24.09.2013 Aufrufe

Federal Republic of Nigeria - Freiwillige-rueckkehr-paedz.de

Federal Republic of Nigeria - Freiwillige-rueckkehr-paedz.de

Federal Republic of Nigeria - Freiwillige-rueckkehr-paedz.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Delivery time: 24 hours maximum within the city, 48 hours in the vicinity and 72 hours<br />

nationwi<strong>de</strong>. In general, NIPOST is consi<strong>de</strong>red a reliable service, at least for domestic mail.<br />

Delays can occur when receiving <strong>de</strong>liveries from abroad and in some cases, bribes are<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>d upon <strong>de</strong>livery. When possible, packages should be sent via an international<br />

courier service.<br />

Preisliste für Porto/ Price List:<br />

Postkarten- und Briefporto ins Ausland: 50 ₦ (0,22 €); für inländische Postkarten und Briefe:<br />

20 ₦ (0,09 €).<br />

Postage for an international postcard or letter is 50 ₦ (€0.22), a domestic postcard or letter<br />

costs 20 ₦ (€0.09).<br />

Webseite <strong>de</strong>r nigerianischen Post: (NIPOST)<br />

Website <strong>of</strong> <strong>Nigeria</strong>n Postal Service (NIPOST)<br />

http://www.nipost.gov.ng/<br />

Webseite <strong>de</strong>s Kurierdienstes EMS (Speedpost <strong>Nigeria</strong>)<br />

Website <strong>of</strong> Speedpost <strong>Nigeria</strong><br />

http://72.3.222.108/nipost/Default.aspx<br />

10. Telekommunikation/ Telecommunication<br />

10.1 Allgemeines / General Information<br />

Für afrikanische Verhältnisse hat sich die Telekommunikation in <strong>de</strong>n letzten Jahren<br />

verbessert. Dies betrifft vor allem das Handy-Netz aber auch das Internet. Dank GSM<br />

Technologie in Mobiltelefonen und <strong>de</strong>n im Lan<strong>de</strong> weit verbreiteten Internet-Cafés wur<strong>de</strong><br />

diese für die ärmere Bevölkerungsschicht zugänglich. Die Zahl <strong>de</strong>r Festnetzanschlüsse blieb<br />

in <strong>de</strong>n letzten Jahren wegen <strong>de</strong>r nicht ausreichend gewarteten veralteten Telefonleitungen<br />

konstant.<br />

Laut <strong>de</strong>m aktuellsten Quartalsbericht von 1/2011 <strong>de</strong>s <strong>Nigeria</strong>n Economy Outlook ist die<br />

Telefonnetzdichte im Jahre 2010 von 53% auf über 60% gestiegen. Für dieses Jahr wird mit<br />

einem weiteren Wachstum und Ausbau <strong>de</strong>s Telekommunikationssektors gerechnet.<br />

By African standards, telecommunication has significantly improved in the recent years. This<br />

applies particularly to the mobile phone network but also to the Internet. Due to mobile phone<br />

GSM technology and the large number <strong>of</strong> internet cafés, internet access is also possible for<br />

the poor. The number <strong>of</strong> land lines has remained stable, however, due to the outdated,<br />

poorly serviced telephone lines.<br />

According to the current quarterly report from January 2011 <strong>of</strong> the “<strong>Nigeria</strong>n Economy<br />

Outlook”, the telephone network <strong>de</strong>nsity increased from 53% to 60% in 2010. A further<br />

growth and expansion <strong>of</strong> the telecommunication sector is expected this year.<br />

http://www.nigerianstat.gov.ng/uploads/latestRelease/77453f2463e9e78a10afffe2709<br />

1935bdf45f12a.pdf<br />

54

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!