Botond J. Kiss DAS DONAUDELTA - Adatbank

Botond J. Kiss DAS DONAUDELTA - Adatbank Botond J. Kiss DAS DONAUDELTA - Adatbank

adatbank.transindex.ro
von adatbank.transindex.ro Mehr von diesem Publisher
23.10.2012 Aufrufe

toană = Einmaliges Auswerfen des Netzes (türkisch tona). trandadaie = Netz mit Holzrahmen, das man bis auf den Grund hinunterläßt. tribord = Rechte Seite des Schiffes oder Bootes (französisch tribord). ujbă = Siehe strapazan. vintir = Fisch- und Krebsreuse. voloc = Langes Netz, das man ans Ufer zieht, indem man es an beiden Enden hält. zacramoc = Bretter, die das Innere des Fischerbootes in Fächer teilen. zastup = Langer, großer Spaten zum Kanalgraben im Röhricht. zăton = Schmaler, langer Küstenkanal oder Wasserweg, der in einer Sackgasse endet. zăvoi = Au.

WAS BRINGT DIE ZUKUNFT? Beim Lesen dieses Buches unternahmen wir eine Reise durch die Mündungsgegend der Donau. Mit den Augen von Touristen haben wir auf ihren gewundenen Wasserwegen Umschau gehalten und Einblick in das Leben ihrer einzigartigen Pflanzen- und Tierwelt, sowie ihrer Einwohnerschaft gewonnen. Nach all diesem wird sich jeder von uns die Frage stellen: Was wird von all dem für die kommende Generation übrigbleiben? Was bringt der morgige Tag? Werden sich wohl unsere Kinder oder Enkelkinder an dem sich wiegenden Schilfmeer ergötzen können, werden sie noch am azurnen Himmel fliegenden Reihern mit den Augen folgen können? Werden sie noch die schmackhafte Fischsuppe kosten oder den balsamisch erfrischenden Duft der Maiglöckchen von der Insel Letea einatmen? Wird wohl die schnelle Wirtschaftsentwicklung die Eigenartigkeit und die unersetzlichen Naturschätze dieser Landschaft nicht vernichten? Was müßte man und was kann man zum Schutz dieses Gebietes tun, bevor es, wie andere Deltagegenden Europas und der Welt endgültig und unwiderruflich der Verödung preisgegeben wird? Die Probleme der Gegenwart und der Zukunft der Donaudeltamündung beschäftigen nicht nur die rumänischen, sondern auch die ausländischen Fachleute. Ein solch eigenartiges Gebiet, ein Wunder der Natur, muß, abgesehen davon, daß es ein organischer Teil des Landes ist, als Gemeingut der ganzen Menschheit betrachtet werden. Da möchte ich einige Meinungen von Sachverständigen über das Donaudelta zitieren: „Man müßte dieses wunderbare und komplexe Ökosystem in seiner Ganzheit als National- oder Internationalpark unter Schutz stellen...” (R. Wetzel, Professor an der Universität in Michigan und Hauptsekretär der Internationalen Gesellschaft für Limnologie). „Für den zukünftigen Donaudelta-Nationalpark eignet sich das ganze Gebiet, das sich zwischen den Armen Chilia, Sulina und Sfîntu Gheor- 218

toană = Einmaliges Auswerfen des Netzes (türkisch<br />

tona).<br />

trandadaie = Netz mit Holzrahmen, das man bis auf den<br />

Grund hinunterläßt.<br />

tribord = Rechte Seite des Schiffes oder Bootes (französisch<br />

tribord).<br />

ujbă = Siehe strapazan.<br />

vintir = Fisch- und Krebsreuse.<br />

voloc = Langes Netz, das man ans Ufer zieht, indem man<br />

es an beiden Enden hält.<br />

zacramoc = Bretter, die das Innere des Fischerbootes in<br />

Fächer teilen.<br />

zastup = Langer, großer Spaten zum Kanalgraben im<br />

Röhricht.<br />

zăton = Schmaler, langer Küstenkanal oder Wasserweg,<br />

der in einer Sackgasse endet.<br />

zăvoi = Au.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!