Federal Republic of Nigeria - Freiwillige-rueckkehr-paedz.de
Federal Republic of Nigeria - Freiwillige-rueckkehr-paedz.de
Federal Republic of Nigeria - Freiwillige-rueckkehr-paedz.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Bei teilweiser Invalidität wird ein prozentualer Anteil <strong>de</strong>r Summe für Vollinvalidität<br />
ausgezahlt, die <strong>de</strong>m eingestuften Anteil <strong>de</strong>r Körperbehin<strong>de</strong>rung entspricht.<br />
Partial disability: a percentage <strong>of</strong> the total disability lump sum is paid according to the<br />
assessed <strong>de</strong>gree <strong>of</strong> disability.<br />
Die medizinischen Leistungen für <strong>de</strong>n Arbeiter besteht aus einer medizinischen Versorgung,<br />
stationären Aufenthalten in Krankenhäusern, Kosten für Gerätschaften und <strong>de</strong>m<br />
Krankentransport.<br />
Worker’s medical benefits: medical benefits inclu<strong>de</strong> medical care, hospitalisation,<br />
medicines, appliances and transportation.<br />
Die Leistungen für Hinterbliebene bestehen aus einer Pauschalsumme entsprechend von 42<br />
Monatsgehältern minus <strong>de</strong>r ausgezahlten Summe für temporäre Invalidität <strong>de</strong>s<br />
Verstorbenen. Das Gericht entschei<strong>de</strong>t, wie die Summe an die Hinterbliebenen aufzuteilen<br />
ist.<br />
Survivor benefits: a lump sum is paid equal to 42 months’ earnings <strong>of</strong> the <strong>de</strong>ceased minus<br />
any temporary disability benefits already paid to the <strong>de</strong>ceased. Courts <strong>de</strong>termine how the<br />
lump sum is split among the survivors.<br />
Das Arbeitsministerium setzt die Gesetze um. Gerichte entschei<strong>de</strong>n über die Höhe <strong>de</strong>r<br />
Leistungen und Ansprüche. Arbeitergeber können sich gegen Haftungsansprüche privat<br />
versichern lassen.<br />
Administrative organisation: the <strong>Fe<strong>de</strong>ral</strong> Ministry <strong>of</strong> Labour enforces the law. Courts<br />
participate in the adjudication <strong>of</strong> benefits and settle disputed benefit claims. Employers may<br />
insure themselves against liability with private insurance companies.<br />
13<br />
Alle Angaben aus <strong>de</strong>m Jahre 2004<br />
All information valid as <strong>of</strong> 2004.<br />
Informationsseite zum Sozialversicherungsprogramm<br />
Information about the social security system <strong>of</strong> <strong>Nigeria</strong><br />
http://www.ssa.gov/policy/docs/prog<strong>de</strong>sc/ssptw/2006-2007/africa/nigeria.html<br />
8. Infrastruktur in <strong>Nigeria</strong>/ Infrastructure <strong>of</strong> <strong>Nigeria</strong><br />
8.1 Übersicht/ Overview<br />
Mit <strong>de</strong>n Erdölmilliar<strong>de</strong>n wird <strong>de</strong>r Ausbau <strong>de</strong>r Infrastruktur angestrebt. Wichtigster<br />
Verkehrsträger ist die Straße. Der schlechte Zustand <strong>de</strong>s Verkehrswesens führte<br />
wie<strong>de</strong>rholt zu schweren Unglücken mit jeweils zahlreichen To<strong>de</strong>sopfern, darunter<br />
Flugzeugabstürze sowie schwere LKW- und Busunfälle.<br />
13 http://www.ssa.gov/policy/docs/prog<strong>de</strong>sc/ssptw/2006-2007/africa/nigeria.html<br />
44