06.10.2013 Aufrufe

Friesische Rechtsgeschichte - Tresoar

Friesische Rechtsgeschichte - Tresoar

Friesische Rechtsgeschichte - Tresoar

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

1141<br />

Friedländer I p. 173 (ans Orig.). In Urkunde von 1412 verkauft<br />

„Ghompo Hayersna capitalis in Uttum" „Nyttardo commendatori<br />

beati Johannis in Abingwere ... unam pascuam, nomine Lydiscam, in<br />

haminerkaMydlistum", daran das „sigillum domini Folcardi vicedecani<br />

in Uttum", Friedländer I p. 193 (aus Orig.). In Urkunde von 1425<br />

„Wy here Hayo to Edelsum, Jiere Abeko to Uttum, here Focko<br />

to Hynte, here Liudolfns to Upphusum, here Bolo to Hlerlete, here<br />

Claus to Compum kercklieren" Friedländer I p. 297 (aus Orig.),<br />

In Urkunde von 1427 huldigt mit andern Friesen dem Bischof von<br />

Münster „Luwert prowest tho Ottum" E. Beninga in Matth.<br />

Anal. IV p. 249; in einem Text der Urkunde bei Friedländer fehlt<br />

„Luwert prowest tho Ottum", siehe oben II p. 962. In Urkunde von<br />

1429: „wy here Abeko vicedecanus unde curet to Uttum unde her Tyo<br />

kerchere to Yeenlede" Friedländer I p. 348 (aus Orig.). In Urkunde von<br />

1442 erklären „Jawen tho Petckum, Tanno tho Borssum hooftlinge,<br />

Enno Widzaldes, Thiarck Boyen tho Osterhasen und Lyowert tlw<br />

Uttum" ,&dîs „Frederick Haren tho Larrelte hooftling" seine Güter verwirkt<br />

habe, siehe Friedländer Ip.469. In Urkunde von 1450: „in des<br />

erbaren Benen provestes huze to Uttum", und „hebbe ik Focko<br />

gheoeden Benen provest unde her Eltedt vicarium to Uttum, ere<br />

inghesegele an ... to hanghen", Friedländer Ip.552(ausOrig.). In Urkunde<br />

von 1457: „Bene prowest to Uttum hovetliug"Friedländer<br />

I p. 629. In Urkunde von 1460 „Wy Johannes Vredewold decretorum<br />

doctor, provest to Emeden unde kerchere to Groningen..., Bebbo provest<br />

unde kerchere to Grote-husen ..., Eeynerus vicarius to Emeden,<br />

... Beno to Otthum hovetling" Friedl. I p. 659 (aus Orig.). In<br />

Urkunde von 1465 ist genannt „Hayo tor Papenborch provest to<br />

Hleer, Beno provest to Uttum" Friedl. I p. 712 (aus Orig.).<br />

Im Jahr 1465 huldigen unter Andern dem Grafen Ulrich „Ayelt<br />

tho Grymessum, Ayelt to Hynte..., Haye tor Papenborch, Beno<br />

to Utthuin . . . hovetlinghe" Friedl. I p. 714 (aus Orig.). In Urkunde<br />

von 1466 als Schiedsmann bei Vermittelung zwischen dem<br />

Grafen Ulrich und Eggo von Westerwold: „Hiir by ... hebben<br />

ghewesen ... de erwerdighe mester Johan provest to Emeden,<br />

Haye tor Papenborch, ... Beno provest tho Utthum"; an der<br />

Urkunde hängt „S. Johannis prepositi Emedensis", Friedl. I p. 725

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!