06.10.2013 Aufrufe

Friesische Rechtsgeschichte - Tresoar

Friesische Rechtsgeschichte - Tresoar

Friesische Rechtsgeschichte - Tresoar

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

1312<br />

§. 12. Die sieben Lande zwischen Maresdiep und Weser . . 115<br />

Erstes Land: zwischen Maresdiep und Fli p. 116; zweites:<br />

zwischen Fli und Bordena p. 117; drittes: zwischen Bordena<br />

und Laveke p. 122: viertes: zwischen Liamer und der Reest<br />

p. 125; fünftes: zwischen Laveke und Emese p. 132; sechstes:<br />

zwischen Emese und Jade p. 134; siebentes: zwischen Jade<br />

und Weser p. 138.<br />

Capitel V. Die unechten Privilegien der Friesen.<br />

THBIL II BAXD 1 p. 145—348.<br />

§. 1. Die drei Privilegien über friesische Freiheit im Allgemeinen<br />

145<br />

ABSCHNITT I. Das unechte Privilegium Karls des<br />

Grofsen 147—315<br />

§. 2. Die lateinischen Texte des Privilegium Karls . . . . 147<br />

§. 3. Verhältnifs der Texte des lateinischen Privilegium Karls 160<br />

§. 4. Abdruck des lateinischen Privilegium Karls von 802 . . 165<br />

Der Hunsingoer Text p. 166. Varianten anderer Texte<br />

p. 180. Der Arnhemer Text p. 166, Varianten anderer Texte<br />

p. 200. Der Brüsseler Text p. 166, Varianten anderer Texte<br />

p. 210. Der Text in Corners Chronik p. 196.<br />

§. 5. Alte Uebersetzungen des lateinischen Privilegium Kaiser<br />

Karls 213<br />

Niederdeutsche Lebersetzungen: von E. Beninga p. 213,<br />

von J. Rengers p. 214, nach einer Sneeker Erkunde von 1456<br />

p. 214. Die Erkunde König Karls war angeblich 1456 in Sneek<br />

vorhanden, verbrannte dort 1457 nach Worp von Thabor p. 216,<br />

nach Peter von Thabor p. 216, und Jancko Douwama p. 216.<br />

Die Sage von dem Privilegium Karls friesisch in den<br />

Hunsingoer Rechtsmanuscripten aus dem Schlufs des dreizehnten<br />

Jahrhunderts p. 219.<br />

Wertlosigkeit der Sneeker Uebersetzung von 1456 p. 220.<br />

§. 6. Ansichten über das vorhandene Privilegium Kaiser Karls 223<br />

Maerlant p. 224, Melis Stoke p. 225, Kaiser Siegismund<br />

und Friedrich III. p. 227, Kempius p. 231, Ubbo Emmius<br />

p. 232, Hamconius p. 233, Neuere p. 234.<br />

§. 7. Die Abfassungszeit des lateinischen Privilegium Karls . 234<br />

Die sieben Küren des Magnus p. 235; Alvini Tractatus<br />

p. 239; Rafael von Volaterra p. 239; der Frankfurter Notar<br />

Conrad Doleatoris zu Sneek p. 241; das angebliche Original<br />

in Arnhem p. 242.<br />

Wann ist das lateinische Privilegium Kaiser Karls angefertigt?<br />

p. 245. Der lateinische Text des Privilegiums ist in<br />

den Hunsingoer Rechtsmanuscripten aus dem Schlufs des dreizehnten<br />

Jahrhunderts vorhanden p. 245. Ueber die Urkunde<br />

Karls spotten Maerlant und Melis Stoke am Schlufs des drei-

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!