27.09.2013 Aufrufe

43, 2008 - Татары Германии

43, 2008 - Татары Германии

43, 2008 - Татары Германии

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

По следам Мусы Джалиля...<br />

(Начало на стр. 8)<br />

Инициатором нашей поездки в Гатов<br />

стал Мисте Хотопп-Рике, созвонившийся<br />

за несколько дней до этого с руководителями<br />

этого краеведческого проекта, так<br />

что нежданными гостями мы там не были.<br />

Прохладным апрельским днем мы с Мисте,<br />

его женой Аней и Львом Герасимовым<br />

отправились в Гатов. Осмотрев экспози-<br />

цию, мы встретились с инициаторами создания<br />

этого музея. Еще раньше, в рамках<br />

деятельности группы «Разнообразие» общества<br />

«Триалог» гатовские активисты<br />

«Общества по поддержке истории Гатова»<br />

из бесед с Мисте узнали о борцах татарского<br />

сопротивления, о Джалиле и джалильцах.<br />

Мы приехали не с пустыми руками<br />

– в дар музею передали портрет Джалиля,<br />

сборник его стихов на немецком<br />

Auf den Spuren Mussa Dshalils...<br />

(Anfang auf S. 8)<br />

Gefängnis Spandau ein, dem dieser Schießplatz<br />

angeschlossen war. Dort wurden Fahnenflüchtige<br />

und „Wehrkraftzersetzer“ erschossen<br />

sowie diejenigen begraben, die in<br />

Plötzensee hingerichtet wurden. Mutmaßlich<br />

ruht die sterbliche Hülle des Dichters<br />

und seiner Kampfgenossen in diesen Massengräbern.<br />

Mieste Hotopp-Riecke war Initiator<br />

dieser Fahrt nach Gatow, einige Tage zuvor<br />

rief er die Leiter dieses heimatkundlichen<br />

Projektes an, so waren wir dort keine uner-<br />

(Anfang auf S. 9)<br />

Yazlardan – közlärgä, közlärdän –<br />

mäñgelekkä<br />

Äxmät Timer Törkiyädä berençe bulıp<br />

Änqarada Törek mädäniyäten öyränü institutın<br />

qora, 1961–1975 yıllar arasında anıñ citäkçese<br />

bula. Soñınnan mondıy institutlar İstanbul,<br />

İzmir kebek ere şähärlärdäge yuğarı uqu<br />

yortlarında da barlıqqa kilä. Äxmät Timerneñ<br />

matbuğatta 250dän artıq fänni xezmäte<br />

basılğan. Alar arasında, törledän-törle<br />

jurnallarda basılğan sallı mäqälälär belän bergä,<br />

zur-zur monografiyälär dä, ayırım kitaplar da<br />

bar. Ul küp illärneñ ğıylmi oyışmalarında äğza<br />

bulıp tora, xalıqara simpozíumnar oyıştıra. 1962<br />

yılda professor däräcäse ala. 1980 yılda 70 yäş<br />

tulğaç, layıqlı yalğa çığa. Läkin ğıylmi häm<br />

icadi eşçänlek alıp baruın tuqtatmıy, üzeneñ<br />

böten tormışın öç kitap xälende bastırıp çığara.<br />

Berençesendä Tatarstandağı tormışı añlatılğan<br />

bulsa, “60 yıl Almaniyädä” dip atalğan ikençe<br />

kitabında Almaniyädä uqığan, eşlägän yılların,<br />

öçençe kitapta isä “Vatanım” dip, Törkiyädä<br />

yäşägän ğömeren taswir itä. Ülemenä yaqın<br />

könnärdä, inde 90 yäşendä buluına qaramastan,<br />

warteten Gäste. An einem kühlen Apriltag<br />

machten wir uns mit Mieste, seiner Frau<br />

Anja und Lev Gerasimov auf den Weg nach<br />

Gatow. Nach der Besichtigung der Exposition<br />

trafen wir uns mit den Initiatoren dieses<br />

Museums. Schon vorher im Rahmen der<br />

Arbeit der Gruppe Rasnoobrasie von Trialog<br />

e.V. erfuhren die Gatower Aktiven des<br />

„Fördervereins historisches Gatow“ aus Gesprächen<br />

mit Mieste über die Kämpfer des<br />

tatarischen Widerstandes, über Dshalil und<br />

seine Genossen. Wir hatten auch neue Exponate<br />

dabei: Dem Museum schenkten wir<br />

das Porträt von Dshalil, ein Buch mit seinen<br />

Cirsep ütkän ğömer<br />

Yosıf Aqçura turındağı kitabı östendä eşli ide.<br />

Kübräk başqarğan maqtawlı eşläre belän<br />

tanılğan böyek şäxeslärneñ ğailä tormışı, küp<br />

Äxmät Timer<br />

oçraqta, pärdä artında qaluçan. Qısqaça ğına<br />

bulsa da, Äxmät Timerneñ şäxsi tormışı turında<br />

berniçä süz äytep kitü urınlı bulır. 1946 yılda, ul<br />

millättäşebez Zakir Qadri Uğannıñ qızına<br />

öylänä. Anıñ ülemennän soñ 1962 yılda Rana<br />

Nr. 4/<strong>43</strong>, <strong>2008</strong><br />

языке, книгу известного журналиста ГДР<br />

Леона Небенцаля, в которой он посвятил<br />

Джалилю и падре Юрытко немало страниц,<br />

а также выпуски нашего журнала,<br />

посвященные волго-татарскому легиону и<br />

татарским подпольщикам. Теперь в этом<br />

музее будет также небольшая витрина,<br />

посвященная татарам – пусть небольшой,<br />

но это наш вклад в работу по знакомству<br />

местного немецкого населения с неизвестными<br />

страницами той известнонеизвестной<br />

войны.<br />

Венера Вагизова,<br />

Берлин – Гатов<br />

Gedichten auf Deutsch sowie das Buch von<br />

dem in der DDR bekannten Journalisten Leon<br />

Nebenzahl, der sich mit dem Thema<br />

Dshalil beschäftigte und etliche Seiten in<br />

seinem Buch Pater Jurytko widmete. Auch<br />

die Ausgaben unserer Zeitschrift, die der<br />

Wolga-tatarischen Legion und tatarischen<br />

Widerstandskämpfern gewidmet waren,<br />

übergaben wir. In der nächsten Zukunft<br />

wird im Museum eine kleine Vitrine errichtet,<br />

die über die Tataren berichten wird. Das<br />

ist unser, obwohl kleiner, Beitrag zur Arbeit,<br />

die ansässige Bevölkerung mit den unbekannten<br />

Seiten jenes bekannten und unbekannten<br />

Krieges bekannt zu machen.<br />

Venera Vagizova,<br />

Berlin – Gatow<br />

xanım belän tormış qorıp cibärä. Berençe<br />

xatınınnan balaları bulmıy. Rana xanım belän<br />

Zäynäp-Bahşaiş isemle qız üsterälär. Äxmät<br />

abzıynıñ qızı da ätise suqmağınnan kitä,<br />

Törkiyä, Almaniyä häm Amerikanıñ Boston<br />

universitetlarında uqıp belem ala, ğıylem yulın<br />

saylap, iqtisad fännäre doktorı bula. 1993 yılda<br />

ul ätiseneñ tuğan yaqların berençe tapqır qaytıp<br />

kürde. Zäynäp xanımnı babası Yarulla<br />

xäzrätneñ tuğanı häm köräştäşe ğälim Hadi<br />

Atlasineñ ulı Uğız Atlasov çaqırğan. Anıñ belän<br />

bergä ul yılnı Bögelmägä anıñ Volgograd<br />

şähärendä yäşäwçe ike tuğanı da qaytqannar.<br />

Anıñ berse – Äxmät Timerneñ enese, professor,<br />

biologiyä fännäre doktorı Ğämir Räşit ulı<br />

Yarullinnıñ ulı – Räşit Yarullin. Ul belgeçlege<br />

buyınça tabib, frantsuz firmaları belän<br />

xezmättäşlek itä.<br />

17 yäşendä taşlap kitkän tuğan tufrağın<br />

ğömere buyı sağınıp yäşäsä dä, tuğan awılın<br />

qaytıp kürergä, çıltır çişmäläreneñ suın eçärgä,<br />

xuş isle hawasın sularğa Äxmät Timergä nasıyp<br />

bulmadı. Özelep söygän ätiseneñ faciğäle<br />

yazmışı anı härwaqıt tetränderep torğan bulsa<br />

kiräk, Tatarstanğa qaytır öçen berniçä tapqır<br />

omtılıp qarasa da, batırçılıq itä almıy 2003<br />

yılnıñ äprel ayında gür iyäse buldı.<br />

Ruşania Altay,<br />

İstanbul, Törkiyä<br />

25

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!