiken über ausgestellte und formal<br />
abgelehnte Visa für den kurzfristigen Aufenthalt, für die<br />
Durchreise und für den Flughafentransit erfolgt quartalsmäßig.<br />
2. Unbeschadet <strong>der</strong> Verpflichtungen nach Artikel 16 SDÜ, die<br />
in Anlage 14 <strong>der</strong> Gemeinsamen Konsularischen Instruktion<br />
klar formuliert sind und aufgrund <strong>der</strong>en die <strong>Schengen</strong>-Staaten<br />
innerhalb von 72 Stunden die Angaben zur Ausstellung<br />
eines Visums mit räumlich beschränkter Gültigkeit übermitteln<br />
müssen, werden die diplomatischen und konsularischen<br />
Vertretungen <strong>der</strong> <strong>Schengen</strong>-Staaten nachdrücklich an<br />
die Verpflichtung erinnert (siehe SCH/Com-ex (95) decl. 4),<br />
monatlich ihre Statistiken über im Vormonat erteilte Visa<br />
mit räumlich beschränkter Gültigkeit auszutauschen und<br />
diese an ihre jeweilige zentrale Behörde weiterzuleiten.<br />
3. Das betreffende Kapitel VIII <strong>der</strong> Gemeinsamen Konsularischen<br />
Instruktion (*) ist dementsprechend zu ergänzen.<br />
Brüssel, den 21. April 1998<br />
(*) Siehe SCH/Com-ex (99) 13.<br />
Der Vorsitzende<br />
J. VANDE LANOTTE