14.09.2013 Aufrufe

Jacob Sutor - Neu Kunstliches Fechtbuch - Kard Rendje

Jacob Sutor - Neu Kunstliches Fechtbuch - Kard Rendje

Jacob Sutor - Neu Kunstliches Fechtbuch - Kard Rendje

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Jakob <strong>Sutor</strong>ius von Baden: Új, művészi vívókönyv<br />

Fordította: Berkes Zoltán<br />

Wann ihre Zween auff einander erbitter seyn, unnd will keiner dem andern nicht nachgeben, unnd einer den<br />

andern mit ernst meinet, einander nach Leib und Leben trachten, so soll doch der eine für dem andernmit gutem<br />

bedacht sich fleissig fürsehen für seinem Feind, biß er mit Gelegenheit seiner kann mächtig werden. Dann wo<br />

ihrer zween mit einander zugleich stossen, so hat keiner keine Kunst bey sich, unnd ist der Ruhm zu beyden<br />

seyten nichts, man sey so klug als man wölle, und vergiesset darbei die herlichen Tritte, so mehr thun als ein<br />

Stoß, daran viel gelegen ist. Aber daß es einer auff dem Tolchen an seinem Leib brauchen will, kan der mehr<br />

dadurch zu schaden kommen, als daß es ihm nutzet, und sonderlich wenn er nichts darauß gelernet hat, als ist<br />

mein Rath, man brauche Vorsichtigkeit, und vergesse ja der Tritte nicht, so wirdt man für dem Feinde das Lob<br />

haben.<br />

Ha a felek haragosak egymásra és egyik sem akar engedni az igazából és az egyik komolyan<br />

is gondolja és egymásnak esnek és az életükért küzdenek akkor az egyiknek mindig előre kell<br />

látnia hogy az ellenfele mit szándékozik tenni és ezzel a tudással felül tud kerekedni a<br />

másikon. Ha a két fél egyszerre szúr, az semmilyen művészetet nem tartalmaz és egyiknek<br />

sem nő általa a hírneve, ha olyan okos lenne mint azt szeretné akkor nem felejtené el a<br />

fenséges lépéseket, mik néha többet érnek egy szúrásnál is, amin sok múlott. Ha valaki<br />

mindenképpen ragaszkodik fegyvere viseléséhez az néha több bajjal jár mint haszonnal, főleg<br />

ha nem tanulta meg jól a leckéjét, hát fogadd tanácsomat: az embernek elővigyázatosnak kell<br />

lennie és ne feledje a lépéseket így ezekkel a háta mögött felül kerekedvén az ellenfele fölött.<br />

72<br />

A fordítás a <strong>Kard</strong> <strong>Rendje</strong> szellemi tulajdonát képezi!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!