13.09.2013 Aufrufe

Euroopa Liidu liikmesriikide õiguslike vormide koodide selgitused ...

Euroopa Liidu liikmesriikide õiguslike vormide koodide selgitused ...

Euroopa Liidu liikmesriikide õiguslike vormide koodide selgitused ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Euroopa</strong> <strong>Liidu</strong> <strong>liikmesriikide</strong> <strong>õiguslike</strong> <strong>vormide</strong> <strong>koodide</strong> <strong>selgitused</strong><br />

Andmed viimati muudetud<br />

Leedu 15.01.2013 v1.44<br />

Ungari 14.01.2013 v1.43<br />

Taani 10.01.2013 v1.42<br />

Belgia 7.01.2013 v1.41<br />

Portugal 7.01.2013 v1.41<br />

Saksamaa 6.12.2012<br />

Tšehhi Vabariik 5.12.2012<br />

Holland 4.12.2012<br />

Rumeenia 4.12.2012<br />

Slovakkia 30.11.2012<br />

Läti 16.11.2012<br />

Poola 7.11.2012<br />

Horvaatia 20.09.2012<br />

Prantsusmaa 20.09.2012<br />

Sloveenia 20.09.2012<br />

Itaalia 10.09.2012<br />

Malta 31.08.2012<br />

Bulgaaria 31.08.2012<br />

Iirimaa 31.08.2012<br />

Suurbritannia 31.08.2012<br />

Luksemburg 18.06.2012<br />

Hispaania 19.01.2012<br />

Soome 17.01.2012<br />

Eesti 16.01.2012<br />

Rootsi 14.12.2011<br />

Taani 8.12.2011<br />

Austria 6.12.2011<br />

Küpros 14.10.2011


AUSTRIA<br />

MS<br />

Code Abbreviation Designation<br />

AT-01 AG Aktiengesellschaft<br />

AT-02 GEN Genossenschaft<br />

AT-03 GesmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung<br />

AT-04 GnbR Gesellschaft nach bürgerlichem Recht<br />

AT-05 KEG Kommanditerwerbsgesellschaft<br />

AT-06 KG Kommanditgesellschaft<br />

AT-07 OEG Offene Erwerbsgesellschaft<br />

AT-08 OG Offene Gesellschaft<br />

AT-09 OHG Offene Handelsgesellschaft<br />

AT-10 RGenmbH registrierte Genossenschaft mit beschränkter Haftung<br />

AT-11 SE europäische Gesellschaft<br />

AT-12 VVG Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit<br />

AT-13 ARGE Arbeitsgemeinschaft<br />

AT-14 Privatstiftung Privatstiftung<br />

AT-15 GmbH & Co KG Gesellschaft mit beschränkter Haftung<br />

AT-16 Natürliche Person<br />

AT-17 sonstige Rechtsformen


3 Languages > French, Dutch and German<br />

MS<br />

Code<br />

FR<br />

abbreviation<br />

NL<br />

abbreviation<br />

DE<br />

abbreviation<br />

BELGIA<br />

FR Designation NL Designation DE Designation<br />

Société<br />

coopérative<br />

Europese<br />

Coöperatieve<br />

Europäische<br />

Genossenschaft<br />

BE-01<br />

SCE SCE SCE européenne Vennootschap<br />

Organisme de Organisme van de Organismus für die<br />

BE-02<br />

financement de financiering van Finanzierung von<br />

OFP OFP OFP Pensions Pensioenen Pensionen<br />

BE-03 UTVA BTWE MWSE Unité-TVA BTW-Eenheid Mehrwertsteuereinheit<br />

BE-04<br />

SCRI CVOA GmuH<br />

Société<br />

coopérative à<br />

responsabilité<br />

illimitée<br />

Coöperatieve<br />

vennootschap met Genossenschaft mit<br />

onbeperkte unbeschränkter<br />

hoofdelijke Haftung<br />

aansprakelijkheid<br />

Société Coöperatieve<br />

BE-05<br />

Gen.m<br />

coopérative à<br />

responsabilité<br />

vennootschap met Genossenschaft mit<br />

beperkte beschränkter Haftung<br />

SCRL CVBA bH limitée<br />

aansprakelijkheid<br />

BE-06<br />

SNC VOF OHG<br />

Société en nom<br />

collectif<br />

Vennootschap<br />

onder firma<br />

Offene<br />

Handelsgesellschaft<br />

Société en Gewone<br />

Einfache<br />

BE-07<br />

Comm. commandite commanditaire Kommanditgesellscha<br />

SCS V EKG simple<br />

vennootschap ft<br />

BE-08<br />

SCA<br />

Comm.<br />

VA KGaA<br />

Société en<br />

commandite par<br />

action<br />

Commanditaire<br />

vennootschap op<br />

aandelen<br />

Kommanditgesellscha<br />

ft auf Aktien<br />

BE-09<br />

SA NV AG<br />

Société<br />

anonyme<br />

Naamloze<br />

vennootschap<br />

Aktiengesellschaft<br />

BE-10<br />

SPRL BVBA<br />

PGmb<br />

H<br />

Société privée à<br />

responsabilité<br />

limitée<br />

Besloten<br />

vennootschap met Privatgesellschaft mit<br />

beperkte beschränkter Haftung<br />

aansprakelijkheid<br />

BE-11<br />

ASBL VZW VoG<br />

Vereinigung ohne<br />

Association sans Vereniging zonder<br />

Gewinnerzielungsabsi<br />

but lucratif winstoogmerk<br />

cht<br />

Mutualité /<br />

BE-12<br />

Soc<br />

Kanken<br />

Société<br />

Mutualiste de<br />

Mutualiteit Krankenkasse<br />

mutu Mutualit ka Prévoyance<br />

BE-13 UP BV BV Union Beroepsverenigin Berufsvereinigung


BE-14<br />

BE-15<br />

MUTU<br />

DP OVZM<br />

PRVGa<br />

G<br />

AEP BPR PRaV<br />

BE-16<br />

Soc<br />

Agri LBV LG<br />

BE-17 FONDP<br />

RIV<br />

PRIV<br />

ST. PrSt<br />

BE-18<br />

BE-19<br />

SE SE EGes.<br />

ISBL IZW EoG<br />

BE-20 FUP SON gnS<br />

BE-21 ENT E BO AGes.<br />

BE-22<br />

BE-23<br />

BE-24<br />

FDP PJ PRV<br />

PRRF<br />

mRP<br />

GIE ESV WIV<br />

GEIE EESV EWIV<br />

BE-25 ACP VME MEV<br />

BE-26 SCRI<br />

CP<br />

CVOA<br />

CD<br />

GmuH<br />

GB<br />

professionnelle g<br />

Société<br />

d'assurance<br />

mutuelle / Caisse<br />

commune<br />

d'assurance de<br />

droit privé<br />

Associations<br />

étrangères<br />

privées avec<br />

établissement,<br />

agence, bureau,<br />

succursale en<br />

Belgique<br />

Onderlinge<br />

verzekeringsmaat<br />

schappij<br />

Buitenlandse<br />

privaatrechtelijke<br />

verenigingen met<br />

vestiging,<br />

agentschap,<br />

kantoor of bijhuis<br />

in België<br />

Société agricole Landbouwvennoot<br />

schap<br />

Privatrechtliche<br />

Versicherungsgesellsc<br />

haft auf<br />

Gegenseitigkeit<br />

Privatrechtliche<br />

ausländische<br />

Vereinigungen mit<br />

Niederlassung,<br />

Geschäftsstelle, Büro<br />

oder Zweigstelle in<br />

Belgien<br />

Landwirtschaftliche<br />

Gesellschaft<br />

Fondation privée Private stichting Private Stiftung<br />

Société<br />

européenne<br />

(Societas<br />

Europaea)<br />

Institution sans<br />

but lucratif<br />

Fondation<br />

d'utilité publique<br />

Entreprise<br />

étrangère<br />

Autre forme de<br />

droit privé avec<br />

personnalité<br />

juridique<br />

Groupement<br />

d'intérêt<br />

économique<br />

avec un siège en<br />

Belgique<br />

Groupement<br />

européen<br />

d'intérêt<br />

économique<br />

avec un siège en<br />

Belgique<br />

Association de<br />

copropriétaires<br />

Coopérative à<br />

responsabilité<br />

illimitée,<br />

Europese<br />

Vennootschap<br />

(Societas<br />

Europaea)<br />

Instelling zonder<br />

winstoogmerk<br />

Stichting van<br />

openbaar nut<br />

Buitenlandse<br />

onderneming<br />

Andere<br />

Privaatrechtelijke<br />

Vorm met<br />

rechtspersoonlijkh<br />

eid<br />

Economisch<br />

samenwerkingsve<br />

rband met zetel in<br />

België<br />

Europees<br />

economisch<br />

samenwerkingsve<br />

rband met zetel in<br />

België<br />

Europäische<br />

Gesellschaft<br />

Einrichtung ohne<br />

Gewinnerzielungsabsi<br />

cht<br />

gemeinnützige<br />

Stiftung<br />

Ausländische<br />

Gesellschaft<br />

Andere<br />

privatrechtliche<br />

Rechtsform mit<br />

Rechtspersönlichkeit<br />

Wirtschaftliche<br />

Interessenvereinigung<br />

mit Sitz in Belgien<br />

Europäische<br />

wirtschaftliche<br />

Interessenvereinigung<br />

mit Sitz in Belgien<br />

Vereniging van Miteigentümervereinig<br />

Mede-eigenaars ung<br />

Coöperatieve Genossenschaft mit<br />

vennootschap met unbeschränkter<br />

onbeperkte Haftung,


BE-27<br />

SCRL<br />

DPU<br />

CVBA<br />

OR<br />

ÖfrGm<br />

bH<br />

BE-28 SA<br />

DPU NV OR Ö.-r.AG<br />

BE-29 ASBL<br />

DPU<br />

BE-30 SAM<br />

DPU<br />

VZW<br />

OR<br />

OVZ<br />

OP<br />

ÖrVoh<br />

Gza<br />

ÖrVgG<br />

e<br />

BE-31 ETSPU<br />

BLI OI ÖE<br />

BE-32<br />

BE-33<br />

AISBL IVZW IVoG<br />

CPAS OCMW ÖSHZ<br />

coopérative de<br />

participation, de<br />

droit public<br />

Société<br />

coopérative à<br />

responsabilité<br />

limitée de droit<br />

public<br />

Société<br />

anonyme de<br />

droit public<br />

Association sans<br />

but lucratif de<br />

droit public<br />

Société<br />

d'assurance<br />

mutuelle (de<br />

droit public)<br />

Etablissement<br />

public<br />

Association<br />

internationale<br />

sans but lucratif<br />

Centre public<br />

d'Action sociale<br />

BE-34 PIETE BVB LH Monts-de-Piété<br />

BE-35<br />

PW PW<br />

Ewg-<br />

Bwg<br />

BE-36 AFJ AV ARF<br />

BE-37<br />

BE-38<br />

OPEI BIPO AIÖE<br />

SC<br />

SCRIS<br />

BV<br />

CVOA<br />

ZvGGu<br />

gcH<br />

Polders et<br />

wateringues<br />

Autre forme<br />

juridique<br />

Organismes<br />

publics étrangers<br />

ou internationaux<br />

Société civile<br />

sous forme de<br />

société<br />

coopérative à<br />

responsabilité<br />

illimitée et<br />

solidaire<br />

aansprakelijkheid,<br />

bij wijze van<br />

deelneming<br />

(publiek recht)<br />

Coöperatieve<br />

vennootschap met<br />

beperkte<br />

aansprakelijkheid<br />

(publiek recht)<br />

Naamloze<br />

vennootschap<br />

(Publiek recht)<br />

Vereniging zonder<br />

winstoogmerk<br />

(Publiek recht)<br />

Onderlinge<br />

verzekeringsmaat<br />

schappij<br />

Openbare<br />

instelling<br />

Internationale<br />

Vereniging zonder<br />

winst<br />

Openbaar<br />

centrum voor<br />

maatschappelijk<br />

welzijn<br />

Berg van<br />

Barmhartigheid<br />

Polders en<br />

Wateringen<br />

Andere<br />

Rechtsvormen<br />

Buitenlandse of<br />

Internationale<br />

Publieke<br />

Organisaties<br />

Burgerlijke<br />

Vennootschap<br />

onder vorm van<br />

CV met<br />

onbeperkte<br />

aansprakelijkheid<br />

Genossenschaft auf<br />

Beteiligung<br />

Öffentlich-rechtliche<br />

Genossenschaft mit<br />

beschränkter Haftung<br />

Öffentlich-rechtliche<br />

Aktiengesellschaft<br />

Öffentlich-rechtliche<br />

Vereinigung ohne<br />

Gewinnerzielungsabsi<br />

cht<br />

Öffentlich-rechtliche<br />

Versicherungsgesellsc<br />

haft auf<br />

Gegenseitigkeit<br />

Öffentliche<br />

Einrichtung<br />

Internationale<br />

Vereinigung ohne<br />

Gewinnerzielungsabsi<br />

cht<br />

Öffentliches<br />

Sozialhilfezentrum<br />

Leihhaus<br />

Entwässerungsgenos<br />

senschaften und<br />

Bewässerungsgenoss<br />

enschaften<br />

Andere Rechtsformen<br />

Ausländische oder<br />

internationale<br />

öffentliche<br />

Einrichtungen<br />

Zivilrechtliche<br />

Gesellschaft in der<br />

Rechtsform einer<br />

Gen. mit<br />

unbeschränkter<br />

gesamtschuldnerische<br />

r Haftung


BE-39<br />

BE-40<br />

BE-41<br />

BE-42<br />

BE-43<br />

BE-44<br />

BE-45<br />

BE-46<br />

SC<br />

SCRL<br />

SC<br />

SNC<br />

SC<br />

SCS<br />

SC<br />

SCA<br />

BV<br />

CVBA<br />

BV<br />

VOF<br />

BV<br />

GCV<br />

BV<br />

CVA<br />

SC SA BV NV<br />

SC<br />

SPRL<br />

BV<br />

BVBA<br />

SC<br />

SAGR BV LV<br />

ZvGGb<br />

H<br />

ZRG<br />

OHG<br />

ZRG<br />

EKG<br />

ZvGKo<br />

mAk<br />

ZRG<br />

AG<br />

ZvGPg<br />

bH<br />

ZRG<br />

LG<br />

GEIE EESV EWIV<br />

BE-47 SPF FOD FÖD<br />

Société civile<br />

sous forme de<br />

société<br />

coopérative à<br />

responsabilité<br />

limitée<br />

Société civile<br />

sous forme de<br />

société en nom<br />

collectif<br />

Société civile<br />

sous forme de<br />

société en<br />

commandite<br />

simple<br />

Société civile<br />

sous forme de<br />

société en<br />

commandite par<br />

actions<br />

Société civile<br />

sous forme de<br />

société anonyme<br />

Société civile<br />

sous forme de<br />

société privée à<br />

responsabilité<br />

limitée<br />

Société civile<br />

sous forme de<br />

société agricole<br />

Groupement<br />

européen<br />

d'intérêt<br />

économique<br />

sans siège avec<br />

établissement<br />

belge (GEIE)<br />

Service public<br />

fédéral<br />

Burgerlijke<br />

Vennootschap<br />

onder vorm van<br />

CV met beperkte<br />

aansprakelijkheid<br />

Burgerlijke<br />

Vennootschap<br />

onder vorm van<br />

Vennootschap<br />

onder firma<br />

Burgerlijke<br />

Vennootschap<br />

onder vorm van<br />

Gewone<br />

Commanditaire<br />

Vennootschap<br />

Burgerlijke<br />

Vennootschap<br />

onder vorm van<br />

Commanditaire<br />

Vennootschap op<br />

Aandelen (BV<br />

Comm VA)<br />

Burgerlijke<br />

vennootschap<br />

onder vorm van<br />

naamloze<br />

vennootschap<br />

Burgerlijke<br />

vennootschap<br />

onder vorm van<br />

besloten<br />

vennootschap met<br />

beperkte<br />

aansprakelijkheid<br />

Burgerlijke<br />

Vennootschap<br />

onder vorm van<br />

Landbouwvennoot<br />

schap (BV LV)<br />

Europees<br />

economisch<br />

samenwerkingsve<br />

rband zonder<br />

zetel met<br />

vestiging in België<br />

(EESV)<br />

Federale<br />

overheidsdienst<br />

Zivilrechtliche<br />

Gesellschaft in der<br />

Rechtsform einer<br />

Gen. mit beschränkter<br />

Haftung<br />

Zivilrechtliche<br />

Gesellschaft in der<br />

Rechtsform einer<br />

offenen<br />

Handelsgesellschaft<br />

Zivilrechtliche<br />

Gesellschaft in der<br />

Rechtsform einer<br />

einfachen<br />

Kommanditgesellscha<br />

ft<br />

Zivilrechtliche<br />

Gesellschaft in der<br />

Rechtsform einer<br />

Kommanditgesellscha<br />

ft auf Aktien<br />

Zivilrechtliche<br />

Gesellschaft in der<br />

Rechtsform einer<br />

Aktiengesellschaft<br />

Zivilrechtliche<br />

Gesellschaft in der<br />

Rechtsform einer<br />

Privatgesellschaft mit<br />

beschränkter Haftung<br />

Zivilrechtliche<br />

Gesellschaft in der<br />

Rechtsform einer<br />

landwirtschaftlichen<br />

Gesellschaft<br />

Europäische<br />

wirtschaftliche<br />

Interessenvereinigung<br />

ohne Sitz mit<br />

Niederlassung in<br />

Belgien (EWIV)<br />

Föderaler öffentlicher<br />

Dienst


BE-48<br />

BE-49 SERVF<br />

EDE<br />

BE-50<br />

SPP POD öPd<br />

REGC<br />

OMNL<br />

FEDED<br />

IEN FödD<br />

VLGE<br />

WGEM FlRG<br />

BE-51 RW WG WR<br />

BE-52 REGB<br />

RXCA<br />

BE-53 COMM<br />

FRAN<br />

BRUH<br />

OOGE RBH<br />

FRAGE<br />

MEE FrG<br />

Service public<br />

fédéral de<br />

programmation<br />

Autres services<br />

fédéraux<br />

Autorités de la<br />

Région flamande<br />

et de la<br />

Communauté<br />

flamande<br />

Autorités de la<br />

Région wallonne<br />

Autorités de la<br />

Région de<br />

Bruxelles-<br />

Capitale<br />

Autorités de la<br />

Communauté<br />

Programmatorisch<br />

e federale<br />

overheidsdienst<br />

Andere federale<br />

diensten<br />

Overheden van<br />

het Vlaams<br />

Gewest en<br />

Vlaams<br />

Gemeenschap<br />

Overheden van<br />

het Waals Gewest<br />

Overheden van<br />

het Brussels<br />

hoofdstedelijk<br />

gewest<br />

Overheden van de<br />

Franse<br />

Föderaler öffentlicher<br />

Programmierungsdien<br />

st<br />

Andere föderale<br />

Dienste<br />

Behörden der<br />

Flämischen Region<br />

und der Flämischen<br />

Gemeinschaft<br />

Behörden der<br />

Wallonischen Region<br />

Behörden der Region<br />

Brüssel-Hauptstadt<br />

Behörden der<br />

Französischen<br />

française gemeenschap Gemeinschaft<br />

Autorités de la Overheden van de Behörden der<br />

BE-54 COMG DUITG Communauté Duitstalige Deutschsprachigen<br />

ERMA EME DG germanophone Gemeenschap Gemeinschaft<br />

BE-55 AUTOP<br />

ROV<br />

PROV<br />

OVER<br />

Provbe<br />

hö<br />

Autorités<br />

provinciales<br />

Provinciale<br />

Overheden<br />

Provinzialbehörden<br />

BE-56 COMM<br />

UNES<br />

GEME<br />

ENTE<br />

Gemein<br />

de<br />

Villes et<br />

communes<br />

Steden en<br />

gemeenten<br />

Openbaar<br />

Städte und<br />

Gemeinden<br />

BE-57<br />

Centre public<br />

d'Action sociale<br />

centrum voor<br />

maatschappelijk<br />

Öffentliches<br />

Sozialhilfezentrum<br />

CPAS OCMW ÖSHZ<br />

welzijn<br />

BE-58 POLLO<br />

C<br />

LOKPO<br />

L LP<br />

Police locale Lokale Politie Lokale Polizei<br />

BE-59 IC IC IK Intercommunale Intercommunale Interkommunale<br />

BE-60<br />

ASS<br />

SERV dienstv. DlvFL<br />

Association<br />

prestataire de<br />

services (Région<br />

flamande)<br />

Dienstverlenende<br />

vereniging<br />

(Vlaams Gewest)<br />

Dienstleistungsvereini<br />

gung (Flämische<br />

Region)<br />

BE-61<br />

ASS<br />

MISS<br />

OPDR<br />

AVER<br />

Association<br />

chargée de<br />

mission (Région<br />

BVerFL flamande)<br />

Opdrachthoudend<br />

e vereniging<br />

(Vlaams Gewest)<br />

Beauftragte<br />

Vereinigung<br />

(Flämische Region)<br />

BE-62 RCOM<br />

AUT<br />

AUTO<br />

GEMB<br />

AutGe<br />

mRg<br />

Régie<br />

communale<br />

autonome<br />

Autonoom<br />

Gemeentebedrijf<br />

Autonome<br />

Gemeinderegie<br />

BE-63 RPRO<br />

VAUT<br />

AUTOP<br />

RB<br />

AutPrv<br />

Rg<br />

Régie provinciale Autonoom<br />

autonome provinciebedrijf<br />

Autonome<br />

Provinzialregie<br />

BE-64<br />

Ass.CP<br />

AS<br />

Ver.OC<br />

MW<br />

Association de<br />

cpas<br />

VÖSHZ<br />

Vereniging van<br />

openbare centra<br />

voor<br />

maatschappelijk<br />

Vereinigung von<br />

öffentlichen<br />

Sozialhilfezentren


BE-65<br />

BE-66<br />

SCRI<br />

FS<br />

SCRL<br />

FS<br />

BE-67 SNC<br />

FS<br />

BE-68 SCS<br />

FS<br />

BE-69 SCA<br />

FS<br />

BE-70<br />

BE-71<br />

BE-72<br />

CVOH<br />

A SO GuHsZ<br />

CVBA<br />

SO GbHsZ<br />

VOF<br />

SO<br />

GCW<br />

SO<br />

CVA<br />

SO<br />

OHGm<br />

sZ<br />

EKGms<br />

Z<br />

KGaAm<br />

sZ<br />

SA FS NV SO AGmsZ<br />

SPRL<br />

FS<br />

GIE FS<br />

BE-73 FORM<br />

E FS<br />

BVBA<br />

SO<br />

ESV<br />

SO<br />

PmbHs<br />

Z<br />

WIVms<br />

Z<br />

VORM<br />

SO RFmsZ<br />

Société<br />

coopérative à<br />

responsabilité<br />

illimitée à finalité<br />

sociale<br />

Société<br />

coopérative à<br />

responsabilité<br />

limitée à finalité<br />

sociale<br />

Société en nom<br />

collectif à finalité<br />

sociale<br />

Société en<br />

commandite<br />

simple à finalité<br />

sociale<br />

Société en<br />

commandite par<br />

actions à finalité<br />

sociale<br />

Société<br />

anonyme à<br />

finalité sociale<br />

Société privée à<br />

responsabilité<br />

limitée à finalité<br />

sociale<br />

Groupement<br />

d'intérêt<br />

économique à<br />

finalité sociale<br />

Autre forme à<br />

finalité sociale<br />

(de droit public)<br />

BE-74<br />

SDC MS GbR<br />

Société de droit<br />

commun<br />

Société ou<br />

BE-75<br />

association sans<br />

personnalité<br />

BE-76<br />

SASPJ VVZRL GVoRP juridique<br />

Entreprise<br />

personne<br />

welzijn<br />

Coöperatieve<br />

vennootschap met<br />

onbeperkte<br />

aansprakelijkheid<br />

met sociaal<br />

oogmerk<br />

Coöperatieve<br />

vennootschap met<br />

beperkte<br />

aansprakelijkheid<br />

met sociaal<br />

oogmerk<br />

Vennootschap<br />

onder firma met<br />

sociaal oogmerk<br />

Gewone<br />

commanditaire<br />

vennootschap à<br />

finalité sociale<br />

Commanditaire<br />

vennootschap op<br />

aandelen met<br />

sociaal oogmerk<br />

Naamloze<br />

vennootschap met<br />

sociaal oogmerk<br />

Besloten<br />

vennootschap met<br />

beperkte<br />

aansprakelijkheid<br />

met sociaal<br />

oogmerk<br />

Economisch<br />

samenwerkingsve<br />

rband met sociaal<br />

oogmerk<br />

Andere vorm met<br />

Sociaal Oogmerk<br />

Maatschap<br />

Vennootschap of<br />

vereniging zonder<br />

rechtspersoonlijkh<br />

eid<br />

Onderneming<br />

Fysieke persoon<br />

Genossenschaft mit<br />

unbeschränkter<br />

Haftung mit sozialer<br />

Zielsetzung<br />

Genossenschaft mit<br />

beschränkter Haftung<br />

mit sozialer<br />

Zielsetzung<br />

Offene<br />

Handelsgesellschaft<br />

mit sozialer<br />

Zielsetzung<br />

Einfache<br />

Kommanditgesellscha<br />

ft mit sozialer<br />

Zielsetzung<br />

Kommanditgesellscha<br />

ft auf Aktien mit<br />

sozialer Zielsetzung<br />

Aktiengesellschaft mit<br />

sozialer Zielsetzung<br />

Privatgesellschaft mit<br />

beschränkter Haftung<br />

mit sozialer<br />

Zielsetzung<br />

Wirtschaftliche<br />

Interessenvereinigung<br />

mit sozialer<br />

Zielsetzung<br />

Andere Rechtsform<br />

mit sozialer<br />

Zielsetzung<br />

(öffentlich-rechtliche)<br />

Gesellschaft des<br />

bürgerlichen Rechts<br />

Gesellschaften oder<br />

Vereinigungen ohne<br />

Rechtspersönlichkeit<br />

Unternehmung<br />

Physischen person


physique<br />

BE-77 Autres Andere Andere


BULGAARIA<br />

MS BG<br />

Code Abbreviation Legal Form Designation<br />

BG-01 СД Събирателно дружество General Partnership<br />

BG-02<br />

ООД<br />

Дружество с ограничена<br />

отговорност Limited Liability Company<br />

Single Member Limited Liability<br />

BG-03<br />

Еднолично дружество с Company/Sole Owner Limited Liability<br />

ЕООД ограничена отговорност Company<br />

BG-04 АД Акционерно дружество Joint-Stock Company<br />

BG-05<br />

ЕАД<br />

Еднолично акционерно<br />

дружество<br />

Single Person Joint-Stock Company/Sole<br />

Owner Joint-Stock Company<br />

BG-06 КД Командитно дружество Limited Partnership<br />

BG-07<br />

КДА<br />

Командитно дружество с<br />

акции Partnership Limited by Shares<br />

BG-08<br />

ЕТ Eдноличен търговец<br />

Sole Entrepreneur/Sole Proprietor/Sole<br />

Trader<br />

BG-09 Държавна фирма State-owned Company<br />

BG-10 Общинска фирма Municipally-owned company<br />

BG-11 Дъщерна фирма Subsidiary company<br />

BG-12 Кооперация Co-operative<br />

BG-13 Кооперативен съюз Cooperative Union<br />

BG-14<br />

Кооперативно<br />

предприятие Cooperative Enterprise<br />

BG-15<br />

Междукооперативно<br />

предприятие Intercooperative Enterprise<br />

BG-16<br />

ЖСК<br />

Жилищностроителна<br />

кооперация Building Cooperative<br />

BG-17<br />

Дружество по ЗЗД<br />

Публично предприятие,<br />

Partnership under Obligations and<br />

Contracts Act<br />

BG-18<br />

създадено със специален Public Enterprise, established under<br />

закон<br />

Special Act<br />

BG-19<br />

Клон на чуждестранно<br />

лице<br />

Търговско<br />

Foreign Person Branch<br />

BG-20<br />

представителство на<br />

чуждестранно лице Foreign Company Representation<br />

BG-21<br />

Представителство на<br />

друго чуждестранно лице Representation of other Foreign Person<br />

BG-22 Фондация Foundation<br />

BG-23 Сдружение Partnership


BG-24 Народно читалище Municipal Cultural Club<br />

BG-25 Политическа организация Political Party<br />

BG-26 Религиозна организация Religious Organization<br />

BG-27 Адвокатска колегия Bar Association<br />

BG-28<br />

Неправителствена<br />

организация, създадена с<br />

нарочно основание<br />

BG-29 Народно събрание National Assembly<br />

Non-governmental Organisation Created<br />

with Special Purpose<br />

BG-30<br />

Институция, създадена<br />

със специален закон Institution established under Special Act<br />

BG-31 Министерски съвет Council of Ministers<br />

BG-32 Министерство Ministry<br />

BG-33 Агенция Agency<br />

BG-34 Съд Court<br />

BG-35 Прокуратура Prosecutor's Office<br />

BG-36 Община Municipality<br />

BG-37 Театър Theatre<br />

BG-38 Опера Opera<br />

BG-39 Музей, галерия Museum, Gallery<br />

BG-40 Библиотека Library<br />

BG-41 Научна организация Scientific Organisation<br />

BG-42 Научен институт Scientific Institute<br />

BG-43 Висше училище University<br />

BG-44<br />

Организация в състава на<br />

ВУ University Organization<br />

BG-45<br />

Колеж извън състава на<br />

ВУ Non-University College<br />

BG-46 Колеж в състава на ВУ University College<br />

BG-47 Училище School<br />

BG-48 Детска градина Kindergarten<br />

BG-49<br />

Амбулаторнополиклинично<br />

заведение Ambulatory-polyclinic facility<br />

BG-50 Болнично заведение Hospital facility<br />

BG-51<br />

Санaтoрно-курортно и<br />

лечебно-оздравително<br />

заведение Recreation center / Sanatorium<br />

BG-52 Общинско предприятие Municipally-owned Enterprise<br />

BG-53 Осигурител Social Security Contributor<br />

BG-54<br />

BG-55<br />

Юридическо лице в<br />

сферата на държавната<br />

власт<br />

Чуждестранно<br />

нефизическо лице Foreign Entity<br />

Legal Person within the area of the State<br />

Authority<br />

BG-56 Централна банка Central Bank<br />

BG-57 Областна администрация Regional Administration<br />

BG-58<br />

Юридическо лице към<br />

научна организация Scientific Organisation Legal Person<br />

BG-59<br />

Обслужващо звено в<br />

системата на Education support center


образованието<br />

BG-60 Районна колегия Regional Union<br />

BG-61 Държавна агенция State Agency<br />

BG-62 Държавна комисия State Commission<br />

BG-63 Изпълнителна агенция Executive Agency<br />

BG-64<br />

Лечебно заведение за<br />

болнична помощ Hospital<br />

BG-65 Друго лечебно заведение Medical center<br />

BG-66 Културен институт Cultural Institute<br />

BG-67<br />

BG-68<br />

Чуждестранно<br />

нефизическо лице с място<br />

на стопанска дейност в<br />

страната<br />

Foreign Entity with Place of Business in<br />

Bulgaria<br />

Чуждестранно<br />

нефизическо лице –<br />

наемодател Foreign Entity - Lessor<br />

BG-69 ПФ Пенсионен фонд Pension Fund<br />

BG-70<br />

Клон на чуждестранно<br />

юридическо лице с<br />

нестопанска цел<br />

Branch of Foreign Non-profit Legal<br />

Person<br />

BG-71 Сдружение за напояване Irrigation Association<br />

BG-72<br />

Държавно предприятие<br />

(чл.62,ал.3 от ТЗ)<br />

Чуждестранно юридическо<br />

State-owned Enterprise (art.62, para.3 of<br />

Commerce Act)<br />

BG-73<br />

лице, притежаващо Foreign Legal Person - Property Owner<br />

имущество в страната in Bulgaria<br />

BG-74 Религиозна институция Religious Institution<br />

BG-75 Местно поделение (ЮЛ) Local Unit (Legal Person)<br />

BG-76 Занаятчийско предприятие Craftsman Shop<br />

BG-77<br />

Местно поделение на БПЦ Local Branch of Bulgarian Orthodox<br />

(ЮЛ)<br />

Church<br />

BG-78 Адвокатско дружество Law Firm<br />

BG-79 Адвокатско съдружие<br />

Акционерно дружество със<br />

Lawyer Partnership<br />

BG-80<br />

специална инвестиционна Special Purpose Investment Joint-Stock<br />

АДСИЦ цел<br />

Company<br />

BG-81 ДФ Договорен фонд<br />

Чуждестранно юридическо<br />

Mutual Funds<br />

BG-82<br />

лице с ефективно Foreign legal person with effective<br />

управление<br />

management<br />

BG-83<br />

Нефизическо лице -<br />

осигурител<br />

Social Security Contributor Different from<br />

Natural Person<br />

BG-84<br />

Чуждестранно лице<br />

регистрирано по ЗДДС<br />

Non-established Trader Identified for<br />

VAT<br />

BG-99 Друг вид субект Other


HORVAATIA<br />

MS Abbrevia<br />

Code tion Designation English version<br />

HR-16 j.t.d Javno trgovačko društvo Public company<br />

HR-17<br />

k.d<br />

Komanditno društvo - prema<br />

Limited partnership<br />

Zakonu o trgovačkim<br />

Companies Act.<br />

društvima<br />

according to<br />

HR-18<br />

g.i.u<br />

Gospodarsko<br />

udruženje<br />

interesno<br />

Economic interest grouping<br />

HR-19<br />

d.d<br />

Dioničko društvo - prema<br />

Joint stock company<br />

Zakonu o trgovačkim<br />

Companies Act.<br />

društvima<br />

according to<br />

Društvo s ograničenom<br />

HR-20<br />

odgovornošću<br />

Zakonu o<br />

- prema Limited liability company according to<br />

trgovačkim Companies Act.<br />

d.o.o društvima<br />

HR-21 Trgovac pojedinac Trader<br />

HR-27 Javno poduzeće Public corporation<br />

HR-28 Društveno poduzeće Social company<br />

HR-29 Privatno poduzeće Private business<br />

HR-30 Ugovorno poduzeće Contract company<br />

HR-31 Zadružno poduzeće Cooperative company<br />

HR-32<br />

Poduzeće za zapošljavanje<br />

Disabled person employment company<br />

invalida<br />

HR-33<br />

Zajednička<br />

organizacija<br />

financijska<br />

Joint financial organisation<br />

HR-34 Složeni oblici udruživanja Compound pooling systems<br />

HR-43 Radnja Craft<br />

HR-78<br />

d.d<br />

Dioničko društvo -<br />

Zakonu o poduzeću<br />

prema Joint stock company according to Business<br />

Act.<br />

Društvo s ograničenom<br />

HR-79<br />

odgovornošću - prema Limited liability company<br />

d.o.o Zakonu o poduzeću<br />

HR-80<br />

k.d<br />

Komanditno društvo - prema Limited partnership according to Business<br />

Zakonu o poduzeću<br />

Act.<br />

HR-81<br />

Društvo s n.sol.o.<br />

Partnership<br />

responsibility<br />

with unlimited solidary<br />

Glavna podružnica inoz.<br />

HR-82<br />

Trgovačkog društva ili trgovca Main branch office<br />

pojedinca


KÜPROS<br />

Abbreviation Greek Designation English Designation<br />

01 ΑΥΤΟΤΕΛΩΣ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΣ PHYSICAL PERSONS<br />

02 ΕΤΑΙΡΕΙΑ LIMITED COMPANY<br />

PARTNERSHIP OF PERSONS<br />

03 ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ<br />

REGISTERED IN THE DEPARTMENT<br />

OF REGISTRAR OF COMPANIES AND<br />

OFFICIAL RECEIVER IN CYPRUS<br />

04<br />

ΑΥΤΟΤΕΛΩΣ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΣ (ΜΗ<br />

ΜΟΝΙΜΟΣ ΚΑΤΟΙΚΟΣ)<br />

PHYSICAL PERSONS (NOT<br />

PERMANENT RESIDENTS)<br />

05 ΚΡΑΤΙΚΗ ΑΡΧΗ GOVERNMENT DEPARTMENTS<br />

06 ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΔΗΜΟΣΙΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ<br />

ORGANISATIONS OF PUBLIC<br />

INTEREST<br />

07 ΑΡΧΗ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ LOCAL AUTHORITIES<br />

09 ΙΔΡΥΜΑ INSTITUTION<br />

10 ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ CHURCH INSTITUTION<br />

11 ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ COOPERATIVE<br />

12 ΛΕΣΧΗ ή ΣΩΜΑΤΕΙΟ CLUB or ASSOCIATION<br />

14 ΥΠΕΡΑΚΤΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑ<br />

LIMITED COMPANY NOT<br />

REGISTERED IN CYPRUS<br />

15 ΕΝΩΣΗ ΠΡΟΣΩΠΩΝ<br />

PARTNERSHIP BETWEEN NON<br />

RESIDENT PERSONS<br />

PARTNERSHIP OF PERSONS<br />

16<br />

ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ (ΠΑΛΑΙΑ ΑΡ. ΕΦ.<br />

ΕΤ.)<br />

REGISTERED IN THE DEPARTMENT<br />

OF REGISTRAR OF COMPANIES AND<br />

OFFICIAL RECEIVER IN CYPRUS (old<br />

numbering system)<br />

17<br />

ΑΤΥΠΟΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ<br />

ΦΥΣΙΚΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ<br />

PARTNERSHIP BETWEEN CYPRIOT<br />

PHYSICAL PERSONS<br />

18<br />

ΕΝΩΣΗ ΠΡΟΣΩΠΩΝ (ΑΛΛΟΔΑΠΗ<br />

ΕΤΑΙΡΕΙΑ)<br />

PARTNERSHIP BETWEEN NON<br />

RESIDENT COMPANIES<br />

19 ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ CHARITY INSTITUTION<br />

20<br />

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΔΙΕΘΝΩΝ<br />

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ<br />

LIMITED COMPANY WITH<br />

OPERATIONS ABROAD<br />

PARTNERSHIP BETWEEN LIMITED<br />

21 ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ ΕΔΔ<br />

COMPANIES WITH OPERATIONS<br />

ABROAD<br />

PARTNERSHIP OF COMPANIES NOT<br />

22<br />

ΕΝΩΣΗ ΠΡΟΣΩΠΩΝ (ΑΛΛΟΔΑΠΗ<br />

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΔΔ)<br />

REGISTERED IN THE DEPARTMENT<br />

OF REGISTRAR OF COMPANIES AND<br />

OFFICIAL RECEIVER


MS<br />

Code Abbreviation<br />

CZ-01 OSVČ<br />

CZ-02<br />

CZ-03<br />

CZ-04<br />

CZ-05<br />

v.o.s.<br />

veř. obch. spol.<br />

k.s.<br />

kom. spol.<br />

s.r.o.<br />

spol. s r.o.<br />

a.s.<br />

akc. spol.<br />

TŠEHHI VABARIIK<br />

Designation<br />

English Version<br />

Osoba samostatně výdělečně<br />

činná Sole trader (self employed)<br />

Veřejná obchodní společnost Public company<br />

Komanditní společnost Limited partnership<br />

Společnost s ručením<br />

omezeným<br />

Ltd. (limited liability company)<br />

Akciová společnost Joint stock company<br />

CZ-06 Družstvo Cooperative society<br />

CZ-07 s.p. Státní podnik State enterprise<br />

CZ-08 Komoditní burza Commodity exchange<br />

CZ-09 Banka - státní peněžní ústav<br />

Bank - monetary institution of the<br />

State<br />

CZ-10 SE Evropská společnost European Society<br />

CZ-11 EEIG<br />

CZ-12 SCE<br />

CZ-13 EGTC<br />

Evrospké hospodářské<br />

zájmové sdružení European Economic Association<br />

Evropská družstevní<br />

společnost<br />

European Cooperative Society<br />

(SCE)<br />

Evropské seskupení pro European grouping of territorial


CZ-14<br />

CZ-15<br />

územní spolupráci cooperation (EGTC)<br />

Stálá provozovna zahraniční<br />

osoby<br />

Ostatní provozovny<br />

(organizační složky osob)<br />

Permanent establishment of a<br />

foreign person<br />

Other establishment<br />

(organizational unit)<br />

CZ-16 Osoby neusazené v tuzemsku Non-established taxable person<br />

CZ-17 Nadace/nadační fond Foundation, foundation fund<br />

CZ-18 o.p.s. Obecně prospěšná společnost Public benefit corporation<br />

CZ-19 Sdružení Association<br />

CZ-20<br />

Stavovská organizace -<br />

komora<br />

Professional organization -<br />

professional chamber<br />

CZ-21 Honební společenstvo Hunting society<br />

CZ-22<br />

CZ-23<br />

CZ-24<br />

Společenství vlastníků<br />

jednotek<br />

Státní instituce, organizační<br />

složka státu, stát<br />

Samosprávný územní celek<br />

(obec, kraj)<br />

Association of land owners, flats<br />

owner etc.<br />

Organizational establishment of<br />

the State, State institution, State<br />

Municipality running economic<br />

activity (municipalities, regions)<br />

CZ-25 Fond (ze zákona) Fund recognized by law<br />

CZ-26 Ostatní veřenoprávní instituce Other Public legal institution<br />

CZ-27 P.O. Příspěvková organizace<br />

Organization based on state<br />

contributions<br />

CZ-28 Církevní organizace Ecclesiastical organization<br />

CZ-29 Politická strana, politické hnutí Political party, political movement<br />

CZ-30<br />

CZ-31<br />

Zastupitelský orgán jiných<br />

států<br />

Mezinárodní organizace a<br />

sdružení<br />

CZ-32 Zdravotnická zařízení Health facility<br />

Diplomatic corp of a foreign<br />

country<br />

International organization and<br />

association<br />

CZ-33 Zdravotní pojišťovna Health insurance house


CZ-34 Školy a školská zařízení School and educational institution<br />

CZ-98 Skupinová registrace<br />

Group registration - group of<br />

taxpayers<br />

CZ-99 Specifické Specific forms


MS<br />

Cod<br />

e<br />

Abbre<br />

viatio<br />

n<br />

(Engli<br />

sh<br />

versio<br />

n)<br />

Designation<br />

(English<br />

version)<br />

TAANI<br />

Disgnation short<br />

(English version)<br />

In use from date In use until date<br />

Sole<br />

Sole proprietorship 01.01.1900<br />

1 SP proprietorship<br />

Estate of<br />

deceased<br />

Est. of dec. person 01.01.1900<br />

2 EDP person<br />

General General partnership 01.01.1900<br />

3 GP partnership<br />

Registered<br />

limited<br />

Reg. gen.partnership 01.01.1900<br />

4 RGP partnership<br />

Shipping Shipping partnership 01.01.1900<br />

5 SHP partnership<br />

Limited Limited partnership 01.01.1900<br />

6 LP partnership<br />

Registered<br />

limited<br />

Reg. ltd.partnership 01.01.1900<br />

7 RLP partnership<br />

Unit under Unit u/establishment 01.01.1900<br />

8 UUE establishment<br />

Limited Limited company 01.01.1900<br />

9 LTD company<br />

LTD taxed as<br />

cooperative<br />

LTD taxed as coop. 01.01.1900<br />

10 LTD society<br />

PLC taxed as<br />

cooperative<br />

PLC taxed as coop. 01.01.1900<br />

11 PLCC society<br />

Branch of<br />

foreign limited<br />

Branch of for. LTD 01.01.1900<br />

12 BFLC company<br />

Private limited<br />

company under<br />

PLC under est. 01.01.1900 30.06.2002<br />

13 PUE establishment<br />

14 PLC Private limited Private ltd. company 01.01.1900


company<br />

Branch of<br />

foreign private<br />

Branch of for. PLC 01.01.1900<br />

BFPL limited<br />

15 C company<br />

European<br />

Economic<br />

Interest<br />

Euro. Eco. Int. Grp. 01.01.1900<br />

16 EEIG Grouping<br />

Cooperative Cooperative society 01.01.1900<br />

17 CS society<br />

Cooperative<br />

purchasing<br />

Coop. purch. ass. 01.01.1900<br />

18 CPA association<br />

Production and<br />

sales<br />

Product/sales ass. 01.01.1900<br />

19 PSA association<br />

Consumer<br />

cooperative<br />

Consumer coop. (FNB) 01.01.1900<br />

20 FNB (FNB)<br />

Consumer<br />

cooperative<br />

Consumer coop. (FBF) 01.01.1900<br />

21 FBF (FBF)<br />

Other<br />

cooperative<br />

Other coop. soc. 01.01.1900<br />

22 OCS societies<br />

Mutual<br />

insurance<br />

Mutual ins. ass. 01.01.1900<br />

23 MIA association<br />

Investment Investment fund 01.01.1900<br />

24 IF fund<br />

Limited liability Ltd. liab. company 01.01.1900<br />

25 LLC company<br />

Limited liability<br />

cooperative<br />

Ltd. liability coop. 01.01.1900<br />

26 LLCS society<br />

Limited liability Ltd. liability ass. 01.01.1900<br />

27 LLA association<br />

29 ASS Association Association 01.01.1900<br />

Financing and Fin. and cred. inst. 01.01.1900<br />

30 FCI credit institution<br />

Financing Financing inst. 01.01.1900 31.12.1992<br />

31 FI institution<br />

Mortgage credit Mortg. credit inst. 01.01.1900 31.12.1992<br />

32 MCI institute<br />

Savings bank<br />

and<br />

Cooperative<br />

Savings/Coop bank 01.01.1900<br />

33 SB bank<br />

34 FO Foreign, other Foreign, other comp. 01.01.1900


company<br />

Foreign Foreign association 01.01.1900<br />

35 FA association<br />

Commercial Comm. foundation 01.01.1900<br />

36 CF foundation<br />

37 FF Foundation Foundation 01.01.1900<br />

Labour market Labour market ass. 01.01.1900<br />

38 LMA association<br />

Self-governing<br />

institution,<br />

association,<br />

Self-gov. inst. etc. 01.01.1900<br />

39 SGI foundation etc.<br />

Self-governing Self-gov.inst.w/sup. 01.01.1900<br />

SGIP institution with<br />

40 S public support<br />

41 SS Scholarship Scholarship 01.01.1900<br />

42 EST Establishment Establishment 01.01.1900<br />

43 PS State State 01.01.1900<br />

44 PC County County 01.01.1900<br />

45 PM Municipality Municipality 01.01.1900<br />

Establishmenta<br />

rian church<br />

Est. church inst. 01.01.1900<br />

46 ECI institution<br />

Special public Spec. public ent. 01.01.1900<br />

47 SPE enterprise<br />

Settling unit,<br />

common<br />

Sett. unit,com. reg. 01.01.1900 31.12.2002<br />

48 YY registration<br />

LTD taxed as<br />

cooperative<br />

purchasing<br />

LTD tax coop pur ass 01.01.1900<br />

49 LTD association<br />

PLC taxed as<br />

cooperative<br />

purchasing<br />

PLC tax coop pur ass 01.01.1900<br />

50 PLCC association<br />

Association<br />

covered by<br />

General<br />

Foundations<br />

Ass. cov. Gen F. Act 01.01.1900<br />

51 GFAO Act<br />

Estate in Estate in bankruptcy 01.01.1900<br />

52 EIB bankruptcy<br />

Other<br />

Other association 01.01.1900<br />

54 O association<br />

Registered sole Reg. sole prop. 01.01.1900 31.12.2008<br />

55 RSP proprietorship<br />

Foreign limited Foreign LTD 01.01.1900<br />

56 FLC company


Foreign private<br />

limited<br />

Foreign PLC 01.01.1900<br />

57 FPLC company<br />

European European company 01.01.1900<br />

58 EC company<br />

Voluntary Vol. assosiation 01.01.1900<br />

59 VA association<br />

60 REG Region Region 01.01.2006<br />

61 FB Foreign bank Foreign bank 01.01.2008<br />

Foreign<br />

insurance<br />

For. ins. company 01.01.2008<br />

62 FIC company


EESTI<br />

MS Code Designation<br />

EE-1<br />

Aktsiaselts(AS) or Osaühing (OÜ) or Täisühing (TÜ) or Usaldusühing (UÜ) or<br />

Tulundusühistu or Välismaa äriühingu filiaal<br />

EE-2 Mittetulundusühing (MTÜ)<br />

EE-3 Sihtasutus (SA)<br />

EE-4 Füüsilisest isikust ettevõtja (FIE) or Notar or Kohtutäitur or Vandetõlk<br />

EE-5 Mitteresident<br />

EE-6 Valitsus- ja riigiasutus<br />

EE-7 Rahvusvaheline organisatsioon


3 Languages > English, Finnish and Swedish<br />

SOOME<br />

Code In English In Finnish In Swedish<br />

FI-00 Not defined<br />

Housing co-<br />

Ei yritysmuotoa Ingen företagsform<br />

FI-01 perative<br />

Housing<br />

Asunto-osuuskunta Bostadsandelslag<br />

FI-02 corporation<br />

Area managed by<br />

Asunto-osakeyhtiö Bostadsaktiebolag<br />

FI-03 residents<br />

Tenant-owners´<br />

Asukashallintoalue Boendeförvaltningsområde<br />

FI-04 society Asumisoikeusyhdistys Boenderättsförening<br />

FI-05 Partnership<br />

Non-profit<br />

Avoin yhtiö Öppet bolag<br />

FI-06 association<br />

Branch of<br />

European<br />

Aatteellinen yhdistys Ideell förening<br />

economic interest<br />

Filial för en europeisk<br />

FI-07 grouping<br />

European<br />

Euroopp.taloudell.etuyht.sivutoimipaikka ekonomisk intressegrupp<br />

economic interest Eurooppalainen taloudellinen<br />

Europeisk ekonomisk<br />

FI-08 grouping<br />

etuyhtymä<br />

intresseguppering<br />

FI-09 Mortgage society Hypoteekkiyhdistys Hypoteksförening<br />

Mutual real estate<br />

Ömsesidigt<br />

FI-10 limited company<br />

Mutual public<br />

Keskinäinen kiinteistöosakeyhtiö fastighetsaktiebolag<br />

insurance<br />

Publikt ömsesidigt<br />

FI-11 company<br />

Mutual insurance<br />

Julkinen keskinäinen vakuutusyhtiö försäkringsbolag<br />

FI-12 company<br />

Limited<br />

Keskinäinen vakuutusyhtiö Ömsesidigt försäkringsbolag<br />

FI-13 partnership Kommandiittiyhtiö Kommanditbolag<br />

FI-14 Cooperative Osuuskunta Andelslag<br />

FI-15 Cooperative bank Osuuspankki Andelsbank<br />

FI-16 Limited company<br />

Public limited<br />

Osakeyhtiö Aktiebolag<br />

FI-17 company Julkinen osakeyhtiö Publikt aktiebolag<br />

FI-18 Foundation Säätiö Stiftelse<br />

FI-19 Branch Sivuliike Filial<br />

FI-20 Savings bank<br />

Association for<br />

Säästöpankki Sparbank<br />

FI-21 carrying on Taloudellinen yhdistys Ekonomisk förening


economic activity<br />

FI-22 Public business<br />

Public insurance<br />

Valtion liikelaitos Statlig affärsinrättning<br />

FI-23 company<br />

Insurance<br />

Julkinen vakuutusosakeyhtiö Publikt försäkringsaktiebolag<br />

FI-24 company<br />

Insurance<br />

Vakuutusosakeyhtiö Försäkringsaktiebolag<br />

FI-25 association<br />

Private person<br />

Vakuutusyhdistys Försäkringsförening<br />

FI-26 carrying on trade Yksityinen elinkeinonharjoittaja Enskild näringsidkare<br />

FI-28 Shipping company Laivanisännistöyhtiö Rederibolag<br />

FI-29 Other association Muu yhdistys Annan förening<br />

FI-30 Other company<br />

Association based<br />

Muu yhtiö Annat bolag<br />

on special Erityislainsäädäntöön perustuva Förening som grundar sig på<br />

FI-31 legislation<br />

Company pension<br />

yhdistys<br />

speciallagstiftning<br />

FI-32 fund<br />

Industry-wide<br />

Eläkesäätiö Pensionsstiftelse<br />

FI-33 pension fund<br />

Forest<br />

management<br />

Työeläkekassa Arbetspensionskassa<br />

FI-35 association Metsänhoitoyhdistys Skogsvårdsförening<br />

FI-36 Insurance fund<br />

Unemployment<br />

Vakuutuskassa Försäkringskassa<br />

FI-37 fund<br />

Other economic<br />

Työttömyyskassa Arbetslöshetskassa<br />

FI-38 association Muu taloudellinen yhdistys Annan ekonomisk förening<br />

FI-39 Other foundation<br />

Government and<br />

Muu säätiö Annan stiftelse<br />

FI-40 its bureaus Valtio ja sen laitokset Staten och dess inrättningar<br />

FI-41 Municipality<br />

Joint municipal<br />

Kunta Kommun<br />

FI-42 authority<br />

Province of Åland<br />

Kuntayhtymä Samkommun<br />

and its<br />

Lanskapet Åland och dess<br />

FI-43 departments Ahvenanmaan maakunta ja sen virastot ämbetsverk<br />

FI-44 Lutheran Church Ev.lut.kirkko Ev.luth. kyrkan<br />

FI-45 Orthodox Church<br />

Registered<br />

Ortodoksinen kirkko Ortodoxa kyrkan<br />

FI-46 religious society Rekisteröity uskonnollinen yhdyskunta Registrerat religiöst samfund<br />

Student union or<br />

Studentkår eller<br />

FI-47 student club<br />

Government<br />

business with<br />

Ylioppilaskunta tai osakunta<br />

studentnation<br />

separate<br />

Statlig inrättning med separat<br />

FI-48 administration Erillishallinnollinen valtion laitos förvaltning<br />

Other juridical<br />

Annan offentligrättslig juridisk<br />

FI-49 person under Muu julkisoikeudellinen oikeushenkilö person


FI-50<br />

public law<br />

Joint interest<br />

groups Yhteisetuudet Samfällda förmåner<br />

FI-51 Taxable grouping<br />

Other subject with<br />

Verotusyhtymä Beskattningssammanslutning<br />

joint liability to tax<br />

Annan solidariskt ansvarig<br />

FI-52 withholding Muu yhteisvast.pidätysvelvollinen innehållningspliktig<br />

FI-53 Death estate Kuolinpesä Dödsbo<br />

FI-54 Bankrupt´s estate Konkurssipesä Konkursbo<br />

FI-55 Collective forest<br />

Other real estate<br />

Yhteismetsä Samfälld skog<br />

FI-56 limited company<br />

Business<br />

Muu kiinteistöosakeyhtiö Annat fastighetsaktiebolag<br />

FI-57 partnership Elinkeinoyhtymä Näringssammanslutning<br />

Mutual non-life<br />

Ömsesidigt<br />

FI-58 insurance society Keskinäinen vahinkovak.yhdistys skadeförsäkringsförening<br />

Annan enhet inom<br />

FI-59 Other taxable unit<br />

Foreign<br />

Muu verotuksen yksikkö<br />

beskattningen<br />

FI-60 organisation<br />

Municipal<br />

Ulkomainen yhteisö Utländskt samfund<br />

FI-61 business Kunnallinen liikelaitos Kommunal affärsinrättning<br />

Joint municipal<br />

Kommunförbundets<br />

FI-62 business<br />

Other juridical<br />

Kuntainliiton liikelaitos<br />

affärsinrättning<br />

FI-63 persons<br />

Public business<br />

Muut oikeushenkilöt Övriga juridiska personer<br />

FI-64 (Åland)<br />

European<br />

Ahvenanmaan liikelaitos Ålands affärsverk<br />

FI-80 company<br />

European limited<br />

Eurooppayhtiö Europabolag<br />

liability insurance<br />

Europeiskt<br />

FI-81 company<br />

Mutual European<br />

Eurooppavakuutusosakeyhtiö<br />

försäkringsaktiebolag<br />

insurance<br />

Ömsesidigt Europeiskt<br />

FI-82 company<br />

European Co-<br />

Keskinäinen eurooppavakuutusyhtiö Försäkringsaktiebolag<br />

FI-83 operative Society<br />

European Co-<br />

Eurooppaosuuskunta Europaandelslag<br />

FI-84 operative Bank Eurooppaosuuspankki Europaandelsbank


PRANTSUSMAA<br />

Code Description<br />

FR-11 Artisan-commerçant<br />

FR-12 Commerçant<br />

FR-13 Artisan<br />

FR-14 Officier public ou ministériel<br />

FR-15 Profession libérale<br />

FR-16 Exploitant agricole<br />

FR-17 Agent commercial<br />

FR-18 Associé gérant de Société<br />

FR-19 (Autre) Personne physique<br />

FR-21 Indivision<br />

FR-22 Société créée de fait<br />

FR-23 Société en participation<br />

FR-24 Fiducie<br />

FR-27 Paroisse hors zone concordataire<br />

FR-29 Autre groupement de droit privé non doté de la personnalité morale<br />

FR-31<br />

Personne morale de droit étranger, immatriculée au RCS (registre du commerce<br />

et des sociétés)<br />

FR-32 Personne morale de droit étranger, non immatriculée au RCS<br />

FR-41 Etablissement public ou régie à caractère industriel ou commercial<br />

FR-51 Société coopérative commerciale particulière<br />

FR-52 Société en nom collectif<br />

FR-53 Société en commandite<br />

FR-54 Société à responsabilité limitée (SARL)<br />

FR-55 Société anonyme à conseil d'administration<br />

FR-56 Société anonyme à directoire<br />

FR-57 Société par actions simplifiée<br />

FR-58 Société européenne<br />

FR-61 Caisse d'épargne et de prévoyance<br />

FR-62 Groupement d'intérêt économique<br />

FR-63 Société coopérative agricole<br />

FR-64 Société d'assurance mutuelle<br />

FR-65 Société civile<br />

FR-69<br />

Autre personne morale de droit privé inscrite au registre du commerce et des<br />

sociétés<br />

FR-71 Administration de l'état<br />

FR-72 Collectivité territoriale<br />

FR-73 Etablissement public administratif<br />

FR-74 Autre personne morale de droit public administratif<br />

FR-81 Organisme gérant un régime de protection sociale à adhésion obligatoire


FR-82 Organisme mutualiste<br />

FR-83 Comité d'entreprise<br />

FR-84 Organisme professionnel<br />

FR-85 Organisme de retraite à adhésion non obligatoire<br />

FR-91 Syndicat de propriétaires<br />

FR-92 Association loi 1901 ou assimilé<br />

FR-93 Fondation<br />

FR-99 Autre personne morale de droit privé


SAKSAMAA<br />

MS Code Designation<br />

DE 11<br />

DE 12<br />

DE 13<br />

DE 14 Natürliche Personen<br />

DE 15<br />

DE 16<br />

DE 19<br />

DE 20 atypische stille Gesellschaften<br />

DE 21 Offene Handelsgesellschaften<br />

DE 22 Kommanditgesellschaften<br />

DE 23 Gesellschaft mit beschr. Haftung & Co. KG u. (Limited & Co.KG)<br />

DE 24 Gesellschaften mit beschr. Haftung & Co. OHG<br />

DE 25 Aktiengesell. & Co. KG<br />

DE 26 Aktiengesell. & Co. OHG<br />

DE 27 Gesellschaften bürgerl. Rechts<br />

DE 28 Europäische wirtschaft.Interessenvereinigung<br />

DE 29 GBR-ähnl. Gesellschaften (z.B. Grundstücksgem.)<br />

DE 31 Aktiengesellschaft<br />

DE 32 Kg auf Aktien<br />

DE 33 Kolonialgesellschaften<br />

DE 34 Bergrechtl. Gewerkschaften<br />

DE 35 Gesellschaft mit beschr. Haftung<br />

DE 36 europäische Aktiengesellschaft<br />

DE 37 Unternehmergesellschaft<br />

DE 39 Sonstige Kapitalgesellschaften<br />

DE 41 Kreditgenossenschaften; Kredite ausschl. an Mitglieder<br />

DE 42 Zentralkassen, Kredite ausschl. an Mitgl., gen. Aufg.<br />

DE 43 Landw. Nutzungs-und Verwertungsgenossensch.<br />

DE 44 Realgemeinden<br />

DE 45 Europäische Genossenschaft<br />

DE 49 Andere Erwerbs-und Wirtschaftsgenoss.<br />

DE 51 Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit<br />

DE 59 Sonstige juristische Personen des privaten Rechts<br />

DE 61 nicht rechtsfähige Vereine, Anstalten ,Stiftungen u. andere Zweckvermögen<br />

DE 71 Staatsbanken<br />

DE 72 öffentliche oder unter Staatsaufsicht stehende Sparkassen<br />

DE 73 sonstige Kreditanstalten des öffentlichen Rechts<br />

DE 74 Öffentlich-rechtliche Versorgungs-,Verkehrs-und Hafenbetriebe<br />

DE 79 sonstige Betriebe gewerblicher Art v. jur.Personen d. öffentl. Rechts


DE 81 Gebietskörperschaften<br />

DE 82 öffentlich-rechtliche Religionsgesellschaften<br />

DE 83 Sonstige juristische Personen des öffentlichen Rechts<br />

DE 90 sonstige ausländische Kapitalgesellschaften<br />

DE 91 ausländische Kaptialgesellschaft<br />

DE 92 ausländische Personengesellschaft<br />

DE 99 ausländische Rechtsformen


KREEKA<br />

Abbr. Descriptions Transliterated descriptions<br />

EL-0 ΦΥΣΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΟ FYSIKO PROSOPO<br />

EL-1 ΟΕ OE<br />

EL-2 ΕΕ EE<br />

EL-4 ΕΠΕ EPE<br />

EL-5 ΕΠΕ ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ EPE MONOPROSOPI<br />

EL-6 ΙΜΕ ΕΠΕ IME EPE<br />

EL-7 ΑΕ AE<br />

EL-8 ΝΑΥΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ NAFTIKI ETAIRIA<br />

EL-19 ΙΜΕ ΕΠΕ ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ IME EPE MONOPROSOPI<br />

EL-31 ΑΓΡΟΤΙΚΟΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ AGROTIKOS SYNETAIRISMOS<br />

ΝΕΠΑ ΝΑΥΤΙΛ ΕΤΑΙΡ ΠΛΟΙΩΝ ΑΝΑΨΥΧ NEPA NAFTIL ETAIR PLOION<br />

EL-35 Ν3182/03<br />

ANAPSYCH N3182/03<br />

ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΣ ΟΜΙΛΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥ EVROPAIKOS OMILOS<br />

EL-45 ΣΚΟΠΟΥ<br />

OIKONOMIKOU SKOPOU<br />

EL-51 ΑΕ ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ AE MONOPROSOPI<br />

EL-52 ΑΕ ΟΤΑ AE OTA<br />

ΝΟΜΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΟ ΔΗΜΟΣΙΟΥ NOMIKO PROSOPO DIMOSIOU<br />

EL-60 ΔΙΚΑΙΟΥ<br />

DIKAIOU<br />

EL-99 ΑΛΛΟ OTHER


UNGARI<br />

MS<br />

Code Abbreviation Designation<br />

HU-01 Kft. Korlátolt felelősségű társaság<br />

HU-02 Egyéni vállalkozó<br />

HU-03 Bt. Betéti társaság<br />

HU-04 Rt. Részvénytársaság<br />

HU-05 Egyéb adóalany<br />

HU-06 Ügyvédi iroda<br />

HU-07 Egyéb egyesület<br />

HU-08 Nonprofit korlátolt felelősségű társaság<br />

HU-09 Kkt. Közkereseti társaság<br />

HU-10 Egyéb alapítvány<br />

HU-11 Külföldi székhelyű vállalkozás fióktelepe<br />

HU-12 Sportegyesület<br />

HU-13 Egyéb szövetkezet<br />

HU-14 Központi költségvetési szerv<br />

HU-15 Mezőgazdasági szövetkezet<br />

HU-16 Egyéni cég<br />

HU-17 Helyi önkormányzati költségvetési szerv<br />

HU-18 Máshova nem sorolt, jogi személyiség nélküli vállalkozás<br />

HU-19 Önkormányzati hivatal (költségvetési szerv)


HU-20 Helyi önkormányzat<br />

HU-21 Szövetség (kivéve sportszövetség)<br />

HU-22 Egyéb egyházi szervezet<br />

HU-23 Szociális szövetkezet<br />

HU-24 Külföldi székhelyű vállalkozás kereskedelmi képviselete<br />

HU-25 Erdőbirtokossági társulat<br />

HU-26 Egyéb, jogi személyiségű nonprofit szervezet<br />

HU-27 Sportszövetség, országos sportági szakszövetség<br />

HU-28 Iskola szövetkezet<br />

HU-29 Egyéb köztestület<br />

HU-30 Köztestületi költségvetési szerv<br />

HU-31 Kamara<br />

HU-32 Nonprofit részvénytársaság<br />

HU-33 Társasház<br />

HU-34 Közalapítvány<br />

HU-35 Lakásszövetkezet<br />

HU-36 Közhasznú társaság<br />

HU-37 Takarék- és hitelszövetkezet<br />

HU-38 Egyesülés<br />

HU-39 Központi költségvetési irányító szerv<br />

HU-40 Vízitársulat<br />

HU-41 Közalapítvány önálló intézménye<br />

HU-42 Egyház<br />

HU-43 Helyi önkormányzatok jogi személyiségű társulása<br />

HU-44 Szakszervezet<br />

HU-45 Egyházi intézmény


HU-46 Többcélú kistérségi társulás<br />

HU-47 Jogi személyiségű gazdasági társaság<br />

HU-48 Víziközmű-társulat<br />

HU-49 Köztetstület<br />

HU-50 Kv. Közös vállalat<br />

HU-51 Alapcélként vallási tevékenységet végző egyesület<br />

HU-52 Nonprofit betéti társaság<br />

HU-53 Európai részvénytársaság (SE)<br />

HU-54 Végrehajtó iroda<br />

HU-55 Közjegyzői iroda<br />

HU-56 Európai szövetkezet (SCE)<br />

HU-57 Területfejlesztési önkormányzati társulás<br />

HU-58 Jogi személyiség nélküli egyéb vállalkozás<br />

HU-59 Közös vállalat<br />

HU-60 Magyarországi székhelyű európai gazdasági egyesülés<br />

HU-61 Egyéb, máshova nem sorolt jogi személyiségű vállalkozás<br />

HU-62 Országos nemzetiségi önkormányzati költségvetési szerv<br />

HU-63 Befektetési alap<br />

HU-64 Polgárőr egyesület<br />

HU-65 Önkéntes kölcsönös biztosító pénztár<br />

HU-66 Külföldi diplomáciai, konzuli testület<br />

HU-67 Egyéb alap<br />

HU-68 Egyéb alapítvány önálló intézménye<br />

HU-69 Egyéb, jogi személyiségű nonprofit szervezet<br />

HU-70 Magánnyugdíjpénztár<br />

HU-71 Állami vállalat


HU-72 Szövetkezet<br />

HU-73 Egyéb munkavállalói érdekképviselet<br />

HU-74 Európai területi együttműködési csoportosulás (EGTC)<br />

HU-75 Helyi nemzetiségi önkormányzat<br />

HU-76 Egyes jogi személyek vállalata<br />

HU-77 Fejezeti kezelésű előirányzat<br />

HU-78 Egyéb területen kívüli szervezet<br />

HU-79 Fejezeti kezelésű előirányzat<br />

HU-80 Országos betétbiztosítási alap<br />

HU-81 Térségi fejlesztési tanács<br />

HU-82<br />

Költségvetési rend szerint gazdálkodó, központi költségvetési körbe<br />

tartozó szerv<br />

HU-83 Kölcsönös biztosító egyesület<br />

HU-84 Leányvállalat<br />

HU-85 Országos nemzetiségi önkormányzat<br />

HU-86 Polgári jogi társaság<br />

HU-87 Művészeti alkotóközösség<br />

HU-99 Egyéb


2 Languages > English, Gaelic<br />

IIRIMAA<br />

Abbreviation Designation<br />

English<br />

Ltd Limited<br />

PLC Public Limited Company<br />

Partnership<br />

Limited Partnership<br />

Gaelic<br />

TEO Teoranta<br />

The Legal Form codes that will be used by Ireland are as follows:<br />

IE-1 Individual<br />

IE-2 Company<br />

IE-3 Others


ITAALIA<br />

Codes Abbreviation Designation<br />

IT-01 DI Ditta Individuale<br />

IT-02 Ss SOCIETA' SEMPLICI<br />

IT-03 SAPA Società in accomandita per azioni<br />

IT-04 SAS Società in accomandita semplice<br />

IT-05<br />

SCARL or Soc.<br />

Coop. arl Società Cooperativa<br />

IT-06 SNC Società in nome collettivo<br />

IT-07 SPA Società per azioni<br />

IT-08 SRL Società a responsabilità limitata<br />

IT-09 Cn Consorzi<br />

IT-10 EP Enti pubblici<br />

IT-11 ONC Organizzazioni non commerciali ed altri enti<br />

IT-12 S.O. Stabile organizzazione di società non residente


LÄTI<br />

MS<br />

Code Abbreviation Designation<br />

LV-55 AS or A/S Akciju sabiedrība (stock company)<br />

LV-77 IK individuālais komersants (individual merchant)<br />

LV-62 KS Komanditsabiedrība (limited partnership)<br />

LV-51 SIA Sabiedrība ar ierobežotu atbildību (limited liability company)<br />

LV-59 Kooperatīvā sabiedrība (cooperative society)<br />

LV-71 IU individuālais uzņēmums (individual company)<br />

LV-75 Individuāls darbs (individual labour)<br />

LV-10 Valsts uzņēmums (state company)<br />

LV-11 Valsts uzņēmuma filiāle (state company branch)<br />

LV-20 Pašvaldību uzņēmums (local government enterprise)<br />

LV-1 Budžeta iestāde (state budget institution)<br />

LV-40 Reliģisko organizāciju uzņēmums (enterprise of religious organisatios)<br />

LV-30 Sabiedrisko organizāciju uzņēmums (enterprise of public organisations)<br />

LV-80<br />

Ārvalstu uzņēmums, ārvalstu uzņēmuma filiāle (foreign company,<br />

foreign company branch)<br />

LV-90 Cita uzņēmējdarbības forma (other business activity type)<br />

LV-0<br />

Iestāde, organizācija, kur uzņēmējdarbība neietilpst pamatfunkcijās<br />

(institution, organisation which business activity is not the main function<br />

)<br />

LV-2 Sabiedriska vai reliģiska organizācija (public or religious organisation)<br />

LV-99 Nav zināms (unknown)<br />

LV-45<br />

Kooperatīvo organizāciju uzņēmums (enterprise of co-operative<br />

organisations)<br />

LV-50 Statūtsabiedrības (statute company)<br />

LV-52<br />

Sabiedrības ar ierobežotu atbildību uzņēmums vai filiāle (limited liability<br />

company or its branch)<br />

LV-53 Sabiedrība ar papildus atbildību (company with additional responsibility)<br />

LV-56 Akciju sabiedrības uzņēmums vai filiāle (stock company or its branch)<br />

LV-57 Paju sabiedrība (share enterprise)<br />

LV-58 Paju sabiedrības uzņēmums vai filiāle (share enerprise or its branch)<br />

LV-60 Līgumsabiedrības (business partnership)<br />

LV-61 Līgumsabiedrība ar pilnu atbildību (full liability business partnership)<br />

LV-70 Viena īpašnieka privātuzņēmumi (sole proprietor private company)<br />

LV-72 ZS Zemnieka saimniecība (farm)<br />

LV-73 lauku amatnieka uzņēmums (artisan enterprise)<br />

LV-74 ģimenes uzņēmums (family company)<br />

LV-76 ZS zvejnieka saimniecība (fishing farm)


LEEDU<br />

MS Code Abbreviation Designation<br />

LT-11 VĮ Valstybės įmonė<br />

LT-13 Savivaldybės įmonė<br />

LT-21 TŪB Tikroji ūkinė bendrija<br />

LT-22 KŪB Komanditinė ūkinė bendrija<br />

LT-24 Gyvenamojo namo statybos bendrija<br />

LT-26 Sodininkų bendrija<br />

LT-27 Bendrija<br />

LT-31 UAB Uždaroji akcinė bendrovė<br />

LT-32 AB Akcinė bendrovė<br />

LT-41 ŽŪB Žemės ūkio bendrovė<br />

LT-43 Nuolatinė komercinio arbitražo institucija<br />

LT-57 VŠĮ Viešoji įstaiga<br />

LT-60 Šaulių sąjunga<br />

LT-62 Prekybos, pramonės ir amatų rūmai<br />

LT-63 Asociacija<br />

LT-64 Labdaros ir paramos fondas<br />

LT-65 Politinė partija<br />

LT-69 Religinė bendruomenė ar bendrija<br />

LT-70 Tradicinė religinė bendruomenė ar bendrija<br />

LT-71 Kooperatinė bendrovė (kooperatyvas)<br />

LT-73 Šeimyna


LT-76 Profesinė sąjunga ar susivienijimas<br />

LT-81 Individuali įmonė<br />

LT-84 Advokatų profesinė bendrija<br />

LT-85 Europos ekonominių interesų grupė<br />

LT-86 Europos bendrovė<br />

LT-87 Centrinis bankas<br />

LT-91 Lietuvos prekybos, pramonės ir amatų rūmų asociacija<br />

LT-94 Bendras valdymo ir pranešimų centras<br />

LT-95 Biudžetinė įstaiga<br />

LT-96 Mažoji bendrija


LUKSEMBURG<br />

MS Code Abbreviation Designation<br />

LU 01-12 CI Commerce individuel<br />

LU 20 SENC Société en nom collectif de droit luxembourgeois<br />

LU 21 SECS Société en commandite simple de droit luxembourgeois<br />

LU 22 SA Société anonyme de droit luxembourgeois<br />

LU 23 SECA Société en commandite par actions de droit luxembourgeois<br />

LU 24 SARL Société à responsabilité limitée de droit luxembourgeois<br />

LU 25 COOP Société coopérative de droit luxembourgeois<br />

LU 26 Société commerciale à statut légal spécial de droit luxembourgeois<br />

Association commerciale momentanée ou en participation de droit<br />

LU 27<br />

luxembourgeois<br />

LU 28 SOCCIV Société civile à caractère commercial<br />

LU 30 Société en nom collectif de droit étranger<br />

LU 31 Société en commandite simple de droit étranger<br />

LU 32 Société anonyme de droit étranger<br />

LU 33 Société en commandite par actions de droit étranger<br />

LU 34 Société à responsabilité limitée de droit étranger<br />

LU 35 Société coopérative de droit étranger<br />

LU 36 Société commerciale à statut légal spécial de droit étranger<br />

Association commerciale momentanée ou en participation de droit<br />

LU 37<br />

étranger<br />

LU 38 Société commerciale de fait de droit étranger<br />

LU 39 Société resp. Association commerciale de droit étranger<br />

LU 40 Société holding sous forme de société anonyme<br />

LU 42 Société holding sous forme de société a responsabilité limitée<br />

LU 44 Fonds communs de placement<br />

LU 45 SICAV Société d'investissement à capital variable<br />

LU 46 Société d'investissement à capital fixe<br />

LU 47 Société coopérative sous forme de société anonyme<br />

LU 50 Administration publique<br />

LU 51 Commune resp. Organisme communal<br />

LU 52 EP Etablissement public<br />

LU 53 Syndicat de communes<br />

LU 54 Organisation culturelle de droit public<br />

LU 55 Etablissement assimilable aux établissements publics<br />

LU 56 Etablissement sanitaire de droit public


LU 59 Collectivité de droit public<br />

LU 60 ASSAGR Association agricole<br />

LU 61 ASBL Association sans but lucratif<br />

LU 62 Association syndicale<br />

LU 64 Etablissement d'utilité publique<br />

LU 65 Congrégation religieuse<br />

LU 66 Société de secours mutuels<br />

LU 67 ASSMUT Association d'assurances mutuelles<br />

LU 68 ASSEP Association d'épargne -pension<br />

LU 69 Groupement de droit privé<br />

LU 70 Association resp. Société civile luxembourgeoise<br />

LU 71 Syndicat de copropriétaires d'un immeuble bâti<br />

LU 73 Association sportive<br />

LU 74 Exploitation agricole<br />

LU 79 Collectivité civile<br />

LU 80 Collectivité étrangère de droit public<br />

LU 81 GIE Groupement d'intérêt économique (gie)<br />

LU 82 GEIE Groupement européen d'intérêt économique<br />

LU 85 Organisme international


MALTA<br />

MS Code Designation<br />

MT-01 Sole Proprietor<br />

MT-02 Limited Liability Company<br />

MT-03 Partnership<br />

MT-04 Partnership ‘de facto’<br />

MT-05 Ecclesiastical Entity<br />

MT-06 Club<br />

MT-07 Association<br />

MT-08 Institution<br />

MT-09 Public Authority<br />

MT-10 Co-operative Society<br />

MT-12 Foreign Registered Company<br />

MT-13 International Holding Company<br />

MT-14 International Trading Company<br />

MT-15 Foundation<br />

MT-16 Overseas Company<br />

MT-17 Prospectus<br />

MT-18 Shipping<br />

MT-19 SICAV<br />

MT-20 CIS<br />

MT-21 European Economic Interest Group<br />

MT-22 Societas Europaea<br />

MT-23 Trusts


HOLLAND<br />

EU Code Designation<br />

NL-01 EENMANSZAAK<br />

NL-02 REDERIJ<br />

NL-03 MAATSCHAP<br />

NL-03 MAATSCHAP OP AANDELEN<br />

NL-04 SAMENWERKINGSOVEREENKOMST<br />

NL-05 VENNOOTSCHAP ONDER FIRMA<br />

NL-06 COMMANDITAIRE VENNOOTSCHAP<br />

NL-07 OPEN COMMANDITAIRE VENNOOTSCHAP<br />

NL-08 RECHTSPERSOON IN OPRICHTING<br />

NL-09 N.V. OF B.V. IN OPRICHTING<br />

NL-10 BESLOTEN VENNOOTSCHAP<br />

NL-11 NAAMLOZE VENNOOTSCHAP<br />

NL-12 SOCIETAS EUROPEAN, DE EUROPESE NAAMLOZE VENNOOTSCHAP<br />

NL-13 COOPERATIEVE VERENIGING<br />

NL-14 VERENIGING<br />

NL-15 KERKGENOOTSCHAP<br />

NL-16 STICHTING<br />

NL-17 ONDERLINGE WAARBORGMAATSCHAPPIJ<br />

NL-18 FISCALE EENHEID OB<br />

NL-19 DOELVERMOGEN<br />

NL-20 FONDS VOOR GEMENE REKENING<br />

NL-21 PUBLIEKRECHTELIJK RECHTSPERSOON<br />

NL-22 RIJK<br />

NL-23 PROVINCIE<br />

NL-24 GEMEENTE<br />

NL-25 WATERSCHAP<br />

NL-26 GEMEENSCHAPPELIJKE REGELING<br />

NL-27 OPENBAAR LICHAAM<br />

NL-28 P.B.O. (PUBLIEKRECHTELIJKE BEDRIJFS ORGANISATIE)<br />

NL-29 OVERIGE PUBLIEKRECHTELIJKE INSTELLINGEN<br />

NL-90 BUITENLANDSE RECHTSVORM<br />

NL-99 OVERIGE


POOLA<br />

MS Code Abbreviation Designation English Version<br />

ORGAN WŁADZY, ADMINISTRACJI the authority, government<br />

PL-01<br />

RZĄDOWEJ<br />

administration<br />

ORGAN KONTROLI PAŃSTWOWEJ I authority of the state control<br />

PL-02<br />

OCHRONY PRAWA<br />

and protection law<br />

PL-03 WSPÓLNOTA SAMORZĄDOWA local government<br />

PL-06 SĄDY I TRYBUNAŁY the courts and tribunals<br />

PL-09 SKARB PAŃSTWA State Treasury<br />

EUROPEJSKIE ZGRUPOWANIE European Economic Interest<br />

PL-14<br />

sp.p. or after<br />

the name of<br />

company<br />

expression:<br />

'i partner'<br />

or:<br />

INTERESÓW GOSPODARCZYCH Grouping<br />

PL-15 'i partnerzy' SPÓŁKA PARTNERSKA professional partnership<br />

PL-16 SA SPÓŁKA AKCYJNA joint-stock company<br />

sp. z o.o., SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ<br />

PL-17 spółka z o.o. ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ limited liability company<br />

PL-18 s.j. or: Sp. J. SPÓŁKA JAWNA registered partnership<br />

PL-19 s.c. SPÓŁKA CYWILNA civil law partnership<br />

PL-20 sp.k. SPÓŁKA KOMANDYTOWA limited partnership<br />

PL-21 S.K.A. SPÓŁKA KOMANDYTOWO-AKCYJNA limited joint stock partnership<br />

PL-22 SPÓŁKA EUROPEJSKA European company<br />

PL-23 INNE SPÓŁKI other companies<br />

PL-24 PRZEDSIĘBIORSTWO PAŃSTWOWE State enterprise<br />

TOWARZYSTWO UBEZPIECZEŃ<br />

PL-26<br />

WZAJEMNYCH mutual insurance society<br />

PAŃSTWOWA JEDNOSTKA<br />

government organizational<br />

PL-28<br />

ORGANIZACYJNA<br />

unit<br />

GMINNA SAMORZĄDOWA<br />

municipal local government<br />

PL-29<br />

JEDNOSTKA ORGANIZACYJNA organizational unit<br />

POWIATOWA SAMORZĄDOWA county local government<br />

PL-30<br />

JEDNOSTKA ORGANIZACYJNA organizational unit<br />

WOJEWÓDZKA SAMORZĄDOWA province local government<br />

PL-31<br />

JEDNOSTKA ORGANIZACYJNA organizational unit<br />

INSTYTUCJA GOSPODARKI<br />

budget management<br />

PL-32<br />

BUDŻETOWEJ<br />

TOWARZYSTWO REASEKURACJI<br />

institution<br />

PL-34<br />

WZAJEMNEJ mutual reinsurance society


PL-35<br />

GŁÓWNY ODDZIAŁ<br />

ZAGRANICZNEGO ZAKŁADU<br />

REASEKURACJI WZAJEMNEJ<br />

mutual reinsurance society's<br />

main branch<br />

PL-40 SPÓŁDZIELNIA cooperative society<br />

PL-42 SPÓŁDZIELNIA EUROPEJSKA European cooperative society<br />

PL-44 UCZELNIA college<br />

SAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD independent health service<br />

PL-46 SPZOZ OPIEKI ZDROWOTNEJ<br />

centre<br />

PL-48 FUNDACJA foundation<br />

PL-49 FUNDUSZ fund<br />

PL-50 KOŚCIÓŁ KATOLICKI Catholic Church<br />

INNE KOŚCIOŁY I ZWIĄZKI<br />

other churches and religious<br />

PL-51<br />

WYZNANIOWE<br />

associations<br />

EUROPEJSKIE UGRUPOWANIE European Grouping of<br />

PL-53 EGTC WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ Territorial Cooperation<br />

PL-55 STOWARZYSZENIE association<br />

ORGANIZACJE SPOŁECZNE voluntary organizations not<br />

PL-60<br />

ODDZIELNIE NIEWYMIENIONE listed separately<br />

PL-65 INSTYTUT BADAWCZY research institute<br />

PL-70 PARTIA POLITYCZNA political party<br />

PL-72 ZWIĄZEK ZAWODOWY trade union<br />

PL-73 ORGANIZACJA PRACODAWCÓW employers' organization<br />

SAMORZĄD GOSPODARCZY I economic and professional<br />

PL-76<br />

ZAWODOWY<br />

self-government<br />

ODDZIAŁ PRZEDSIĘBIORCY branch of a foreign<br />

PL-79<br />

ZAGRANICZNEGO<br />

PRZEDSTAWICIELSTWO<br />

entrepreneur<br />

PL-80<br />

ZAGRANICZNE foreign representation<br />

PL-81 PRZEDSZKOLE PUBLICZNE public kindergartens<br />

PL-82 PRZEDSZKOLA NIEPUBLICZNE private kindergartens<br />

PL-83 SZKOŁY PUBLICZNE PODSTAWOWE primary public schools<br />

PL-84 SZKOŁY PUBLICZNE GIMNAZJA lower secondary schools<br />

condominium owners’<br />

PL-85 WSPÓLNOTA MIESZKANIOWA association<br />

SZKOŁY PUBLICZNE<br />

upper secondary public<br />

PL-86<br />

PONADGIMNAZJALNE<br />

schools<br />

PL-87 SZKOŁY PUBLICZNE ARTYSTYCZNE art public schools<br />

SZKOŁY NIEPUBLICZNE<br />

PL-88<br />

PODSTAWOWE primary private schools<br />

lower secondary private<br />

PL-89 SZKOŁY NIEPUBLICZNE GIMNAZJA schools<br />

ZWIĄZEK GRUP PRODUCENTÓW union of agricultural producer<br />

PL-90<br />

ROLNYCH<br />

groups<br />

SZKOŁY NIEPUBLICZNE<br />

upper secondary private<br />

PL-91<br />

PONADGIMNAZJALNE<br />

SZKOŁY NIEPUBLICZNE<br />

schools<br />

PL-92<br />

ARTYSTYCZNE<br />

PLACÓWKI SYSTEMU OŚWIATY<br />

art private schools<br />

PL-93<br />

PUBLICZNE public institutions of education


PL-94<br />

PL-95<br />

PL-96<br />

PL-97<br />

PL-98<br />

PL-99<br />

PLACÓWKI SYSTEMU OŚWIATY private institutions of<br />

NIEPUBLICZNE<br />

education<br />

INNE JEDNOSTKI ORGANIZACYJNE other public organizational<br />

SYSTEMU OŚWIATY - PUBLICZNE<br />

INNE JEDNOSTKI ORGANIZACYJNE<br />

units<br />

SYSTEMU OŚWIATY -<br />

other private organizational<br />

NIEPUBLICZNE<br />

units<br />

ZESPOŁY SZKÓŁ I PLACÓWEK public unions of schools and<br />

SYSTEMU OŚWIATY - PUBLICZNE<br />

ZESPOŁY SZKÓŁ I PLACÓWEK<br />

institutions of education<br />

SYSTEMU OŚWIATY -<br />

private unions of schools and<br />

NIEPUBLICZNE<br />

BEZ SZCZEGÓLNEJ FORMY<br />

institutions of education<br />

PRAWNEJ without specific legal form


PORTUGAL<br />

MS<br />

Code Abbreviation PT Designation EN Designation<br />

PT-01<br />

Empresário em Nome<br />

Individual<br />

sole proprietor<br />

PT-02 "Limitada" ou LDA Sociedade por Quotas<br />

limited-liability partnership;<br />

private limited company<br />

PT-03 SGPS<br />

Sociedade Gestora de<br />

Participações Sociais<br />

holding company<br />

PT-04<br />

"Sociedade Anónima"<br />

Sociedade Anónima<br />

ou SA<br />

joint stock company; public<br />

limited company; company<br />

limited by shares<br />

PT-05 CRL Cooperativa co-operative; cooperative<br />

PT-06 Sociedade irregular<br />

irregular company (without<br />

legal personality)<br />

public utility concern; public<br />

PT-07 EP Empresa pública<br />

undertaking; state-owned<br />

company<br />

PT-08<br />

Não residente com<br />

estabelecimento estável<br />

non-resident with fixed<br />

establishment; non-resident<br />

with permanent establishment<br />

PT-09 Estado central government; state<br />

territorial collectivity; basic<br />

PT-10 Autarquia Local<br />

local government unit;<br />

municipality; local authority<br />

PT-11<br />

Outras pessoas colectivas de<br />

direito público<br />

other legal persons governed<br />

by public or private law<br />

PT-12 Associação ou Fundação associations or foundations<br />

Other companies, including<br />

PT-13<br />

"em Comandita" ou<br />

"& Comandita", "em<br />

Comandita por<br />

Acções" ou "&<br />

Comandita por<br />

Acções", LDA, "e<br />

Companhia" ou "Cia"<br />

ou "e Irmãos"<br />

Outras sociedades, incluindo<br />

sociedade em comandita,<br />

sociedade em comandita por<br />

acções, sociedade civil sob<br />

forma comercial e sociedade<br />

em nome colectivo<br />

limited<br />

partnership, partnership<br />

limited by shares or limited<br />

partnership with share capital,<br />

civil law partnership or<br />

informal partnership or<br />

nonstock corporation,<br />

partnership or ordinary<br />

partnership or general<br />

partnership<br />

"Agrupamento Agrupamento Complementar consortium or joint-venture<br />

PT-14 Complementar de de Empresas e Agrupamento and European Economic<br />

Empresas" ou ACE e Europeu de Interesse<br />

Interest Grouping


PT-15<br />

AEIE Económico<br />

Não residente sem<br />

estabelecimento estável<br />

PT-16 Herança Indivisa<br />

PT-17 EIRL<br />

PT-18<br />

"sociedade<br />

unipessoal limitada"<br />

ou "sociedade<br />

unipessoal Lda"<br />

Estabelecimento Individual de<br />

Responsabilidade Limitada<br />

Sociedade Unipessoal por<br />

Quotas<br />

non-resident without fixed<br />

establishment; non-resident<br />

without permanent<br />

establishment<br />

joint heirship; coparcenary;<br />

undivided inheritance<br />

sole proprietorship limited<br />

company<br />

single-member company<br />

PT-19 Sociedade Anónima Europeia<br />

European Public Limited<br />

Liability Company<br />

PT-20 EM, EIM ou ER Empresa municipal<br />

Municipal business;<br />

Municipality-owned company<br />

PT-21 Trust trust<br />

PT-22 Profissão liberal liberal profession


RUMEENIA<br />

MS code Abbreviation Designation<br />

RO-01 AFJ ALTE FORME JURIDICE<br />

RO-02 ASF ASOCIAŢIE FAMILIALÃ<br />

RO-03 CON CONCESIUNE<br />

RO-04 INC ÎNCHIRIERE<br />

RO-05 LOC LOCAŢIE DE GESTIUNE<br />

RO-06 OC1 ORGANIZAŢIE COOPERATISTÃ MEŞTEŞUGÃREASCÃ<br />

RO-07 OC2 ORGANIZAŢIE COOPERATISTÃ DE CONSUM<br />

RO-08 OC3 ORGANIZAŢIE COOPERATISTÃ DE CREDIT<br />

RO-09 PFA PERSOANĂ FIZICĂ AUTORIZATĂ<br />

RO-10 RA REGIE AUTONOMÃ<br />

RO-11 SA SOCIETATE COMERCIALÃ PE ACŢIUNI<br />

RO-12 SCS SOCIETATE COMERCIALÃ ÎN COMANDITÃ SIMPLÃ<br />

RO-13 SNC SOCIETATE COMERCIALÃ ÎN NUME COLECTIV<br />

RO-14 SRL SOCIETATE COMERCIALÃ CU RÃSPUNDERE LIMITATÃ<br />

RO-15 CRL SOC CIVILÃ PROFES CU PERS JUR SI RÃSP LIMIT (SPRL)<br />

RO-16 URL INTREPRIND PROFES UNIPERS CU RASP LIMIT (IPURL)<br />

RO-17 SPI SOCIETATE PROF. PRACTICIENI IN INSOLVENTA(SPPI)<br />

RO-18 II ÎNTREPRINDERE INDIVIDUALÃ<br />

RO-19 IF ÎNTREPRINDERE FAMILIALÃ


SLOVAKKIA<br />

MS Code Abbreviation Designation - SK Desigantion - EN<br />

SK-01<br />

SK-02<br />

SK-03<br />

SK-04<br />

SK-05<br />

SK-06<br />

SK-07<br />

SK-08<br />

s. r. o.; spol.<br />

s r. o.<br />

a. s.; akc.<br />

spol.<br />

Podnikateľ-fyzická osoba-nezapísaný v<br />

obchodnom registri<br />

Entrepreneur-physical<br />

person-not entered in<br />

Business Register<br />

Spoločnosť s ručením obmedzeným Limited liability company<br />

Akciová spoločnosť Joint stock company<br />

Fyzická osoba-príležitostne činnázapísaná<br />

v registri daňového<br />

informačného systému<br />

Zahraničná osoba, právnická osoba so<br />

sídlom mimo územia SR<br />

Slobodné povolanie-fyzická osoba<br />

podnikajúca na základe iného ako<br />

živnostenského zákona<br />

Samostatne hospodáriaci roľník<br />

nezapísaný v obchodnom registri<br />

Podnikateľ-fyzická osoba-zapísaný v<br />

obchodnom registri<br />

Physical person-occasionally<br />

active-entered in tax-roll<br />

Foreign person, legal unit<br />

Freelance occupationphysical<br />

person active on the<br />

basis of other legislation than<br />

Small Business Act<br />

Private farmer not entered in<br />

Business Register<br />

SK-09 Družstvo Cooperative<br />

SK-10<br />

SK-11<br />

Podnikateľ-fyzická osoba-nezapís.v ORpodnikajúca<br />

súčasne ako sam.hosp.roľník<br />

Podnikateľ-fyzická osoba-nezapís.v ORpodnikajúca<br />

súčasne ako osoba so<br />

slobodným povolaním<br />

Entrepreneur-physical<br />

person-entered in Business<br />

Register<br />

Entrepreneur-physical<br />

person-not entered in<br />

Business Register, also<br />

active as Private Farmer<br />

Entrepreneur-physical<br />

person-not entered in<br />

Business Register-also<br />

active in Freelance<br />

SK-12<br />

Zahraničná osoba, fyzická osoba s<br />

bydliskom mimo územia SR<br />

Occupation<br />

Foreign person, physical<br />

person<br />

SK-13 Štátny podnik State enterprise<br />

SK-14<br />

v. o. s.; ver.<br />

Verejná obchodná spoločnosť<br />

obch. spol.<br />

Public commercial company<br />

SK-15<br />

Združenie (zväz, spolok, spoločnosť, klub<br />

ai.)<br />

Association (league, union,<br />

society, club, etc.)<br />

SK-16 Príspevková organizácia<br />

Organization based on state<br />

contributions


SK-17 Rozpočtová organizácia Budgetary organization<br />

SK-18<br />

k. s.; kom.<br />

spol.<br />

Komanditná spoločnosť Société commandite<br />

SK-19<br />

Obec (obecný úrad), mesto (mestský<br />

úrad)<br />

Municipality (municipal<br />

office)<br />

SK-20<br />

Spoločenstvá vlastníkov pozemkov, bytov<br />

a pod.<br />

Associations of land owners,<br />

flats owner etc.<br />

SK-21 Nezisková organizácia Not profitable organization<br />

SK-22 Záujmové združenie právnických osôb<br />

Interest association of legal<br />

persons<br />

SK-23 Cirkevná organizácia Ecclesiastical organization<br />

Entrepreneur-physical<br />

SK-24<br />

Podnikateľ-fyzická osoba-zapís.v OR- person-entered in Business<br />

podnikajúca súčasne ako sam.hosp.roľník Register, also active as<br />

Private Farmer<br />

SK-25<br />

Samostatne hospodáriaci roľník zapísaný<br />

v obchodnom registri<br />

Private farmer entered in<br />

Business Register<br />

SK-26 Zastúpenie zahraničnej právnickej osoby<br />

Representation of foreign<br />

legal unit<br />

SK-27 Nadácia Foundation<br />

SK-28 Verejnoprávna inštitúcia Public legal institution<br />

SK-29 Európska spoločnosť European company (SE)<br />

SK-30<br />

Podnikateľ-fyzická osoba-zapís.v ORpodnikajúca<br />

súčasne ako osoba so<br />

slobodným povolaním<br />

Entrepreneur-physical<br />

person-entered in Business<br />

Register-also active in<br />

Freelance Occupation<br />

SK-31 Medzinárodné organizácie a združenia<br />

International organization<br />

and association<br />

SK-32<br />

Slobodné povolanie-fyzická osoba<br />

podnikajúca na základe iného ako<br />

živnostenského zákona zapísaná v<br />

obchodnom registri<br />

Freelance occupationphysical<br />

person active on the<br />

basis of other legislation than<br />

Small Business Act-entered<br />

in Bus.Reg.<br />

SK-33 Neinvestičný fond Non-investment fund<br />

SK-34 Fondy Funds<br />

SK-35<br />

Professional organization -<br />

Stavovská organizácia - profesná komora<br />

professional chamber<br />

SK-36 Komora (s výnimkou profesných komôr)<br />

Chamber (except<br />

professional chambers)<br />

SK-37 Doplnková dôchodková poisťovňa<br />

Complementary pension<br />

funding<br />

SK-38<br />

Európske zoskupenie hospodárskych<br />

záujmov<br />

European Economic Interest<br />

Grouping (EEIG)<br />

SK-39 Banka-štátny peňažný ústav<br />

Bank - state monetary<br />

institution<br />

SK-40 Politická strana, politické hnutie<br />

Political party, political<br />

movement<br />

SK-41<br />

Európske zoskupenie územnej<br />

spolupráce<br />

European grouping of<br />

territorial cooperation


SK-42<br />

Samosprávny kraj (úrad samosprávneho<br />

kraja)<br />

(EGTC)<br />

Office of local government<br />

(regional level)<br />

SK-43 Komoditná burza Commodity Exchange<br />

SK-44 Európske družstvo<br />

European Cooperative<br />

Society (SCE)<br />

SK-45 Sociálna a zdravotné poisťovne National Insurance-Company<br />

SK-46 Národná banka Slovenska National Bank of Slovakia<br />

SK-47<br />

Local unit without legal<br />

Miestna jednotka bez právnej spôsobilosti<br />

competence<br />

SK-48 Zastupiteľské orgány iných štátov<br />

Diplomatic corps of foreign<br />

country<br />

SK-49<br />

Záujmové združenie fyzických osôb bez<br />

právnej spôsobilosti<br />

Interest association of<br />

physical persons without<br />

legal competence<br />

Zahraničné kultúrne, informačné Foreign centre for culture<br />

SK-50<br />

stredisko, rozhlasová, tlačová a televízna and information, agency for<br />

agentúra<br />

radio, press and television<br />

SK-90 Skupina platiteľov DPH Group of Taxpayers


SLOVEENIA<br />

Code Abbreviation Designation<br />

SI-00 d.d. Delniška družba<br />

SI-01 d.o.o. Družba z omejeno odgovornostjo<br />

SI-02 k.d.d. Komanditna delniška družba<br />

SI-03 k.d. Komanditna družba<br />

SI-04 d.n.o. Družba z neomejeno odgovornostjo<br />

SI-05 t.d. Tiha družba<br />

SI-06 s.p. Samostojni podjetnik<br />

SI-07 s.a. Podjetje v tujini (evropska delniška družba)<br />

SI-08 G.I.Z. Gospodarsko interesno združenje<br />

SI-09 E.G.I.Z. Evropsko gospodarsko interesno združenje<br />

SI-10 z.o.o. zadruga z omejeno odgovornostjo<br />

SI-11 z.b.o. zadruga brez odgovornosti<br />

SI-12 D.V.Z. Družba za vzajemno zavarovanje<br />

SI-13 glavna podružnica tujega subjekta<br />

SI-14 Centralna banka<br />

SI-15 sklad<br />

SI-16 javni sklad<br />

SI-17 javna agencija<br />

SI-18 predstavniški organ (DZ, DS)<br />

SI-19 ustavno sodišče<br />

SI-20 računsko sodišče<br />

SI-21 vlada, vladna služba<br />

SI-22 ministrstvo<br />

SI-23 sodišče<br />

SI-24 tožilstvo<br />

SI-25 pravobranilstvo<br />

SI-26 upravni organ v sestavi<br />

SI-27 upravna enota<br />

SI-28 lokalne skupnosti<br />

SI-29 krajevna skupnost, druge skupnosti<br />

SI-30 javni gospodarski zavod<br />

SI-31 zavod<br />

SI-32 javni zavod<br />

SI-33 skupnost zavodov<br />

SI-34 zbornica<br />

SI-35 članica univerze<br />

SI-36 gospodarska zbornica<br />

SI-37 skupnost lastnikov stanovanj<br />

SI-38 ustanova


SI-39 agrarne, pašne in vaške skupnosti<br />

SI-40 mladinski svet<br />

SI-41 študentska organizacija<br />

SI-42 sindikat<br />

SI-43 društvo, zveza društev<br />

SI-44 verska skupnost, verske organizacije<br />

SI-45 stanovanjska zadruga<br />

SI-46 obrtna zadruga<br />

SI-47 hranilno kreditna služba<br />

SI-48 kmetijska zadruga<br />

SI-49 zavod v zasebni lasti<br />

SI-50 zadruga<br />

SI-51 druge oblike poslovnih subjektov


HISPAANIA<br />

Internal<br />

Code<br />

Designation Abbreviation<br />

Prefix used in the<br />

TIN<br />

ES-1 Persona física<br />

ES-2 Sociedad Anónima SA A<br />

ES-3 Sociedad Limitada SL,SRL,SLNE B<br />

ES-4 Sociedad Colectiva SRC C<br />

ES-5 Sociedad Comanditaria SC D<br />

ES-6 Comunidad de Bienes CB E<br />

ES-7 Cooperativa S. Coop. F<br />

ES-8 Asociación y otro tipo G<br />

ES-9 Comunidad de Propietarios Cdad Prop H<br />

ES-10 Sociedades civiles c/s Personal. Jurídica J<br />

ES-11 Entidades Extranjeras N<br />

ES-12 Corporación Local P<br />

ES-13 Organismo público Q<br />

ES-14 Congregaciones e Instituciones religiosas R<br />

ES-15 Organismo de la Administración del Estado o<br />

Comunidades Autónomas (CCAA)<br />

S<br />

ES-16 Unión temporal de empresas UTE U<br />

ES-17 Otros tipos no definidos V<br />

ES-18 Establecimiento permanente de entidad no<br />

residente<br />

W


ROOTSI<br />

Kod för juridisk form<br />

(alternativ 1, koderna i Basinfo utan ändring<br />

Kod Klartext<br />

SE-21 Enkla bolag<br />

SE-22 Partrederier<br />

SE-23 Värdepappersfond<br />

SE-31 Handelsbolag/Kommanditbolag<br />

SE-32 Gruvbolag<br />

SE-41 Bankaktiebolag<br />

SE-42 Försäkringsaktiebolag<br />

SE-43 Europabolag<br />

SE-49 Övriga aktiebolag<br />

SE-51 Ekonomiska föreningar<br />

SE-53 Bostadsrättsföreningar<br />

SE-54 Kooperativa hyresrättsföreningar<br />

SE-55<br />

Europakooperativ och Europeiska grupperingar för territoriellt samarbete<br />

(EGTS)<br />

SE-61 Ideella föreningar<br />

SE-62 Samfälligheter<br />

SE-63 Registrerade trossamfund<br />

SE-71 Familjestiftelser<br />

SE-72 Övriga stiftelser och fonder<br />

SE-81 Statliga enheter<br />

SE-82 Kommuner<br />

SE-83 Kommunalförbund<br />

SE-84 Landsting<br />

SE-85 Allmänna försäkringskassor<br />

SE-87 Offentliga korporationer och anstalter<br />

SE-88 Hypoteksföreningar<br />

SE-89 Regionala statliga myndigheter<br />

SE-91 Oskiftade dödsbon<br />

SE-92 Ömsesidiga försäkringsbolag<br />

SE-93 Sparbanker<br />

SE-94 Understödsföreningar, Försäkringsförening<br />

SE-95 Arbetslöshetskassor<br />

SE-96<br />

Utländska juridiska personer<br />

Filialer<br />

EEIG<br />

Ambassaber, konsultat o likställda organisationer


Utsedd representant i enkla bolag/partrederi<br />

Momsgrupp<br />

Skatterepresentant<br />

SE-97 Konkursbo<br />

Övriga svenska juridiska personer bildade enl. särskild lagstiftning<br />

Vattenförbund<br />

Flottningsföreningar<br />

JVO (Jaktvårdsområdesförening)<br />

FVO (Fiskevårdsområdesförening)<br />

SE-98 VVO (Viltvårdsområdesförening)<br />

SE-99 Juridisk form ej utredd


SUURBRITANNIA<br />

MS<br />

Code Legal Entity Abbreviation Designation<br />

Incorporated Company (including<br />

GB-01<br />

Building Society) Ltd limited<br />

Incorporated Company (including<br />

GB-01<br />

Building Society)<br />

GB-02 Sole Proprietor<br />

PLC public limited company<br />

GB-03<br />

Partnership<br />

no<br />

abbreviation Partnership<br />

GB-03<br />

Partnership<br />

no<br />

abbreviation Limited Partnership<br />

GB-03 Partnership<br />

Public Corporation of Nationalised<br />

GB-04<br />

Industry<br />

LLP Limited Liability Partnership<br />

GB-05<br />

No longer in use<br />

GB-06 Local Authority<br />

Non profit making body or Mutual<br />

No longer in<br />

use No longer in use<br />

GB-07 Association (other than a Corporate<br />

body)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!