Download PDF • 5,34 MB - Annotated Scores in Deutscher ...
Download PDF • 5,34 MB - Annotated Scores in Deutscher ...
Download PDF • 5,34 MB - Annotated Scores in Deutscher ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
„Glamdr<strong>in</strong>g“ – Glamdr<strong>in</strong>g<br />
1|<br />
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
Die Geme<strong>in</strong>schaft des R<strong>in</strong>gs ist zerbrochen. Während se<strong>in</strong>e Gegner leiden, wird der E<strong>in</strong>fluss<br />
des Dunklen Herrschers über Mittelerde immer größer. Und doch, verborgen von se<strong>in</strong>em<br />
Blick, stößt der E<strong>in</strong>e R<strong>in</strong>g immer weiter den Flammen Mordors entgegen. „Der Herr der R<strong>in</strong>ge:<br />
Die zwei Türme“ wird mit Streichern und Hörnern eröffnet, bis schließlich das Londoner Philharmoniker<br />
Orchester vertraute Töne erkl<strong>in</strong>gen lässt. Howard Shores ‚Geschichte des R<strong>in</strong>gs‘-<br />
Thema tritt hervor. Diesmal <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er kalten bitonalen E<strong>in</strong>stellung, die e<strong>in</strong>e a-Moll-Melodie<br />
über e<strong>in</strong>e f-Moll-Harmonie setzt und uns wieder <strong>in</strong> J.R.R. Tolkiens Mittelerde zurück holt.<br />
Aber bevor die Handlung weitergehen kann, müssen wir uns erst wieder er<strong>in</strong>nern. So werden<br />
wir wieder zurück nach Moria geführt, zur düstersten Stunde der Geme<strong>in</strong>schaft, als diese gerade<br />
die Brücke von Kazad-dûm passiert hat; gefesselt warten sie auf Gandalf den Grauen, der<br />
den Balrog zurückhält. Shores Musik spitzt sich zu und kehrt zurück zum selben Zwergenstil,<br />
der für das letzte Ersche<strong>in</strong>en der unterirdischen Stadt genutzt wurde. Blöcke von Blechbläsern<br />
und Trommlern schaukeln sich gegenseitig hoch, als das Vordr<strong>in</strong>gen des Balrogs die Brücke<br />
zusammenfallen lässt. Howard Shore hat diese Sequenz für „Die zwei Türme“ neu geschrieben,<br />
wählte aber gleiche Passagen wie <strong>in</strong> „Die Gefährten“. „Das Schlagwerk ist ähnlich und das Ausrutschen<br />
Gandalfs wurde gleich untermalt“, er<strong>in</strong>nert sich der Komponist. Mit e<strong>in</strong>em Zusammenzucken<br />
des Orchesters lassen wir die Gefährten zurück und fallen mit dem Zauberer und<br />
dem Dämon die ste<strong>in</strong>igen E<strong>in</strong>geweide Morias herab. Der Chor mit Philippa Boyens Text „The<br />
Abyss“ tritt e<strong>in</strong>, während die ansteigenden Kolonnaden des Moria-Themas und die stechenden<br />
Blechbläserpyramiden des ‚Dunkle Orte der Welt‘-Themas um die Vorherrschaft kämpfen.<br />
Der Soundtrack peitscht weiter auf zu e<strong>in</strong>er rhythmischen Ekstase bis Gandalf und der Balrog<br />
<strong>in</strong> e<strong>in</strong>e gewaltige Höhle h<strong>in</strong>abstürzen. Die beiden haben die Welt der Zwerge verlassen und der<br />
Soundtrack wechselt schlagartig zu e<strong>in</strong>em großartigen Akkord aus gemischtem Chor und arpeggierten,<br />
tiefen Streichern. Stimmen im 3/4-Takt s<strong>in</strong>gen <strong>in</strong> den elbischen Worten, Quenya,<br />
„The Fight“. E<strong>in</strong> letzter gewaltiger Aufschlag begleitet den Kampf <strong>in</strong> den See, sodass Frodo aus<br />
e<strong>in</strong>em beunruhigenden Traum wachgerüttelt wird.<br />
„Elven Rope“ – Elbenseil<br />
2|<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
E<strong>in</strong> erster Auftritt der ‚Rohan-Fanfare‘, verkörpert durch verhaltene Streicher, eröffnet offiziell<br />
den zweiten Teil der Saga, „Die zwei Türme“. Und es wird e<strong>in</strong> düsterer Teil werden. Während<br />
Frodo und Sam versuchen, die steilen Ste<strong>in</strong>hänge herunter zu klettern, ruft Shore die schweren<br />
Zeilen des ‚Böse Zeiten‘-Motivs, e<strong>in</strong>e Variation des ‚Die Abenteuer des R<strong>in</strong>g‘-Themas, vere<strong>in</strong>t<br />
mit dem Leid und der Anstrengung, die der E<strong>in</strong>e R<strong>in</strong>g über Mittelerde gebracht hat, auf<br />
den Plan. Dieses Motiv ist das e<strong>in</strong>zige, das <strong>in</strong> „Die zwei Türme“ mehr als e<strong>in</strong>mal vorkommt.<br />
Frodo und Sam ertragen das eigentliche Leid dieser Geschichte: Sie müssen die Bürde des<br />
R<strong>in</strong>ges tragen, dessen E<strong>in</strong>fluss nun immer größer wird. Am Anfang dieses Kapitels beg<strong>in</strong>nt das<br />
1
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
Hobbitduo, dies zu begreifen. Shore wechselt hier<br />
zwischen Hoffnung und Verbissenheit, die durch<br />
verwahrloste Interpretationen des ‚Auenland‘-<br />
Themas rotieren, dennoch s<strong>in</strong>d dessen leise, jubelnde<br />
Klänge immer noch vertreten. Der R<strong>in</strong>g<br />
hat jedoch schon begonnen, se<strong>in</strong>e Wundstellen an<br />
Frodo zu h<strong>in</strong>terlassen. Als der Hobbit die Vision<br />
von Saurons lidlosem Auge hat, drängen die Töne<br />
Mordors die bisher herrschende Lebhaftigkeit mit<br />
denselben Akkorden, die bei den R<strong>in</strong>ggeistern benutzt<br />
wurden, zurück.<br />
„Lost In Emyn Muil“ – Verloren <strong>in</strong> der Emyn Muil<br />
3|<br />
Auf ihrem Weg gönnen sich Frodo und Sam für<br />
e<strong>in</strong>en Augenblick e<strong>in</strong>ige für Hobbits grundlegende<br />
Annehmlichkeiten - etwas Ruhe und etwas zu<br />
Essen -, als Sams kul<strong>in</strong>arischer Enthusiasmus den<br />
Geist se<strong>in</strong>es Freundes stärkt. Klar<strong>in</strong>etten vertonen<br />
e<strong>in</strong>e nachdenkliche Abwandlung des ‚Auenland‘-<br />
Themas und Shore erlaubt dem Thema, sich unverfälscht<br />
zu entfalten. „Manchmal verarbeite ich<br />
die Themen fast unmerklich, und manchmal gebe<br />
ich sie direkt wieder.“<br />
Die Annehmlichkeiten dauern aber nicht lange an.<br />
Früh setzt e<strong>in</strong>e gewundene Passage e<strong>in</strong>er Altflöte und<br />
e<strong>in</strong>es Englischhorns e<strong>in</strong> und er<strong>in</strong>nert uns daran, dass<br />
In der Entstehung<br />
Im fertigen Film wurde das ‚Auenland‘-<br />
Thema, das direkt nach den aufgeweckten<br />
Phrasen unter Sams unbeständigen<br />
Knoten e<strong>in</strong>setzt, durch e<strong>in</strong>e<br />
Version des ‚Böse Zeiten‘-Themas auf<br />
dem Englischhorn ersetzt. Auf dieser<br />
CD wurde die warme, wenn auch kurzweilige<br />
Ruhe durch das ‚Auenland‘-<br />
Thema wiederhergestellt.<br />
Ungenutztes Konzept<br />
Shore komponierte und spielte e<strong>in</strong>e<br />
frühe Version dieser Szene e<strong>in</strong>, die im<br />
Inhalt beträchtlich anders war. Im orig<strong>in</strong>alen<br />
Entwurf stellten sich progressive<br />
Chöre über statische E<strong>in</strong>blendungen<br />
tiefer Streicher. Ungefähr die Hälfte<br />
dieses Materials wurde im endgültigen<br />
Soundtrack e<strong>in</strong>gebunden, um die felsige<br />
Landschaft genauer zu beschreiben.<br />
„Die Wahl fiel auf e<strong>in</strong> daraus zusammengesetztes<br />
Stück“, führt er an.<br />
die beiden Hobbits immer noch verfogt werden. Das ‚Mitleid mit Gollum‘-Thema (‚Sméagol‘-Thema)<br />
setzt e<strong>in</strong>, wird aber kurz darauf von Blechbläsern und Streichern verdrängt. Die om<strong>in</strong>öse Stille der<br />
Umgebung wird durch e<strong>in</strong>e kurze Chore<strong>in</strong>lage beschrieben, mit dem Text aus „The Road To Mordor“,<br />
e<strong>in</strong>er S<strong>in</strong>dar<strong>in</strong>-Übersetzung derselben Zeilen, die Gollum später im Film sprechen wird.<br />
Die geschundene Kreatur kehrt zurück, um se<strong>in</strong>en geliebten Schatz wieder zu bekommen. Er ist<br />
ke<strong>in</strong> passiver Charakter mehr und wird nun von dem neuen ‚Bedrohung durch Gollum‘-Thema<br />
begleitet, untermalt von nervösen Tönen e<strong>in</strong>es Cimbaloms. Gollums Plan jedoch bleibt nicht<br />
unbemerkt: Als er über den Hobbits auftaucht, entsteht e<strong>in</strong> hektischer Kampf, begleitet von<br />
lauten, chaotischen Blechbläsern, die sich gegen ansteigende Streicher wehren. Nach e<strong>in</strong>em<br />
Ausbruch des Beißens, Schlagens und Kratzens f<strong>in</strong>det sich Gollum an Bilbos altem Schwert<br />
Stich wieder. Als er nun der Gnade der Hobbits ausgeliefert ist, zittert und schluchzt Gollum,<br />
und e<strong>in</strong> weiteres Mal bebt das Cimbalom unter ihm.<br />
2
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
„My Precious“ – Me<strong>in</strong> Schatz<br />
4|<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
An e<strong>in</strong> Seil gebunden versucht Gollum mit den Hobbits zu verhandeln. Als er wieder se<strong>in</strong>e untertänige<br />
Gestalt annimmt und um Barmherzigkeit bittet, wird se<strong>in</strong> trauriges ‚Mitleid‘-Thema<br />
wieder e<strong>in</strong>gespielt. Er ist immer noch zwiegespalten <strong>in</strong> den armen Sméagol und den fiesen<br />
Gollum. Altflöte und Englischhorn spielen das ‚Mitleid‘-Thema bis Gollum se<strong>in</strong>e Hilfe anbietet<br />
und damit auf den R<strong>in</strong>g schwört. Die Oboe schafft den Übergang <strong>in</strong> das ‚Geschichte des<br />
R<strong>in</strong>ges‘-Thema und verb<strong>in</strong>det auf diese Weise zum ersten Mal Gollums ‚Mitleid‘-Thema mit<br />
dem ‚Geschichte des R<strong>in</strong>ges‘-Thema.<br />
Sam ist argwöhnisch. Er hetzt den Gefangenen zu e<strong>in</strong>em auf tiefen Streichern gespielten Ausläufer<br />
des ‚Mitleid für Gollum‘-Themas, während Frodo mehr Verständnis für Gollums missliche<br />
Lage zeigt. Er sieht <strong>in</strong> Gollum se<strong>in</strong> eigenes Leiden und se<strong>in</strong>en <strong>in</strong>neren Zwist – und womöglich<br />
se<strong>in</strong>e eigene Zukunft. Er fordert Gollum auf, sie nach Mordor zu geleiten und passend<br />
dazu führt Shore ‚Der Weg nach Mordor‘ e<strong>in</strong> – e<strong>in</strong> neues Mitglied des musikalischen Arsenals<br />
um Sauron; dazu spielt e<strong>in</strong> Waldhorn über ungeduldig Tremolo spielende Streicher. Gollum<br />
stimmt der Aufgabe zu und führt sie <strong>in</strong> Saurons Land.<br />
Während Gollum befreit ist und schnellen Schrittes durch die messerscharfen Felsen der Emyn<br />
Muil prescht, wird er von e<strong>in</strong>er grotesken Variante se<strong>in</strong>es ‚Bedrohung durch Gollum‘-Themas<br />
begleitet, welches gleichermaßen die Reisemusik darstellt; erst auf dem Cimbalom, dann auf<br />
e<strong>in</strong>em gestopften Waldhorn. Bläser und Streicher nehmen die ersten drei Noten des ‚Mitleid<br />
für Gollum‘-Themas auf und schleudern sie durch e<strong>in</strong> harmonisches Spektrum, während Gollum<br />
die Hobbits anführt und das Trio von der Bildfläche verschw<strong>in</strong>det.<br />
„Uglúk‘s Warriors“ – Uglúks Krieger<br />
5|<br />
Merrys und Pipp<strong>in</strong>s Reise aus dem Auenland <strong>in</strong><br />
südöstlicher Richtung war ke<strong>in</strong>esfalls e<strong>in</strong>facher.<br />
Die Zwei wurden von den Uruk-hai am Ende von<br />
„Die Gefährten“ gefangen genommen, gefesselt<br />
und auf derbe Art und Weise auf den Schultern<br />
der Uruks durch Mittelerde getragen. Während<br />
die Horde voranschreitet, lebt Shores Kompositi-<br />
In der Entstehung<br />
Der Ausbruch des Chores „The Miss<strong>in</strong>g“<br />
am Ende dieses Titels wurde im<br />
Film nicht verwendet, ist hier aber an<br />
se<strong>in</strong>er zugedachten Stelle zu hören.<br />
on mit schroffen, grunzenden Blechbläsertönen auf; Waldhörner hallen <strong>in</strong> ihren tiefsten und<br />
kehligsten Tonlagen, Klar<strong>in</strong>ette und Fagott nehmen den Anfang e<strong>in</strong>er entschlossenen aber angespannten<br />
Variante des ‚Auenland‘-Themas auf. Merry und Pipp<strong>in</strong> wurde bisher noch ke<strong>in</strong><br />
Leid zugetan. Diese stolze Variation wird durch nachhallende Blechbläser beendet, denn die<br />
Uruks s<strong>in</strong>d wieder <strong>in</strong> Bewegung. Die Partitur begleitet die brutalen Absichten, als sich die<br />
Hammerschläge des Fünfvierteltaktes <strong>in</strong> die musikalische Umgebung zwängen und das ‚Isengard/Ork‘-Thema<br />
zurück <strong>in</strong> die Partitur e<strong>in</strong>schleusen.<br />
3
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
„The Three Hunters“ – Die drei Jäger<br />
6|<br />
E<strong>in</strong> Mensch, e<strong>in</strong> Elb und e<strong>in</strong> Zwerg bilden den Rest der Gefährten, die nun Merry und Pipp<strong>in</strong><br />
h<strong>in</strong>terherjagen, während Frodo und Sam den R<strong>in</strong>g hüten. Obwohl sie ihre Reise dezimiert<br />
fortsetzen, ist ihre Aufgabe nicht weniger nobel. Daher wird dieses <strong>in</strong>terkulturelle Trio von der<br />
energischsten Auslegung des ‚Gefährten‘-Themas <strong>in</strong> „Die zwei Türme“ begleitet. Passend im<br />
Dreiertakt komponiert, beg<strong>in</strong>nt das ‚Gefährten‘-Thema unausgeglichen und passiert dann für<br />
Gimlis Ersche<strong>in</strong>en e<strong>in</strong>e eher zwergische Variation. Während die drei Jäger mutig voraus eilen,<br />
überwiegen majestätische Blechbläser-Variationen des ‚Gefährten‘-Themas wobei die Streicher<br />
heftig durch die Begleitungen fliegen. Die Melodie hat seit dem ersten Film e<strong>in</strong>iges an<br />
Glanz verloren, ist aber noch nicht bereit, e<strong>in</strong>e Niederlage e<strong>in</strong>zustecken. „Es ist nicht ganz so<br />
heroisch wie <strong>in</strong> Moria“, sagt Shore. „Es ist immer noch energisch, aber dies hier ist nur e<strong>in</strong> Teil<br />
der Geme<strong>in</strong>schaft, und ihr Abenteuer verläuft momentan nicht gerade gut.“<br />
Die ‚Gefährten‘-Variationen werden <strong>in</strong> ihrer Intensität gedrosselt, als das Trio auf e<strong>in</strong>em Hügel<br />
Halt macht und über die Ebenen von Rohan schaut. Die erste Hälfte des ‚Rohan‘-Themas<br />
verkündet das neue Land <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er e<strong>in</strong>fachen, bescheidenen, royalen Weise. Doch das Klangbild<br />
verbittert, als Legolas den Pfad der Uruks entdeckt. Die Kreaturen br<strong>in</strong>gen die Hobbits zu Saruman<br />
nach Isengard. E<strong>in</strong>em fe<strong>in</strong>dlichen Übergriff nahekommend, erfasst die dichte, schief<br />
kl<strong>in</strong>gende Musik Isengards und Mordors die fe<strong>in</strong>e Symmetrie des ‚Gefährten‘-Themas.<br />
Isengards Fünfvierteltakt beg<strong>in</strong>nt als geschichtetes<br />
Klangmuster unter zunehmenden Blechbläserakkorden,<br />
wird aber b<strong>in</strong>nen kurzer Zeit von<br />
dem schneller werdenden Skip-Beat [der erste<br />
Schlag e<strong>in</strong>es jeden Taktes wird ausgelassen und<br />
durch e<strong>in</strong>e Achtelpause ersetzt] verdrängt, der<br />
wiederum von der Musik Mordors übertrumpft<br />
wird. Von diesen schartigen Tönen ummantelt<br />
entbrennt Saurons exotisches Thema; zuerst <strong>in</strong><br />
den Waldhörnern, dann <strong>in</strong> gedämpften Trompe-<br />
In der Entstehung<br />
In der Extended Edition des Filmes<br />
bleiben die ersten Aufnahmen Isengards<br />
ohne Musik, um den Fünfvierteltakt<br />
für e<strong>in</strong>e spätere Sequenz, <strong>in</strong> der die<br />
Uruk-hai den Fangornwald abholzen,<br />
aufzusparen. Hier ertönt das Schema<br />
an se<strong>in</strong>er dafür vorgesehenen Stelle.<br />
ten und <strong>in</strong> der marokkanischen Rhaita. Saruman lässt von der Vision <strong>in</strong> se<strong>in</strong>em Palantír ab,<br />
um se<strong>in</strong>e Armee zu mobilisieren; das ‚Isengard‘-Thema und der Fünfvierteltakt treten wieder<br />
<strong>in</strong> den Vordergrund. Aber der Weiße Zauberer wird nun durch e<strong>in</strong>en neuen musikalischen Verbündeten<br />
ermutigt: Kratzende Bruchstücke der absteigenden Terz Mordors vermischen sich<br />
mit e<strong>in</strong>em deformierten ‚Isengard‘-Thema. Sarumans B<strong>in</strong>dung zu Sauron hat sich seit „Die<br />
Gefährten“ verstärkt. Obwohl sich musikalische Phrasen wie ‚Die Bedrohung durch Mordor‘<br />
oder die ‚Mordor‘-Skizze e<strong>in</strong>st <strong>in</strong> der Nähe des Isengard-Materials bewegten, vermischt sich<br />
die absteigende Terz nun direkt damit.<br />
Es ist e<strong>in</strong> gefahrenbr<strong>in</strong>gendes Bündnis, auf das Saruman bereits prahlt: „Wer behauptet sich<br />
nun noch gegen das Heer von Isengard und Mordor? Wer behauptet sich gegen die Macht Saurons<br />
und Sarumans und gegen das Bündnis der zwei Türme?“<br />
4
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
Isengards Armeen wurde befohlen, e<strong>in</strong> kle<strong>in</strong>es Dorf <strong>in</strong> den Randgebieten Rohans anzugreifen.<br />
Als e<strong>in</strong>e Mutter ihre zwei kle<strong>in</strong>en K<strong>in</strong>der vorausschickt, um deren Leben zu retten, ertönt e<strong>in</strong><br />
Chor im ‚Gefährliche Zeiten‘-Motiv und stimmt e<strong>in</strong> Klagelied <strong>in</strong> der Sprache der Rohirrim,<br />
Altenglisch, an. „Rohan, me<strong>in</strong> Herr, steht kurz vor dem Fall“, verspricht der Weiße Zauberer.<br />
„The Banishment Of Éomer“ – Die Verbannung Éomers<br />
7|<br />
Éomer entdeckt den verwundeten<br />
Sohn des Königs und br<strong>in</strong>gt ihn zurück<br />
nach Edoras. Er bittet Théoden<br />
e<strong>in</strong>dr<strong>in</strong>glich, Rohan ordnungsgemäß<br />
vor Sarumans Vormarsch zu schützen.<br />
Aber der König bleibt stumm. Während<br />
dieser gesamten Rohan-Sequenz<br />
meidet Shore, bis auf e<strong>in</strong>e frühe Fassung<br />
des ‚Éowyn‘-Themas, sämtliche<br />
Leitmotive. Anstatt dessen befasst er<br />
sich ausschließlich mit den musikalischen<br />
Ausdrucksweisen Rohans: offene<br />
Harmonien, alternierende Dur- und<br />
Moll-Modi, tiefstimmige Blechbläser<br />
und Streicher. Die Bedrängnis um den<br />
E<strong>in</strong>en R<strong>in</strong>g hat Edoras noch nicht erreicht<br />
– zum<strong>in</strong>dest noch nicht spürbar<br />
– und so verbleiben die Rohirrim am<br />
Rande des Geschehens. „Dies wurde als<br />
Oper geschrieben“, sagt Shore. „Kle<strong>in</strong>e<br />
Mienenspiele, kurze Augenblicke und<br />
Pausen – solche <strong>in</strong>timen, dunklen und<br />
gotischen Szenen verleihen dem Handlungsablauf<br />
die Gestalt e<strong>in</strong>er Oper aus<br />
dem neunzehnten Jahrhundert.“<br />
Gríma Schlangenzunge begibt sich<br />
aus den dunklen Ecken Meduselds um<br />
dem König das Sprechen abzunehmen.<br />
Schaudernde Akkorde <strong>in</strong> f-Moll benetzen<br />
die Streicher und türmen sich immer<br />
höher über die tiefen Blechbläser<br />
auf, während e<strong>in</strong> Trotzanfall von sich<br />
wiederholenden Waldhörnern das Ensemble<br />
entrüstet.<br />
In der Entstehung<br />
Die Zuhörer werden bemerken, das „Die drei Jäger“<br />
und „Die Verbannung Éomers“ e<strong>in</strong>ige identische<br />
Rhythmen enthalten.<br />
Das Ende von „Die drei Jäger“ be<strong>in</strong>haltet e<strong>in</strong>e Andeutung<br />
auf Éowyns Hauptthema, ‚Éowyn, Schildmaid<br />
der Rohirrim‘. Die K<strong>in</strong>oversion von „Die zwei<br />
Türme“ zeigt nach dem Angriff der Uruks auf die<br />
Westfold direkt, wie Éowyn e<strong>in</strong>ige Treppen h<strong>in</strong>auf<br />
hetzt, um auf den verwundeten Théodred zu treffen.<br />
Auf der erweiterten DVD-Version des Films geht<br />
Éowyns Treppensteigen e<strong>in</strong>e weitere Szene voraus,<br />
<strong>in</strong> der Éomer den Körper Théodreds an e<strong>in</strong>em<br />
Flussufer entdeckt. In diesem Falle wird „Die drei<br />
Jäger“ aus der Szene ausgeblendet, bevor es zu Ende<br />
ist. Am Ende der Komposition existiert zwar das<br />
‚Éowyn‘-Thema, doch bleibt es aufgrund des Schnittes<br />
ungehört. Da „Die drei Jäger“ <strong>in</strong> den Complete<br />
Record<strong>in</strong>gs nicht vorzeitig ausgeblendet wird, kann<br />
man das ‚Éowyn‘-Thema bei M<strong>in</strong>ute 5:58 hören.<br />
Auf der DVD beg<strong>in</strong>nt Shores „Verbannung Éomers“,<br />
als Éomer Théodred zurück nach Edoras<br />
trägt. Éowyns Treppensteigen schließt sich<br />
kurz danach an, sodass bei M<strong>in</strong>ute 0:31 dasselbe<br />
‚Éowyn‘-Thema zu hören ist, das ursprünglich „Die<br />
drei Jäger“ <strong>in</strong> der K<strong>in</strong>oversion beenden sollte.<br />
Die Complete Record<strong>in</strong>gs be<strong>in</strong>halten die unveränderten<br />
Fassungen von „Die drei Jäger“ und „Die<br />
Verbannung Éomers“, sodass die frühe Version<br />
des ‚Éowyn‘-Themas <strong>in</strong> beiden Stücken spielt.<br />
5
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
Andernorts beschreiten die Gefährten des R<strong>in</strong>ges das Land der Pferdeherren, dicht auf den<br />
Fersen der Uruk-hai. In demselben Maße wie die Orks, ist nun das Isengard-Material angespornter<br />
und aggressiver. Als die bösen Mächte <strong>in</strong> ihrem Feldzug über Mittelerde immer weiter<br />
voranschreiten, nimmt die Isengard-Musik e<strong>in</strong>e parasitäre Stellung e<strong>in</strong> und w<strong>in</strong>det sich<br />
korrumpierend ihren Weg <strong>in</strong> jede Musik, auf die sie trifft. Hier zw<strong>in</strong>gt sich Isengards Fünfvierteltakt<br />
auf das ‚Gefährten‘-Thema und verunstaltet so die Melodie mit se<strong>in</strong>er ganzen mechanischen<br />
Macht. Über diesem Angriff s<strong>in</strong>gt e<strong>in</strong> gemischter Chor unheilvoll Bruchstücke aus<br />
„Namárië“, um e<strong>in</strong>en Abschied anzukündigen ... nur wem ist dieser bestimmt?<br />
„Night Camp“ – Nachtlager<br />
8|<br />
Die Orks verbr<strong>in</strong>gen die Nacht am Rande des<br />
Fangornwaldes. Merry und Pipp<strong>in</strong> hören die Bäume<br />
aus Protest über die neuen gewaltsamen Ankömml<strong>in</strong>ge<br />
stöhnen; doch schon bald ertönt e<strong>in</strong>e<br />
wohlkl<strong>in</strong>gende Melodie. E<strong>in</strong>e Klar<strong>in</strong>ette, die an<br />
die Hobbitweise er<strong>in</strong>nert, spielt das Thema der<br />
‚Rückforderung der Natur‘, e<strong>in</strong> Thema, das, seitdem<br />
Gandalf der Graue auf der Spitze Orthancs<br />
zur Motte geflüstert hat, nicht mehr zu hören war.<br />
Merry erzählt Pipp<strong>in</strong> die Legende von Fangorn<br />
und den Ents. „Hier hört man e<strong>in</strong>en kle<strong>in</strong>en Teil<br />
des ‚Natur‘-Themas, welches später noch e<strong>in</strong>mal<br />
auftauchen wird“, bemerkt Shore.<br />
Die Erzählung wird rasch von der Gier der Orks<br />
nach Fleisch unterbrochen. Als e<strong>in</strong> dürrer Mordor-<br />
Ork behauptet, er habe se<strong>in</strong>en Hunger für Hobbitfleisch<br />
lange genug zurück gehalten, jagt e<strong>in</strong>e abweichend<br />
harmonisierte Drei-Noten-Phrase für die<br />
Blechbläser und das gestreichelte Tamtam e<strong>in</strong>her<br />
und schreckt das Orchester auf. Uglúk enthauptet<br />
den Ork und beschert se<strong>in</strong>en Kriegern e<strong>in</strong>e kannibalische<br />
Leckerei. Doch während der anschließenden<br />
Fütterungsekstase sucht e<strong>in</strong> weiterer ausgemergelter<br />
und lederiger Ork, Grishnákh, se<strong>in</strong><br />
Verlangen nach den Hobbits zu sättigen.<br />
Ungenutztes Konzept<br />
Die Musik für die Szene, <strong>in</strong> der die Reiter<br />
die Orks attackieren, wurde durch<br />
Musik, die für e<strong>in</strong>e andere Szene <strong>in</strong><br />
„Die zwei Türme“ geschrieben wurde,<br />
ersetzt. In den Complete Record<strong>in</strong>gs<br />
ist jedoch Shores aufrührerischer, endgültiger<br />
Entwurf der Musik zu hören,<br />
der das Gewirr und die Brutalität der<br />
Szene wiederzugeben weiß.<br />
Allerd<strong>in</strong>gs be<strong>in</strong>haltete der allererste<br />
Entwurf der Komposition e<strong>in</strong>e schwungvolle<br />
Fassung des ‚Rohan‘-Themas – die<br />
Fanfare. Es wurde jedoch entschieden,<br />
dass die volle Version der Fanfare nicht<br />
gespielt werden sollte, bevor Théoden<br />
nicht den Thron von Meduseld zurück<br />
gefordert hat. Somit wurde die vorliegende<br />
Szene <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Moment der Panik,<br />
nicht der Heldentaten, umgestaltet.<br />
Die Version der ‚Rohan-Fanfare‘ wurde<br />
nie aufgenommen – es ist das e<strong>in</strong>zige<br />
Stück Musik aus „Die zwei Türme“, das<br />
es nicht bis <strong>in</strong>s Tonstudio geschafft hat.<br />
In e<strong>in</strong>em rasenden Tusch der Streicher und Blechbläser erfolgt Merrys und Pipp<strong>in</strong>s Rettung ,<br />
wieder e<strong>in</strong>mal, gerade noch rechtzeitig; dieses Mal durch die Reiter Rohans. Während die Orks<br />
abgeschlachtet werden, br<strong>in</strong>gt Shore se<strong>in</strong>e Partitur auf Vordermann, <strong>in</strong>dem er e<strong>in</strong>e krampfartige<br />
Panik des hämmernden Schlagzeuges, der messerartigen Trompeten und des kläffenden<br />
Geheuls der hohen, improvisierenden Waldhörner <strong>in</strong>szeniert.<br />
6
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
„The Pla<strong>in</strong>s Of Rohan“ – Die Ebenen von Rohan<br />
9|<br />
Begleitet von schweren Rasseln, fliegen Celli und Fagott über die Mollpassagen. Die Reiter<br />
von Rohan traben auf die Gefährten zu. Während sie die drei Jäger umz<strong>in</strong>geln, hört man tiefe<br />
Blechbläser und hohe Holzblas<strong>in</strong>strumente, die <strong>in</strong> Tonpaaren ansteigen, ähnlich der Musik<br />
während des Angriffes der Rohirrim auf das Orklager. Gimli, der ke<strong>in</strong>e Anstalten macht, se<strong>in</strong><br />
zwergisches Temperament zu zügeln, beg<strong>in</strong>nt sofort damit, Éomer zu beschimpfen. Obwohl<br />
dies nicht gerade e<strong>in</strong> vielversprechender Start ist, so ist dies dennoch die erste Zusammenkunft<br />
zwischen den Gefährten und den Rohirrim. Diesen Zustand nutzt Shore, um e<strong>in</strong> neues<br />
Thema <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er noch nicht ausgereiften Form e<strong>in</strong>zuführen: ‚Die Gefährten <strong>in</strong> Rohan‘. Jene<br />
Phrase wird fortan die Anwesenheit der Gefährten im Land der Pferdeherren begleiten.<br />
Éomer offenbart den Gefährten, dass sie <strong>in</strong> der vorherigen Nacht e<strong>in</strong>e Meute Orks erschlugen<br />
und ihre Körper auf der Ebene verbrannten. Sie sahen unter ihnen ke<strong>in</strong>e Halbl<strong>in</strong>ge, niemand<br />
wurde am Leben gelassen. Diese Worte lasten schwer auf Aragorn, Gimli und Legolas. E<strong>in</strong>e resignierte<br />
Fassung des ‚Gefährten‘-Themas wird von e<strong>in</strong>em Horn und e<strong>in</strong>er Harfe gespielt und<br />
verleiht der Komposition e<strong>in</strong>e unbeirrbare, dunkle und leidvolle Wendung.<br />
„Fangorn“ – Fangorn<br />
10|<br />
Aragorn, der Waldläufer aus dem Norden, sucht den Boden um den Scheiterhaufen der Orks<br />
nach Spuren ab – die Hobbits waren tatsächlich hier. Aragorn macht ihre Wege durchs Gras<br />
ausf<strong>in</strong>dig und die Partitur legt eifrig zu; die Akkorde spr<strong>in</strong>gen nun zwischen den mittleren und<br />
tiefen Stimmlagen des Orchesters h<strong>in</strong> und her. Er verfolgt ihre Spuren, die ihn an den Rand<br />
des Fangornwaldes führen. Die Musik schaudert und es ertönen zwei Dur-Akkorde, e<strong>in</strong>en Tritonus<br />
vone<strong>in</strong>ander entfernt (A und Es). E<strong>in</strong> neuer Klang ist zu hören: E<strong>in</strong> tiefes, grummelndes<br />
Rollen auf der Bassmarimba stellt die Musik der Ents <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er frühen Fassung ihrer steigenden<br />
und fallenden Bögen und der trägen Rhythmen vor. Dennoch ist das Thema unvollendet: Es<br />
fehlen noch die charakteristischen Harmonien. Fangorn ist e<strong>in</strong> geheimnisvoller Ort, und es ist<br />
noch nicht klar, ob dieses Land die Hobbits willkommen heißen wird.<br />
Im Unterholz des Fangorns kauernd, werden Merry und Pipp<strong>in</strong> von Grishnákh, nun hungrig,<br />
blutüberströmt und mehr als nur e<strong>in</strong> wenig verärgert, entdeckt. Während er auf die beiden zustürmt,<br />
entwickelt sich die Partitur zu e<strong>in</strong>er rasenden polyrhythmischen Feuersbrunst, <strong>in</strong> der<br />
sich Mordors Skip-Beat und Isengards Fünfvierteltakt düster vere<strong>in</strong>en. Die Komb<strong>in</strong>ation ist<br />
recht <strong>in</strong>teressant, da es sich hier um e<strong>in</strong>en Ork aus Mordor handelt; somit hat sich der Isengarder<br />
Fünfvierteltakt durch das gesamte Volk der Orks, die Fe<strong>in</strong>de der Natur, gestreut. „Dieser<br />
Teil war knifflig“, er<strong>in</strong>nert sich Shore. „Es hat e<strong>in</strong>e Weile gedauert, die rhythmischen Elemente<br />
und den Fluss des Stückes zu bewerkstelligen.“<br />
Das Hobbitduo schafft es, e<strong>in</strong>en Baum h<strong>in</strong>auf zu klettern. Doch der Ork erwischt Merrys Be<strong>in</strong>,<br />
zieht ihn vom Baum und schleudert ihn <strong>in</strong> den Dreck. Noch e<strong>in</strong>mal wallt die Partitur auf und<br />
7
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
verdreht den Fünfvierteltakt <strong>in</strong> e<strong>in</strong> brodelndes<br />
Durche<strong>in</strong>ander, <strong>in</strong>dem sie die typischen 3-plus-2-<br />
Schläge <strong>in</strong> 1,5-plus-1,5-plus-2 unterteilt.<br />
Die Partitur ruht sich kurz auf e<strong>in</strong>em e<strong>in</strong>fachen, natürlichen<br />
C aus, als der Ork se<strong>in</strong> Schwert erhebt, um<br />
es der Länge nach <strong>in</strong> Merrys Bauch zu rammen. Auf<br />
e<strong>in</strong>mal öffnen sich vor Pipp<strong>in</strong> zwei Augen, und auch<br />
der Hobbit reißt se<strong>in</strong>e eigenen vor Schreck weit auf.<br />
E<strong>in</strong> weiteres Mal benutzt Shore zwei Dur-Dreiklänge,<br />
die e<strong>in</strong>en Tritonus vone<strong>in</strong>ander entfernt liegen<br />
(dieses Mal As und D). Der Fünfvierteltakt versucht,<br />
sich <strong>in</strong> der Musik durchzusetzen, wird aber schnell<br />
von den Kesselpauken, der Basstrommel, den tiefen<br />
Streichern und den Oktaven im Tremolo am Klavier<br />
abgeflacht. Die Fassungslosigkeit, ausgedrückt<br />
durch den Tritonus, ertönt e<strong>in</strong> weiteres Mal <strong>in</strong> gedämpften<br />
Blechbläsern, als e<strong>in</strong>e große, mit R<strong>in</strong>de<br />
ummantelte Kreatur die beiden Hobbits hochhebt<br />
und sie ansieht.<br />
„Baum? Ich b<strong>in</strong> ke<strong>in</strong> Baum! Ich b<strong>in</strong> e<strong>in</strong> Ent.“ Da<br />
Baumbart se<strong>in</strong>e wahre Natur offenbart, verändert<br />
sich auch das Klangbild: Aus der aggressiven und<br />
gefährlichen Gestalt wird e<strong>in</strong> schwankender und<br />
wohlmütiger Charakter. Dies ist die unverkennbare<br />
Musik der Ents <strong>in</strong> ihrem vollständig entwickelten<br />
Stadium. Bassmarimba, Log Drums und Streicher<br />
gleiten entlang, während das Fagott sich <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em<br />
tiefen Knarren an e<strong>in</strong>er charmanten und schwerfälligen<br />
Melodie probiert.<br />
„The Dead Marshes“ – Die Totensümpfe<br />
11|<br />
In der Entstehung<br />
Etliche Abschnitte der Fangorn-<br />
Kompostionen wurden im endgültigen<br />
Film gar nicht verwendet. Die<br />
ersten 45 Sekunden des Stückes waren<br />
dazu gedacht, Aragorns Spurenlesen<br />
zu untermalen, wurden jedoch<br />
später durch Soundeffekte ersetzt.<br />
Die ersten Schläge auf der Bassmarimba<br />
waren ursprünglich für e<strong>in</strong>e<br />
Weitw<strong>in</strong>kelaufnahme der Baumreihe<br />
bestimmt, und die zweite und dritte<br />
Wiederholung jener Dreiklänge für<br />
Baumbarts zermalmenden Tritt auf<br />
den Ork; sie wurden jedoch mit e<strong>in</strong>er<br />
anderen Musik ersetzt.<br />
Nachdem Baumbart musikalisch gekennzeichnet<br />
wurde, wird er lediglich<br />
von der entischen Bassmarimba,<br />
der Log Drum und tiefen Streicherphrasen<br />
begleitet – das Fagott wurde<br />
aus dem Film beseitigt. „Peter hat<br />
versucht, das Fagottsolo e<strong>in</strong>zubauen,<br />
aber es waren bereits so viele Tonspuren<br />
vorhanden, sodass wir es nicht<br />
benutzt haben“, er<strong>in</strong>nert sich Shore.<br />
Auf dieser CD haben alle Elemente<br />
aus Shores Komposition an ihren ursprünglichen<br />
Platz zurückgefunden.<br />
Mit e<strong>in</strong>er abgeschwächten, unvollständigen Fassung des ‚Auenland‘-Themas führt Gollum<br />
Frodo und Sam aus der Emyn Muil <strong>in</strong> die Totensümpfe. Die Totensümpfe s<strong>in</strong>d e<strong>in</strong> entsetzliches<br />
und von Geistern heimgesuchtes Land, doch Gollum weiß, dass sie e<strong>in</strong>en sicheren Pfad<br />
nach Mordor bieten. Die Eröffnungsharmonien für Gollums ‚Mitleid‘-Thema (B-Dur und Fis-<br />
Dur), schwellen an und ebben wieder ab als sie ihren Weg fortsetzen. Als sie das Moor betreten,<br />
bleibt jedoch e<strong>in</strong> Schleier von hauchdünnen Tönen bestehen; Grüppchen von improvisierenden<br />
Streichern, Kesselpauken und das metallene Gejammer e<strong>in</strong>es gebogenen Tamtams<br />
w<strong>in</strong>den sich durch die bedrückende Atmosphäre.<br />
8
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
E<strong>in</strong> schwerwiegendes Unbehagen ist es jedoch, das Frodo<br />
und Gollum mite<strong>in</strong>ander verb<strong>in</strong>det. Gollum kennt die<br />
schmerzvolle Verlockung, die von dem R<strong>in</strong>g ausgeht, und<br />
Frodo sieht <strong>in</strong> Gollum etwas, das se<strong>in</strong>e eigene Zukunft<br />
se<strong>in</strong> könnte. Teils aus Verständnis, teils aus machtloser<br />
H<strong>in</strong>gabe an se<strong>in</strong>en Schatz unternimmt Gollum Annäherungsversuche<br />
an Frodo. E<strong>in</strong> Englischhorn verspottet<br />
die beiden <strong>in</strong>dem es die Anfangstöne des ‚Geschichte des<br />
R<strong>in</strong>ges‘-Themas anspielt. Diese Melodie wird jedoch nicht<br />
zu Ende geführt, sondern durch die ersten vier Töne des<br />
‚Mitleid für Gollum‘-Themas aufgefangen, welche sich<br />
untermischen, um die Phrase nun künstlich zu beenden.<br />
Ausgeprägte Portamentos begleiten die Komposition <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e eher makabere Richtung. Als<br />
die toten Menschen, Elben und Orks, die die Sumpfgewässer übersäen, auf die Lebenden zurückstarren,<br />
werden durch die lyrische Sopranist<strong>in</strong> Isabel Bayrakdarian und e<strong>in</strong>ige Geigen die<br />
Töne bedächtig nach oben gebogen. Frodo wird <strong>in</strong> ihren Bann gezogen und der Schleier aus<br />
improvisierenden Streichern und Kesselpauken schwächt ab. Frodo fällt <strong>in</strong> das trübe Gewässer,<br />
umgeben von dem Sprechgesang „The Dead Marshes“.<br />
Während die Hörner mit Wucht ausbrechen, holt Gollum Frodo aus dem Wasser und zieht ihn<br />
an Land. Gollum, teilweise <strong>in</strong> Sorge um se<strong>in</strong>en Meister, gibt jenem e<strong>in</strong>en Rat: „Folgt nicht den<br />
Lichtern.“ Tiefe Streicher entfalten e<strong>in</strong>e im Arpeggio gespielte F-Dur-Variante des ‚Mitleid für<br />
Gollum‘-Themas – e<strong>in</strong> heroischer Moment? Es ist vorübergehendes Heldentum (falls es überhaupt<br />
Heldentum ist), denn die Streicher verblassen schnell wieder zu e<strong>in</strong>em f-Moll-Arpeggio.<br />
Es ist Nacht und Frodo liegt wach. Er fährt mit se<strong>in</strong>em F<strong>in</strong>ger behutsam über die Außenkanten<br />
des R<strong>in</strong>ges. Wieder e<strong>in</strong>mal erkl<strong>in</strong>gen die ersten Töne des ‚Geschichte des R<strong>in</strong>ges‘-Themas <strong>in</strong><br />
den Streichern und überlagern sich <strong>in</strong> Oktaven. Phantasierend über se<strong>in</strong>en ehemaligen Besitz<br />
des R<strong>in</strong>ges ahmt Gollum Frodos Benehmen e<strong>in</strong>ige Fuß entfernt nach und zeichnet so e<strong>in</strong> trostloses<br />
Bildnis der Zukunft des Hobbits.<br />
„Wraiths On W<strong>in</strong>gs“ – Geister mit Flügeln<br />
12|<br />
In der Entstehung<br />
Teile dieser Komposition werden<br />
im Film nicht verwendet.<br />
Darunter fallen <strong>in</strong>sbesondere<br />
Frodos Begegnung mit den<br />
Geistern im Wasser, Gollums<br />
fl<strong>in</strong>kes Rettungsmanöver und<br />
Frodos Liebkosung des R<strong>in</strong>ges.<br />
Auf dieser CD ist die Musik so<br />
zu hören, wie Shore sie ursprünglich<br />
geschrieben hat.<br />
Viol<strong>in</strong>en schwellen entlang der drei Anfangstönen des ‚Mitleid für Gollum‘-Themas an. Aber<br />
anstatt dass sie, der L<strong>in</strong>ie folgend, wieder nach unten h<strong>in</strong> abschwellen, gleiten sie <strong>in</strong> unheimlicher<br />
Weise nach oben und erzeugen zwei seufzende, e<strong>in</strong>en Halbtonschritt vone<strong>in</strong>ander entfernte<br />
Töne – die ersten Noten des ‚Geschichte des R<strong>in</strong>ges‘-Themas. Frodo kommt Gollums<br />
Vergangenheit auf die Spur und nennt ihn zum ersten Mal <strong>in</strong> der Geschichte sogar Sméagol;<br />
und <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er e<strong>in</strong>zigen Passage sagt uns die Partitur alles, was wir wissen müssen. Gollums trauriges<br />
Thema verflechtet sich nun mit dem ‚Geschichte des R<strong>in</strong>ges‘-Thema und beide zusammen<br />
bilden sie e<strong>in</strong> leidgeplagtes Klangbild. Gollums Geschichte ist im Grunde die Geschichte<br />
des R<strong>in</strong>ges.<br />
9
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
Diese Offenbarung ist jedoch nur von kurzer Dauer.<br />
E<strong>in</strong>e raue Abfolge natürlicher Ds <strong>in</strong> gleichmäßigem<br />
Abstand drückt die aus mehreren Teilen bestehende<br />
‚Weg nach Mordor‘-Phrase zurück <strong>in</strong> die Partitur<br />
und lenkt die Blickrichtungen gen Himmel. E<strong>in</strong><br />
R<strong>in</strong>ggeist, nun fliegend auf se<strong>in</strong>em Reittier, dem<br />
„Fell Beast“, und immer noch auf der Suche nach<br />
dem E<strong>in</strong>en R<strong>in</strong>g, ersche<strong>in</strong>t über Gollum und den<br />
Hobbits. E<strong>in</strong> gemischter Chor trägt die Schwarze<br />
Sprache und die geschlossenen Harmonien<br />
der R<strong>in</strong>ggeister zurück <strong>in</strong> die Partitur. Mit e<strong>in</strong>em<br />
schnellen Vorstoß des Themas der ‚Bedrohung durch Mordor‘ bricht das Thema der R<strong>in</strong>ggeister<br />
durch das Klangbild – jede Melodie wird nun durch die gedämpften Trompeten verdoppelt<br />
und er<strong>in</strong>nert somit an den bedrückenden Ton der Rhaita.<br />
„Gandalf The White“ – Gandalf der Weisse<br />
13|<br />
Ungenutztes Konzept<br />
Die Ersche<strong>in</strong>ung der R<strong>in</strong>ggeister im<br />
fertigen Film war von verschiedenen<br />
Chore<strong>in</strong>lagen begleitet und war<br />
durch e<strong>in</strong>e ger<strong>in</strong>gere Entwicklung im<br />
‚R<strong>in</strong>ggeist‘-Thema gekennzeichnet.<br />
Auf dieser CD ist die Komposition so<br />
zu hören, wie Shore sie ursprünglich<br />
geschrieben hat.<br />
Zurück im Fangorn, setzen die drei Jäger ihre Suche nach Merry und Pipp<strong>in</strong> fort. Tropfen<br />
von schwarzem Orkblut zeigen zwar an, dass sie dabei Fortschritte machen, aber die Unheimlichkeit<br />
des Waldes hat das Trio längst <strong>in</strong> ihre Obhut genommen. Shores ‚Ent‘-Thema wird<br />
<strong>in</strong> den extremen Enden der Streicher aufgenommen – hohe schaudernde Viol<strong>in</strong>en und rumorende<br />
Kontrabasse und Celli. Die Mitte des Orchesters unterdessen, zappelt und bellt mit<br />
gedämpften Hörnern und dem Klopfen der Log Drums. „Die Bäume sprechen mite<strong>in</strong>ander“,<br />
stellt Legolas fest, als e<strong>in</strong> gleichförmiger Aufbau der Musik beg<strong>in</strong>nt: E<strong>in</strong> Summen kratzt <strong>in</strong> den<br />
Streichern, den Blas<strong>in</strong>strumenten, den Kesselpauken und dem Tamtam. Die Strukturen steigen<br />
<strong>in</strong> ihrer Lautstärke an und verkomplizieren sich, als der Elb fortfährt: „Der weiße Zauberer<br />
nähert sich.“<br />
Mit e<strong>in</strong>em plötzlichen Aufwärtsschwung von abgestuften Blechbläsern, drehen sich Aragorn,<br />
Gimli und Legolas um, um den E<strong>in</strong>dr<strong>in</strong>gl<strong>in</strong>g zu attackieren, aber ihre Angriffe bleiben erfolglos.<br />
E<strong>in</strong> pulsierender Orgelpunkt [e<strong>in</strong> lang ausgehaltener und <strong>in</strong> bestimmtem Rhythmus wiederholter<br />
gleicher Ton, zu dem sich andere Stimmen harmonisch frei bewegen] schlägt unter dichten<br />
Moll-Harmonien, als <strong>in</strong>tensives weißes Licht das Trio e<strong>in</strong>hüllt. Gefolgt von e<strong>in</strong>em letzten<br />
Knäuel von improvisierenden Streichern, löst sich die Musik <strong>in</strong> klare, pure Helligkeit auf. Hohe<br />
Streicher verdichten sich <strong>in</strong> Oktaven mit weiblichen Stimmen, die wiederholend Triolenphrasen<br />
s<strong>in</strong>gen. In vier mit e<strong>in</strong>em B<strong>in</strong>debogen versehenen Takten führt Shore die Musik von ‚Gandalf<br />
dem Weißen (<strong>in</strong> der Natur)‘ e<strong>in</strong>. Die Musik steigt <strong>in</strong> ungehemmter Pracht, gemäßigt nur<br />
durch die Kürze ihres Auftretens. Dieses Thema artikuliert dieselbe e<strong>in</strong>fache Richtung wie das<br />
‚Rückforderungsthema‘. Aber der Chor trägt e<strong>in</strong> e<strong>in</strong>gebettetes Geheimnis: Der Text entstammt<br />
Tolkiens „The Call“ und wurde <strong>in</strong>s Altenglische übersetzt. Alle für Gandalf verwendeten Chortexte<br />
im „Herr der R<strong>in</strong>ge“ sehen den Zauberer als Mittler, e<strong>in</strong>en Charakter der sich zwischen<br />
den Kulturen Mittelerdes bewegt und diese bee<strong>in</strong>flusst. In Lothlórien wurde auf ihn <strong>in</strong> S<strong>in</strong>dar<strong>in</strong>-<br />
und Quenyatexten h<strong>in</strong>gewiesen. In Moria begleitet das zwergische Khuzdul se<strong>in</strong>e Taten.<br />
10
Aber hier, im Fangorn, trifft<br />
Gandalf der Weiße auf Chortexte<br />
im Altenglischen, die<br />
auch für Rohan charakterisierend<br />
s<strong>in</strong>d. Der Zauberer<br />
wurde nun als Mittelsmann<br />
der Natur zurückgeschickt<br />
und als solcher hat er e<strong>in</strong><br />
größeres Wissen um die<br />
Mysterien von Mittelerde.<br />
Er weiß, dass er die übrig<br />
gebliebenen Mitglieder der<br />
Gefährten durch Rohan führen<br />
muss.<br />
Aber zuerst muss Gandalf<br />
den Grund für se<strong>in</strong> Wiederersche<strong>in</strong>en<br />
erklären. Der<br />
Zauberer erzählt von se<strong>in</strong>er<br />
Prüfung mit dem Balrog und<br />
ihrem Aufstieg zum Gipfel<br />
des Zirakzigil. Shores Musik<br />
liefert leiseste H<strong>in</strong>weise auf<br />
zwergische Musik: Durchdr<strong>in</strong>gende<br />
Kesselpauken<br />
streichen über offene Qu<strong>in</strong>ten-Harmonien.<br />
Aber es<br />
ist nicht derselbe <strong>in</strong>tensive<br />
Kampf, der auf der Brücke<br />
von Khazad-dûm begann.<br />
Nach zwei Tagen und Nächten<br />
s<strong>in</strong>d die Kämpfenden<br />
erschöpft. Das letzte bisschen<br />
Kraft herbeirufend,<br />
setzt die Partitur e<strong>in</strong>en f<strong>in</strong>alen<br />
chorischen Hieb, der<br />
wieder Boyens Text „The<br />
Fight“ artikuliert, und Gandalf<br />
schlägt die Überreste<br />
des Balrogs über den Rand<br />
des Berges.<br />
Gandalf bricht auch zusammen<br />
- aber weder bejubelt<br />
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
Ungenutztes Konzept<br />
Die ursprünglich ununterbrochene musikalische Untermalung<br />
unter Legolas‘ Ausspruch „die Bäume sprechen mite<strong>in</strong>ander“,<br />
bis zum Angriff auf den weißen Zauberer, ist, so wie<br />
Gandalfs letzter Kampf mit dem Balrog und se<strong>in</strong>e mystische<br />
Odysee durch den Kosmos, im Film durch Toneffekte ersetzt<br />
worden. „Die Filmmusik brauchte e<strong>in</strong>e Pause“, erklärt Shore.<br />
„Oft wissen wir das erst, wenn wir alle Elemente des Films<br />
montiert haben, und das machen wir oft erst sehr spät im<br />
Prozess.“<br />
E<strong>in</strong>e andere Entscheidung, den Schnittprozess betreffend,<br />
resultierte <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em glücklichen Unfall <strong>in</strong> der Musik zu Gandalfs<br />
Rückkehr nach Mittelerde. Zeitgleich zu der Produktion<br />
zu „Die zwei Türme“ unterlegte Shore e<strong>in</strong>zelne Szenen<br />
mit Musik noch während der Film geschnitten wurde, was<br />
bedeutet, dass er nicht immer <strong>in</strong> der richtigen Reihenfolge<br />
schrieb. Er hatte gerade e<strong>in</strong>e lange Serie von anschwellenden<br />
Choral-Triolen für Gandalfs bevorstehende Ankunft <strong>in</strong><br />
Helms Klamm fertiggestellt, als die Filmemacher begannen,<br />
Gandalfs erste Ersche<strong>in</strong>ung im Fangornwald zu schneiden.<br />
Die Cutter nahmen die fertige ‚Helms Klamm‘-Musik,<br />
schnitten sie <strong>in</strong> den Fangornteil und fanden während dieses<br />
Prozesses heraus, dass es exakt die Stimmung ausdrückte,<br />
die sie suchten. Als Shore also begann, diese Szene mit Filmmusik<br />
zu unterlegen, band er die aufsteigenden Triolen e<strong>in</strong><br />
und schaffte so im Prozess e<strong>in</strong> wiederkehrendes Thema für<br />
‚Gandalf den Weißen (<strong>in</strong> der Natur)‘. Das Thema beschreibt<br />
die Beziehung Gandalfs des Weißen zur Natur und jener<br />
übernatürlichen Kraft, die auch das Thema der ‚Rückforderung<br />
der Natur‘ erschaffen hat. Nachdem Shore das Stück<br />
fertig stellte, wurde das Thema letztendlich von der Helms-<br />
Klamm-Szene entfernt. Und so existieren nur auf dieser CD<br />
die Wiederholungen des ‚Gandalf der Weiße (<strong>in</strong> der Natur)‘-<br />
Themas, die zwei der berühmtesten Momente von Gandalfs<br />
Ersche<strong>in</strong>en mite<strong>in</strong>ander verb<strong>in</strong>den.<br />
Die im Film verwendete Abwandlung dieser Komposition<br />
enthält Schattenfells Ersche<strong>in</strong>en, obwohl <strong>in</strong> diesem Fall die<br />
Sequenz e<strong>in</strong>fach umgeschrieben wurde, mit e<strong>in</strong>er leicht veränderten<br />
Ankunft Schattenfells. Shores erster Entwurf für<br />
diese Musik ist auf dem Orig<strong>in</strong>al Soundtrack von „Die zwei<br />
Türme“ aus dem Jahr 2002 zu hören.<br />
11
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
die Filmmusik, noch trauert sie über das Ende des Kampfes. Stattdessen trudelt sie unter tausend<br />
Nadelstichen auf Bläsern und Viol<strong>in</strong>en zurück <strong>in</strong>s Leben. Nachdem die starken melodischen<br />
Phrasen <strong>in</strong> den geballten tiefen Stimmen des Orchesters durch die weniger materiell<br />
begreiflichen W<strong>in</strong>kel der Existenz geirrt s<strong>in</strong>d, übergeben sie Gandalfs Geist wieder se<strong>in</strong>em<br />
Körper. Gandalf der Weiße wurde <strong>in</strong> die Welt zurück gebracht.<br />
Vor der Geme<strong>in</strong>schaft liegt nun die Straße nach Edoras. Die Musik schnappt rhythmusbewusst<br />
zu, doch Gimli protestiert, da er sich an den eigentlichen Grund zum Betreten des Waldes<br />
er<strong>in</strong>nert. Man hört Teile der Hobbitmusik, die das Abschlussstück be<strong>in</strong>halten. Sie formieren<br />
sich wie die Gedanken des Zwerges, bevor er sagt: „Sollen wir die armen Hobbits etwa hier<br />
lassen…?“ Als Gimli es erneut fertig br<strong>in</strong>gt, se<strong>in</strong>e Gastgeber zu beleidigen, macht die Partitur<br />
erneut e<strong>in</strong>en Abstecher <strong>in</strong> Richtung Ent-Musik, die jedoch zu e<strong>in</strong>er Ansammlung knarrender<br />
Celli, Kontrabässen, Kesselpauken und Log Drums reduziert wurde. Aber die spitzen Bemerkungen<br />
des Sohns von Glo<strong>in</strong> s<strong>in</strong>d gut geme<strong>in</strong>t. Er will Merry und Pipp<strong>in</strong> nicht veloren im Fangorn<br />
zurückzulassen. Gandalf ist allerd<strong>in</strong>gs zufrieden - die Hobbits s<strong>in</strong>d aus e<strong>in</strong>em bestimmten<br />
Grund zu den Ents gestoßen. Se<strong>in</strong>e naturbezogene Metapher („Das Kommen von Merry und<br />
Pipp<strong>in</strong> wird wie das Fallen kle<strong>in</strong>er Ste<strong>in</strong>e se<strong>in</strong>, das im Gebirge e<strong>in</strong>e Law<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>leitet.“) geht<br />
denselben vier hilfestellenden Akkorden (fis-Moll, G-Dur, fis-Moll, A-Dur) voraus, mit denen<br />
„Das Lied von den Entfrauen“ beg<strong>in</strong>nen wird. Aber hier s<strong>in</strong>d sie <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e sich schwer erhebende<br />
Chorphrase gebaut, die, wie ‚Gandalf der Weiße (<strong>in</strong> der Natur)‘, auf die starken Variationen der<br />
Naturmusik deutet, die noch kommen werden. Shore führt <strong>in</strong> dioramischer Form e<strong>in</strong> kräftiges<br />
symbolisches Vorgreifen e<strong>in</strong> – die e<strong>in</strong>fache Güte der beiden Hobbits wird die Vergeltung der<br />
Natur aufrütteln. Aber genau wie Gandalfs Worte ist der Weg zu diesem Ziel <strong>in</strong> Rätsel verschleiert.<br />
Wieder e<strong>in</strong>mal ist die Musik jedoch e<strong>in</strong>en Schritt weiter als die Handlung. Als die Akkorde<br />
den Chor aufbauen, verwendet Shore den Text „The Mearas“, welcher auf e<strong>in</strong>e unmittelbarere<br />
Formwerdung der natürlichen Welt h<strong>in</strong>weist – die bevorstehende Ankunft Gandalfs Rosses<br />
Schattenfell. Gandalf reitet nun mit den drei Jägern, und die Gefährten haben ihre Zahl auf<br />
vier Mitglieder erhöht. Bei dieser Zahl führt Shore e<strong>in</strong> neue Variante des Gefährten Themas<br />
e<strong>in</strong>: ‚Gandalf der Weiße (bei den Gefährten)‘. „Gandalf steht nun <strong>in</strong> Zusammenhang mit dem<br />
Mysterium der Geschichte“, erklärt Shore die ausgedehnt majestätische Melodie, welche, wie<br />
‚Gandaf der Weiße (<strong>in</strong> der Natur)‘, die hohen klaren Töne der Natur aufweist. „Er ist der Charakter,<br />
der versucht, alles herauszuf<strong>in</strong>den, immer ausreitet um Informationen e<strong>in</strong>zuholen. Er<br />
ist e<strong>in</strong> Teil des Unbekannten – er wurde wiedergeboren und wir wissen nicht wirklich viel über<br />
ihn.“ Die eröffnenden ab- und wieder aufsteigenden Töne des ‚Gefährten‘-Themas abbauend,<br />
erschafft ‚Gandalf der Weiße (bei den Gefährten)‘ die Brücke zwischen dem Willen der Natur<br />
und den Verantwortlichkeiten und Handlungen der Geme<strong>in</strong>schaft des R<strong>in</strong>ges.<br />
12
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
„The Dreams Of Trees“ – Das Lied von den Entfrauen<br />
14|<br />
Die vier ‚Kle<strong>in</strong>e Ste<strong>in</strong>e‘-Akkorde (fis-Moll, G-Dur, fis-Moll, A-Dur) kehren wieder, als wir herausf<strong>in</strong>den,<br />
dass Baumbart sich mit den Hobbits angefreundet hat und im Begriff ist, sie freigibig<br />
mit träger entischer Dichtkunst zu verwöhnen. Merry und Pipp<strong>in</strong> s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> diesem Moment<br />
nicht gerade <strong>in</strong> der Stimmung für Literatur und fallen wenig später <strong>in</strong> e<strong>in</strong>en tiefen Schlaf.<br />
Die Streicher des Orchesters präsentieren die ersten unberührten Momente der Ruhe und des<br />
Friedens <strong>in</strong> der Filmmusik, als die beiden Hobbits die kuschelige, gemütliche Stille genießen,<br />
welcher sie kürzlich erst beraubt worden waren. E<strong>in</strong>e Schlafliedfassung des ‚Auenland‘-Themas<br />
strömt zwischen opulenten Streichern und Solobläsern, als Baumbart die beiden Hobbits<br />
auf die kühle Erde legt und ihnen e<strong>in</strong>e gute Nacht wünscht. Er hat Geschäfte zu erledigen. Mit<br />
dem knarrenden ‚Ent‘-Thema, unterstützt von tiefen Streichern und Kesselpauken, stakst der<br />
Baumhirte <strong>in</strong> den Wald.<br />
„The Heir Of Númenor“ – Der Erbe Númenors<br />
15|<br />
Die Augen nach Osten gewandt, beratschlagen sich Gandalf und Aragorn über die f<strong>in</strong>stere Bedrohung,<br />
die bald über sie here<strong>in</strong>brechen wird. Tiefe Streicher umgeben das Paar und schaffen<br />
<strong>in</strong> ihrer Unsicherheit unablässig Felder von Moll-Harmonien. Aber aus der Ruhe ertönt<br />
e<strong>in</strong> unerwarteter Moment von Wärme, als Bratschen und Celli e<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>vernehmliche L<strong>in</strong>ie <strong>in</strong><br />
D-Dur aufnehmen. Gandalf er<strong>in</strong>nert Aragorn, dass <strong>in</strong> all se<strong>in</strong>er Gerissenheit Sauron immer<br />
noch nicht weiß, dass Frodo den R<strong>in</strong>g trägt. Hier präsentiert Shore e<strong>in</strong> neues Thema für den<br />
E<strong>in</strong>en R<strong>in</strong>g – ‚Das Schicksal des R<strong>in</strong>ges‘ – e<strong>in</strong> Thema, das <strong>in</strong> „Die zwei Türme“ nur <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er<br />
unvollkommenen Fassung zu hören se<strong>in</strong> wird. Dieses vierte R<strong>in</strong>g-Thema ist melodisch ähnlich<br />
zu ‚Die Geschichte des R<strong>in</strong>ges‘ und das ‚Das Böse des R<strong>in</strong>ges‘. Obwohl es <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em reichen<br />
Dur-Modus gegossen ist, scheut es die jeweiligen Moll- und östlich kl<strong>in</strong>genden Harmonien<br />
der anderen Themen. Das ‚Das Schicksal des R<strong>in</strong>ges‘-Thema beg<strong>in</strong>nt mit e<strong>in</strong>em direkten Zitat<br />
des ‚Bösen Zeiten‘-Themas, wechselt dann aber <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e Dur-Tonart. Obwohl die neue Melodie<br />
sich auflöst bevor se<strong>in</strong>e Bedeutsamkeit aufgedeckt werden kann, sche<strong>in</strong>t es, als antworte sie <strong>in</strong><br />
e<strong>in</strong>em fliehenden Moment der negativen Seite des R<strong>in</strong>ges mit e<strong>in</strong>er völligen, allumfassenden<br />
Schönheit. Die Antworten darauf werden jedoch noch nicht artikuliert. In e<strong>in</strong>er e<strong>in</strong>gearbeiteten<br />
Erwähnung der drei Eröffnungstöne des ‚Auenland‘-Themas nimmt die Behaglichkeit ab<br />
und wir stoßen auf Sam und Frodo, die gerade am Schwarzen Tor ankommen.<br />
Hier, im verderbten Herzen von Saurons Reich, erstarkt die Musik Mordors. Die Asche, benetzt<br />
mit dem ‚Die Bosheit des R<strong>in</strong>ges‘-Themas, verpestet die Luft. Erst untermalen gedämpfte<br />
Trompeten und die Rhaita das Geschehen, dann tiefe Waldhörner, Bässe und Kontrabässe.<br />
Martialische Feldtrommeln verhärten die Musik unter e<strong>in</strong>er erhöhten Fassung des Skip-Beats<br />
von Mordor - Sauron sammelt se<strong>in</strong>e Armee.<br />
13
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc E<strong>in</strong>s ~<br />
Das Tor öffnet sich, um e<strong>in</strong>e Truppe von bewaffneten Ostl<strong>in</strong>gen here<strong>in</strong>zulassen - und Frodo<br />
sieht se<strong>in</strong>e Chance. Er rafft sich auf, um zum Tor zu hasten, als Viol<strong>in</strong>en sich ballen und<br />
den Abschnitt zwölfteilen. Abrupt wird Frodo von Gollum aufgehalten, heulend und bettelnd,<br />
„br<strong>in</strong>g es nicht zu ihm.“ Hohe Streicher und Oboe untermalen die Beratung mit e<strong>in</strong>er flehenden<br />
L<strong>in</strong>ie, die am Ende fast unmerklich <strong>in</strong> das ‚Die Geschichte des R<strong>in</strong>ges‘-Thema übergeht. In<br />
e<strong>in</strong>em durchdachten Schwenk deckt Shores Partitur leise Gollums selbstgerechte Motive auf,<br />
bevor dieser anbietet, die Hobbits auf e<strong>in</strong>em geheimeren Pfad nach Mordor zu geleiten.<br />
„Ent-Draught“ – Entwasser<br />
16|<br />
Merry und Pipp<strong>in</strong> erwachen im Fangornwald, erholt durch e<strong>in</strong>en langen und längst überfälligen<br />
Schlaf. Gut ausgeruht erlangen sie ihre schelmische Hobbit-Art zurück, und so br<strong>in</strong>gt<br />
Shore auch zum ersten Mal <strong>in</strong> „Die zwei Türme“ wieder die Flöte zurück und präsentiert damit<br />
die frühe Version e<strong>in</strong>er neuen Variation des ‚Auenland‘-Themas - die ‚Verspielte Fassung‘.<br />
Merry und Pipp<strong>in</strong> mussten, mehr noch als Frodo und Sam, darauf warten, ihr verschlagenes<br />
Verhalten während ihres Abenteuers zeigen zu können, sodass der größte Teil der neuen<br />
‚Auenland‘-Variation sich während ihrer Abenteuer entwickelt.<br />
Die dumpfen Schläge auf E<strong>in</strong>s und Zwei <strong>in</strong> dem ‚Abschlussstück‘ der Hobbits gehen e<strong>in</strong>em<br />
schwergängigen Stück der Ent-Musik voraus, als Merry die tiefen Geräusche des Waldes aufnimmt.<br />
Schon bald geraten die zwei Freunde <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e Zankerei über e<strong>in</strong>en moderigen Krug<br />
Entwasser. E<strong>in</strong> Klar<strong>in</strong>ettensolo nimmt die vollends ausgeformte ‚Verspielte Fassung‘ auf und<br />
es folgen die drei aufsteigenden Töne der Auenland-Musik über e<strong>in</strong>e Anzahl von anmutig federnden<br />
Harmonien. Dieselben eleganten, jedoch komischen Entwicklungen erweitern das<br />
Abschlussstück und verschönern es mit der neuen ‚Begleitung zu den Hobbitmätzchen‘.<br />
Unterdessen geht die Unstimmigkeit der Hobbits <strong>in</strong> e<strong>in</strong>en verrückten Kampf um das Waldlandgetränk<br />
über und das ‚Hobbitmätzchen‘ verwandelt sich <strong>in</strong> e<strong>in</strong> leichtgewichtiges Aktionsmotiv,<br />
passend <strong>in</strong>terpunktiert von e<strong>in</strong>er hohen Streicherfassung des ‚Ent‘-Themas, das sich<br />
mit der Hobbit-Musik zu etwas Neuem vere<strong>in</strong>t. Die Bäume im Fangorn s<strong>in</strong>d nicht sehr erfreut<br />
über die neuen dreikäsehohen Besucher, die so achtlos über ihre Wurzeln galoppieren.<br />
In Wirklichkeit s<strong>in</strong>d es nicht die Ents selbst, die von Merry und Pipp<strong>in</strong> genervt s<strong>in</strong>d, denn der<br />
Fangornwald besteht aus Ents und Bäumen, und <strong>in</strong> ihrer Umgebung kann man sie schlecht<br />
vone<strong>in</strong>ander unterscheiden. Auf diese Weise benutzt Shore das ‚Ent‘-Thema allumfassend für<br />
Bäume und Ents. Die Bäume erwachen, umgarnen die Hobbits und bugsieren sie unter den<br />
Waldboden, als die Filmmusik das ‚Ent‘-Thema kontrapunktisch <strong>in</strong> den zwei extremen Registern<br />
des Orchesters e<strong>in</strong>setzt. Nervös und hastig tragen tiefe Stimmen die grazile Phrase,<br />
während die höheren Stimmen sie mit halber Geschw<strong>in</strong>digkeit nehmen. In e<strong>in</strong>er gefährlichen<br />
Spannung durchmischen sich beide Stimmen, als die Musik beschleunigt. Alles ist gut, als<br />
Baumbart zurückkommt und den Bäumen befiehlt, zurück <strong>in</strong> den Schlaf zu fallen und die Hobbits<br />
<strong>in</strong> Ruhe zu lassen.<br />
14
„Edoras“ – Edoras<br />
1|<br />
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
Das ‚Gefährten‘-Thema verkündet die Ankunft der Geme<strong>in</strong>schaft <strong>in</strong> Edoras und <strong>in</strong> der Goldenen<br />
Halle von Meduseld. Sie werden von der Hardangerfiedel begrüßt, die kratzig die Eröffnungstöne<br />
der ‚Rohan-Fanfare‘ hervorbr<strong>in</strong>gt. Die Fiedel wirft e<strong>in</strong> weitschweifendes, sanftes<br />
Licht über die Landschaft Rohans und unterstreicht somit die Schönheit und die Zerbrechlichkeit<br />
dieses Königreiches. Denn nicht alles <strong>in</strong> Rohan ist wohlauf. Die vierköpfige Geme<strong>in</strong>schaft<br />
schreitet unter dem schweren Schatten der Rohan-Harmonien voran – doch es gibt noch Hoffnung.<br />
Als sich die Gefährten Meduseld nähern, beg<strong>in</strong>nt e<strong>in</strong>e ansteigende Variante des Themas<br />
‚Der Weiße Reiter (In der Geme<strong>in</strong>schaft)‘ – verdrießlich gekleidet <strong>in</strong> der geknebeltsten von<br />
allen Rohanharmonien und doch präzise.<br />
Aber das Thema bricht ab und bleibt unaufgelöst.<br />
In der goldenen Halle erfährt Éowyn <strong>in</strong>des, dass<br />
ihr Cous<strong>in</strong>, Théodred, <strong>in</strong> der Nacht gestorben ist.<br />
Schlangenzunge durchschneidet die Schatten mit<br />
eigennützigem Trost und kommt Éowyn unangenehm<br />
nah, während er sie <strong>in</strong> giftigen Worten<br />
umschleimt. „So schön. So kühl. Wie e<strong>in</strong> blasser<br />
Morgen im Frühl<strong>in</strong>g, noch durchhaucht von W<strong>in</strong>terkälte.“<br />
Als Éowyn <strong>in</strong>nehält, gefangen <strong>in</strong> Grímas<br />
festem Blick, nimmt e<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>zelne Oboe e<strong>in</strong>e fe<strong>in</strong>fühlige und gläserne L<strong>in</strong>ie auf. Sie weist ihn<br />
jedoch zurecht, und während sie sich behauptet wird sie von der ersten vollständigen Darstellung<br />
des ‚Éowyn, Schildmaid der Rohirrim‘-Themas begleitet. Stolze Hörner tragen sie zum<br />
Plateau vor Meduseld, gerade als das königliche Banner abreißt, welches vor den Füßen der<br />
Gefährten landen wird. Die Hardangerfiedel nimmt langsam wieder das ‚Rohan‘-Thema auf.<br />
Éowyn ist jedoch so unglücklich über das Geschehene, dass sie sich kaum über die Gefährten,<br />
die dem Haupttor nähern kommen, schert. Ihr Leitthema kehrt <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er trostlos anmutenden<br />
Variation auf den Hörnern und dem Englischhorn wieder.<br />
„The Court Of Meduseld“ – Die Hallen von Meduseld<br />
2|<br />
In der Entstehung<br />
Im Film wird das erste Ersche<strong>in</strong>en<br />
der Hardangerfiedel zu Gunsten der<br />
‚Rohan-Fanfare‘, gespielt auf e<strong>in</strong>er<br />
Trompete, aufgelöst. Auf dieser CD<br />
s<strong>in</strong>d die Trompete und die Hardanger<br />
mite<strong>in</strong>ander verbunden.<br />
In Rohans dunkelster Stunde betritt die Geme<strong>in</strong>schaft des R<strong>in</strong>ges den angenagten Kern des<br />
Königreiches und f<strong>in</strong>det … e<strong>in</strong>en Wurm. Kontrafagott, Tuba, Celli und Kontrabasse suhlen<br />
sich <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er düsteren, liederlich chromatischen L<strong>in</strong>ie und geben so das Thema Gríma Schlangenzuges<br />
wieder, das von nachhallenden Schlägen auf der Basstrommel, überzogen mit Gruppierungen<br />
von hohen Streichern, e<strong>in</strong>gefärbt wurde. Schlangenzunge kriecht h<strong>in</strong>ter dem Thron<br />
des Königs, der die eigentliche gebieterische Macht im Thronsaal hat, hervor.<br />
Doch selbst Schlangenzunges Worte kommen von jemand anderem. Als sich die Gefährten<br />
ihren Weg zu dem gefallenen König erkämpfen, nimmt Schlangenzunges Thema durch das<br />
15
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
blasse rhythmische Schreiten e<strong>in</strong>e aufschlussreichere Form an. Ansteigende Blechbläser bohren<br />
sich <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em rohanartigen, dorischen Modus <strong>in</strong> die Partitur, während die kantigen Phrasen über<br />
fünf Schläge gestreckt werden – e<strong>in</strong> entkerntes Element Isengards f<strong>in</strong>det sich nun <strong>in</strong> Rohan wieder.<br />
Als Gandalf Théoden erreicht, vermittelt das Klangbild, dass Schlangenzunge mit Isengard<br />
im Bündnis steht, und Saruman den Geist des Königs beherrscht. Der Fünfvierteltakt kehrt ahnungslos<br />
zurück, als der gesamte Chor mit e<strong>in</strong>em e<strong>in</strong>zigen Quenya-Wort enthüllt, dass Gandalf<br />
der Graue nun Gandalf der Weiße ist: „Mettanna“ („Zum Ende“). Die Sprache der Rohirrim kündete<br />
Gandalf im Fangornwald an, und nun ist es die Sprache der Elben, die ihn <strong>in</strong> Rohan verlautbart.<br />
Der Chor fährt fort mit „The K<strong>in</strong>g“ und Gandalf versucht Sarumans E<strong>in</strong>fluss zu beenden.<br />
Über diesem Geschehen verkündet e<strong>in</strong>e L<strong>in</strong>ie der Blechbläser die auf- und absteigende Form der<br />
Partitur zwei Mal: E<strong>in</strong>mal, als Isengards Halbton, dann als Ganztonschritt der Gefährten (und<br />
Gandalf des Weißen), wie sie e<strong>in</strong>en Kampf um Théodens Seele führen.<br />
„Théoden K<strong>in</strong>g“ – Théoden, König<br />
3| Mit Miranda Otto <strong>in</strong> „The Funeral Of Théodred“<br />
Gandalf hat gesiegt – Saruman wurde aus Théodens Geist vertrieben und Rohan ist nun befreit<br />
von se<strong>in</strong>em bösen E<strong>in</strong>fluss. Als der König wieder zur Bes<strong>in</strong>nung kommt, tritt Éowyn ihm<br />
mit e<strong>in</strong>em Lächeln entgegen. Zögernde Streicherakkorde werden <strong>in</strong> das behaglich anmutende<br />
‚Éowyn und Théoden‘-Thema e<strong>in</strong>gewoben. „Ich habe immer angenommen, dass diese Szene<br />
von der Beziehung zwischen Éowyn und Théoden handelt“, erklärt Shore. „Dieses Thema ist<br />
auf Éowyn bezogen, aber ich denke eher, dass es zwischen beiden Charakteren steht.“<br />
Théoden erhebt sich, packt Herugrim, se<strong>in</strong> Schwert, und zum ersten Mal im „Herrn der R<strong>in</strong>ge“<br />
schwillt Shores ‚Rohan-Fanfare‘ rasch an und tritt so für e<strong>in</strong>e unverm<strong>in</strong>derte Darbietung von<br />
Stolz und Glorie <strong>in</strong> den Vordergrund. Dies nun ist das bedeutende Königreich Rohan, Heimat<br />
der Pferdeherren, <strong>in</strong> dem König Théoden wieder se<strong>in</strong>e rechtmäßige Herrschaft ausübt. E<strong>in</strong>e<br />
heraldische Phrase, gespielt auf Waldhörnern, zwei Trompeten und allen Streichern, kündigt<br />
die Rückkehr des Königs auf se<strong>in</strong>en Thron an, während die Hardangerfiedel an das bäuerliche<br />
Ambiente des Landes er<strong>in</strong>nert. „Dies ist die erste vollständige Version dieses Themas. Die<br />
Blechbläser bauen sich auf, aber die Hardanger bleibt im Vordergrund“, erklärt Shore. Dennoch<br />
nimmt diese bisher klarste Darstellung des ‚Rohan‘-Themas e<strong>in</strong>e bittere Wendung, als<br />
Théoden Gríma erspäht und sich se<strong>in</strong>er verderbten Heilkunst ents<strong>in</strong>nt.<br />
Schlangenzunge wird aus den dunklen Ecken Meduselds vertrieben und flieht <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Geschwür<br />
aus Schande und Hass aus Rohan. Se<strong>in</strong> ruchloses Thema taucht fortan nie wieder <strong>in</strong><br />
Rohan auf. Théoden, nachdem er den Schurken bis vor die Stufen der Goldenen Halle gejagt<br />
hat, steht nun vor se<strong>in</strong>em Volk. Dieses verbeugt sich, aber der König ist <strong>in</strong> se<strong>in</strong>e Gedankenvertieft<br />
und so verweigert die ‚Rohan-Fanfare‘ jeglichen Ton preiszugeben. An ihrer statt erhebt<br />
sich e<strong>in</strong>e Serie von Blechbläserakkorden, kraftvoll, aber <strong>in</strong> neugieriger Weise. „Wo ist Théodred?“<br />
wundert er sich. „Wo ist me<strong>in</strong> Sohn?“<br />
Als die Nichte des Königs der Beerdigung Théodreds beiwohnt, wird das ‚Éowyn und Théoden‘-<br />
Thema <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em düsteren Verlauf wieder aufgegriffen. E<strong>in</strong>e schmucklose Darstellung des The-<br />
16
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
mas dauert <strong>in</strong> desolater Weise an. Ihre lydischen Harmonien s<strong>in</strong>d nun verhärmt und kalt. E<strong>in</strong><br />
feierlicher Chor s<strong>in</strong>gt das Lied „The Funeral of Théodred“, auf dem Éowyn (Miranda Otto) e<strong>in</strong>e<br />
Melodie, komponiert von Plan 9, s<strong>in</strong>gt. Die den Chor begleitenden sauberen und klaren Töne der<br />
Trompete geleiten Théodred <strong>in</strong> die Hallen se<strong>in</strong>er Vorväter. Jedoch, gerade als die L<strong>in</strong>ie auf e<strong>in</strong>em<br />
dunklen es-Moll-Dreiklang fällt, wird Théoden an se<strong>in</strong>e Bestimmung er<strong>in</strong>nert. Erschöpft von<br />
ihrer Flucht kommen die K<strong>in</strong>der aus der Westfold an. Rohan braucht se<strong>in</strong>en König.<br />
„The K<strong>in</strong>g‘s Decision“ – Die Entscheidung des Königs<br />
4|<br />
Théoden möchte Saruman nicht offensiv angreifen.<br />
Stattdessen beschließt er, nach Helms<br />
Klamm zu flüchten. Háma, Hauptmann der<br />
königlichen Wache, gibt den Beschluss dem<br />
Volk von Edoras preis. E<strong>in</strong> Waldhorn nimmt<br />
das ‚Rohan‘-Thema auf, wobei jede Darstellung<br />
verfrüht abgebrochen wird und es letztlich <strong>in</strong><br />
der ermüdenden Niederlage aufgelöst wird.<br />
Die Geme<strong>in</strong>schaft weiß allerd<strong>in</strong>gs, dass Théoden<br />
<strong>in</strong> e<strong>in</strong>e Falle tappt. Gandalf vertraut sich<br />
Aragorn an: „Ich fürchte um das Überleben<br />
Rohans“, während sich Streicher tiefen und<br />
mittleren Registers aufwärts w<strong>in</strong>den und <strong>in</strong><br />
der auf- und absteigende Form des ‚Gefährten‘-<br />
Themas gipfeln. Der Weiße Reiter weiß, dass<br />
er sich e<strong>in</strong>mischen muss, damit die Rohirrim<br />
überleben können.<br />
Zitternd entwickelt das Orchester e<strong>in</strong>e dynamische,<br />
aber <strong>in</strong> Moll verfasste, ernsthaft anmutende<br />
Darstellung des Themas vom ‚Weißen Reiter (In<br />
der Geme<strong>in</strong>schaft)‘. Unterdessen reitet der Zauberer<br />
auf Schattenfell aus, um Hilfe zu suchen.<br />
„Exodus From Edoras“ – Exodus aus Edoras<br />
5|<br />
In der Entstehung<br />
Die Zuhörer werden e<strong>in</strong> weiteres Mal merken,<br />
dass e<strong>in</strong>ige Takte aus „The K<strong>in</strong>g‘s Decision“<br />
auch <strong>in</strong> „Exodus From Edoras“ auftauchen.<br />
Die offene Qu<strong>in</strong>ten auf den Streichern, die<br />
das Ende von „The K<strong>in</strong>g‘s Decision“ markieren,<br />
unterlegen Éowyns Übungen im<br />
Schwertkampf, welche, <strong>in</strong> der K<strong>in</strong>oversion<br />
von „Die Zwei Türme“, direkt nach<br />
Gandalfs Abschied folgten. Auf der DVD<br />
folgt nach der Abreise Gandalfs e<strong>in</strong>e Unterhaltung<br />
zwischen Aragorn und Éowyn<br />
über Brego. Daher ist das Ende von Shores<br />
Komposition im Film nicht zu hören.<br />
Auf dieser CD s<strong>in</strong>d die Qu<strong>in</strong>ten e<strong>in</strong>mal<br />
an ihrem ursprünglichen Platz, am Ende<br />
von „The K<strong>in</strong>g‘s Decision“, zu hören, und<br />
e<strong>in</strong> weiteres Mal an ihrem neuen Ort,<br />
ungefähr auf der Hälfte von „Exodus<br />
From Edoras“, wo Éowyns Schwertszene<br />
schließlich ihren Platz fand.<br />
In den Ställen von Edoras führen Aragorn und Éowyn ihre erste richtige Unterhaltung, und<br />
obwohl der Waldläufer des Nordens sie noch nicht vollkommen überzeugen kann, ist sie dennoch<br />
fasz<strong>in</strong>iert von ihm. Während Éowyn zu Aragorn spricht, br<strong>in</strong>gen Englischhorn, Flöte und<br />
Streicher e<strong>in</strong>e fast schon romantische Melodie zu Tage.<br />
17
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
Diese muss allerd<strong>in</strong>gs den auf unnormale Weise sprudelnden Tönen Isengards weichen; e<strong>in</strong>e<br />
Variation des ‚Gefährliche Zeiten‘-Motivs erkl<strong>in</strong>gt auf gedämpften Blechbläsern, als e<strong>in</strong> Pferd<br />
und se<strong>in</strong> Reiter sich dem Orthanc nähern. Mit e<strong>in</strong>em tiefen Wirbel auf der Tamtam stellt sich<br />
heraus, dass der Reiter niemand ger<strong>in</strong>geres ist als Gríma, Sohn Galmods - die Schlangenzunge.<br />
Die Basis des Orchesters ergreift e<strong>in</strong>e kühle Grundstimmung; Kontrafagott, Tuba, Celli und<br />
Bass schlurfen sich wieder e<strong>in</strong>mal durch Grímas lebloses Thema. Er <strong>in</strong>formiert Saruman darüber,<br />
dass sich Théoden mit der Geme<strong>in</strong>schaft verbündet hat und beschreibt e<strong>in</strong>en Mann, der<br />
e<strong>in</strong>en R<strong>in</strong>g mit zwei sich umschl<strong>in</strong>genden Schlangen trägt.<br />
Die Partitur hält e<strong>in</strong> und streut e<strong>in</strong>ige natürliche tiefe Cs <strong>in</strong> die Stille - Formen, die sich ansatzweise<br />
an das ‚R<strong>in</strong>ggeist‘-Thema anlehnen und Saruman an die Macht, die von e<strong>in</strong>em Sieg ausgehen<br />
würde, bewusst macht. Saruman weis nun, dass Gandalf danach strebt, dem König von<br />
Gondor se<strong>in</strong>en Thron zurück zugeben. Er ist jedoch kaum <strong>in</strong> Sorge. Noch ist er der Mächtigste<br />
und die Rohirrim werden schon bald se<strong>in</strong>er Macht unterliegen.<br />
Rohantypische Stilelemente stellen sich immer stärker <strong>in</strong> den Vordergrund der Partitur und<br />
veranschaulichen so die wachsende Bedrohung, unter der sich das Volk Rohans gezwungen<br />
sieht, die Stadt aufzugeben. König Théoden versichert Gaml<strong>in</strong>g: „Dies ist ke<strong>in</strong>e Niederlage.“<br />
Jedoch impliziert die Partitur etwas anderes. Flöte und Viol<strong>in</strong>e weben das ‚Gefährliche Zeiten‘-<br />
Motiv unter die musikalische Struktur.<br />
Bevor sie die Stadt verlässt, übt sich Éowyn <strong>in</strong> ihren Kampfkünsten. Mehr als alles andere, so<br />
sagt sie, fürchte sie, ihrer eigen Nutzlosigkeit zum Opfer zu fallen. Shores Partitur erzählt den<br />
Rest der Geschichte. Das ‚Éowyn und Théoden‘-Thema spielt <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er prachtvollen Variante<br />
erst <strong>in</strong> den tiefen Registern der Viol<strong>in</strong>en, dann auf dem Horn - sie möchte zusammen mit ihrem<br />
Onkel und se<strong>in</strong>en Männern kämpfen und so ihren Heldenmut <strong>in</strong> der Schlacht beweisen. Aber<br />
die Schlacht muss vorerst warten. Die voll entwickelte ‚Rohan-Fanfare‘ ertönt zum zweiten<br />
Mal <strong>in</strong> diesem Werk, jedoch ohne die klaren Blechbläser, die zuvor die L<strong>in</strong>ie angegeben haben.<br />
Als der König, vom W<strong>in</strong>d zerzaust, se<strong>in</strong>er Heimatstadt e<strong>in</strong>en letzten Blick zuwirft, wird das<br />
Thema lediglich von der Hardangerfiedel auf e<strong>in</strong>e zerbrechliche und raue Weise e<strong>in</strong>gespielt.<br />
Während der Beratung mit Saruman stellt Gríma Vermutungen über den nächsten Schachzug<br />
der Rohirrim an. Doch Saruman schenkt ihm kaum Beachtung. Hohe Streicher wiederholen<br />
das ‚Böse Zeiten‘-Motiv zum dritten Mal, jedoch wird der f<strong>in</strong>ale absteigende Ton um<br />
e<strong>in</strong>en Halbton verändert, was die Konturen dieses Motives näher an die chromatische Musik<br />
Mordors rücken lässt. Théodens Volk agiert ganz zum Gefallen des Zauberers. Jener bleibt jedoch<br />
sche<strong>in</strong>bar des<strong>in</strong>teressiert - bis Schlangenzunge zu e<strong>in</strong>em widerlichen Knorren der Flöten,<br />
dicht gruppierten Streichern und schroffen E<strong>in</strong>sätzen auf dem Kontrafagott, zwei Worte fallen<br />
lässt: Frauen und K<strong>in</strong>der. Die Rohirrim s<strong>in</strong>d verwundbar.<br />
18
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
„The Forests Of Ithilien“ – Die Wälder Ithiliens<br />
6|<br />
Die Soloklar<strong>in</strong>ette br<strong>in</strong>gt die Geschichte zu Frodo, Sam<br />
und Gollum zurück. Die Klar<strong>in</strong>ette bezieht sich natürlich<br />
auf die beiden Bewohner des Auenlandes, aber die<br />
Melodie ist alles andere als hobbitähnlich. Indem die<br />
Melodie der Klar<strong>in</strong>ette erst durch e<strong>in</strong> f-Moll-Arpeggio<br />
ansteigt und wieder abfällt, sche<strong>in</strong>t sie mit der Eröffnung<br />
des ‚Mitleid mit Gollum‘-Themas zu spielen. „Es<br />
b<strong>in</strong>det die beiden ane<strong>in</strong>ander – Frodo und Gollum“,<br />
bekennt Shore. „Frodo könnte Gollum werden.“<br />
Bald ziehen sich die Hobbits für die Nacht zurück und<br />
Gollum ist alle<strong>in</strong> mit sich selbst. Bruchstücke des Themas<br />
‚Mitleid mit Gollum‘ tauchen im Orchester auf.<br />
Viol<strong>in</strong>en und Bassklar<strong>in</strong>ette untersuchen die verräterisch<br />
ansteigenden Moll-Arpeggios unter flatternden<br />
Celesta-Trillern, während der unterwürfige Sméagol<br />
und der heimtückische Gollum um ihre Vorherrschaft<br />
kämpfen – der Gew<strong>in</strong>ner wird allerd<strong>in</strong>gs nicht mit<br />
e<strong>in</strong>em Trompetenstoß verkündet, sondern mit dem<br />
Krächzen e<strong>in</strong>er Kontrabassklar<strong>in</strong>ette.<br />
Der arme Sméagol hat den bösen Gollum weggestoßen<br />
und ist sehr beschäftigt damit, se<strong>in</strong>en Herrn zu erfreuen.<br />
Die Kontrabassklar<strong>in</strong>ette, unterstützt von e<strong>in</strong>em<br />
Pizzicato-Bass, spielt e<strong>in</strong>e unwiderruflich versehrte<br />
Variation über dem fröhlichen Umriss des ‚Hobbit‘-<br />
Themas, wobei der höchste Ton auf die verdorbene Basis<br />
abfällt. Währenddessen hat Sméagol das Cimbalom<br />
von der ‚Bedrohung durch Gollum‘ entfernt und es zu<br />
e<strong>in</strong>em unterwürfigen, zahnlosen Gr<strong>in</strong>sen gemacht. Das<br />
Kontrafaggot tritt dem Mix bei und vertieft die Klangfarbe<br />
der Komposition, kurz bevor Sam Sméagols Moment<br />
des berauschenden Triumphs unterbricht. „Es<br />
ist e<strong>in</strong>e seltsame kle<strong>in</strong>e Szene“, sagt Shore mit e<strong>in</strong>em<br />
Lächeln, „schon fast komödiantisch.“<br />
In der Emsigkeit entfernt sich Frodo, um den seltsamen<br />
Rufen aus dem Wald nachzugehen. Feldtrommeln<br />
versteifen die Komposition zusammen mit e<strong>in</strong>em<br />
militaristischen Motiv, bestehend aus ansteigenden<br />
Molldreiklängen, und aus dem Wald kommt e<strong>in</strong>e<br />
Ungenutztes Konzept<br />
Im Film wurde die Sequenz mit<br />
Gollums verzerrter Kontrabass-Klar<strong>in</strong>etten-Variation<br />
des<br />
‚Hobbit‘-Themas nicht benutzt.<br />
In der Entstehung<br />
Die militaristischen Molldreiklänge,<br />
die für das erste Auftauchen<br />
der Haradrim bestimmt waren,<br />
wurden aus dem Film geschnitten<br />
und durch die tiefe, schwankende<br />
Musik der Mûmakil ersetzt, wobei<br />
e<strong>in</strong>ige der begleitenden Instumente<br />
weggelassen wurden. Da die Musik<br />
der Mûmakil nur wenig später an<br />
der ursprünglich gedachten Stelle<br />
e<strong>in</strong>setzt, führt der Schnitt des Films<br />
dazu, dass es zwei aufe<strong>in</strong>anderfolgende<br />
Interpretationen gibt, die<br />
der Zeile sche<strong>in</strong>bar e<strong>in</strong>e größere<br />
Bedeutung verleihen. Anders, als es<br />
Shore eigentlich vor hatte. Tatsächlich<br />
sollte diese Zeile nur e<strong>in</strong>mal <strong>in</strong><br />
„Die zwei Türme“ gespielt werden,<br />
obwohl sie den Beg<strong>in</strong>n e<strong>in</strong>er Kompositionsweise<br />
darstellt, die, ebenso<br />
wie die Mûmakil, mit aller Macht<br />
<strong>in</strong> „Die Rückkehr des Königs“ wiederkehrt.<br />
Die Complete Record<strong>in</strong>gs<br />
stellen „Die Wälder Ithiliens“ so dar,<br />
wie Shore sie komponiert hat – das<br />
militaristische Motiv spielt, sobald<br />
die Haradrim ersche<strong>in</strong>en und die<br />
tiefe Musik im 3/4-Takt ertönt,<br />
wenn die Mumakil auftauchen.<br />
19
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
Gruppe Haradrim-Krieger. Doch mit dem Ertönen der Pauken und Basstrommeln tauchen<br />
zwei elefantenartige Wesen auf, die den Soldaten folgen. Dies s<strong>in</strong>d Mûmakil, die Lasttiere der<br />
Haradrim, und Shore vertont sie nicht durch e<strong>in</strong>e durchgehende Melodie, sondern durch e<strong>in</strong>e<br />
musikalisch bestimmte Betrachtung durch das Orchester. Schwere Zeilen <strong>in</strong> den Tiefen der<br />
orchestralen Palette (hier sich überdeckende E<strong>in</strong>klänge aus Celli und Bässen) schw<strong>in</strong>gen unter<br />
dem zittrigen Schleier aus aleatorischen Flöten und Klar<strong>in</strong>etten, disharmonischen Harfen-<br />
Glissandi und der knisternden Dilruba (Streichsitar).<br />
Die seltsamen Rufe aus dem Wald ertönen erneut und kündigen e<strong>in</strong>e Gruppe Waldläufer aus<br />
Ithilien an, die den Haradrim auflauern. Wieder nimmt die Partitur e<strong>in</strong>en militaristischen Ansatz<br />
mit e<strong>in</strong>em auffällig ähnlichen Motiv an. Die Haradrim tauchten mit den Tonfolgen e<strong>in</strong>er<br />
Moll-Tonleiter auf, <strong>in</strong> der Reihenfolge 1-3-5, die Waldläufer <strong>in</strong> der Folge 1-3-2. Es ist e<strong>in</strong>e<br />
seltsame Symmetrie, die die neuen Bösewichte mit den neuen Helden verknüpft. Durch Faramirs<br />
Auftreten wird dies klar. Am Ende des Gefechts steht Faramir über e<strong>in</strong>em gefallenen<br />
Haradrim-Krieger und fragt sich, wie der Mann wohl auf diesen Weg gekommen se<strong>in</strong> mag.<br />
„Man fragt sich, wie er wohl hieß... und wo er herkam. Und ob er wirklich e<strong>in</strong> böses Herz hatte.“<br />
Shores Partitur streift fragend durch Mollharmonien, unsicher und rastlos. Faramir fährt<br />
fort: „Welche Lügen oder Drohungen ihn zu dem langen Marsch von se<strong>in</strong>er Heimat veranlasst<br />
haben. Ob er nicht lieber dort geblieben wäre...“ und für zwei Akkorde wird die Musik durch<br />
tiefe Bass- und Paukentöne mitfühlend warm, „...<strong>in</strong> Frieden“. Er wartet. „Der Krieg macht<br />
Leichen aus uns allen.“<br />
„One Of The Dúneda<strong>in</strong>“ – E<strong>in</strong>er der Dúneda<strong>in</strong><br />
7| Mit Isabel Bayrakdarian <strong>in</strong> „Evenstar“<br />
Gimli, der e<strong>in</strong>ige Schwierigkeiten hat, se<strong>in</strong>e bisherige Würde aufrecht zu erhalten, verliert die<br />
Kontrolle über se<strong>in</strong> Pferd. Die Musik läuft ihm, wie se<strong>in</strong> Ross, <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Ansammlung von Sechzehntelnoten<br />
davon, die durch die Streicher spr<strong>in</strong>gen. Der Auszug aus Edoras geht weiter.<br />
Die Reisenden tun was sie können, um ihre Stimmung aufrecht zu erhalten. Théoden sieht<br />
Éowyns Lächeln während Gimlis Malheur und bemerkt Aragorn gegenüber, dass ihr Lächeln<br />
über die Jahre h<strong>in</strong>weg, sehr selten geworden ist. Er bereut es, nicht wie der Vater gehandelt<br />
zu haben, den sie gebraucht hätte. An dieser Stelle lässt Shore nicht, wie erwartet, das ‚Éowyn<br />
und Théoden‘-Thema e<strong>in</strong>setzen, sondern wählt stattdessen das Thema ‚Éowyn, Schildmaid der<br />
Rohirrim‘, das von ihrem Dase<strong>in</strong> <strong>in</strong> Isolation handelt.<br />
Éowyns Hauptthema (‚Éowyn, Schildmaid der Rohirrim‘) nimmt e<strong>in</strong>ige <strong>in</strong>teressante Wendungen,<br />
als sie mit Aragorn spricht. Théoden mag zwar nicht viel von ihrem Lächeln gesehen<br />
haben, aber Aragorn sche<strong>in</strong>t es ungeheißen aus ihr hervorzulocken. Hier stoppt Éowyns<br />
Thema und beg<strong>in</strong>nt erneut, <strong>in</strong>dem es schüchtern – fast komisch – auf Aragorn reagiert, als er<br />
versucht, dankbar ihren grausigen E<strong>in</strong>topf anzunehmen. Die Soloklar<strong>in</strong>ette tritt e<strong>in</strong> und e<strong>in</strong><br />
neues Thema sche<strong>in</strong>t sich zu formen. E<strong>in</strong> absteigendes F-Dur-Arpeggio bei 1:53 gibt e<strong>in</strong>en<br />
leichten H<strong>in</strong>weis auf das ‚Éowyn-Aragorn‘-Thema, das sich noch <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Zustand von zaghafter<br />
Selbstverwirklichung bef<strong>in</strong>det.<br />
20
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
Die Oboe kommt h<strong>in</strong>zu und stellt den nächsten Schritt des sich entwickelnden Motivs ‚Die Gefährten<br />
<strong>in</strong> Rohan‘ dar, unmittelbar gefolgt von e<strong>in</strong>er vertrauten Zeile des Solo-Waldhorns, das<br />
‚Gondor‘-Thema. Aragorn verb<strong>in</strong>det nicht nur die Rohirrim, sondern auch das Volk Gondors<br />
mit den Gefährten. Mit den Eröffnungstönen des ‚Gondor‘-Themas – die man hier erst zum<br />
zweiten Mal <strong>in</strong> „Der Herr der R<strong>in</strong>ge“ hört – werden wir an Aragorns Erbe und se<strong>in</strong> königliches<br />
Geburtsrecht er<strong>in</strong>nert.<br />
Aber Aragorn ist noch nicht bereit, se<strong>in</strong> Geburtsrecht e<strong>in</strong>zufordern. Er ist h<strong>in</strong>- und hergerissen<br />
zwischen se<strong>in</strong>en Pflichten <strong>in</strong> Mittelerde, den Ängsten vor se<strong>in</strong>en eigenen möglichen Schwächen<br />
und se<strong>in</strong>er Liebe zu Arwen. Unter dem ‚Gondor‘-Thema beg<strong>in</strong>nen ‚Bruchtal‘-Arpeggios zu fließen;<br />
warm aber traurig, ohne die strahlenden Orchestrierungen, die diese Zeilen <strong>in</strong> „Die Gefährten“<br />
färbte. Die Sopranist<strong>in</strong> Isabel Bayrakdarian kommt h<strong>in</strong>zu und s<strong>in</strong>gt „Evenstar“ mit e<strong>in</strong>em<br />
Frauenchor, der auf drei Arten geteilt ist. Die Zeile, die von der Stimme <strong>in</strong> die Altflöte übergeht,<br />
komb<strong>in</strong>iert die himmlischen Gesänge der Elben mit melodischen Umrissen direkt aus dem Thema<br />
‚Die Heldentaten Aragorns‘ – e<strong>in</strong>schließlich der wichtigen ab- und wieder aufsteigenden Stilfigur.<br />
Kann Aragorn die Welt der Menschen anführen ohne se<strong>in</strong>e Liebe für Arwen aufzugeben?<br />
Sollte er sie überhaupt lieben? Das ‚Dah<strong>in</strong>schw<strong>in</strong>den der<br />
Elben‘-Thema („Gilrean’s Lied“) kehrt zum ersten Mal wieder,<br />
seit Aragorn das Grab se<strong>in</strong>er Mutter besuchte und er<strong>in</strong>nert<br />
ihn daran, dass er e<strong>in</strong> Sterblicher ist und dass selbst<br />
die besten Umstände dazu führen werden, dass er letztendlich<br />
Arwen verlassen wird. Das Thema färbt se<strong>in</strong>e Umgebung<br />
und wandert vom Frauenchor zu den tiefen Streichern.<br />
Mit e<strong>in</strong>em letzten Seufzer der Altflöte verschmelzen<br />
das ‚Abendstern‘-Thema und ‚Das Dah<strong>in</strong>schw<strong>in</strong>den der<br />
Elben‘ und hüllen die Zukunft <strong>in</strong> Unsicherheit. Werden<br />
Aragorn und Arwen ihre Liebe als e<strong>in</strong>e akzeptieren, die unvermeidlich<br />
dazu bestimmt ist, zu schw<strong>in</strong>den, oder werden<br />
sie weiter e<strong>in</strong>em Pfad der Unsicherheit folgen, gestützt von<br />
ihrer fortdauernden Zuneigung?<br />
„The Wolves Of Isengard“ – Die Wölfe Isengards<br />
8|<br />
Ungenutztes Konzept<br />
Isabel Bayrakdarians erste<br />
Strophe des ‚Abendstern (Arwen<br />
& Aragorn)‘-Themas ist<br />
im entgültigen Film nicht zu<br />
hören. Stattdessen tragen der<br />
Frauenchor und die Arpeggios<br />
<strong>in</strong> den Harfen die ersten<br />
Momente von Aragorns Rückblende<br />
alle<strong>in</strong>.<br />
Ihren Gesang kann man vollständig<br />
auf dieser CD hören.<br />
Mit e<strong>in</strong>em verschmolzenen Schlag des ‚Isengard‘-Themas, des Fünfvierteltaktes und des Skip-<br />
Beats von Mordor, fällt e<strong>in</strong> wargreitender Ork über Háma, den Späher der Rohirrim, her.<br />
Aragorn eilt zurück zur Reitertruppe, um sie vor e<strong>in</strong>em bevorstehenden Angriff zu warnen,<br />
während wütende Hörner <strong>in</strong> den Vordergrund drängen und die Eröffnungstöne des ‚Rohan‘-<br />
Themas sich zu e<strong>in</strong>em panischen Dröhnen vermischen. Obwohl die Hardangerfidel Éowyns<br />
Protest ausdrückt, befielt Théoden den Frauen und K<strong>in</strong>dern, sofort wegzueilen. Mit e<strong>in</strong>em Tösen<br />
des ‚Isendgard‘-Themas und des Fünfvierteltaktes fordert e<strong>in</strong>e ganze Gruppe Warge die<br />
Pferdeherren heraus. Darüber s<strong>in</strong>gt e<strong>in</strong> gemischter Chor „The Call“ <strong>in</strong> Altenglisch und baut<br />
den ersten Zusammenstoß der beiden Truppen auf.<br />
21
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Mit den bösartigen W<strong>in</strong>dungen des<br />
markerschütternden Themas der<br />
‚Grausamkeit der Orks‘ wütet die<br />
Schlacht. Obwohl die Rohirrim siegen,<br />
zeigt dieses Motiv das schärfste<br />
und abscheulichste der Ork-Themen.<br />
Die Biester fordern ihren Tribut.<br />
E<strong>in</strong> reiterloser Warg br<strong>in</strong>gt se<strong>in</strong>en<br />
offenen Rachen über Gimlis Kopf,<br />
aber mit e<strong>in</strong>em blechernen Stich des<br />
‚Gefährten‘-Themas kann Aragorn<br />
ihn im letzten Moment töten.<br />
Plötzlich stößt e<strong>in</strong>e Umkehrung des<br />
Themas der ‚Grausamkeit der Orks‘<br />
Aragorn von se<strong>in</strong>em Pferd. Die Musik<br />
dreht sich, gefangen <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em<br />
aufwühlenden 3/4-Takt, als Sharku,<br />
der Anführer der Warg-Reiter, Aragorn<br />
greift und ihn zur Kante e<strong>in</strong>es<br />
steilen Abhanges zerrt. Trompetenphrasen<br />
wiederholen sich ruhelos<br />
und steigen <strong>in</strong> der Tonhöhe an, als<br />
Aragorn sich dem Felsvorsprung<br />
nähert. Mit e<strong>in</strong>er dissonanten Auskl<strong>in</strong>gzeit<br />
der glühenden Blechbläser<br />
und Streicher, verschw<strong>in</strong>det Aragorn<br />
über der Kante.<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
In der Entstehung<br />
Mehrere Veränderungen bee<strong>in</strong>flussen diese Komposition<br />
im Film. An der Stelle, als Legolas die vollständige<br />
Legion der Wargreiter über die Kuppe e<strong>in</strong>es<br />
Hügels kommen sieht, wurden e<strong>in</strong>ige Takte des<br />
‚Moria‘-Themas aus „Die Gefährten“ beigemischt<br />
und erweitern damit Shores ursprüngliche ‚Wölfe‘-<br />
Komposition.<br />
Nachdem die Eorl<strong>in</strong>gas dorth<strong>in</strong> h<strong>in</strong>aufreiten, wo<br />
Legolas Pfeile auf die Warge abschießt, kehrte das<br />
Thema ‚Die Wölfe Isendgards‘ ursprünglich zu den<br />
panischen, hupenähnlichen Variationen der Hörner<br />
zurück, bevor das ‚Isengard‘-Thema über dem 5/4-<br />
Takt <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er tiefen Tonlage dargebracht wurde. Im<br />
Film beg<strong>in</strong>nt e<strong>in</strong> schwächeres ‚Isengard‘-Thema etwas<br />
früher, direkt nachdem Éowyn mit den Frauen<br />
und K<strong>in</strong>der flieht, was die Partitur um e<strong>in</strong>ige Sekunden<br />
verlängert.<br />
Schließlich wurde der Angriff der Reiter auf die<br />
Warge <strong>in</strong> der endgültigen Filmfassung verdichtet,<br />
sodass Shores Fassung von „The Call“ gekürzt und<br />
e<strong>in</strong> Akkord der Blechbläser e<strong>in</strong>gefügt wurde, um<br />
die beiden kämpfenden Seiten früher zusammenzubr<strong>in</strong>gen.<br />
„Refuge At Helm‘s Deep“ – Flucht nach Helms Klamm<br />
9|<br />
Auf der Steppe f<strong>in</strong>den Legolas und Gilmi den blutenden Sharku, wie er kränkend vor sich her<br />
kichert. Der Ork behauptet, dass Aragorn tot sei und liefert als Beweis dafür Arwens Anhänger.<br />
Das Englischhorn schreitet auf- und abwärts gleitend voran und stellt damit die Eröffnung<br />
des ‚Gefährten‘-Themas über e<strong>in</strong>en c-Moll-Dreiklang <strong>in</strong> den tiefen Streichern. Das ‚Gefährten‘-<br />
Thema, welches zuvor vorrangig harmonisierend auf das Moll-Thema wirkte, kann der Veränderung<br />
nicht standhalten. Aragorn ist verschieden. Als Théoden das Blutbad überblickt,<br />
fürchtet er, dass die Orks zurückkehren könnten. Er befielt dem Trupp weiterzuziehen und<br />
die Toten zurückzulassen. Celli und Bass passieren e<strong>in</strong> weiteres Mal die Eröffnungstöne des<br />
‚Gefährten‘-Themas und drücken damit den Pathos des Themas um e<strong>in</strong> neues.<br />
Andernorts hat Éowyn die Frauen und K<strong>in</strong>der nach Helms Klamm geführt. Der Beg<strong>in</strong>n ihres<br />
Themas geleitet sie mit Hoffnung an das Tor und erlaubt ihr so, <strong>in</strong> das Innere der Burg zu tre-<br />
22
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
ten, wo sie knappe Vorräte an Verpflegung, e<strong>in</strong>e bunt gemischte Scharr an Soldaten und die ermatteten<br />
Flüchtl<strong>in</strong>ge aus Rohan f<strong>in</strong>det. Das Crescendo im Orchester bricht ab und verengt sich<br />
zu e<strong>in</strong>em zweifelnden, natürlichen C. „Es ist enttäuschend“, bestätigt Shore. „Die Lage wird<br />
aus ihrem Blickw<strong>in</strong>kel betrachtet. Das war e<strong>in</strong> Teil von Peters Herangehensweise. Er versucht<br />
immer, alles auf e<strong>in</strong>e menschliche Ebene herunter zu br<strong>in</strong>gen. Musikalisch arbeite ich ja auch<br />
mit den Charakteren und ihren Emotionen.“ Die Hardangerfiedel spielt die ‚Rohan-Fanfare‘ <strong>in</strong><br />
derselben gebrechlichen Fassung, wie zu dem Zeitpunkt, als der Exodus begann. Es sche<strong>in</strong>t, als<br />
ob die Feste wenig zur Hilfe der Rohirrim beigetragen hat.<br />
E<strong>in</strong> weiteres Mal tritt Isabel Bayrakdarian auf und versieht Éowyns sprachloses Gebähren mit<br />
e<strong>in</strong>em Text. Zwei Zeilen aus „The Miss<strong>in</strong>g“ werden melodisch auf den bevorstehenden Text<br />
zu „The Grace of the Valar“ abgestimmt. Die übersetzten Zeilen, „… sie fühlte den Verlust /<br />
aller Sachen, die sie vermisste“, drücken Éowyns Schmerz und Hoffnungslosigkeit aus. Die<br />
aufkeimende Mystik <strong>in</strong> dieser Melodie lässt jedoch erahnen, dass die Geschichte noch nicht<br />
vorbei ist. „Isabel sang es e<strong>in</strong> Mal“, er<strong>in</strong>nert sich Shore. „Es war die e<strong>in</strong>zige Version, die wir je<br />
aufgenommen haben. Davor haben wir gerade „Evenstar“ aufgenommen und die Sitzung hat<br />
schon Stunden gedauert. Dann, als sie gehen wollte, sagte ich: ‚Vielleicht probierst du dies hier<br />
e<strong>in</strong>mal, wir werden es morgen aufnehmen.‘ Sie sang es und wir haben es ke<strong>in</strong> weiteres Mal<br />
aufnehmen müssen, weil es so klasse war.“<br />
„The Voice Of Saruman“ – Die Stimme Sarumans<br />
10|<br />
Die Zeit des totalen Krieges hat begonnen. Saruman hat<br />
e<strong>in</strong>e Legion von Uruk-hai vor dem Orthanc versammelt<br />
und brüllt den Truppen von se<strong>in</strong>em dornigen Balkon<br />
schreckliche Befehle zu. In „Die zwei Türme“ ist Shores<br />
Komposition an dieser Stelle die zielstrebigste. Unerbittlich<br />
versucht sie, zwei Motive zu verstärken: Den Fünfvierteltakt<br />
und das ‚Isengard‘-Thema. Und so passiert es,<br />
dass die Themen, durch ihre Gepflogenheiten bed<strong>in</strong>gt, an<br />
Energie und Kraft, nicht jedoch an Komplexität und Raffi-<br />
In der Entstehung<br />
Die ersten 15 Sekunden von „Die<br />
Stimme Sarumans“ wurden<br />
<strong>in</strong> der Endfassung des Filmes<br />
nicht verwendet. Die Komposition,<br />
wie Shore sie geschrieben<br />
hat, ersche<strong>in</strong>t hier auf CD.<br />
nesse, wachsen. In den tiefsten Reichweiten der Blechbläser angesiedelt, beschreibt die Komposition<br />
e<strong>in</strong>e Kurve über e<strong>in</strong> langes Accelerando, welches auf dem knochenzerschmetternden<br />
Knurren der schleppenden Fußtritte der Uruks auf den dah<strong>in</strong> sausenden tiefen Streichern,<br />
Kesselpauken, Piano, Taiko und Basstrommel gebaut ist. Sie marschieren nach Helms Klamm<br />
- und <strong>in</strong> den Krieg!<br />
23
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
„Arwen‘s Fate“ – Arwens Schicksal<br />
11| Mit Sheila Chandra <strong>in</strong> „The Grace Of The Valar“<br />
Als Aragorn bewusstlos den Fluss h<strong>in</strong>untertreibt,<br />
erkl<strong>in</strong>gt die beruhigende Melodie des Monochords,<br />
die Musik der Elben heraufbeschwörend. Vier Alt-<br />
Flöten begrüßen mit milden, luftigen Tönen träumerisch<br />
die Ankunft e<strong>in</strong>er Sopranstimme. Sheila<br />
Chandra s<strong>in</strong>gt „The Grace of the Valar“, e<strong>in</strong>en Text<br />
der auf den ersten Blick von Arwes und Aragorns<br />
Standpunkt aus zu erzählen sche<strong>in</strong>t („Shadow lies<br />
between us / as you came, so you shall leave from<br />
us“), obwohl sich das Gegenteil bald bewahrheiten<br />
wird. Es ist Aragorns selbstlose Bitte an Arwen,<br />
dass sie Mittelerde verlassen und die Er<strong>in</strong>nerung<br />
an se<strong>in</strong>e unsterbliche Liebe mit sich nehmen soll<br />
(„For you are not bound to the circles of this world /<br />
You are not bound to loss and to silence“). Obwohl<br />
<strong>in</strong> elbische Farbnuancen getönt, gehört die Melodie<br />
zu Aragorn, denn ihre Konturen s<strong>in</strong>d von dem<br />
‚Heldentaten des Aragorn‘-Themas geprägt. Mit der<br />
zweiten Phrase der Gesangsmelodie zieht sich Aragorn<br />
auf Bregos Rücken und wird von dem Flussufer<br />
weggetragen.<br />
In Bruchtal wendet Shore währenddessen das musikalische Blatt. Arwen bekommt von Elrond<br />
gesagt, dass es Zeit für sie sei, an Bord des Schiffes nach Val<strong>in</strong>or zu gehen. Die für die Elben typischen<br />
s<strong>in</strong>genden Klangfarben s<strong>in</strong>d jedoch nirgends zu f<strong>in</strong>den. Stattdessen ertönt die Altflöte<br />
<strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Solo über eleganten Sreicherakkorden. Und so wird <strong>in</strong> dieser komplizierten Liebesgeschichte<br />
der Mensch für e<strong>in</strong>en Moment von e<strong>in</strong>er Frauenstimme repräsentiert, während die<br />
Elben von e<strong>in</strong>em Solo<strong>in</strong>strument dargestellt werden.<br />
„The Story Foretold“ – Die Geschichte vorhergesagt<br />
12|<br />
In der Entstehung<br />
Als die Musik e<strong>in</strong>en Sprung nach<br />
vorne macht, um die Solo-Altflöte zu<br />
Aragorns Ritt auf Brego zu präsentieren,<br />
ist im Film der zweite E<strong>in</strong>satz<br />
von Sheila Chandras Gesang entfernt<br />
worden.<br />
Obwohl das Flötensolo längst gespielt<br />
wurde und Arwens Unterredung mit<br />
Elrond ohne Musikuntermalung blieb,<br />
wiederholen sich Chandras erste Zeilen,<br />
als Arwens Vision der Zukunft beg<strong>in</strong>nt.<br />
Diese Vision schließt mit e<strong>in</strong>er aufbereiteten<br />
Version des ‚Dah<strong>in</strong>schw<strong>in</strong>den der<br />
Elben‘-Themas („Gilrean’s Song“).<br />
Die gesamte Orig<strong>in</strong>alkomposition ist<br />
hier unverändert zu hören.<br />
Die Solo-Altflöte wird von zwischenspielenden Streicherl<strong>in</strong>ien begleitet, als Arwen, die noch immer<br />
<strong>in</strong> Bruchtal ist, mit ihrer schwierigen Entscheidung r<strong>in</strong>gt. Angetrieben von ihrem Vater, beschließt<br />
sie ihre Liebe für Aragorn aufzugeben und Mittelerde mit dem Rest ihres Volkes zu verlassen. Die<br />
Musik pausiert zart, dann hüllt sie das ‚Bruchtal‘-Thema <strong>in</strong> die kunstvollste Fassung, die man seit<br />
„Die Gefährten“ hören konnte, e<strong>in</strong>. Trotz der Frauenstimmen, die „Hymn to Elbereth“ <strong>in</strong>tonieren,<br />
dem Harfen-Glissandi und robuster Arpeggio-Figuren, bewegt sich das ‚Bruchtal‘-Thema langsam<br />
und sanft, fast fließend. Nach e<strong>in</strong>er e<strong>in</strong>zigen, bruchstückartigen Darstellung der L<strong>in</strong>ie, entwickelt<br />
sie sich <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e traurigere, mehr gradl<strong>in</strong>ig ausgedrückte Fassung, die die stilistischen Tendenzen<br />
der Musik des „Abenstern“ und „Die Güte der Valar“ enger an Bruchtal b<strong>in</strong>den.<br />
24
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
Über e<strong>in</strong>e länger andauernde Kamerae<strong>in</strong>stellung taucht das Monochord auf und verdeutlicht<br />
so se<strong>in</strong>e Ersche<strong>in</strong>ung <strong>in</strong> der ‚Bruchtal‘-Musik: Elrond hat mit Galadriel telephatisch Kontakt<br />
aufgenommen. Das östlich gefärbte ‚Lothlórien‘-Thema – die Sarangi zusammen mit dem<br />
Frauenchor s<strong>in</strong>gen „Footsteps of Doom“ – hat <strong>in</strong> „Die zwei Türme“, als Galadriel <strong>in</strong> die Zukunft<br />
Mittelerdes blickt, se<strong>in</strong> Debüt. „Im nahenden Dunkel erstarkt der Wille des R<strong>in</strong>ges“, sagt<br />
sie zu Elrond. Viol<strong>in</strong>en rieseln fl<strong>in</strong>k <strong>in</strong> die ‚E<strong>in</strong> namenloses Grauen‘–Passage, subtil anschwellend,<br />
wie Saurons wachsende Macht über unentschlossene Moll-Akkorde. Dieselbe Passage<br />
unterlegt Galadriels Erzählung <strong>in</strong> der Eröffnungsszene von „Die Gefährten“. Die Umstände<br />
haben sich seitdem nur wenig verbessert. Der R<strong>in</strong>g versucht immer noch zu se<strong>in</strong>em Meister<br />
zu gelangen. Um dies zu erreichen, ist er nun <strong>in</strong> die Welt der leicht bee<strong>in</strong>flussbaren Menschen<br />
e<strong>in</strong>gedrungen.<br />
Wird der R<strong>in</strong>g erneut den Besitzer wechseln? In se<strong>in</strong>er klassischen Englischhorngestalt <strong>in</strong> a-<br />
Moll seufzt das ‚Die Geschichte des R<strong>in</strong>ges‘-Thema über der Musik, während Faramir und<br />
se<strong>in</strong>e Waldläufer Frodo und Sam zu ihrem versteckten Außenposten <strong>in</strong> Hennth Annûn mitnehmen.<br />
„Sons Of The Steward“ – Die Söhne des Truchsess<br />
13|<br />
Faramir erzählt den Hobbits, dass se<strong>in</strong> Bruder Boromir tot sei. Zerrissene Auszüge des ‚Schlimme<br />
Zeiten‘-Themas übersäen die Szenerie, ausgewählte Töne entstammen vollkommen der<br />
Phrase, andere steigen e<strong>in</strong>en destabilisierenden Halbtonschritt und führen so die L<strong>in</strong>ie näher<br />
an Mordors chromatische Musik heran. Mit e<strong>in</strong>em mitleidsvollen Schwall von Streichern er<strong>in</strong>nert<br />
sich Faramir daran, wie er Boromirs Boot fand. Er dreht Boromirs zerbrochenes Horn<br />
gedankenverloren <strong>in</strong> se<strong>in</strong>en Händen, und für e<strong>in</strong>en Moment zittert die Musik. Celli und Bässe,<br />
zunächst <strong>in</strong> as–Moll, dann g–Moll, gehen durch die ersten fünf Noten des ‚Verführung des<br />
R<strong>in</strong>ges‘-Themas. Boromir versuchte den R<strong>in</strong>g an sich zu reißen. Wird Faramir diese Schwäche<br />
teilen?<br />
Der jüngere Bruder er<strong>in</strong>nert sich an glücklichere Zeiten und ruft sich <strong>in</strong>s Gedächtnis zurück,<br />
wie Boromir die Stadt Osgilitah zurückeroberte. E<strong>in</strong> gediegenes Trompetensolo erwacht,<br />
streckt se<strong>in</strong>e starken Glieder und es erkl<strong>in</strong>gt das ‚Gondor‘-Thema. Boromir ruft stolz aus: „Die<br />
Stadt Osgiliath ist zurückgefordert worden - für Gondor!“ Becken dröhnen und e<strong>in</strong>e Geme<strong>in</strong>schaft<br />
von Blechbläsern s<strong>in</strong>gen das ‚Gondor‘-Thema so stolz, wie es noch nie zuvor zu hören<br />
war. Aber bei all se<strong>in</strong>er Würde ist es immer noch die Niedergangs-Fassung des ‚Gondor‘-Themas<br />
und die Melodie zieht sich zum Ende des Themas h<strong>in</strong> nach unten.<br />
Faramir und Boromir tr<strong>in</strong>ken zusammen auf den Sieg, unter der Obdach e<strong>in</strong>er siegerischen<br />
Partitur, aber die Ruhe ist dah<strong>in</strong>, als der Vater e<strong>in</strong>tritt. Denethor, der Truchsess von Gondor,<br />
hat e<strong>in</strong>e neue Aufgabe für se<strong>in</strong>en Ältesten. Gemunkel über Elronds Rat ist ihm zu Ohren<br />
gekommen und er hat dessen Zweck erraten. Der E<strong>in</strong>e R<strong>in</strong>g ist gefunden worden. Das ‚Geschichte<br />
des R<strong>in</strong>ges‘-Thema spielt, aber duckt sich augenblicklich um den Blicken zu entgehen.<br />
Zur selben Zeit enthüllt sich e<strong>in</strong> unheimlicheres Motiv. E<strong>in</strong>e pure rhythmische Variation des<br />
25
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
‚Mordor Skip Beats‘ sickert durch die Streicher. Jede Darstellung ist <strong>in</strong> drei identische Töne<br />
e<strong>in</strong>geklammert, die sich weder heben noch senken.<br />
Die Äußerungen werden verstärkt betont, bis sich die L<strong>in</strong>ie<br />
auf der Spitze der Partitur bricht und fast <strong>in</strong> das Zitat<br />
e<strong>in</strong>er Passage aus dem „Gefährten“–Prolog entschw<strong>in</strong>det.<br />
Krieg mit Sauron hat Denethors fragilen Geist gekrümmt.<br />
Se<strong>in</strong>e Stimme ist nur e<strong>in</strong> Flüstern, aber Shores<br />
Musik baut sich so aufmerksam auf, dass man h<strong>in</strong>ter jedem<br />
Wort e<strong>in</strong>e unerträgliche Last vermutet. „Br<strong>in</strong>ge mir<br />
dieses mächtige Geschenk“, sagt er zu Boromir.<br />
Trotz se<strong>in</strong>er Bedenken akzeptiert Boromir se<strong>in</strong>en Auftrag. Das Englischhorn und das Waldhorn<br />
treffen sich auf e<strong>in</strong>em langen Pedalton <strong>in</strong> dem f<strong>in</strong>alen, gedämpften Statement des ‚Gondor‘-<br />
Themas. Streicher beenden die L<strong>in</strong>ie und akzentuieren den Ausklang – der Fall Gondors.<br />
„Rock And Pool“ – Fels und Weiher<br />
14|<br />
Die Streicher, Flöten und Klar<strong>in</strong>etten ertönen trällernd <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Aufruhr aus verschiedenen Tonalitäten,<br />
bevor sie sich wieder zurückziehen und somit e<strong>in</strong> altbekanntes Element der Partitur<br />
freigeben: Das bibbernde und zuckende Cimbalom, das nur e<strong>in</strong>en Ton anspielt. „Es ist lediglich<br />
Musik der selben Art und Weise, aber die Melodie des ‚Bedrohung durch Gollum‘-Themas<br />
wird nicht gespielt“, erklärt Shore. Sméagol wurde von Faramirs Männern entdeckt. Während<br />
Gollum im Weiher fischt, plätschern Bratschen und Harfen durch d-Moll und es-Moll Arpeggios<br />
und er<strong>in</strong>nern so an das ‚Mitleid‘-Thema. Durch den drohenden Tod Sméagols <strong>in</strong> Angst<br />
versetzt, redet Frodo der Kreatur gut zu, damit sie zu ihm kommt. Viol<strong>in</strong>en und Englischhorn<br />
ziehen das ‚Mitleid‘-Thema ause<strong>in</strong>ander als Sméagol beschließt, se<strong>in</strong>em Meister Folge zu leisten<br />
- nur um von Faramirs Waldläufern gefesselt zu werden.<br />
„Faramir‘s Good Council“ – Faramirs guter Rat<br />
15|<br />
In der Entstehung<br />
Der Chor-Satz <strong>in</strong> dieser Komposition,<br />
welcher <strong>in</strong> „Die zwei Türme“<br />
die e<strong>in</strong>zige Nutzung des „The<br />
Death of Boromir“-Textes aufweist,<br />
ersche<strong>in</strong>t nicht im Film.<br />
Sméagol wurde gefangen genommen und geschlagen - und we<strong>in</strong>t nun. E<strong>in</strong>e wohlbekannte<br />
Stimme kehrt wieder zurück: Es ist Gollum wie er über Sméagol spottet. Die Anfangsakkorde<br />
des ‚Mitleid‘-Themas ertönen nache<strong>in</strong>ander querbeet durch das Ensemble; erst auf der Harfe,<br />
dann auf den Streichern und schließlich auf den Holzblas<strong>in</strong>strumenten. Sie versuchen sich zu<br />
f<strong>in</strong>den und wiederzuvere<strong>in</strong>en, was ihnen aber nicht gel<strong>in</strong>gt. Stattdessen prallen die Bruchstücke<br />
aufe<strong>in</strong>ander und verklumpen. Als der garstige Gollum den ungezähmten Geist der zwiegespaltenen<br />
Kreatur zurück erobern will, bilden die Bruchstücke e<strong>in</strong>e Ansammlung von sehr nah<br />
ane<strong>in</strong>ander liegenden Tönen.<br />
In e<strong>in</strong>em H<strong>in</strong>terzimmer des Außenpostens der Waldläufer berät sich Sam mit Frodo. Naiverweise<br />
bestärkt er ihn dazu, den R<strong>in</strong>g zu benutzen, um zu entfliehen - nur dieses e<strong>in</strong>e Mal. Aber<br />
26
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Zwei ~<br />
Faramir belauscht die Unterredung und begreift, dass der<br />
R<strong>in</strong>g der Macht, jenes Instrument, welches Boromir Denethor<br />
nicht ausliefern konnte, für ihn nun greifbar nah ist.<br />
Letztlich zeichnet sich das ‚Verlockungsthema‘ vollends ab<br />
und ruft Faramir mit den selben verführerischen Versprechen,<br />
die schon Boromirs Schicksal besiegelten. Flehend<br />
s<strong>in</strong>gt der Knabenchor „The Seduction of the R<strong>in</strong>g“ und verspricht<br />
Faramir somit Sieg und den Frieden, den er so leidenschaftlich<br />
begehrt.<br />
Ungenutztes Konzept<br />
Im Film wird diese Komposition,<br />
beg<strong>in</strong>nend mit dem<br />
E<strong>in</strong>treten des ‚Verlockungsthemas‘,<br />
gegen Soundeffekte<br />
ersetzt, um e<strong>in</strong>en ruhigeren<br />
Tonus zu kreieren.<br />
27
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Drei ~<br />
„Aragorn‘s Return“ – Aragorns Rückkehr<br />
1|<br />
Als schattenhafte Gestalt reitet er auf e<strong>in</strong>em Pferd über die Ebenen Rohans. Als Aragorn die<br />
braune Masse, bestehend aus m<strong>in</strong>destens 10.000 Orks, über das Land ziehen sieht, nimmt die<br />
Musik e<strong>in</strong>e martialische Gangart an. Brego dreht sich um und nimmt an Tempo auf. Als der<br />
Dúnedan nach Helms Klamm prescht, nimmt Shore das Thema der Heldentaten Aragorns<br />
wieder auf. Dies ist die kraftvollste und am meisten vorwärts treibende Fassung dieser Modifikation<br />
des ‚Gefährten‘-Themas <strong>in</strong> dieser Partitur - und sehr ähnlich der Variante, die am Amon<br />
Hen zu hören war. Dennoch vernimmt man <strong>in</strong> ihr e<strong>in</strong>e gewisse Unre<strong>in</strong>heit. Die ansteigende<br />
re<strong>in</strong>e Quarte, durch die Aragorn e<strong>in</strong>st <strong>in</strong> Bree e<strong>in</strong>geführt wurde, eröffnet e<strong>in</strong> weiteres Mal die<br />
aufsteigende L<strong>in</strong>ie. Dieser Intervall ist es auch, der die letzten Überreste se<strong>in</strong>es Missbehagens<br />
und se<strong>in</strong>er Unsicherheit trägt. Er reitet nach Helms Klamm; nicht um zu führen, sondern um<br />
das Volk Rohans zu warnen.<br />
Nichtsdestotrotz gönnt ihm die Komposition e<strong>in</strong>en heldenwürdigen Auftritt. E<strong>in</strong>e kurze Phrase<br />
auf dem Fagott und den Celli begleiten Aragorn die Rampe entlang - e<strong>in</strong>e Phrase, die an jene<br />
er<strong>in</strong>nert, als Éomer und se<strong>in</strong>e Reiter auf den Ebenen von Rohan den Gefährten zum ersten<br />
Mal begegnen, und welche die Ereignisse somit geschickt verknüpft. E<strong>in</strong>e solide Wiederkehr<br />
des ‚Gefährten‘-Themas erkl<strong>in</strong>gt. Es ist die erste, seit Gimli und Legolas nach dem Angriff der<br />
Warge um Aragorn trauerten.<br />
„War Is Upon Us“ – Wir steh‘n im Krieg<br />
2|<br />
Aragorn br<strong>in</strong>gt Théoden Kunde über die Armee der<br />
Uruk-hai und deren Ankunft vor E<strong>in</strong>bruch der Nacht.<br />
Der König setzt e<strong>in</strong>en entschlossenen Blick auf und<br />
preist die undurchdr<strong>in</strong>gliche Verteidigung von Helms<br />
Klamm. Aragorn und Gimli folgen ihm zwar, bestehen<br />
jedoch darauf, diese Angelegenheit ernster zu nehmen.<br />
Über e<strong>in</strong>em sich langsam bildenden boleroähnlichen<br />
In der Entstehung<br />
Bed<strong>in</strong>gt durch e<strong>in</strong>ige Schnitte <strong>in</strong><br />
der ersten M<strong>in</strong>ute der Komposition,<br />
ist der erste der drei Trompetenstöße<br />
im Film nicht zu hören.<br />
Rhythmus <strong>in</strong> den tiefen Streichern, knüpft Shore mit e<strong>in</strong>er ruhig angelegten Interpretation<br />
der zweiten Hälfte des ‚Gefährten‘-Themas an. Drei Stöße auf der Trompete werden <strong>in</strong> dieses<br />
düstere Gemisch e<strong>in</strong>geflochten. Der erste und der dritte bestehen aus derselben ansteigenden<br />
re<strong>in</strong>en Quarte, die Aragorn seit se<strong>in</strong>em Auftauchen <strong>in</strong> Bree an se<strong>in</strong>en widerstrebenden Willen<br />
b<strong>in</strong>den. Der zweite Stoß bietet e<strong>in</strong>e ansteigende Terz <strong>in</strong> Moll dar, die ersten drei Töne der<br />
‚Rohan-Fanfare‘. Musikalisch wird die missliche Lage der Rohirrim <strong>in</strong> die Obhut der Gefährten<br />
gegeben.<br />
Auch die Ents erkennen, dass Sauron e<strong>in</strong>e Gefahr ist, mit der man rechnen muss. Das teilnahmslose<br />
Thema der Ents tritt wieder auf den Plan. Diesmal jedoch durchdrungen von e<strong>in</strong>em<br />
dramatischen Chorsatz. E<strong>in</strong> Entth<strong>in</strong>g wurde e<strong>in</strong>berufen. Die Baumhirten mögen sich zwar<br />
28
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Drei ~<br />
schwer zu etwas bewegen lassen, aber sie haben sich immerh<strong>in</strong> entschieden, die Lage zu bedenken.<br />
Mit e<strong>in</strong>em beträchtlichen Crescendo <strong>in</strong> Shores Orchester, f<strong>in</strong>det e<strong>in</strong>e Gruppe von Ents<br />
zue<strong>in</strong>ander.<br />
„Where Is The Horse And The Rider“ – Wo s<strong>in</strong>d Ross und Reiter?<br />
3|<br />
Helms Klamm ist bereit für den Krieg. Éowyn beklagt sich bei Aragorn darüber, dass sie nicht<br />
kämpfen darf, sondern mit den anderen Frauen und K<strong>in</strong>dern <strong>in</strong> die Glitzernden Grotten gehen<br />
soll. E<strong>in</strong>e ausgesprochen gefühlsgeladene Darstellung ihres Themas eröffnet diese Komposition.<br />
Jedoch wird nach zehn Takten klar, dass dies e<strong>in</strong> neues ‚Éowyn‘-Thema ist. Während<br />
sie sich rechtfertigt, platzt es aus ihr heraus: Sie liebt Aragorn. Somit ist dies das ‚Éowyn und<br />
Aragorn‘-Thema, <strong>in</strong> mancher H<strong>in</strong>sicht ist es sogar das am mutigsten wirkende ‚Éowyn‘-Thema.<br />
Es rundet den suchenden Anstieg ihres Hauptthemas durch ernste absteigende Konturen<br />
ab. Éowyn ist diese Art der Selbstdarstellung jedoch noch fremd. Augenblicklich schreckt sie<br />
zurück und begibt sich resigniert an ihren Platz <strong>in</strong> den Höhlen. Die Melodie löst sich auf, um<br />
mit e<strong>in</strong>er gleichförmigen und bitteren Darstellung des ‚Rohan‘-Themas auf den Streichern ersetzt<br />
zu werden.<br />
Die Gefährten begutachten die Bewaffnung Rohans: Jungen sowie alte Männer. Schwerter<br />
werden verteilt, während die tiefen Streicher e<strong>in</strong>ige stählerne Phrasen aus Moll-Dreiklängen<br />
e<strong>in</strong>br<strong>in</strong>gen. „Sie werden alle sterben“, sagt Legolas zu Aragorn. Er erwidert: „Dann werde ich<br />
als e<strong>in</strong>er von ihnen sterben!“ So nobel diese Geisteshaltung auch se<strong>in</strong> mag, unterlegt die Komposition<br />
sie mit e<strong>in</strong>er düsteren Darstellung des ‚Dunkle Zeiten‘-Motivs auf Waldhörnern. Solange<br />
sich die Lage nicht ändert, hat der Elb recht. Auch Théoden bereitet sich auf die Schlacht<br />
vor. Insgeheim hat er Angst davor, welches Schicksal sich erfüllen wird. Abermals ertönt e<strong>in</strong>e<br />
Abfolge verhärteter Varianten der Moll-Dreiklänge auf tiefen Streichern; dieses Mal jedoch<br />
eher resignativ als militärisch. Über dem Herzschlag auf den Kesselpauken, setzt der Chor von<br />
„The Call“ e<strong>in</strong>.<br />
Die Soldaten versammeln sich auf den Wällen. Aragorn aber hat se<strong>in</strong>e Entschlossenheit verloren.<br />
Entmutigt sitzt er auf den Stufen und beobachtet die Truppen, bis er Hámás Sohn, Haleth,<br />
sieht, welcher bloß e<strong>in</strong> Junge ist, der darauf wartet, sich den Männern <strong>in</strong> der Schlacht anzuschließen.<br />
E<strong>in</strong> weiteres Trompetensignal ertönt, erpicht darauf, die Männer zu den Waffen<br />
zu rufen. Es ist jedoch nicht <strong>in</strong> der Lage, die L<strong>in</strong>ie zu vervollständigen, und so verharrt es auf<br />
den ersten zwei Tönen der ‚Rohan-Fanfare‘. Aragorn unterhält sich mit dem Jungen und tiefe<br />
Streicher setzen die Begleitmusik fort. Auch sie versuchen, die ‚Rohan‘-Phrase zu vervollständigen,<br />
jedoch s<strong>in</strong>d auch sie nicht <strong>in</strong> der Lage dazu. Voller Angst schaut Haleth zu Aragorn und<br />
hofft auf Worte der Ermutigung. Der Erbe Isildurs zeigt ke<strong>in</strong>en falschen Optimismus, sagt dem<br />
Jungen jedoch, dass er niemals die Hoffnung aufgeben solle. In diesem Moment erkennt Aragorn,<br />
warum er die Menschen Rohans anführen muss. Als er sich selbst bewaffnet, ertönt das<br />
Trompetensignal e<strong>in</strong> weiteres Mal. Es ist zwar dieses Mal immer noch unfähig, e<strong>in</strong>e heroische<br />
Darstellung der ‚Rohan-Fanfare‘ zu beenden, aber es ertönt belebter, schneller und gepaart<br />
mit e<strong>in</strong>er schnarrenden Paradetrommel. Die drei Gefährten s<strong>in</strong>d wieder vere<strong>in</strong>igt und die auf-<br />
29
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Drei ~<br />
und wieder absteigenden Töne des ‚Gefährten‘-<br />
Themas erkl<strong>in</strong>gen <strong>in</strong> wiederhallenden Streichern.<br />
Die Überlebenschancen haben sich zwar nicht<br />
verbessert, aber nichtsdestotrotz ist es ehrwürdig,<br />
das Richtige zu tun.<br />
„The Host Of The Eldar“ – Die Herrscharr der Eldar<br />
4|<br />
Die Hoffnung wird belohnt. Haldir von Lórien erreicht Helms Klamm mit e<strong>in</strong>er Schar Elbenschützen,<br />
um den Rohirrim beizustehen. Das ‚Lothlórien‘-Thema nimmt e<strong>in</strong>e bislang ungehörte<br />
Gestalt an. Se<strong>in</strong> schwülstiger Lauf verdichtet sich zu e<strong>in</strong>em militanten Marsch. Stimmen<br />
und Blechbläser ertönen <strong>in</strong> elbischem E<strong>in</strong>klang und tragen das Thema über rhythmische<br />
Percussions und Streicher. Trotzdem bleibt der Optimismus gezügelt, denn noch s<strong>in</strong>gen „The<br />
London Voices“ das zu dem ‚Lothlórien‘-Thema gehörige und trostlose „Footsteps of Doom“.<br />
Als Haldir vor Théoden den Bund zwischen Elben<br />
und Menschen erneuert, ertönen drei Akkorde<br />
aus den hohen Streichern, die fast identisch<br />
s<strong>in</strong>d mit jenen, die Gandalf an den Toren Dur<strong>in</strong>s<br />
begleiteten, als er den Namen Fëanors, e<strong>in</strong>en der<br />
Eldar, erwähnt hat. Aragorn stürzt Haldir entgegen<br />
und begrüßt ihn mit e<strong>in</strong>er klaren Darstellung<br />
des ‚Gefährten‘-Themas auf der Trompete. Weder<br />
die elbischen Bogenschützen, noch die Soldaten<br />
Rohans s<strong>in</strong>d tatsächlich Mitglieder der Geme<strong>in</strong>schaft,<br />
dennoch folgt der Bund ihrem Geist bed<strong>in</strong>gungslos.<br />
Während die Elben <strong>in</strong> makelloser<br />
Präzision ihren Platz e<strong>in</strong>nehmen, kennzeichnet<br />
In der Entstehung<br />
Die Konturen tiefer Streicher, unter dem<br />
Gespräch zwischen Aragorn und Haleth,<br />
s<strong>in</strong>d im Film nicht zu hören.<br />
Ungenutztes Konzept<br />
Es wurde entschieden, dass das<br />
‚Gefährten‘-Thema, während die Elben<br />
<strong>in</strong> makelloser Präzision ihren Platz<br />
e<strong>in</strong>nehmen, nicht vorkommt. Denn<br />
diese Melodie soll den Mitgliedern der<br />
Gefährten vorbehalten se<strong>in</strong>. Die letzten<br />
beiden Akkorde dieser Komposition<br />
wurden ebenfalls nicht verwendet,<br />
um die Stille vor dem Kampf e<strong>in</strong>ige Sekunden<br />
zu verlängern.<br />
Shore das Bündnis mit e<strong>in</strong>er weiteren beschw<strong>in</strong>gten Darstellung des ‚Gefährten‘-Themas.<br />
Jedoch kann ke<strong>in</strong>e dieser Huldigungen die Uruks aufhalten; ihre Fackeln und Rufe entstellen<br />
nun den Horizont und ihre Schritte erschüttern den Erdboden. Voller Erwartung kauern tief<br />
versteckt <strong>in</strong> den Glitzernden Grotten die Frauen und K<strong>in</strong>der. Die Partitur s<strong>in</strong>kt <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e trostlose<br />
Ruhepause, die von e<strong>in</strong>er erwartungsvollen Darstellung des ‚Rohan‘-Themas auf dem Doppelrohrblatt<br />
begleitet wird. „Es ist leise und gefühlsbetont. Dies s<strong>in</strong>d Familien, und die Partitur<br />
beschreibt ihre unglückliche Lage“, sagt Shore. „Bald schon wird es Verwüstung und Tod geben.“<br />
Mit e<strong>in</strong>er Handvoll chromatisch ansteigender Akkorde, erreichen die Uruk-hai Helms<br />
Klamm.<br />
30
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Drei ~<br />
„The Battle Of The Hornburg“ – Die Schlacht um die Hornburg<br />
5|<br />
Die Schlacht wird mit dem ‚Lothlórien‘-Thema eröffnet; die Musik derjenigen, die die Burg<br />
<strong>in</strong> der ersten Reihe verteidigen. Als die Uruks ihren Angriff beg<strong>in</strong>nen, feuern die Elben ihre<br />
erste Pfeilsalve ab. Im Krieg übernehmen ausschließlich die Blechbläser das Thema. Die dekorativen<br />
Frauenstimmen, die der elbischen Musik deren erhabene Schönheit verliehen, s<strong>in</strong>d<br />
nun nirgends mehr zu f<strong>in</strong>den. Der erschütternde Angriff der Kesselpauken, zweier Taikos, des<br />
Basses und e<strong>in</strong>es rollenden Tamtams setzt sich fort; und diese Dreistigkeit geht <strong>in</strong> brachial<br />
verschachtelte Gruppierungen über, die sich, ähnlich wie die Entschlossenheit der Krieger,<br />
zuspitzen.<br />
Aber die Uruks s<strong>in</strong>d zahlenmäßig überlegen, und so erreichen sie, mit ihren Leitern den Boden<br />
pfählend, schnell den Außenwall. Die Partitur wechselt zu e<strong>in</strong>em kantigen und metallenen<br />
Angriff des Fünfvierteltaktes und des ‚Isengard‘-Themas. Als diese Klangmuster ihren Weg<br />
<strong>in</strong> die Schlacht gefunden haben, etablieren sie sich und verweigern jegliche Unterwerfung.<br />
Die Uruks beg<strong>in</strong>nen sich durch die elbischen Verteidigungsl<strong>in</strong>ien zu schlagen, und gelangen<br />
langsam immer tiefer h<strong>in</strong>e<strong>in</strong>. Der Fünfvierteltakt hat längst die Elben passiert, als er auf die<br />
‚Rohan-Fanfare‘ trifft. Er trampelt aber nicht auf dem Thema herum, sondern stampft direkt<br />
h<strong>in</strong>durch. Die Partitur lässt die zwei L<strong>in</strong>ien <strong>in</strong> ihrem Kontrapunkt ertönen und entstellt die<br />
ländliche Schönheit Rohans durch die aufdr<strong>in</strong>gliche Brutalität der Urkus.<br />
„The Breach Of The Deep<strong>in</strong>g Wall“ – Der Durchbruch des Klammwalls<br />
6|<br />
Mit der Hilfe der Elben sche<strong>in</strong>en die Rohirrim die Uruks allmählich aufzuhalten. Die Armeen<br />
s<strong>in</strong>d sich e<strong>in</strong>ander ebenbürtig und das thematische Material bricht für e<strong>in</strong>en Moment aus dem<br />
Rahmen der Partitur. Dennoch erzeugen die schnelle Phrase auf der kle<strong>in</strong>en Trommel und e<strong>in</strong><br />
Akkordpaar (g-Moll und e-Moll) e<strong>in</strong>e erregende Spannung, als die Uruks e<strong>in</strong> paar metallene<br />
Kugeln zu e<strong>in</strong>em Abflussschacht im Außenwall von Helms Klamm tragen. Aragorn spürt, dass<br />
etwas nicht <strong>in</strong> Ordnung ist und die Streicher nehmen den strammen Rhythmus der kle<strong>in</strong>en<br />
Trommel auf. Legolas versucht, e<strong>in</strong>en heranstürmenden Uruk zu erledigen. Der Berserker erreicht<br />
jedoch den Abflussschacht, entzündet mit se<strong>in</strong>er Fackel die Kugeln und sprengt den<br />
Wall. Die Partitur spiegelt den Erfolg der Uruks wieder und wird von den beißenden Dissonanzen<br />
des ‚Grausamkeit der Orks‘-Themas zerfleischt. Die g-Moll- und e-Moll-Akkorde kehren<br />
noch unheilbr<strong>in</strong>gender wieder, als die Uruks beg<strong>in</strong>nen, mit e<strong>in</strong>er Belagerungsramme gegen<br />
das Haupttor zu hämmern.<br />
Die Gefährten, <strong>in</strong>des, erholen sich immer noch von der Explosion am Wall. Bestärkt durch<br />
die drei am vollständigsten entwickelten Darstellungen des Themas der ‚Gefährten <strong>in</strong> Rohan‘,<br />
spr<strong>in</strong>gt Gimli Aragorn zur Hilfe. Die Elben ziehen ihre Schwerter und stürmen den Uruk-hai<br />
entgegen. E<strong>in</strong> weiteres Mal ertönt e<strong>in</strong>e komplett <strong>in</strong> den Blechbläsern gespielte Darstellung des<br />
‚Lothlórien‘-Themas und verkündet die Wucht ihres Angriffes. Allerd<strong>in</strong>gs unterbricht e<strong>in</strong> <strong>in</strong><br />
der Nähe kämpfender Elb aus dem Düsterwald die L<strong>in</strong>ie und ersetzt sie durch e<strong>in</strong>e präzisere<br />
31
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Drei ~<br />
Melodie. Auf e<strong>in</strong>em Schild gleitet Legolas zügig die Treppen herunter und fertigt reihenweise<br />
Uruks ab, gefolgt von e<strong>in</strong>er lebhaften Darstellung des ‚Gefährten‘-Themas. Es ist e<strong>in</strong> sonderbarer<br />
Moment von unbescholtenem Heroismus. Als das Thema schließt, kehren jedoch die<br />
straffen Rhythmen der kle<strong>in</strong>en Trommel wieder.<br />
„The Entmood Decides“ – Das Ent<strong>in</strong>g entscheidet<br />
7|<br />
Baumbarts Artgenossen haben e<strong>in</strong>e Entscheidung getroffen. Die Ents werden nicht helfen.<br />
Merry ist niedergeschmettert, aber Pipp<strong>in</strong> versucht, se<strong>in</strong>e Stimmung wieder etwas anzuheben,<br />
<strong>in</strong>dem er ihn an das Auenland er<strong>in</strong>nert. Streicher begleiten Pipp<strong>in</strong>s Bemühen und versuchen,<br />
die Partitur mit dem ‚Auenland‘-Thema auszupolstern. Aber die L<strong>in</strong>ie wirkt schwerwiegend,<br />
bedrückt und tiefer als gewöhnlich. Sie br<strong>in</strong>gt nichts weiter hervor, als e<strong>in</strong>e bedauerliche Er<strong>in</strong>nerung<br />
an das weitentfernte Zuhause. Merry er<strong>in</strong>nert Pipp<strong>in</strong> daran, dass, wenn dieser Krieg<br />
nicht aufgehalten wird, selbst das Auenland nicht vor ihm sicher ist.<br />
Die Schlacht um Helms Klamm zeigt nichts anderes. Das Blatt hat sich zu Gunsten der Uruks<br />
gewendet. Die Komposition hält <strong>in</strong>mitten der Kriegsbrunst <strong>in</strong>ne, um die unausweichliche Niederlage<br />
der Rohirrim zu betrauern. „Dies ist die Verzweiflung gegenüber allem“, sagt Shore.<br />
Théoden ruft Aragorn zum Rückzug, und die auf- und wieder absteigende Kontur, die Aragorns<br />
aufflammenden Heroismus mit se<strong>in</strong>em Heldenmut vere<strong>in</strong>t, stellt sich ernüchternd gegen ihn.<br />
Se<strong>in</strong>e Führerschaft hat ke<strong>in</strong>e nachhaltige Hilfe leisten können.<br />
„Retreat“ – Rückzug<br />
8| Mit Elizabeth Fraser <strong>in</strong> „Haldir‘s Lament“<br />
Aragorn ruft zum Rückzug; doch das Signal kommt zu spät für Haldir. Er wird von e<strong>in</strong>er Uruk-<br />
Kl<strong>in</strong>ge h<strong>in</strong>terrücks erdolcht. Elizabeth Frasier, die das „Lament For Gandalf“ <strong>in</strong> „Die Gefährten“<br />
sang, kehrt zurück, um noch e<strong>in</strong>mal e<strong>in</strong>em gefallenen Helden die letzte Ehre zu erweisen.<br />
Als Fraser „Haldir’s Lament“ s<strong>in</strong>gt, nimmt Shores Komposition für den gleichen Zweck e<strong>in</strong>e<br />
ähnliche Form an: e<strong>in</strong> „call and response“ für Solosopran und Frauenchor, gespielt zu Auszügen<br />
von „Namárië“. Im Tode kehrt Haldirs Musik zu der ätherischen Mystik der Elben zurück.<br />
Angespornt zu handeln, schw<strong>in</strong>gt Aragorn wild se<strong>in</strong> Schwert um sich, mitten <strong>in</strong> die umstehenden<br />
Uruk-hai, die er jedoch nicht trifft. Die g- und e-Moll-Akkorde kehren unter den martialischen<br />
Trommelmustern wieder und die Uruks fahren unbarmherzig fort, das Tor der Hornburg<br />
zu zerstören.<br />
Mit e<strong>in</strong>er hohen, gedämpften Streicherfassung des ‚Böse Zeiten‘-Themas und se<strong>in</strong>er krummen<br />
chromatischen Gestalt, erreichen Aragorn und Gimli heimlicherweise die Angreifer des Tores. Gimli,<br />
zu diesem Zeitpunkt fast resigniert über se<strong>in</strong>e unwürdige Existenz, schlägt Aragorn vor, ihn h<strong>in</strong>über<br />
zum Damm, direkt <strong>in</strong> die Uruk-Meute, zu werfen... aber nur, wenn Legolas nichts davon erfährt. Aragorn<br />
stimmt zu, und mit der stärksten Lesart des ‚Gefährten‘-Themas seit die drei Jäger die Ebenen<br />
von Rohan durchforsteten, spr<strong>in</strong>gt er dem Zwerg h<strong>in</strong>terher, um die Uruks zu attackieren.<br />
32
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Drei ~<br />
In dieser Verwirrung können die Rohirrim das Tor befestigen, aber schon bald tritt e<strong>in</strong>e neue<br />
Bedrohung zutage. ‚Die Grausamkeit der Orks‘ kehrt wieder, als die Uruks Carroballistas hervorbr<strong>in</strong>gen,<br />
um Leitern fest an der Mauer zu befestigen. Aragorn kämpft tapfer weiter - se<strong>in</strong>e<br />
Bemühungen s<strong>in</strong>d immer noch von der ab- und wieder aufstrebenden Phrase gekennzeichnet,<br />
doch das ‚Grausamkeit‘-Motiv fegt achtlos über den Fünfvierteltakt h<strong>in</strong>weg. Das ‚Isengard‘-<br />
Thema ergießt sich über das Schlachtfeld. Mit e<strong>in</strong>em E<strong>in</strong>bruch von Hörnern und Posaunen,<br />
kippt der Ausgang der Schlacht zum Vorteil für die Uruks.<br />
Nachdem sie genügend Ablenkung verbreitet haben, werden Aragorn und Gimli von Legolas an<br />
der Mauer hochgezogen. Leidenschaftliche Streicher schwappen für e<strong>in</strong>en Moment über, aber<br />
die Uruks s<strong>in</strong>d fast nicht zu stoppen. Das Haupttor ist kurz davor zu fallen. Ohne e<strong>in</strong>e Wahl<br />
zu haben, befiehlt Théoden allen Truppen, sich zurückzuziehen. Das Waldhorn spielt e<strong>in</strong>en<br />
verkündenden Ruf der ‚Rohan-Fanfare‘, welches mit den drei Anfangstönen des ‚Gefährten‘-<br />
Themas schließt. Trompeten antworten dem Ruf, ebenso mit der ‚Rohan-Fanfare‘ beg<strong>in</strong>nend,<br />
und schließen mit e<strong>in</strong>er Wendung zum ‚Lothlórien‘-Thema.<br />
„Master Peregr<strong>in</strong>‘s Plan“ – Meister Peregr<strong>in</strong>‘s Plan<br />
9|<br />
Baumbart trägt die entmutigten Hobbits durch den Fangornwald, als Pipp<strong>in</strong> e<strong>in</strong>e Idee kommt.<br />
Er schlägt vor, die Marschrichtung zu ändern, und fragt den Ent, ob er sie nach Süden <strong>in</strong> Richtung<br />
Isengard tragen kann. Shores Komposition nimmt die vier Akkorde wieder auf (es-Moll,<br />
a-Moll, es-Moll, fis-Moll), welche melodisch den ‚Kle<strong>in</strong>e Ste<strong>in</strong>e‘-Akkorden ähneln, harmonisch<br />
jedoch die Moll-Fassung des Dreiklanges wiederholen, der zu hören war, als die Hobbits zum<br />
ersten Mal den Wald betraten. Merry und Pipp<strong>in</strong>, die „kle<strong>in</strong>en Ste<strong>in</strong>e“ <strong>in</strong> Hobbitform, s<strong>in</strong>d<br />
im Begriff, die Law<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>zuleiten, die Baumbart genauso stark erschrecken wird, wie er die<br />
Hobbits erschreckt hatte. Das Trio bewegt sich nach Süden, begleitet von e<strong>in</strong>er gestreckten<br />
Melodie, die von den Eröffnungstönen des ‚Auenland‘-Themas abgeleitet wurde.<br />
E<strong>in</strong>e gedehnte Fassung des ‚Böse Zeiten‘-Motivs beschreibt Frodos Fortkommen. Faramir<br />
führt ihn, Sam und Gollum <strong>in</strong> die Randgebiete des Königreiches Gondor, von wo sie <strong>in</strong> der<br />
Ferne die berennende Stadt Osgiliath erblicken. Frodo fleht e<strong>in</strong> weiteres Mal um se<strong>in</strong>e Freilassung,<br />
wird aber abgewiesen.<br />
Heiter plaudernd erreicht Baumbart mit Merry und Pipp<strong>in</strong><br />
Isengard. E<strong>in</strong> tiefer Wirbel auf dem Tamtam br<strong>in</strong>gt<br />
ihn früher an die Grenzen des Waldes als er es erwartet<br />
hatte. An e<strong>in</strong>em Ort, an dem früher viele von Baumbarts<br />
Freunden standen, ist nun nur noch e<strong>in</strong> Ha<strong>in</strong> von abgeschlagenen<br />
Baumstümpfen zu sehen. Als sich Baumbarts<br />
Gemüt erzürnt, erkl<strong>in</strong>gen schwermütige Streicher<br />
In der Entstehung<br />
Die Musik, die zu hören ist, als<br />
Baumbart die zerstörten Bäume<br />
begutachtet, ist im Film nicht zu<br />
hören.<br />
mit e<strong>in</strong>em immer schneller wachsenden schmerzlichen Unterton. „E<strong>in</strong> Zauberer sollte mehr<br />
Verstand haben!“ Blechbläser erzeugen e<strong>in</strong>en barschen Orgelpunkt unter den Streichern, und<br />
Baumbart heult wutentbrannt <strong>in</strong> die Luft.<br />
33
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Drei ~<br />
„The Last March Of The Ents“ – Der Letzte Marsch der Ents<br />
10| Mit Ben Del Maestro<br />
„Me<strong>in</strong>e Aufgabe diese Nacht ist Isengard“, verspricht Baumbart. „Mit Fels und Ste<strong>in</strong>.“ E<strong>in</strong><br />
bedächtiger Marsch beg<strong>in</strong>nt. Celli und Bässe unterlegen die Downbeats [der erste Schlag<br />
e<strong>in</strong>es Taktes], während e<strong>in</strong>e Feldtrommel den Rhythmus angibt. Frauenstimmen beg<strong>in</strong>nen<br />
„The Ents“ zu s<strong>in</strong>gen und artikulieren damit das ‚Rückforderung der Natur‘-Thema <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er<br />
Weise, <strong>in</strong> der es bisher noch nicht zu hören war. Zum allerersten Mal <strong>in</strong> der Geschichte hat<br />
sich die Natur von ihrer sanften, wohlwollenden Art gelöst und sich selbst auf den Pfad<br />
<strong>in</strong> den Krieg gemacht. Isengards übergreifender Industrialismus ist zu e<strong>in</strong>er Gefahr für die<br />
Natur geworden und e<strong>in</strong>e unaufhaltsame, auf Vergeltung zielende Kraft versucht nun, das<br />
Gleichgewicht wieder herzustellen. Das ‚Rückforderung der Natur‘-Thema baut sich weiter<br />
auf. Männliche Stimmen unterstützen die der Frauen und der Knabensopran Ben Del Maestro<br />
übernimmt die Melodie.<br />
Währenddessen haben Faramirs Gefangene die Grenzen<br />
Osgiliaths erreicht. Frodo bemerkt kaum, dass der R<strong>in</strong>g<br />
so e<strong>in</strong>e Last geworden ist, dass er all se<strong>in</strong>e Konzentration<br />
aufbr<strong>in</strong>gen muss, um verbissen weiterzukämpfen.<br />
Sam versucht ihm mit ermutigenden Worten Trost zu<br />
spenden, aber das Klangbild wird durch e<strong>in</strong> erdrückendes<br />
Dröhnen von offenen Streicherharmonien, welche<br />
jeden Moment drohen, <strong>in</strong> die ‚Verführung des R<strong>in</strong>ges‘ zu<br />
wechseln, überflutet. Faramir befiehlt se<strong>in</strong>en Männern,<br />
die Hobbits zu se<strong>in</strong>em Vater zu br<strong>in</strong>gen. Doch zu e<strong>in</strong>er scharfen Hobbitphrase auf der Klar<strong>in</strong>ette<br />
offenbart Sam ihm, dass Boromir getötet worden ist, nachdem er versucht hat, den R<strong>in</strong>g<br />
an sich zu nehmen. Faramir ist erstarrt, bis e<strong>in</strong>e Bedrohung vom Himmel se<strong>in</strong>e Aufmerksamkeit<br />
von den Gefangenen ablenkt.<br />
„The Nazgûl Attack“ – Der Angriff des Nazgûl<br />
11|<br />
In der Entstehung<br />
Nachdem be<strong>in</strong>ahe das ‚Verführung<br />
des R<strong>in</strong>ges‘-Thema zu hören<br />
ist, wird die Komposition aus<br />
dem Film ausgeblendet, sodass<br />
die letzten 35 Sekunden nicht zu<br />
hören s<strong>in</strong>d.<br />
Als e<strong>in</strong> Nazgûl am Himmel ersche<strong>in</strong>t, entladen sich Blechbläser mit den beißenden Harmonien<br />
des ‚R<strong>in</strong>ggeister‘-Themas. Die Partitur wirkt sich wie e<strong>in</strong> Schrecken auf die Gefangenen und<br />
die Geiselnehmer aus, als diese aus dem Sichtfeld fliehen. Der Blick des Reiters auf dem geflügelten<br />
Ungeheuer gleitet über die Stadt auf Suche nach dem R<strong>in</strong>gträger. Und obgleich Faramir<br />
ihn vor den Augen des Nazgûls verbirgt, ist Frodo unbewacht.<br />
Indes haben die Uruks die Wälle von Helms Klamm überrannt und hämmern sich nun ihren<br />
Weg <strong>in</strong> das Innere der Festung. In den Glitzernden Grotten unterhalb der Burg zucken die<br />
Frauen und K<strong>in</strong>de Rohans bei jedem Schlag zusammen. Die Partitur beruhigt sich von selbst<br />
<strong>in</strong> e<strong>in</strong>er rohanartigen Stimme und bereitet sich auf das Schlimmste vor. Gedämpfte und ermüdete<br />
L<strong>in</strong>ien erkl<strong>in</strong>gen, unter denen die Kesselpauken und die Marschtrommeln wie e<strong>in</strong>e weit<br />
entfernte Schlacht erbeben.<br />
<strong>34</strong>
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Drei ~<br />
Der König kann den ihnen entgegengebrachten tollkühnen Hass nicht fassen. Aragorn schlägt<br />
vor, mit e<strong>in</strong>em letzten Sturm auszureiten, um die Uruks von den Frauen und K<strong>in</strong>dern fernzuhalten.<br />
Konturen des Schlagwerks bauen e<strong>in</strong>e Energie auf, die Théodens Aufmerksamkeit wieder<br />
zurückholt. Gimli bemerkt, dass die Sonne aufgeht, welches die Ankunft des zweitbedeutendsten<br />
Motivs der Natur, ‚Gandalf der Weiße (In der Natur)‘, ankündigt. Sie er<strong>in</strong>nern sich<br />
an die Worte des Zauberers: „Erwartet me<strong>in</strong> Kommen beim ersten Licht des fünften Tages. Bei<br />
Sonnenaufgang schaut nach Osten.“<br />
Als sich Théoden und Aragorn zum Ausritt bereit machen und Gimli zum Horn von Helm<br />
Hammerhand stürmt, baut der Chor entschlossen Gandalfs Thema mit dem Text von „The<br />
Call“ auf. Die sich wiederholenden Triolen beschreiben immer höhere Bögen und bauen e<strong>in</strong>e<br />
Energie auf, die sich <strong>in</strong> dem wahrsche<strong>in</strong>lich letzten Ritt der Eorl<strong>in</strong>gas auflösen wird.<br />
„Théoden Rides Forth“ – Théoden reitet aus<br />
12| Mit Ben Del Maestro<br />
Die Reiter des Königs überrumpeln die Uruks und vertreiben sie somit von dem Dammweg.<br />
E<strong>in</strong>e fulm<strong>in</strong>ante Darstellung der ‚Rohan-Fanfare‘ trägt die Eorl<strong>in</strong>gas <strong>in</strong>s Feld und <strong>in</strong> die Überreste<br />
der Urukarmee. Erwartungsvoll wirft Aragorn se<strong>in</strong>en Blick nach Osten gen Sonnenaufgang,<br />
wo sie auf e<strong>in</strong>en Pferd und se<strong>in</strong>en Reiter treffen; die herzliche Begrüßung besteht aus<br />
e<strong>in</strong>em Wort: „Sceadufæx“, oder Schattenfell.<br />
Genau wie er es versprochen hat, kehrt Gandalf der<br />
Weiße zurück, und mit ihm s<strong>in</strong>d Éomer und se<strong>in</strong>e 3 000<br />
Reiter von Rohan. Das Sonnenlicht bricht sich auf der<br />
verdunkelten Erde und versengt die Uruks. Gandalf und<br />
die Reiter greifen an und verwüsten das hasserfüllte<br />
Heer. Ben Del Maestro und e<strong>in</strong> gemischter Chor s<strong>in</strong>gen<br />
e<strong>in</strong>e ansteigende Fassung von „The Mearas“, auf der<br />
glanzvolle Viol<strong>in</strong>en ‚Gandalf der Weiße (In der Geme<strong>in</strong>schaft)‘<br />
spielen. Das Zusammenspiel ist nun vollkommen.<br />
Gandalf, der von der Natur wieder zum Leben erweckt<br />
wurde, hat ihren Willen erst unter die Gefährten<br />
getragen, nun zu den Rohirrim, und vere<strong>in</strong>t diese Kräfte<br />
nunmehr gegen Sauron und se<strong>in</strong>e Lakaien.<br />
Die Natur hat jedoch noch e<strong>in</strong>ige Anliegen mit Isengard<br />
zu klären. Das Schlagwerk nimmt wieder e<strong>in</strong>en kriegerischen<br />
Schritt auf und die Ents werden entfesselt. Das<br />
Orchester und der Chor schwellen an, entwickeln vere<strong>in</strong>zelt<br />
Phrasen des ‚Natur‘-Themas und steigen über das <strong>in</strong><br />
dieser Partitur am weitesten ausgedehnte Crescendo an.<br />
Während die Melodiel<strong>in</strong>ie immer weiter ansteigt und<br />
quirlige, arpeggierte Phrasen durch begleitende L<strong>in</strong>i-<br />
Ungenutztes Konzept<br />
Im fertigen Film wurde das Auftreten<br />
von ‚Gandalf der Weiße<br />
(In der Natur)‘ durch e<strong>in</strong>e veränderte<br />
Fassung des Themas<br />
‚Rückforderungsthemas der Natur‘.<br />
Obwohl beide Themen die Verb<strong>in</strong>dung<br />
Gandalfs mit der Natur<br />
artikulieren, hat Shore<br />
ursprünglich erdacht, die Handlungen<br />
<strong>in</strong> Helms Klamm und <strong>in</strong><br />
Isengard präzise mit eigenständigen<br />
Themen zu skizzieren.<br />
Auf dieser CD hört man die Musik<br />
so, wie Shore sie ursprünglich<br />
geschrieben hat; <strong>in</strong>klusive<br />
der <strong>in</strong>takten Skizzierungen.<br />
35
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Drei ~<br />
en fließen, durchbrechen die Ents den Damm. Die Musik und die mächtigen Wassermassen<br />
bere<strong>in</strong>igen Isengard, löschen se<strong>in</strong>e Feuer und reißen se<strong>in</strong>e niederträchtigen Anlagen nieder,<br />
mit denen es die Umwelt verseucht hat. Blechbläser schnattern <strong>in</strong> rhythmischen Tuschen und<br />
verkünden, dass, trotz ihrer sesshaften und anmutigen Ersche<strong>in</strong>ung, die Natur e<strong>in</strong>er solchen<br />
Gewalt fähig ist, dass selbst Saruman sich Ihr nicht widersetzen kann.<br />
Saruman h<strong>in</strong>gegen ist nur e<strong>in</strong> F<strong>in</strong>ger an Saurons Hand. In Osgiliath, <strong>in</strong>des, zieht der Dunkle<br />
Herrscher die Schnüre immer enger zusammen. Der Nazgûl durchsucht die Stadt nach Frodo,<br />
der nun benommen durch die Ru<strong>in</strong>en wandert. Shore hält wieder offene Töne <strong>in</strong> den Streichern<br />
und droht, das Thema der ‚Verführung‘ anzuschneiden. Frodos Wille bleibt stark; es gibt<br />
jedoch nichts, was den Nazgûl davon abhalten kann, se<strong>in</strong>e eigenen abscheulichen Harmonien<br />
<strong>in</strong> die Partitur e<strong>in</strong>zuschleppen. Mit e<strong>in</strong>em dissonanten Ausbruch f<strong>in</strong>det der Reiter Frodo auf<br />
e<strong>in</strong>er ste<strong>in</strong>ernen Treppe. Frodo nimmt den R<strong>in</strong>g <strong>in</strong> die Hand, bereit dazu, ihn überzustreifen.<br />
Offene Streicherharmonien harren se<strong>in</strong>er Entscheidung. Stets treu ergeben, rennt Sam Frodo<br />
zur Hilfe, und mit e<strong>in</strong>er schlitternden Triole auf den Streichern purzeln die beiden die Treppe<br />
h<strong>in</strong>unter.<br />
„The Tales That Really Matter“ – Die Geschichten, die wirklich wichtig s<strong>in</strong>d<br />
13|<br />
Der Nazgûl wurde abgewehrt, die Uruks von Helms Klamm vertrieben und Isengard wurde<br />
von den Ents bezwungen. Es sche<strong>in</strong>t, als würde Mittelerde se<strong>in</strong>en Helden e<strong>in</strong>e vorübergehende<br />
Ruhepause von ihren Sorgen gönnen, wären da nicht die gebrochenen Herzen zweier Hobbits.<br />
Frodo und Sam liegen erschöpft am Fuß der Ste<strong>in</strong>treppe. „Ich kann das nicht, Sam“, die Worte<br />
fallen voller Bedeutung. Wieder ist es Samweis Gamdschie, der Frodo über den Abgrund der<br />
Verzweiflung tragen muss. Shores geteilte Holzbläser und Streicher bauen e<strong>in</strong>e sanfte Atmosphäre<br />
auf, die Flöte weicht der Klar<strong>in</strong>ette, als die Akkorde aus der andächtigen Hymnenfassung<br />
des ‚Auenland‘-Themas darunter an Form gew<strong>in</strong>nen. Sam sagt zu se<strong>in</strong>em Freund: „Sogar<br />
die Dunkelheit muss weichen. E<strong>in</strong> neuer Tag wird kommen“, und die ausgedehnte E<strong>in</strong>fachheit<br />
der ‚Erkenntnis e<strong>in</strong>es Hobbits‘ tritt zum ersten Mal hervor, seit die Hobbits zu den Emyn Muil<br />
aufgebrochen s<strong>in</strong>d. „Fran hielt es für wichtig, dies mit dem Flussufer aus ‚Die Gefährten‘ zu<br />
verb<strong>in</strong>den“, er<strong>in</strong>nert sich Shore. Faramir hat das Gespräch der Hobbits mitgehört und versteht<br />
schließlich Frodos Aufgabe. Die Musik ermöglicht kurzzeitig e<strong>in</strong>e mitfühlende Ruhe, als<br />
die Klar<strong>in</strong>ette die Hymnenfassung des ‚Auenland‘-Themas, welches nun vollständig entwickelt<br />
über den gleichmäßigen und getragenen Akkorden erkl<strong>in</strong>gt, aufnimmt. Frodo, Sam und Gollum<br />
werden freigelassen.<br />
Hier beg<strong>in</strong>nt e<strong>in</strong>e Reihe von Auflösungen, jede Gruppe von Helden formt ihren eigenen Erzählstrang.<br />
Mit e<strong>in</strong>em Zwitschern trillernder Streicher und Bläser drängen Gandalf, Aragorn,<br />
Théoden und Éomer die letzten übrig gebliebenen Uruk-hai <strong>in</strong> den Wald, wo knirschende<br />
Blechbläser sich auf sie stürzen und die Huorns die Biester e<strong>in</strong> für allemal erledigen. E<strong>in</strong> würdevolles<br />
‚Gefährten‘-Thema und e<strong>in</strong>e Reihe humorvoll schleppender Akkorde repräsentieren<br />
perfekt die Beziehung zwischen Legolas und Gimli, die im Wettstreit ihre jeweiligen Endstände<br />
von Ork-Leichen vergleichen. Und sogar nachdem sie erlebt haben, wie die Natur zum Leben<br />
36
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Drei ~<br />
erwacht und ihre unbändige Flut über Isengard entfesselt<br />
hat, s<strong>in</strong>d Merry und Pipp<strong>in</strong> zu ihren alten Gewohnheiten<br />
zurückgekehrt und suchen nach e<strong>in</strong>em guten<br />
Happen zu Essen... und vielleicht e<strong>in</strong>er Pfeife voll<br />
Alter Toby. Beides wird <strong>in</strong> Sarumans Vorratskammer<br />
entdeckt. Zusammen mit den beschw<strong>in</strong>gten Auszügen<br />
aus der verspielten Fassung des ‚Auenland‘-Themas<br />
und dem Thema der ‚Hobbit-Mätzchen‘ – den zarten<br />
Klängen der Flöte – könnten die Hobbits sich nicht<br />
besser <strong>in</strong> ihrem Element bef<strong>in</strong>den. Sogar Baumbarts<br />
Motiv w<strong>in</strong>det sich aufwärts wie e<strong>in</strong> seltsames Lächeln,<br />
als se<strong>in</strong> Interesse durch Gelächter und Rauchwolken<br />
aus dem Vorratsraum geweckt wird.<br />
Faramir schickt Frodo und Sam durch e<strong>in</strong> altes Kanalisationsrohr,<br />
das sie aus Osgiliath und zurück <strong>in</strong> die<br />
Wälder führen wird. Aber er warnt sie vor den Gefahren<br />
von Cirith Ungol und droht Gollum mit dem Tod,<br />
sollte er den Hobbits Schaden zufügen. Könnte Gollum<br />
sie <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e Falle führen? Die Oboe taucht auf und<br />
zeigt zunächst vier Töne, die wir bald aus „Gollum‘s<br />
Song“ erkennen werden, dann leitet sie direkt <strong>in</strong> das<br />
‚Mitleid‘-Thema über. Die Streicher führen es fort und<br />
komb<strong>in</strong>ieren das ‚Mitleid‘-Thema mit Bruchstücken<br />
aus „Gollum‘s Song“, während Sam mit Gollum spricht<br />
und ihn daran er<strong>in</strong>nert, dass Frodo nur das Beste für<br />
ihn im S<strong>in</strong>n hat. Gollum gibt vor, zu verstehen, aber<br />
die Unregelmäßigkeit der Musik lässt verschiedene<br />
Schlüsse zu.<br />
Ungenutztes Konzept<br />
„Ich habe diese Komposition e<strong>in</strong>ige<br />
Male überarbeitet“, erklärt<br />
Howard Shore. „Ich durchlaufe<br />
e<strong>in</strong>e ganze Menge Überarbeitungen<br />
bei e<strong>in</strong>igen dieser Stücke. Es<br />
dauert e<strong>in</strong>e Weile, bis es sich natürlich<br />
anfühlt.“<br />
Der erste Entwurf von „Die Geschichten,<br />
die wirklich wichtig<br />
s<strong>in</strong>d“ enthielt viel mehr direkte,<br />
weniger zögernde Fassungen des<br />
‚Auenland‘-Materials - die Flöte<br />
e<strong>in</strong>geschlossen - ebenso wie e<strong>in</strong>ige<br />
der ‚Gefährten‘-Fassungen im<br />
ersten Drittel. Allerd<strong>in</strong>gs wurde<br />
letztendlich entschieden, dass sich<br />
das ‚Gefährten‘-Thema speziell für<br />
den Erzählstrang von Aragorn,<br />
Gimli, Legolas und Gandalf bewährt<br />
hatte, sodass dieses Thema,<br />
bei der Bearbeitung dieser Komposition,<br />
etwas reduziert wurde,<br />
um e<strong>in</strong>e weichere, beschaulichere<br />
Form zu erzeugen.<br />
Nachdem Gandalf der Weiße se<strong>in</strong>e Aufgabe <strong>in</strong> Helms Klamm erfüllt hat, wendet er se<strong>in</strong>e Gedanken<br />
gen Mordor im Osten. Er er<strong>in</strong>nert alle daran, dass dieser Sieg sie nur e<strong>in</strong>en Schritt<br />
näher an die größere Bedrohung durch Sauron gebracht hat. Das ‚Gefährten‘-Thema taucht<br />
e<strong>in</strong> letztes Mal mit e<strong>in</strong>er ernsthaften Stimmung <strong>in</strong> den tiefen Tonlagen des Orchesters auf.<br />
Aber versteckt <strong>in</strong> den Tiefen des Orchesters, ganz tief unten <strong>in</strong> se<strong>in</strong>em Tonumfang, tritt e<strong>in</strong>e<br />
Soloklar<strong>in</strong>ette dem ‚Gefährten‘-Thema bei. Gandalf stellt fest: „Unsere Hoffnung ruht jetzt bei<br />
zwei kle<strong>in</strong>en Hobbits, irgendwo <strong>in</strong> der Wildnis. „<br />
Die Klar<strong>in</strong>ette steigt wieder zu e<strong>in</strong>em D an – die gängigste Tonart der Hobbits – zurück zur<br />
nachdenklichen Fassung des ‚Auenland‘-Themas und der e<strong>in</strong>zig wahren Skizze des ‚Hobbit‘-<br />
Themas. Wieder hat Sam Frodo die Kraft gegeben, weiter zu machen, und Frodo nimmt sich<br />
e<strong>in</strong>en Moment, um se<strong>in</strong>en Freund zu würdigen. Die Stimme wird <strong>in</strong> den Streichern fortgesetzt,<br />
die mit derselben Hymnenfassung weitermachen, die sich am Ende von „Die Gefährten“ zu<br />
„In Dreams“ entwickelte . Aber das dritte Mitglied der Gruppe empf<strong>in</strong>det ke<strong>in</strong>e solch warmen<br />
37
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Disc Drei ~<br />
Gefühle für se<strong>in</strong>e Begleiter. Gollum schleicht alle<strong>in</strong> durchs Unterholz, begleitet von e<strong>in</strong>er hohen,<br />
dissonanten Geigenstimme und e<strong>in</strong>em tiefen Ächzen des Kontrabasses und Bässen der<br />
‚Bedrohung durch Gollum‘. „Dar<strong>in</strong> ist e<strong>in</strong> bisschen aus dem ‚Gollum‘-Thema und e<strong>in</strong> bisschen<br />
von Sméagol zu f<strong>in</strong>den“, erklärt Shore. Sméagol ist nicht mehr frei von Gollum, und obwohl<br />
das ‚Mitleid‘-Thema flehend an den Streichern zieht, er<strong>in</strong>nert ihn e<strong>in</strong> noch älteres Thema an<br />
se<strong>in</strong>e wahre Treuepflicht. Noch e<strong>in</strong>mal w<strong>in</strong>det sich das ‚Mitleid‘-Thema sklavisch zum Thema<br />
‚Die Geschichte des R<strong>in</strong>ges‘, und Gollums wahrer Herr ergreift Besitz. Gollum beschließt, dass<br />
die Hobbits sterben müssen – und dass der R<strong>in</strong>g wieder se<strong>in</strong> Eigen werden muss. „Wir könnten<br />
SIE es tun lassen...“<br />
„Long Ways To Go Yet“ – Langer Weg noch zu gehn<br />
14| Mit Emiliana Torr<strong>in</strong>i <strong>in</strong> „Gollum‘s Song“<br />
Gollum führt Frodo und Sam weiter, und das Orchester nimmt e<strong>in</strong>e Reihe ungewisser Moll-<br />
Harmonien auf, wodurch es die stilistische Neigung des ‚Mitleid mit Gollum‘-Themas <strong>in</strong> tiefschwarze,<br />
neue Richtungen h<strong>in</strong>unterzieht. „Die Komposition ersche<strong>in</strong>t robust, aber sie ist immer<br />
e<strong>in</strong> kle<strong>in</strong>es bisschen unsicher. Es ist e<strong>in</strong> suchendes Stück“, beschreibt es Shore. Wie am<br />
Ende von „Die Gefährten“, beg<strong>in</strong>nt e<strong>in</strong> Knabenchor e<strong>in</strong>e wortlose Melodie zu summen. Das<br />
Bild hält bei den entfernten Feuern des Schicksalsberges <strong>in</strong>ne. Shore beobachtet aufmerksam:<br />
„Wir werden bald da se<strong>in</strong>.“<br />
Die Knaben verstummen und übergeben die Melodie Emiliana Torr<strong>in</strong>i, die „Gollums‘s Song“<br />
s<strong>in</strong>gt, welcher e<strong>in</strong>en wichtigen Wendepunkt für die Figur darstellt. Das Lied unterstreicht den<br />
Zeitpunkt, an dem Sméagol beg<strong>in</strong>nt, Gollums Sichtweise zu übernehmen. Sobald Sméagol se<strong>in</strong>e<br />
unterwürfige Art aufgibt, wird dieses Thema völlig verschw<strong>in</strong>den, wodurch Frodo und Sam<br />
der ‚Bedrohung durch Gollum‘ ganz und gar ausgeliefert s<strong>in</strong>d.<br />
38
Sänger<br />
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Mitwirkende ~<br />
Die „London Oratory School Schola“<br />
Hörbeispiel: Disc Zwei | Track Fünfzehn | 1:31<br />
Die „London Oratory School Schola“ wurde 1996 als Top-Jungenchor an der renommierten<br />
Londoner Oratary School gegründet. Die Schüler s<strong>in</strong>gen <strong>in</strong> der wöchentlichen Messe der Schule<br />
und wirkten <strong>in</strong> vielen Film-Soundtracks mit. Darunter s<strong>in</strong>d Danny Elfmans „Sleepy Hollow“,<br />
John Williams „Harry Potter“-Filme und natürlich Howard Shores „Der Herr der R<strong>in</strong>ge“. Obwohl<br />
sie im gesamten Soundtrack immer wieder zu hören s<strong>in</strong>d, werden sie oft nur mit dem<br />
‚Versuchung des R<strong>in</strong>gs‘-Thema <strong>in</strong> Verb<strong>in</strong>dung gebracht.<br />
Die „London Voices“<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track E<strong>in</strong>s | 2:32<br />
Die Sänger der „London Voices“ werden für jeden Auftrag von Hand ausgewählt. Der Chor ist<br />
ke<strong>in</strong>e feste Verb<strong>in</strong>dung, so dass die Sänger sich speziell für Projekte ihres Gebiets bewerben<br />
können. Unter der Leitung von Terry Edwards haben die „London Voices“ überall auf dem<br />
Globus Konzerte gegeben. Neben dem Standardrepertoire mit Werken von Bach, Händel,<br />
Mozart, Strav<strong>in</strong>sky s<strong>in</strong>gen sie auch neuere Werke von John Adams, Luciano Berio und Sir<br />
Michael Tippet.<br />
Terry Edwards: „Ich er<strong>in</strong>nere mich lebhaft an die Aufnahmesitzungen, da ich sämtliche Chorsätze<br />
für den zweiten und dritten Film dirigiert habe. Howard war immer damit beschäftigt,<br />
Passagen neu zu komponieren oder abends <strong>in</strong> se<strong>in</strong>em Hotel zu ändern. Wir haben häufig Material<br />
aufgenommen und es ihm <strong>in</strong> der ersten Stunde e<strong>in</strong>er jeden Sitzung vorgespielt. Mit sicherem<br />
Gespür hörte er eventuelle Unvollkommenheiten heraus und schlug m<strong>in</strong>imale Veränderungen<br />
an unserer Vortragsweise oder se<strong>in</strong>er Komposition vor, die auf magische Weise den<br />
Gesamte<strong>in</strong>druck veränderten, sodass sie noch besser zu den Bildern auf der Le<strong>in</strong>wand passte.<br />
Ich war tief bee<strong>in</strong>druckt von se<strong>in</strong>er Fähigkeit, die Gedanken, die ihm bei der Komposition<br />
durch den Kopf gegangen waren, auf unsere Darbietungsweise zu übertragen. Er war immer<br />
hundertprozentig bei der Sache, wenn wir ihn brauchten, obwohl er zu dieser Zeit sicherlich<br />
viel Stress hatte und <strong>in</strong> Arbeit versank.“<br />
Elizabeth Fraser<br />
Hörbeispiel: Disc Drei | Track Acht | 0:03<br />
Fraser ist als führende Sänger<strong>in</strong> und Lyriker<strong>in</strong> der e<strong>in</strong>flussreichen „Cocteau Tw<strong>in</strong>s“ weltbekannt.<br />
In „Die Gefährten“ und „Die zwei Türme“ wird ihre Stimme mit den mystischen Klängen<br />
von Lothlórien <strong>in</strong> Verb<strong>in</strong>dung gebracht. In „Die zwei Türme“ hört man sie <strong>in</strong> „Haldir’s<br />
Lament“.<br />
39
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Mitwirkende ~<br />
Isabel Bayrakdarian<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track Elf | 01:54<br />
“Isabel ist lyrische Sopranist<strong>in</strong>. E<strong>in</strong> Freund hat mir e<strong>in</strong>e Demo-CD von Isabel gegeben und ich<br />
habe sie daraufh<strong>in</strong> als e<strong>in</strong>e der ersten zum Vors<strong>in</strong>gen e<strong>in</strong>geladen“, er<strong>in</strong>nert sich Howard Shore.<br />
„Mir war klar, dass Isabel die ideale Besetzung se<strong>in</strong> würde, wenn ich etwas für Sopran schreiben<br />
sollte. Sie hat e<strong>in</strong>e wunderschöne Stimme, die ich mir perfekt für „Evenstar“ vorstellen<br />
konnte.“<br />
Sheila Chandra<br />
Hörbeispiel: Disc Zwei | Track Elf | 00:10<br />
Chandra stammt aus e<strong>in</strong>er Familie süd<strong>in</strong>discher Immigranten, die heute im südlichen Teil<br />
Londons lebt. Shore stieß zufällig auf e<strong>in</strong>e Indipop-Aufnahme, auf der Chandra zu hören war,<br />
und war von ihrer außergewöhnlichen Stimme sofort h<strong>in</strong>gerissen. „Ich habe sofort gedacht:<br />
Was für e<strong>in</strong>e tolle Stimme! Sie ist irgendwo bei Mezzosopran anzusiedeln.“ Sheila Chandra<br />
s<strong>in</strong>gt „The Grace of the Valar” und wird dabei von vier Altflöten, e<strong>in</strong>er Dilruba und e<strong>in</strong>em<br />
Monochord begleitet. Das Stück untermalt die Szene, <strong>in</strong> der Aragorn bewusstlos den Fluss<br />
h<strong>in</strong>unter treibt.<br />
Ben Del Maestro<br />
Hörbeispiel: Disc Drei | Track Zehn | 00:48<br />
Ben Del Maestro ist e<strong>in</strong> Mitglied der London Oratory School Schola und s<strong>in</strong>gt sämtliche Knabensopran-Soli<br />
<strong>in</strong> „Die zwei Türme“.<br />
Emilíana Torr<strong>in</strong>i<br />
Hörbeispiel: Disc Drei | Track Vierzehn | 01:14<br />
Emilíana Torr<strong>in</strong>i, aufgewachsen <strong>in</strong> Island, erhielt e<strong>in</strong>e klassische Opernausbildung bevor sie<br />
sich entschied, Liedtexte zu schreiben und vorzutragen. Ihre e<strong>in</strong>malige Vortragsweise traf genau<br />
die Klangfarbe von „Gollum’s Song“.<br />
S<strong>in</strong>gende Schauspieler<br />
Miranda Otto<br />
Instrumantalisten<br />
Das Londoner Philharmoniker Orchester<br />
Howard Shores Zusammenarbeit mit dem Londoner Philharmoniker Orchester fand bereits<br />
1986 mit dem Film „Die Fliege“ se<strong>in</strong>en Anfang. Heute ist diese Zusammenarbeit zu e<strong>in</strong>er persönlichen<br />
Verb<strong>in</strong>dung herangewachsen - sowohl für den Komponisten als auch für das Orchester.<br />
„Ich liebe sie, weil sie nicht nur e<strong>in</strong> Konzert-Orchester s<strong>in</strong>d, sondern vielmehr e<strong>in</strong><br />
Opern-Orchester. Sie haben ca. 30 Jahre jeden Sommer ‚Glyndebourne‘ gespielt. Ich versuche<br />
immer e<strong>in</strong>e passende Begleitmusik für Filme zu kreieren, und das versteht man dort sehr gut.<br />
Das ist die perfekte Komb<strong>in</strong>ation für Filmmusik. Und deshalb stand es für mich außer Frage,<br />
dass sie für den ‚Herr der R<strong>in</strong>ge‘ engagiert werden. Das LPO hat fantastische Musiker. Ich<br />
kenne Sue Bohl<strong>in</strong>g, die das Englischhorn spielt und weiß, wie hervorragend sie e<strong>in</strong> bestimmtes<br />
40
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Mitwirkende ~<br />
Stück spielen konnte. Ich kenne Paul Beniston, den ersten Trompetenspieler, ersten Flötenspieler<br />
und die erste Geige. Ich habe <strong>in</strong> den vergangenen Jahren unserer Zusammenarbeit ihre<br />
wunderschönen Klänge förmlich aufgesogen.“ Sue Bohl<strong>in</strong>g gibt das Kompliment gerne zurück:<br />
„Der erste Film, den ich zusammen mit Shore gemacht habe war ‚The Yards‘ und ich er<strong>in</strong>nere<br />
mich daran als wäre es gestern gewesen. Es gab viel zu tun und der Film hatte die schönste Titelmelodie...<br />
für das Englischhorn! Es ist atemberaubend, e<strong>in</strong>e Komposition zu spielen, wenn<br />
der Komponist weiß, wie er für das Instrument schreiben muss. Er hat e<strong>in</strong> natürliches Gespür<br />
dafür, was das Englischhorn am besten kann. Er schreibt <strong>in</strong> solch e<strong>in</strong>er lyrischen Qualität und<br />
im richtigen Verhältnis zum Intrument, um es s<strong>in</strong>gen zu lassen.“<br />
Der erste Cellist, Bob Truman, geht bei se<strong>in</strong>em Lob mehr <strong>in</strong>s Detail: „Es stecken e<strong>in</strong>e Menge<br />
Gedanken dar<strong>in</strong>. Se<strong>in</strong>e gesamte Musik ist sehr gut geschrieben. Er hat e<strong>in</strong> natürliches Gespür<br />
für die Instrumente und, aus den Augen e<strong>in</strong>es Cellisten, schreibt er wirklich sehr, sehr<br />
gut. Als ob die Instrumente s<strong>in</strong>gen. Er versteht was von Harmonien und solchen Sachen. Er<br />
benutzt Toncluster, <strong>in</strong> denen wir alle unterschiedliche Rhythmen spielen und es kl<strong>in</strong>gt nachher<br />
fasz<strong>in</strong>ierend. Es ist sehr <strong>in</strong>teressant, zu beobachten wie er seltsame Gruppensequenzen<br />
schreibt und sie nachher alle e<strong>in</strong>e Melodie ergeben, die sich herrlich ergänzen.“ Der Konzertmeister<br />
Pieter Schoeman fährt fort: „Howard schreibt die komplexesten Spielanweisungen.<br />
Er erschafft Tongebilde, die alle mit der selben Note beg<strong>in</strong>nen und sich dann spalten, dann<br />
erweitern und sich schließlich <strong>in</strong> e<strong>in</strong>en Akkord zusammenballen, den man höchstens mit e<strong>in</strong>er<br />
Kettensäge durchtrennen könnte. Der Konzertmeister muss diese Art von Spielanleitungen<br />
so organisieren, dass e<strong>in</strong>e gleiche Anzahl von Viol<strong>in</strong>en auf jeder Note spielt, wenn sich der<br />
Akkord erweitert. Letztendlich habe ich e<strong>in</strong>e Methode erarbeitet, auf die wir immer wieder<br />
zurückgreifen, seitdem wir es so oft brauchten. Noch heute nennen wir diese Technik liebevoll<br />
die ‚Howard Divisi‘ (Howard-Spielanleitung).“<br />
Obwohl das LPO primär e<strong>in</strong> Orchester für Konzerthallen ist, haben sie trotzdem <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er<br />
Reihe von Filmsoundtracks mitgewirkt. Dennoch wird Stewart McIlwham, erste Piccoloflöte,<br />
die Beteiligung des LPO an dieser monumentalen Produktion immer im Gedächtnis behalten.<br />
„Der Soundtrack für ‚Der Herr der R<strong>in</strong>ge‘ ist wahrsche<strong>in</strong>lich der umfangreichste, den<br />
das LPO jemals e<strong>in</strong>spielen wird. In blanken Zahlen gemessen hatten wir mit den drei Filmen<br />
und der zusätzlichen DVD-Musik fast 200 dreistündige Sitzungen. Nachdem wir mit John<br />
Williams an ‚Star Wars: Die dunkle Bedrohung‘ gearbeitet haben, war es <strong>in</strong>teressant, beide<br />
Herangehensweisen zu vergleichen. Mit Williams war die gesamte Musik <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em kurzen Zeitraum<br />
fertig geschrieben, orchestriert und bereit, aufgenommen zu werden. Bei den meisten<br />
Sitzungen zu ‚Der Herr der R<strong>in</strong>ge‘ war der Regisseur Peter Jackson auch anwesend. Williams<br />
und Howard unterscheiden sich also gewaltig vone<strong>in</strong>ander. Wir spielten e<strong>in</strong> vier- bis fünf-m<strong>in</strong>ütiges<br />
Stück e<strong>in</strong> und hörten es uns dann zusammen mit dem Film an. Manchmal nutzen wir<br />
die gesamte Sitzung, um fast unmerkliche Veränderungen vorzunehmen. Howard veränderte<br />
die Orchestrierung, fügte hier e<strong>in</strong> anderes Instrument h<strong>in</strong>zu oder entfernte dort den gesamten<br />
Viol<strong>in</strong>enabschnitt.<br />
Wir s<strong>in</strong>d Teil e<strong>in</strong>er der größten Filmprojekte der Geschichte. Manchmal frage ich mich, ob die<br />
Leute von Watford [wo die Filmmusik zu großen Teilen aufgenommen wurde] jemals wussten,<br />
41
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Mitwirkende ~<br />
was am Ende ihrer Hauptstraße passierte, oder ob sie es geglaubt hätten, hätte man ihnen davon<br />
erzählt. Manchmal war es während dieser langen Tage gar nicht so e<strong>in</strong>fach, dies zu erkennen.<br />
Aber zwischen Peter Jackson und Howard Shore haben wir e<strong>in</strong> Meisterwerk geschaffen.<br />
Das ist das Genie dieser beiden Männer.“<br />
Der erste Trompetenspieler Paul Beniston erklärt: „Der Soundtrack von ‚Der Herr Der R<strong>in</strong>ge‘ hat<br />
jedes andere Filmmusik-Projekt, an dem ich gearbeitet habe oder von dem ich je gehört habe, w<strong>in</strong>zig<br />
ersche<strong>in</strong>en lassen. Und ich b<strong>in</strong> schon seit 10 Jahren im LPO.“ Bohl<strong>in</strong>g lässt das orchestrale Gefühl<br />
gegenüber Komponist und Projekt Revue passieren: „Er ist schon e<strong>in</strong> Meister se<strong>in</strong>es Faches,<br />
oder nicht? So etwas hat es bisher noch nicht gegeben und wird es auch nicht mehr geben. Der<br />
Soundtrack erschien wie e<strong>in</strong>e lange Reise oder e<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>zige lange Phrase. Howards Schreibweise<br />
ist sehr klar. Wir wissen was er will und was er erreichen möchte. Und er weiß was wir können.“<br />
DERMOT CREHAN<br />
Dilruba, Hardanger Fiddle, Sarangi<br />
EDWARD CERVENKA<br />
Cimbalom<br />
SYLVIA HALLETT<br />
Sarangi<br />
Sylvia Hallett beherrscht mehrere Instrumente, komponiert und improvisiert und ist immer<br />
mal wieder auf <strong>in</strong>ternationalen Festivals zu hören. Sie war lange <strong>in</strong> der Theaterbranche engagiert<br />
und ist mit RSC und der Young Vic Company auf Welttournee gegangen. Sarangi spielt<br />
sie seit acht Jahren. Unter der Anleitung von Nicolas Magriel befasst sie sich <strong>in</strong>tensiv mit <strong>in</strong>discher<br />
Musik. „Ich nahm gleichzeitig mit dem Orchester auf, saß allerd<strong>in</strong>gs e<strong>in</strong> Stückchen<br />
entfernt. Für „Die zwei Türme“ spielten wir das Stück e<strong>in</strong>mal alle zusammen durch, wobei ich<br />
hauptsächlich mit Pausenzählen beschäftigt war, bevor ich mit me<strong>in</strong>em Solo drankam. Dann<br />
begannen wir auf Howards Geheiß zu Probezwecken wieder von vorne. Als ich endlich nach<br />
all dem Pausenzählen zu me<strong>in</strong>em Solo ansetzen wollte, unterbrach Howard den Spielfluss und<br />
bat uns, noch mal ab dem vierten Takt zu spielen, weil die Crescendos dort nicht gestimmt<br />
hatten. Das ist glaube ich fünf oder sechs Mal passiert. Inzwischen b<strong>in</strong> ich beim Pausenzählen<br />
e<strong>in</strong>same Spitze!“<br />
JAN HENDRICKSE<br />
Rhaita<br />
GREG KNOWLES<br />
Cimbalom<br />
„Ich b<strong>in</strong> 1978 von Preston nach London gezogen und habe dort bis 1985 gelebt, um bei ‚The<br />
Fires of London‘ mitzuspielen, e<strong>in</strong>er zeitgenössischen Kammermusikgruppe, die von Sir Peter<br />
Maxwell Davies geleitet wird. Erste Kontakte mit der Londoner Studioszene knüpfte ich als<br />
Perkussionist und Komponist für Filmmusik (‚Spy Game‘, ‚Red Viol<strong>in</strong>‘). Ich nahm mit so unterschiedlichen<br />
Künstlern wie Nigel Kennedy und Primal Scream auf.“<br />
42
SONIA SLANY<br />
Monochord<br />
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
MIKE TAYLOR<br />
Flöte<br />
Als Mitglied der World-Music-Combo Incantation hat Mike Taylor bei verschiedenen Filmmusikproduktionen<br />
wie „The Mission“ (Ennio Morricone), „Willow“ (James Horner) und „Gangs<br />
of New York“ (Howard Shore) mitgewirkt. Taylor er<strong>in</strong>nert sich amüsiert daran, wie sich Shore<br />
nach se<strong>in</strong>er schier endlosen Suche nach der perfekten Stimme für Mittelerde während e<strong>in</strong>er<br />
Aufnahme plötzlich zu ihm umdrehte und ihn fragte: „Mike, glaubst du, dass Hobbits Flöte<br />
spielen?“ „Was me<strong>in</strong>st du, Howard?“, fragte ich zurück, und er erwiderte: „Ich glaube schon,<br />
also: Spiel e<strong>in</strong>fach die Melodie und br<strong>in</strong>g mich zum We<strong>in</strong>en!“ In dem Booklet der Complete<br />
Record<strong>in</strong>gs von „Die zwei Türme“ wird fälschlicherweise Dermot Crehan als Interpret der Flötendarbietung<br />
von Mike Taylor aufgeführt.<br />
ROBERT WHITE<br />
Bodhrán<br />
Gollum<br />
Cimbalom<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track Drei | 2:12 [Anfang des Themas ‚Bedrohung durch Gollum‘]<br />
So wie Gollum e<strong>in</strong>st e<strong>in</strong> Hobbit war, so ist das Cimbalom aus dem gewöhnlichen Hackbrett<br />
hervorgegangen. Das Cimbalom wurde im neunzehnten Jahrhundert entwickelt. Es ist die ungarische<br />
Weiterentwicklung des Hackbretts, verfügt über knapp den doppelten Tonumfang<br />
und ist chromatisch gestimmt. Wie beim Hackbrett werden die Saiten des Cimbaloms mit kle<strong>in</strong>en<br />
Klöppeln angeschlagen. So entsteht e<strong>in</strong> fühlbarer, bewegter Klang, der sehr gut zu dem<br />
Thema der ‚Bedrohung durch Gollum‘ passt.<br />
Hobb<strong>in</strong>gen<br />
~ Mitwirkende ~<br />
~ Instrumente~<br />
Bodhrán<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track Sechs | 0:12 [Überleitung zum ‚Gefährten‘-Thema, gespielt <strong>in</strong><br />
e<strong>in</strong>er zwergischen Weise]<br />
Die Bodhrán (irische Rahmentrommel) ist e<strong>in</strong> Vertreter aus der uralten Familie der Rahmentrommeln,<br />
die aus e<strong>in</strong>er über e<strong>in</strong> Gehäuse gezogene Tierhaut besteht. Man nimmt an, dass<br />
die Bodhrán-Trommeln ihren Ursprung entweder <strong>in</strong> Irland haben, oder aus dem Römischen<br />
Reich bzw. über arabische Handelswege dorth<strong>in</strong> gelangten. Ihr Name wurde dem gälischen<br />
Wort für ‚gedonnert‘ abgeleitet.<br />
43
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Instrumente ~<br />
Flöte<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track Sechzehn | 0:00 [Eröffnungssolo]<br />
Die irische Flöte (auch bekannt unter: Blechflöte, Flageolett, kle<strong>in</strong>e Schnabelflöte, Stá<strong>in</strong> oder<br />
Feadog) ist das wahrsche<strong>in</strong>lich älteste Instrument <strong>in</strong> der keltischen Musik. Ursprünglich aus<br />
Knochen geschnitzt, werden die heutigen Flöten aus Holz oder Metall gefertigt.<br />
Die Elben<br />
Rohan<br />
Monochord<br />
Hörbeispiel: Disc Zwei | Track Elf | 0:00 [Dröhnen unter den Alt-Flöten]<br />
Die Geschichte des Monochords ist genauso mysteriös wie die se<strong>in</strong>es Gebrauchs. Das Instrument<br />
selbst besteht aus e<strong>in</strong>em Holzkasten, über welchem e<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>zige Seite gespannt ist, die<br />
von Stiften gehalten wird. E<strong>in</strong> verstellbarer Steg erlaubt es dem Monochord, die Tonhöhe zu<br />
verändern während der Spieler die Saite biegt oder zupft. Monochords wurden benutzt als<br />
wissenschaftliche Instrumente (Phytagoras benutzte se<strong>in</strong>e harmonischen Vibrationen um Teilungsverhältnisse<br />
zu studieren), für die Astronomie (Ptolemäus), Philosophie (Keplers „Sphärenharmonie“),<br />
Musiktheorie (Guido von Arrezos „Guidonische Hand“) und für die heilende<br />
Wirkung se<strong>in</strong>er Vibrationen. In Mittelerde wird unser mystisches Monochord für die Elben<br />
von Lothlórien benutzt, wo es für e<strong>in</strong>e tiefe, summende Melancholie sorgt, über welche die<br />
Melodie h<strong>in</strong>weg fließt. Das Monochord, welches für diese Aufnahme benutzt wurde, war mit<br />
50 über den Steg gespannten Saiten versehen.<br />
Sarangi<br />
Hörbeispiel: Disc Drei | Track Zwölf | 1:13 [Verdoppelt die Melodie des Frauenchors]<br />
Die Sarangi ist e<strong>in</strong> gebogenes Streich<strong>in</strong>strument, und <strong>in</strong> der klassischen Indischen Musik sehr<br />
gebräuchlich. Sie ist konstruiert aus e<strong>in</strong>em e<strong>in</strong>fachen Holzblock, welcher <strong>in</strong> Pergament e<strong>in</strong>gehüllt<br />
wird und normalerweise mit drei oder vier Darmsaiten bespannt ist, unter denen 35 – 40<br />
nachhallende Saiten entlanglaufen.<br />
Als Vorbild für die Gesellschaft von Rohan dienten J.R.R. Tolkien die nordeuropäischen Landstriche,<br />
<strong>in</strong> denen die skand<strong>in</strong>avischen Völker beheimatet s<strong>in</strong>d. Der Kultur dieser Völker (sowohl <strong>in</strong> Mittelerde<br />
als auch <strong>in</strong> Wirklichkeit) liegen e<strong>in</strong>fache Ideale zugrunde: Das Mite<strong>in</strong>ander von Mensch und Land,<br />
sowie von Mensch und Tier, ebenso Stolz, Macht und Eigenständigkeit. Zur Vermittlung dieser Werte<br />
griff Shore bei der Vertonung von Rohan auf Blechblas<strong>in</strong>strumente zurück, die den gleichen vollen,<br />
schweren Klang erzeugen, der auch bei der anderen Musik für die Welt der Menschen zum E<strong>in</strong>satz<br />
kommt. Allerd<strong>in</strong>gs wird er bei der Musik für Rohan mit e<strong>in</strong>igen Soloe<strong>in</strong>lagen komb<strong>in</strong>iert, um die ländliche<br />
Kultiviertheit zur Geltung zu br<strong>in</strong>gen.<br />
Hardangerfidel<br />
Hörbeispiel: Disc Zwei | Track E<strong>in</strong>s | 0:08 [Anstatt der Trompere <strong>in</strong> der ‚Rohan-Fanfare‘]<br />
Die meisten der seltenen Instrumente, die <strong>in</strong> „Der Herr der R<strong>in</strong>ge“ auftauchen, kannte der<br />
Komponist bereits zuvor, aber von der Hardangerfidel hatte auch Shore noch nie etwas gehört,<br />
44
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
bevor er sich <strong>in</strong>tensiv mit nordischer Musik befasste, um sich auf die Komposition der Musik<br />
für Rohan vorzubereiten. „Die Ause<strong>in</strong>andersetzung mit nordeuropäischen Klängen und der<br />
nordischen bzw. der Wik<strong>in</strong>gerkultur war Teil me<strong>in</strong>er Recherchearbeiten für ‚Die zwei Türme‘.“<br />
Die Hardangerfidel gilt geme<strong>in</strong>h<strong>in</strong> als das norwegische National<strong>in</strong>strument und soll Mitte des<br />
siebzehnten Jahrhunderts erfunden worden se<strong>in</strong>. Ihr Klang ist kräftig und empathisch und<br />
zugleich ruhig und zurückhaltend. In der norwegischen Kultur diente das Instrument dazu,<br />
Geschichte und Sagen zu erzählen, und auch <strong>in</strong> der Musik von Rohan erfüllt es <strong>in</strong> erster L<strong>in</strong>ie<br />
diesen Zweck. „Die Fidel ist e<strong>in</strong> angenehmer Gegensatz zu den Blockflöten und den Flöten,<br />
die bei der lautlichen Darstellung der anderen Völker zum E<strong>in</strong>satz kommen.“ Die Kultur von<br />
Rohan mutet stolz, aber zugleich sorgenvoll an: Es ist e<strong>in</strong>e ehemals große Zivilisation, die von<br />
e<strong>in</strong>em unfähigen König und endlosen Angriffen zermürbt wird. Die Hardangerfidel untermalt<br />
hier die Zerbrechlichkeit dieser Kultur.<br />
Die Mûmakil<br />
Dilruba<br />
Hörbeispiel: Disc Zwei | Track Sechs | 3:57 [hohe Basspfeifentöne zur Unterstützung der Geigenharmonien]<br />
Bei Shores Filmmusik sche<strong>in</strong>t die Dilruba das e<strong>in</strong>zig passende Instrument zu se<strong>in</strong>, um lautlich<br />
zu untermalen, wie Frodo, Sam und Gollum <strong>in</strong> „Die zwei Türme“ die bösen Männer auf ihren<br />
Oliphanten <strong>in</strong> Richtung Mordor ziehen sehen. Es handelt sich dabei um e<strong>in</strong>e Art Sarangi, die<br />
aus 6 bzw. 7 Spielsaiten und 11 bis 13 Resonanzsaiten besteht und deren Resonanzkörper am<br />
Ende des Stegs mit Fell bespannt ist. Sitars werden traditionell mit e<strong>in</strong>em Metallklöppel angeschlagen,<br />
aber für die Erzeugung e<strong>in</strong>er gebundenen Tonfolge forderte Shore, dieses Instrument<br />
mit dem Bogen zu streichen.<br />
Die Orks<br />
~ Instrumente ~<br />
Amboss<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track Sechs | 2:58 [hebt den Fünfvierteltakt hervor]<br />
Der Amboss, e<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>fache Konstruktion aus e<strong>in</strong>em dicken Block aus gehämmertem Metall<br />
und e<strong>in</strong>em Metallhammer, ist e<strong>in</strong> farbenfrohes Mitglied <strong>in</strong> der Familie der Schlag<strong>in</strong>strumente,<br />
das langsam se<strong>in</strong>en Weg <strong>in</strong> die Welt der Orchestermusik gefunden hat. Ursprünglich vom Arbeitsplatz<br />
des Schmieds kommend, benutzten Komponisten den Amboss <strong>in</strong> Opernwerken wie<br />
Verdi’s „Il Trovatore“ und Wagners „R<strong>in</strong>g des Nibelungen“, welcher 18 gestimmte Ambosse<br />
benötigt. Edgard Varèse benutzte den Amboss <strong>in</strong> „Ionisation“ um e<strong>in</strong>e harte, <strong>in</strong>dustrialisierte<br />
Palette von Tönen zu erzeugen.<br />
Glockenplatten<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track Sechs | 2:58 [hebt den Fünfvierteltakt hervor]<br />
Glockenplatten s<strong>in</strong>d den Ambossen ähnlich, allerd<strong>in</strong>gs s<strong>in</strong>d sie aus dünneren Metallplatten<br />
konstruiert und normalerweise aufgehängt, wenn sie gespielt werden.<br />
45
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
Taiko-Trommel<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track Fünf | 1:18 [hebt den Fünfvierteltakt hervor]<br />
Diese antiken Trommeln, welche <strong>in</strong> der japanischen Musik seit über e<strong>in</strong> Jahrtausend h<strong>in</strong>weg<br />
benutzt werden, bestehen aus vier Grundgrößen. Der volle, grollende Ton der Trommel wurde<br />
assoziiert mit der Kraft der Götter der traditionellen japanischen Kultur. Die Trommel wurde<br />
auf dem Schlachtfeld benutzt, um Angst <strong>in</strong> die Herzen der Fe<strong>in</strong>de zu streuen. Diesem Zweck<br />
dient sie auch <strong>in</strong> der Musik der Orks, <strong>in</strong> der ihr hämmernder, unverzeihlicher Ton deren brutale<br />
Gewalt repräsentiert.<br />
Ketten und Klavierdrähte<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track Sechs | 2:58 [spielt den Fünfvierteltakt]<br />
Die Musik des Komponisten Henry Cowell (1897–1965) brachte der allgeme<strong>in</strong>en Öffentlichkeit<br />
gewagte, neue Ideen auf dem Feld des Klavierspielens. In Arbeiten wie „Die Äolsharfe und<br />
die Todesfee“ <strong>in</strong>struierte Cowell den Pianisten, <strong>in</strong> das Klavier zu fassen und die Saiten direkt<br />
im Klavier zu schlagen. Shores Ork-Musik folgt dieser Tradition, denn er fordert se<strong>in</strong>e Pianisten<br />
dazu auf, die Drähte im Innern des Klaviers mit Metallketten heftig zu schlagen.<br />
Mordor<br />
Ents<br />
~ Instrumente ~<br />
Rhaita<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track Sechs | 2:<strong>34</strong> [anstatt der gedämpften Trompeten <strong>in</strong> ‚Die Bosheit<br />
des R<strong>in</strong>gs (Mordor/Sauron)‘-Melodie]<br />
Als langjähriger Fan von Ornette Coleman, entdeckte Shore die Rhaita <strong>in</strong> dem Titel „Danc<strong>in</strong>g<br />
In Your Hand“ des 1973er Albums des <strong>in</strong>novativen Saxofonisten. Die Rhaita, e<strong>in</strong>e arabische<br />
Oboe, repräsentiert die Kultur Mordors <strong>in</strong> „Der Herr der R<strong>in</strong>ge“. Es ist besonders mit dem ‚Das<br />
Böse des R<strong>in</strong>gs‘-Thema verbunden, das von e<strong>in</strong>em gebogenen Kriegshorn gespielt wird.<br />
Log-Drums<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track Zehn | 3:27 [anstatt der Bassmarimbaphone im Ent-Thema]<br />
Log Drums s<strong>in</strong>d auch unter den Bezeichnungen Schlitz- oder Zungentrommeln bekannt und<br />
gehören zu den ältesten und am weitesten verbreiteten Musik<strong>in</strong>strumenten der Welt. Das Instrument<br />
wird aus e<strong>in</strong>em e<strong>in</strong>zelnen Block aus Massivholz hergestellt, der <strong>in</strong>nen ausgehöhlt<br />
wird, um e<strong>in</strong>e Resonanzkammer zu schaffen. Über dieser Kammer bef<strong>in</strong>det sich e<strong>in</strong>e dünne<br />
Holzzunge, die der Instrumentalist anschlägt. Log Drums wurden früher <strong>in</strong> waldreichen Gegenden<br />
überall auf der Welt als Kommunikationsmittel verwendet. Sie dienten dazu, über weite<br />
Entfernungen Tonnachrichten zu senden. Die dunklen, schl<strong>in</strong>gernden Töne der Log Drums<br />
werden zusammen mit anderen Holz<strong>in</strong>strumenten e<strong>in</strong>gesetzt, um lautlich darzustellen, wie<br />
die Ents bedächtig durch die Wälder von Fangorn patrouillieren.<br />
46
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Instrumente ~<br />
Bassmarimbaphon<br />
Hörbeispiel: Disc E<strong>in</strong>s | Track Zehn | 1:31 [Leises Spielen e<strong>in</strong>er frühen Version des Ent-Themas]<br />
Beim Marimbaphon handelt es sich um e<strong>in</strong> hölzernes Tasten<strong>in</strong>strument. Es er<strong>in</strong>nert an e<strong>in</strong> Xylophon,<br />
ist allerd<strong>in</strong>gs größer. Marimbaphone kommen aus Afrika und verbreiteten sich rasch<br />
<strong>in</strong> Süd- und Mittelamerika. In der Musik der süd- und mittelamerikanischen Völker kommt<br />
ihm e<strong>in</strong>e besondere Bedeutung zu. Der Tonumfang e<strong>in</strong>es Bassmarimbaphons liegt deutlich<br />
unter dem e<strong>in</strong>es gewöhnlichen Marimbaphons. Mit ihm lassen sich Töne weit unterhalb des<br />
Bassschlüssels erzeugen. Se<strong>in</strong> Tonumfang ist <strong>in</strong> etwa mit dem des modernen Kontrabasses zu<br />
vergleichen. Bassmarimbaphone erzeugen e<strong>in</strong>en tiefen, vollen Klang, der nach Ansicht von<br />
Shore perfekt zu den mysteriösen Ents passt. [Weitere E<strong>in</strong>zelheiten unter www.bellperc.com]<br />
Danksagung<br />
Plan 9<br />
[Janet Roddick, David Donaldson, Stephen Roche und David Long]<br />
Plan 9 haben 1995 erstmals mit Peter Jackson an „Forgotten Silver“ (dts. „Ke<strong>in</strong> Oscar für Mr.<br />
McKenzie“) zusammengearbeitet. In den „Herr der R<strong>in</strong>ge“-Filmen spezialisierten sie sich auf<br />
die On-Screen-Musikstücke, <strong>in</strong>klusive Éowyns Melodie aus „The Funeral of Théodred.”<br />
47
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Gollum<br />
Menace of Gollum<br />
generell als ‚Gollum‘-Thema bezeichnet,<br />
oder speziell Thema<br />
der ‚Bedrohung durch Gollum‘<br />
Pity Of Gollum<br />
‚Mitleid mit Gollum‘ oder auch<br />
‚Sméagol‘-Thema<br />
The One R<strong>in</strong>g<br />
The Destruction Of The R<strong>in</strong>g<br />
‚Die Zerstörung des R<strong>in</strong>ges‘<br />
The Evil Of The R<strong>in</strong>g<br />
‚Die Bosheit des R<strong>in</strong>ges‘<br />
The Fate Of The R<strong>in</strong>g<br />
‚Verhängnis des R<strong>in</strong>ges‘<br />
The History Of The R<strong>in</strong>g<br />
‚Geschichte des R<strong>in</strong>ges‘<br />
The Quest For The R<strong>in</strong>g<br />
‚Abenteuer des R<strong>in</strong>ges‘<br />
The Seduction Of The R<strong>in</strong>g<br />
‚Die Verlockung durch den R<strong>in</strong>g‘<br />
The Shire And The Hobbits<br />
A Hobbit‘s Understand<strong>in</strong>g<br />
‚Die Erkenntnis e<strong>in</strong>es Hobbits‘<br />
Antics Accompaniment<br />
Begleitung der Hobbitmätzchen<br />
Hobbit Accompaniment<br />
Hobbitbegleitung, Begleitung<br />
zum ‚Hobbit‘-Thema, Begleitmusik<br />
der Hobbits<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
Übersetzungen der Themenbezeichnungen<br />
Hobbit Outl<strong>in</strong>e<br />
Hobbitkonturen<br />
Hobbit Skip Beat<br />
Hobbit-Skip-Beat<br />
Hymn Sett<strong>in</strong>g<br />
Hymnenfassung<br />
Lullyby Sett<strong>in</strong>gs<br />
Schlaflied-Fassung<br />
Merry The Warrior<br />
‚Merry der Krieger‘<br />
Pensive Sett<strong>in</strong>g<br />
nackdenkliche Fassung<br />
Playful Sett<strong>in</strong>g<br />
verspielte Fassung<br />
Rural Sett<strong>in</strong>g<br />
ländliche Fassung<br />
The Fourth Age: The Shire<br />
Reborn<br />
‚Das Vierte Zeitalter: Das Auenland<br />
wiedergeboren‘<br />
The Elves<br />
Arwen<br />
‚Arwen‘-Thema<br />
Evenstar<br />
‚Abendstern‘-Thema<br />
Lothlórien<br />
‚Lothlórien‘-Thema<br />
Rivendell<br />
‚Bruchtal‘-Thema<br />
The Dim<strong>in</strong>ishment Of The<br />
Elves<br />
Thema vom ‚Dah<strong>in</strong>schw<strong>in</strong>den<br />
der Elben‘<br />
The Grey Havens<br />
‚Die Grauen Anfurten‘<br />
Dwarves<br />
Dwarf End Cap<br />
Schlussstück der Zwergenmusik<br />
Dwarrowdelf<br />
‚Zwergenb<strong>in</strong>ge‘-Thema<br />
Moria<br />
‚Moria‘-Thema<br />
Moria Voices<br />
‚Stimmen von Moria‘<br />
The Dark Places Of The<br />
World<br />
Thema von den ‚Dunklen Orten<br />
dieser Welt‘, ‚Dunkle Orte‘<br />
Moria<br />
Balrog<br />
‚Balrog‘-Thema<br />
Cave Troll<br />
‚Höhlentroll‘-Thema<br />
Watcher In The Water<br />
‚Der Wächter im Wasser‘<br />
The World of Men: Gondor<br />
M<strong>in</strong>as Tirith<br />
‚M<strong>in</strong>as Tirith‘-Thema<br />
48
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Realm Of Gondor<br />
‚Das Reich von Gondor‘ oder<br />
e<strong>in</strong>fach ‚Gondor‘-Thema<br />
The Fourth Age: Gondor Reborn<br />
‚Das Vierte Zeitalter: Gondor<br />
wiedergeboren‘<br />
The Realm of Gondor (In<br />
Decl<strong>in</strong>e) Theme<br />
‚Gondor im Verfall‘<br />
The Realm Of Gondor (In<br />
Ascension) Thema<br />
‚Gondor im Aufstieg‘<br />
The World of Men: Rohan<br />
Éowyn And Aragorn<br />
‚Éowyn und Aragorn‘<br />
Éowyn And Théoden<br />
‚Éowyn und Theoden‘<br />
Éowyn Shieldmaiden Of<br />
The Rohirrim<br />
‚Schildmaid der Rohirrim‘<br />
Rohan Fanfare<br />
‚Rohan‘-Thema, ‚Rohan‘-Fanfare<br />
The Fellowship Of The R<strong>in</strong>g<br />
The Fellowship Of The R<strong>in</strong>g<br />
Theme<br />
Gefährten-Thema<br />
The Heroics Of Aragorn<br />
Thema der Heldentaten von<br />
Aragorn<br />
The Fellowship In Rohan<br />
‚Rohan‘-Fassung des Gefährten-Themas,<br />
‚Die Gefährten <strong>in</strong><br />
Rohan‘<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Übersetzungen der Themenbezeichnungen ~<br />
The White Rider (In The<br />
Fellowship)<br />
‚Der Weiße Reiter (Bei den Gefährten)‘<br />
Isengard and the Orcs<br />
Five Beat Pattern<br />
Fünfvierteltakt<br />
Gríma Wormtongue<br />
Thema von ‚Gríma Schlangenzunge‘<br />
Isengard / Orc Theme<br />
‚Isengard‘-Thema, Thema der<br />
‚Orks von Isengard‘<br />
The Cruelty Of The Orcs<br />
Thema von der ‚Grausamkeit der<br />
Orks‘<br />
Mordor<br />
Descend<strong>in</strong>g Third<br />
Absteigende Terz Mordors<br />
Mordor / Sauron (The Evil<br />
Of The R<strong>in</strong>g)<br />
‚Mordor‘-Thema<br />
Mount Doom<br />
‚Schicksalsberg‘-Thema<br />
Skip Beat<br />
Mordor Skip Beat<br />
The Fourth Age: The Power<br />
Of Mordor<br />
‚Das Vierte Zeitalter: Die Macht<br />
Mordors‘<br />
The Fourth Age: The Whitchk<strong>in</strong>g<br />
/ Orcs Of Mordor<br />
‚Das Vierte Zeitalter: Der Hexenkönig/Mordororks‘<br />
The Mordor Outl<strong>in</strong>e Figure<br />
Mordorkonturen<br />
The R<strong>in</strong>gwraiths<br />
‚R<strong>in</strong>ggeist‘-Thema<br />
The Treat Of Mordor<br />
‚Die Bedrohung durch Mordor‘<br />
The Way to Mordor<br />
‚Der Weg nach Mordor‘<br />
The Ents<br />
The Ents<br />
‚Ent‘-Thema<br />
Three Little Stones<br />
‚Drei kle<strong>in</strong>e Ste<strong>in</strong>e‘-Akkorde<br />
Nature<br />
Nature‘s Reclamation<br />
‚Rückforderung der Natur‘ oder<br />
‚E<strong>in</strong>spruch der Natur‘<br />
The White Rider (In Nature)<br />
‚Der Weiße Reiter‘, ‚Die Wesensart<br />
Gandalfs des Weißen‘<br />
Middle-Earth<br />
A Noble End<br />
‚Das noble Ende‘<br />
Dangerous Passes<br />
‚Gefährliche Wege‘<br />
Evil Times<br />
‚Gefährliche Zeiten‘, ‚Böse Zeiten‘<br />
Gandalfs Farewells<br />
‚Gandalfs Abschiede‘<br />
Nameless Fear<br />
‚Namenloses Grauen‘<br />
49
The Journey Home<br />
‚Heimweg‘<br />
The Journey There<br />
‚H<strong>in</strong>weg‘<br />
The Fall Of Men<br />
‚Der Fall der Menschen‘<br />
Weakness And Redemption<br />
‚Schwäche und Erlösung ‚<br />
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Odds & Ends<br />
Boromir‘s Redemption,<br />
Wound<strong>in</strong>g, and Death<br />
‚Boromirs Rettung, Verletzung<br />
und Tod‘<br />
Hobbits At Play<br />
Spielende Hobbits<br />
Lament For Haldir<br />
Klagelied für Haldir<br />
The Dead Marshes<br />
‚Totensümpfe‘-Thema<br />
The Fragrance Of Ithilien<br />
Wohlgeruch Ithilies<br />
The heartbeat Of The Shire<br />
Herzschlag des Auenlandes<br />
The Morgul Host<br />
‚Das Morgulheer‘-Thema<br />
The Mûmakil<br />
‚Mûmakil‘-Thema<br />
Shelob<br />
‚Kankra‘-Thema<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Übersetzungen der Themenbezeichnungen ~<br />
Diegetic Music<br />
Aragorn s<strong>in</strong>gs Elendil‘s Oath<br />
Aragorn s<strong>in</strong>gt Elendils Eid<br />
Aragorn S<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> the Marshes<br />
Aragorn Gesang <strong>in</strong> den Sümpfen<br />
Dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g at the Green Dragon<br />
Tr<strong>in</strong>klied im Grünen Drachen<br />
Edoras Dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g Song<br />
Tr<strong>in</strong>klied <strong>in</strong> Edoras<br />
Gollum‘s Fish Song<br />
Gollum Fischlied<br />
Lament for Gandalf<br />
Klagelied für Gandalf<br />
Lament for Théodred<br />
Klagelied für Théodred<br />
Pass<strong>in</strong>g Wood Elves<br />
vorüberziehende Waldelben<br />
Pipp<strong>in</strong> S<strong>in</strong>gs for Denethor<br />
Pipp<strong>in</strong>s Lied für Denethor<br />
The Road Goes Ever On<br />
Die Straße gleitet fort<br />
Treebeard S<strong>in</strong>gs to the Hobbits<br />
Baumbarts Lied für die Hobbits<br />
Troll Drumm<strong>in</strong>g<br />
Trollgetrommel<br />
50
ÜbersetzerInnen<br />
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Marc Trappendreher (Yetzi)<br />
Andy Machals (Eorl87)<br />
Florian Bunz (Fleuz)<br />
Lena Matthe (Elbereth88)<br />
Mira Sommer (LuthiensTochter)<br />
Svenja Crombach (Knuffel)<br />
KorrekturleserInnen<br />
Matthias F. (Baragund)<br />
Sabsi (G<strong>in</strong>osGirl)<br />
Andy Machals (Eorl87)<br />
Publikationsverarbeitung<br />
L<strong>in</strong>ks<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
Initiator des Projekts und Website von Andy Machals (Eorl87)<br />
Layout, Grafiken, Illustrationen und Satz von Florian Bunz (Fleuz) & Andy Machals (Eorl87)<br />
Kontakt: eorl87 (at) herr-der-r<strong>in</strong>ge-film.de<br />
~ CREDITS ~<br />
Offizielle Soundtrackseite: lordofther<strong>in</strong>gs-soundtrack.com<br />
Deutsche Projektseite: annotated-scores.herr-der-r<strong>in</strong>ge-film.de oder<br />
www.herr-der-r<strong>in</strong>ge-film.de<br />
Blog von Doug Adams: themusicofthelordofther<strong>in</strong>gsfilms.blogspot.com<br />
„Herr Der R<strong>in</strong>ge“-Filmforum: forum.herr-der-r<strong>in</strong>ge-film.de<br />
EIN BESONDERER DANK GILT DOUG ADAMS, DER DIE ERLAUBNIS GAB, SEINE WERKE ZU ÜBERSETZEN.<br />
SPECIAL THANKS BELONG TO DOUG ADAMS, WHO ALLOWED US TO TRANSLATE HIS WORKS.<br />
Die orig<strong>in</strong>alen „<strong>Annotated</strong> <strong>Scores</strong>“ können unter lordofther<strong>in</strong>gs-soundtrack.com heruntergeladen werden.<br />
UNERLAUBTE VERVIELFÄLTIGUNG UND KOMMERZIELLE NUTZUNG SIND NICHT GESTATTET.<br />
~ Orig<strong>in</strong>al Text Copyright © 2007 by Doug Adams ~<br />
51